विषय में
विषय में en 30 secondes
- A formal Hindi postposition meaning 'regarding' or 'about'.
- Requires the genitive 'ke' and puts nouns in the oblique case.
- Used mainly in academic, professional, and literary settings.
- More sophisticated than the common phrase 'ke baare mein'.
The Hindi phrase विषय में (vishay mein) is a sophisticated postpositional phrase used to indicate the subject matter, topic, or focus of a discussion, thought, or action. Derived from the Sanskrit root 'vish' (which means to pervade or occupy), the word 'vishay' literally translates to 'subject,' 'topic,' or 'object of the senses.' When combined with the locative postposition 'mein' (in), it functions similarly to the English prepositions 'regarding,' 'concerning,' 'about,' or 'on the subject of.' While everyday Hindi speakers often use the more common 'ke baare mein' (के बारे में), 'vishay mein' carries a higher register of formality and precision, making it indispensable in academic, professional, and literary contexts. It suggests a structured or serious consideration of a topic rather than a casual mention.
- Grammatical Structure
- It is almost always preceded by the genitive marker 'ke' (के), forming the full compound postposition 'ke vishay mein'. This requires the preceding noun or pronoun to be in the oblique case.
हमें इस विषय में गंभीरता से सोचना होगा। (We must think seriously regarding this matter.)
In philosophical contexts, vishay refers to the objects of perception. Therefore, using vishay mein implies looking at something as a distinct object of inquiry. You will encounter this phrase frequently in news broadcasts, legal documents, and university lectures. For example, a professor wouldn't just talk 'about' history; they would speak 'itihaas ke vishay mein' (regarding the subject of history). This distinction helps learners transition from basic conversational Hindi to a more professional or 'Shuddh' (pure) Hindi style. It is also used when writing formal letters or emails to authorities, where 'ke baare mein' might sound too colloquial.
बजट के विषय में चर्चा कल होगी। (The discussion regarding the budget will happen tomorrow.)
- Semantic Range
- It covers 'about' in the sense of 'pertaining to' or 'on the topic of.' It does not mean 'approximately' (which would be 'lagbhag').
धर्म के विषय में उनके विचार स्पष्ट हैं। (His thoughts regarding religion are clear.)
Understanding the nuance of vishay mein is key for B1 learners. At this level, you are moving beyond simple needs and starting to express opinions on abstract topics. Whether you are discussing climate change, political reforms, or literary analysis, vishay mein provides the necessary formal bridge to connect your thoughts to the subject. It is the hallmark of an educated speaker. Furthermore, in the context of competitive exams in India (like UPSC), this phrase is standard terminology for descriptive answers. It creates a boundary around the topic, signaling to the listener exactly what is being addressed without ambiguity.
Using विषय में (vishay mein) correctly requires an understanding of Hindi's postpositional logic. In English, we place the preposition before the noun ('about the book'), but in Hindi, we place the postposition after the noun ('book about'). Additionally, because vishay is a noun acting as part of a postpositional phrase, it requires the genitive linker 'ke' (के) to connect it to the preceding noun. This is why you will see the pattern: [Noun/Pronoun] + के + विषय में.
- Pronoun Transformation
- When using pronouns like 'I' (मैं) or 'You' (तुम), they must change to their oblique genitive forms. For example, 'about me' becomes 'मेरे विषय में' (mere vishay mein) and 'about you' becomes 'आपके विषय में' (aapke vishay mein).
क्या आप मेरे विषय में बात कर रहे थे? (Were you talking about me?)
The phrase is highly versatile and can be used with verbs of communication (बोलना, कहना, बताना), verbs of cognition (सोचना, जानना, समझना), and verbs of action (काम करना, शोध करना). In a sentence, it usually appears after the object of interest but before the main verb. For instance, in the sentence 'I know about this project,' the Hindi structure would be 'I [this project regarding] know.' This positioning is crucial for maintaining the flow of formal Hindi. When constructing complex sentences, vishay mein can also be followed by additional modifiers like 'vistrit' (detailed) or 'sankshep' (brief).
वह अपनी शिक्षा के विषय में बहुत गंभीर है। (He is very serious regarding his education.)
Another important usage is in the context of 'Subject lines' in emails or formal letters. You will often see 'विषय:' followed by the topic, or a sentence like 'उपरोक्त विषय में निवेदन है कि...' (In regard to the above subject, it is requested that...). This demonstrates how the phrase anchors the entire communication to a specific point of reference. For B1 learners, practicing the transition from 'baare mein' to 'vishay mein' is a great way to sound more professional in written assignments. Try taking a simple sentence like 'Tell me about India' (मुझे भारत के बारे में बताओ) and upgrading it to 'मुझे भारत के विषय में जानकारी दीजिए' (Give me information regarding India). The latter sounds much more authoritative and respectful.
इस नए कानून के विषय में जनता की क्या राय है? (What is the public's opinion regarding this new law?)
While you might not hear विषय में (vishay mein) while buying vegetables at a local market, it is omnipresent in the 'Standard Hindi' ecosystem. If you tune into DD News or listen to a podcast by an Indian intellectual, 'vishay mein' will be used repeatedly. It is the language of the 'Sansad' (Parliament), the 'Adalat' (Court), and the 'Vishwavidyalaya' (University). In these settings, precision is paramount, and 'vishay mein' provides a clear boundary for the topic being discussed. It avoids the vagueness that can sometimes accompany 'baare mein', which can sometimes mean 'around' or 'nearly' in certain dialects.
- Media and Journalism
- News anchors use it to introduce segments: "आज हम बेरोजगारी के विषय में चर्चा करेंगे" (Today we will discuss the topic of unemployment).
सरकारी आदेश के विषय में अभी कोई स्पष्टता नहीं है। (There is no clarity yet regarding the government order.)
In Bollywood, you will hear it in historical dramas or legal thrillers. When a character is giving a speech or defending themselves in court, they will use 'vishay mein' to sound more dignified. It is also common in religious discourses (Pravachans). A guru might say, "आत्मा के विषय में उपनिषदों में क्या लिखा है?" (What is written in the Upanishads regarding the soul?). Here, the phrase lends an air of sanctity and deep inquiry to the question. For a learner, recognizing this word helps in identifying the 'tone' of the environment. If someone uses 'vishay mein' with you, they are likely treating the conversation with a degree of seriousness or formality.
प्रदूषण के विषय में जागरूकता बढ़ाना आवश्यक है। (It is necessary to increase awareness regarding pollution.)
Furthermore, in the corporate world in India—especially in public sector undertakings (PSUs) or government-linked firms—internal memos and formal presentations rely heavily on this phrase. An HR manager might send an email 'Leave Policy ke vishay mein' (Regarding the Leave Policy). Even in Hindi literature, authors use it to delve into the psyche of characters or to describe philosophical dilemmas. It is a word that bridges the gap between the ancient Sanskrit heritage and modern administrative Hindi. If you are preparing for a job interview in Hindi, using this phrase will signal to the interviewer that you have a high level of linguistic competence and professional etiquette.
One of the most frequent errors English speakers make when using विषय में (vishay mein) is omitting the genitive marker 'ke' (के). In English, 'about' is a single word, but in Hindi, 'regarding' is often a multi-part construction. Saying 'Yah vishay mein' instead of 'Is ke vishay mein' is a grammatical error that sounds jarring to native ears. Another common pitfall is failing to change the preceding noun or pronoun to the oblique case. For example, 'Vah ke vishay mein' is incorrect; it must be 'Uske vishay mein'.
- Oblique Case Errors
- Incorrect: किताब के विषय में (Kitaab ke vishay mein - wait, this is correct!). Let's look at plural: 'लड़कें के विषय में' is wrong; it should be 'लड़कों के विषय में' (Ladkon ke vishay mein).
गलत: मैं वह विषय में नहीं जानता। (Incorrect: I don't know about he.)
सही: मैं उसके विषय में नहीं जानता। (Correct: I don't know about him.)
A second mistake is 'over-formalization.' While vishay mein is great for formal contexts, using it in a very casual setting—like asking a friend about their lunch—can sound unnaturally stiff or even sarcastic. For instance, asking "तुम्हारे खाने के विषय में क्या विचार है?" (What are your thoughts regarding your food?) to a close friend might make them laugh. In such cases, stick to 'baare mein'. Understanding the 'Register' is as important as understanding the grammar. Learners often get stuck in one register; the key is to switch based on the audience.
सावधानी: 'विषय में' का प्रयोग व्यक्तिगत संबंधों के लिए कम और अकादमिक विषयों के लिए अधिक करें।
Lastly, do not confuse 'vishay mein' with 'vishay par' (on the subject). While often interchangeable, 'vishay par' is used specifically when something is physically or metaphorically 'on' a topic, like a book 'on' history (इतिहास पर एक किताब). 'Vishay mein' is broader, covering the general scope of 'regarding.' Also, avoid using it to mean 'approximately' in terms of time or quantity. 'About 5 o'clock' is NEVER '5 baje ke vishay mein'; it is 'lagbhag 5 baje.' Misusing these can lead to significant confusion in time-sensitive communication.
Hindi offers several ways to say 'about' or 'regarding,' and choosing the right one depends on the context and the desired level of formality. The most common alternative is के बारे में (ke baare mein). This is the 'workhorse' of Hindi prepositions. It is neutral, widely understood, and suitable for almost any conversation. If you are unsure which to use, ke baare mein is usually a safe bet. However, as you advance, you should start integrating more specific alternatives like ke sambandh mein or ke sandarbh mein.
- Comparison: Vishay vs. Sambandh
- विषय में: Regarding the topic (Abstract/Academic).
के संबंध में: In connection with / In relation to (Administrative/Legal).
इस मामले के संबंध में पुलिस जांच कर रही है। (The police are investigating in connection with this case.)
Another formal alternative is के संदर्भ में (ke sandarbh mein), which means 'in the context of.' This is used when you want to refer back to a specific situation or a previous part of a conversation. For example, "पिछली बैठक के संदर्भ में..." (In the context of the previous meeting...). There is also 'ke hetu' (for the purpose of), which is sometimes confused but actually indicates a goal rather than a topic. In very high-register literary Hindi, you might even see the suffix '-vishayak' (e.g., 'krishi-vishayak' - relating to agriculture), which functions as an adjective rather than a postposition.
शिक्षा के संदर्भ में नए सुधारों की आवश्यकता है। (In the context of education, new reforms are needed.)
Understanding these synonyms allows you to avoid repetition in your writing. If you have already used 'vishay mein' in the first paragraph of an essay, you might switch to 'sambandh mein' in the second to keep the prose engaging. For English speakers, the closest parallels are: 'About' (Baare mein), 'Regarding' (Vishay mein), 'In relation to' (Sambandh mein), and 'In the context of' (Sandarbh mein). Mastering this hierarchy is a significant step toward Hindi fluency and cultural literacy.
How Formal Is It?
"मैं इस विषय में अपना प्रतिवेदन प्रस्तुत करना चाहता हूँ।"
"क्या आप इस विषय में कुछ जानते हैं?"
"उस विषय में बात मत करो।"
"आज हम जानवरों के विषय में पढ़ेंगे।"
"उस सीन के विषय में क्या सीन है?"
Le savais-tu ?
In ancient Indian philosophy (Samkhya), 'Vishay' refers to the five objects of the senses: sound, touch, form, taste, and smell. So, when you talk 'regarding a subject,' you are literally talking about an object of perception!
Guide de prononciation
- Pronouncing 'Vishay' as 'Vee-shay' (it should be a short 'i').
- Not nasalizing the 'n' in 'mein'.
- Pronouncing 'sh' as 's' (Visay instead of Vishay).
- Adding an extra vowel sound between 'sh' and 'y'.
- Making the 'v' sound like a 'w'.
Niveau de difficulté
Easy to recognize in texts once the 'ke' pattern is known.
Requires knowledge of the oblique case and formal register.
Learners often default to 'baare mein' and find this stiff.
Common in news and lectures; easy to pick out.
Quoi apprendre ensuite
Prérequis
Apprends ensuite
Avancé
Grammaire à connaître
Oblique Case Transformation
लड़का (Boy) -> लड़के के विषय में (About the boy)
Genitive Linker 'ke'
भारत के विषय में (Regarding India)
Pronoun Oblique Forms
वह (He) -> उसके विषय में (About him)
Plural Oblique Forms
लोग (People) -> लोगों के विषय में (About the people)
Postpositional Placement
Hindi: [Topic] + [Postposition]. English: [Preposition] + [Topic].
Exemples par niveau
इस किताब के विषय में बताओ।
Tell me about this book.
Simple use of 'ke vishay mein' with a noun.
राम के विषय में पूछो।
Ask about Ram.
Genitive 'ke' links the name 'Ram' to 'vishay mein'.
क्या आप भारत के विषय में जानते हैं?
Do you know about India?
Using 'vishay mein' for a general topic like a country.
मेरे विषय में मत सोचो।
Don't think about me.
Pronoun 'main' changes to 'mere' (oblique genitive).
वह खाने के विषय में बात कर रहा है।
He is talking about food.
Even for common things, 'vishay mein' adds a slight formal touch.
इस खेल के विषय में जानकारी कहाँ है?
Where is the information about this game?
Inquiring about information regarding a topic.
माँ के विषय में लिखो।
Write about mother.
Simple command using the phrase.
स्कूल के विषय में बताओ।
Tell about the school.
Standard A1 level inquiry.
हिंदी भाषा के विषय में कुछ शब्द कहिए।
Say a few words regarding the Hindi language.
Using 'vishay mein' for a more formal request.
क्या आपने नई फिल्म के विषय में सुना?
Did you hear about the new movie?
Using 'vishay mein' in a slightly more elevated casual conversation.
हमें अपने भविष्य के विषय में सोचना चाहिए।
We should think about our future.
Abstract concept 'future' paired with 'vishay mein'.
डॉक्टर ने बीमारी के विषय में बताया।
The doctor told about the illness.
Professional context usage.
उस शहर के विषय में बहुत कहानियाँ हैं।
There are many stories about that city.
Using 'vishay mein' to introduce a topic of lore.
क्या आप इस नौकरी के विषय में गंभीर हैं?
Are you serious about this job?
Formal inquiry in a professional setting.
पिताजी ने पैसे के विषय में बात की।
Father talked about the money.
Serious family discussion.
विज्ञान के विषय में मेरी रुचि है।
I have an interest regarding science.
Expressing interest in a subject.
जलवायु परिवर्तन के विषय में जागरूकता ज़रूरी है।
Awareness regarding climate change is necessary.
Standard B1 level sentence on a social issue.
इस प्रस्ताव के विषय में आपकी क्या राय है?
What is your opinion regarding this proposal?
Formal request for an opinion.
लेखक ने समाज के विषय में विस्तार से लिखा है।
The author has written in detail about society.
Literary analysis context.
क्या आपने इस नियम के विषय में पढ़ा है?
Have you read about this rule?
Inquiring about formal regulations.
भारतीय संस्कृति के विषय में एक निबंध लिखिए।
Write an essay regarding Indian culture.
Academic instruction.
कंपनी की नई नीति के विषय में चर्चा हुई।
There was a discussion regarding the company's new policy.
Corporate communication.
इतिहास के विषय में उनकी जानकारी बहुत गहरी है।
His knowledge regarding history is very deep.
Describing expertise in a subject.
इस उत्पाद के विषय में ग्राहकों की शिकायतें हैं।
There are customer complaints regarding this product.
Business/Customer service context.
आर्थिक मंदी के विषय में विशेषज्ञों की राय अलग-अलग है।
Experts' opinions regarding the economic recession vary.
Complex subject with expert analysis.
संविधान के विषय में गहरी समझ होना अनिवार्य है।
It is mandatory to have a deep understanding regarding the constitution.
Legal/Civic context.
इस शोध के विषय में अभी और डेटा की आवश्यकता है।
More data is needed regarding this research.
Scientific/Academic context.
मानवाधिकारों के विषय में वैश्विक स्तर पर बहस जारी है।
Debate is ongoing at a global level regarding human rights.
International relations context.
प्राचीन सभ्यताओं के विषय में नई खोजें हुई हैं।
New discoveries have been made regarding ancient civilizations.
Historical/Scientific context.
इस फिल्म के विषय में आलोचनात्मक समीक्षा पढ़िए।
Read a critical review regarding this film.
Cultural criticism context.
धर्म और राजनीति के विषय में बात करना कठिन है।
It is difficult to talk regarding religion and politics.
Abstract and sensitive topics.
शिक्षा प्रणाली के विषय में व्यापक सुधारों की ज़रूरत है।
Broad reforms are needed regarding the education system.
Policy discussion.
अस्तित्ववाद के विषय में दार्शनिकों के तर्क अत्यंत जटिल हैं।
Philosophers' arguments regarding existentialism are extremely complex.
High-level philosophical discourse.
प्रस्तुत लेख में महिला सशक्तिकरण के विषय में गहन विश्लेषण है।
The presented article contains an in-depth analysis regarding women's empowerment.
Academic/Journalistic writing.
इस कानूनी विवाद के विषय में न्यायालय का निर्णय अंतिम होगा।
The court's decision regarding this legal dispute will be final.
Formal judicial context.
वैश्विक शांति के विषय में गांधीजी के विचार आज भी प्रासंगिक हैं।
Gandhi's thoughts regarding global peace are still relevant today.
Historical/Ideological analysis.
साहित्य के विषय में उनकी आलोचनात्मक दृष्टि सराहनीय है।
His critical perspective regarding literature is commendable.
Professional literary criticism.
कृत्रिम बुद्धिमत्ता के विषय में नैतिक चिंताओं पर ध्यान देना चाहिए।
Ethical concerns regarding artificial intelligence should be addressed.
Technological/Ethics context.
इस बजट के विषय में उद्योग जगत की प्रतिक्रिया मिली-जुली है।
The industry's reaction regarding this budget is mixed.
Economic/Business reporting.
ब्रह्मांड की उत्पत्ति के विषय में कई सिद्धांत प्रचलित हैं।
Several theories are prevalent regarding the origin of the universe.
Scientific inquiry.
तत्वमीमांसा के विषय में उपनिषदों का दृष्टिकोण अद्वैतवादी है।
The perspective of the Upanishads regarding metaphysics is monistic.
Extremely formal, specialized philosophical terminology.
प्रशासनिक सुधारों के विषय में गठित समिति ने अपनी रिपोर्ट सौंप दी है।
The committee formed regarding administrative reforms has submitted its report.
High-level administrative/bureaucratic Hindi.
इस काव्य संग्रह के विषय में विद्वानों के बीच मतभेद बना हुआ है।
A difference of opinion remains among scholars regarding this poetry collection.
Scholarly literary debate.
पारिस्थितिक तंत्र के विषय में मानवीय हस्तक्षेप के घातक परिणाम हो सकते हैं।
Human intervention regarding the ecosystem can have fatal consequences.
Scientific/Environmental warning.
वैश्वीकरण के विषय में विकासशील देशों की आशंकाएं निराधार नहीं हैं।
Developing countries' apprehensions regarding globalization are not baseless.
Geopolitical analysis.
इस ऐतिहासिक घटना के विषय में उपलब्ध साक्ष्य अपर्याप्त हैं।
The available evidence regarding this historical event is insufficient.
Historiographical critique.
चेतना के विषय में आधुनिक न्यूरोसाइंस अभी भी अनुत्तरित है।
Modern neuroscience is still unanswered regarding consciousness.
High-level scientific/philosophical inquiry.
भाषाई विविधता के विषय में संवैधानिक प्रावधानों का कड़ाई से पालन होना चाहिए।
Constitutional provisions regarding linguistic diversity should be strictly followed.
Legal/Constitutional discourse.
Collocations courantes
Phrases Courantes
— Regarding the above-mentioned subject. Used in formal letters.
उपरोक्त विषय में निवेदन है कि...
— What else regarding this matter? Used to probe deeper.
इस विषय में और क्या जानकारी है?
— About me. Used in personal but slightly serious contexts.
मेरे विषय में अफवाहें मत फैलाओ।
— Regarding religion. A very common topic for this phrase.
धर्म के विषय में सबके अपने विचार हैं।
Souvent confondu avec
More casual. While interchangeable, 'vishay mein' is preferred for academic topics.
Means 'about' in the sense of 'approximately'. Never use 'vishay mein' for numbers.
Means 'for'. Sometimes learners say 'about' when they mean 'for'. 'This is about you' vs 'This is for you'.
Expressions idiomatiques
— To digress or wander away from the topic.
बात करते-करते वह विषय से भटक गया।
Neutral— To make a topic serious or heavy.
उसने मजाक को भी विषय को गंभीर बना दिया।
Neutral— To have a topic brought up or started in conversation.
अचानक पुरानी यादों का विषय छिड़ गया।
Neutral— The core content or subject matter of something.
इस फिल्म की विषय वस्तु बहुत अच्छी है।
Formal— The decorum or boundaries of a topic.
हमें विषय की मर्यादा का ध्यान रखना चाहिए।
Formal— One who has knowledge of the subject.
वह प्राचीन इतिहास के विषय का ज्ञाता है।
FormalFacile à confondre
Sounds similar to 'Vishay'.
Special (Adjective) vs Subject (Noun).
यह एक विशेष (special) विषय (subject) है।
Starts with 'Vi-'.
Trust/Faith vs Subject.
मुझे आप पर विश्वास है।
Starts with 'Vi-'.
Foreign country vs Subject.
वह विदेश गया है।
Root word.
Poison vs Subject. Context usually makes it clear.
सांप का विष खतरनाक होता है।
Often used together.
Thought vs Subject.
इस विषय पर आपके क्या विचार हैं?
Structures de phrases
[Noun] के विषय में बताओ।
भारत के विषय में बताओ।
क्या आप [Noun] के विषय में जानते हैं?
क्या आप इस फिल्म के विषय में जानते हैं?
[Topic] के विषय में मेरी राय यह है कि...
प्रदूषण के विषय में मेरी राय यह है कि...
[Topic] के विषय में विस्तार से चर्चा करना आवश्यक है।
आर्थिक नीति के विषय में विस्तार से चर्चा करना आवश्यक है।
[Topic] के विषय में गहन विश्लेषण की आवश्यकता है।
महिला अधिकारों के विषय में गहन विश्लेषण की आवश्यकता है।
[Topic] के विषय में विद्वानों के दृष्टिकोण भिन्न हैं।
ब्रह्मांड की उत्पत्ति के विषय में विद्वानों के दृष्टिकोण भिन्न हैं।
कृपया [Subject] के विषय में जानकारी दें।
कृपया प्रवेश प्रक्रिया के विषय में जानकारी दें।
इस [Issue] के विषय में कोई स्पष्टता नहीं है।
इस कानूनी मामले के विषय में कोई स्पष्टता नहीं है.
Famille de mots
Noms
Verbes
Adjectifs
Apparenté
Comment l'utiliser
High in formal/written Hindi; Moderate in spoken Hindi.
-
Yah vishay mein
→
Is विषय में
Pronouns must be in the oblique form ('yah' becomes 'is') before a postposition.
-
Kitab vishay mein
→
Kitab के विषय में
The genitive linker 'ke' is mandatory to connect the noun to the phrase.
-
5 baje ke vishay mein
→
लगभग 5 बजे
'Vishay mein' is for topics, not for approximate time or numbers.
-
Main vishay mein
→
मेरे विषय में
Personal pronouns change to possessive forms (mere, hamare) before 'vishay mein'.
-
Ladka ke vishay mein
→
लड़के के विषय में
The noun 'ladka' must change to its oblique form 'ladke'.
Astuces
The Oblique Rule
Always change the noun ending in 'a' to 'e'. Example: 'Kamra' (room) becomes 'Kamre ke vishay mein'.
Email Etiquette
Start formal emails with 'उपरोक्त विषय में' to refer to the subject line. It looks very professional.
Synonym Swap
If you use 'vishay mein' too much in an essay, swap it for 'sambandh mein' to sound more articulate.
Nasalization
Don't forget the dot (bindu) on 'mein'. It should be nasal, not a flat 'main' sound.
Professionalism
In job interviews, use 'vishay mein' when discussing your skills or the company's goals.
News Watching
Watch 'Samvidhan' series on YouTube; they use this phrase constantly in historical/legal contexts.
Subject Lines
In letters, the word 'Subject:' is written as 'विषय:'. This is the same root word.
No Numbers
Never use it for 'about 10 people'. Use 'लगभग' for quantities.
Vishay = Vision
Associate 'Vishay' with 'Vision' to remember it means the focus of your talk.
Know Your Audience
With kids or close friends, 'baare mein' is better. With elders or bosses, 'vishay mein' is better.
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
Think of 'Vishay' as 'Vision'. You are focusing your vision *in* (mein) a specific direction. Vishay mein = Vision in = Regarding the topic.
Association visuelle
Imagine a magnifying glass hovering over a specific word in a book. The magnifying glass is the 'Vishay' (focus) and the book is the 'mein' (context).
Word Web
Défi
Try to write three sentences about your favorite hobby using 'के विषय में' instead of 'के बारे में'. Then, read them aloud to hear the formal difference.
Origine du mot
Derived from the Sanskrit word 'विषय' (Viṣaya). It comes from the root 'विष' (viṣ) which means to pervade, act, or work upon. Historically, it referred to the 'sphere of influence' or 'territory' of a king.
Sens originel : A kingdom, territory, or an object of the senses.
Indo-Aryan (Sanskrit branch).Contexte culturel
There are no major sensitivities, but using it for extremely trivial things might come off as unintentionally funny or overly dramatic.
English speakers often use 'about' for everything. Learning 'vishay mein' helps them understand the distinction between 'about a person' and 'regarding a formal topic'.
Pratique dans la vie réelle
Contextes réels
Academic Discussion
- इस विषय में शोध
- विषय की गहराई
- इतिहास के विषय में
- नया विषय
Office/Business
- प्रोजेक्ट के विषय में
- बजट के विषय में
- नीति के विषय में
- मीटिंग के विषय में
News/Media
- चुनाव के विषय में
- अर्थव्यवस्था के विषय में
- जनता की राय विषय में
- विशेष चर्चा विषय में
Formal Writing
- उपरोक्त विषय में
- शिकायत के विषय में
- आवेदन के विषय में
- जानकारी के विषय में
Legal/Official
- कानून के विषय में
- मामले के विषय में
- अधिकारों के विषय में
- नियमों के विषय में
Amorces de conversation
"क्या आप इस विषय में अपनी राय साझा करेंगे?"
"इस नए विषय में आपका क्या अनुभव है?"
"क्या हमें इस विषय में और शोध करना चाहिए?"
"इस विषय में सबसे महत्वपूर्ण बात क्या है?"
"क्या आप इस विषय में पहले से कुछ जानते हैं?"
Sujets d'écriture
आज मैंने पर्यावरण के विषय में क्या नया सीखा?
अपने करियर के विषय में मेरे क्या लक्ष्य हैं?
किसी ऐसे विषय में लिखें जिसके बारे में आप और जानना चाहते हैं।
समाज के विषय में मेरी सबसे बड़ी चिंता क्या है?
क्या मुझे अपने स्वास्थ्य के विषय में और ध्यान देना चाहिए?
Questions fréquentes
10 questionsYes, but it sounds very formal. 'राम के विषय में' sounds like you are conducting a formal inquiry into Ram. In daily life, use 'राम के बारे में'.
Mostly yes. 'Par' (on) is used more for titles like 'A book ON history'. 'Mein' (in) is used for the general sense of 'regarding'.
Yes, unless you are using a possessive pronoun that already includes the genitive (like 'mere', 'tumhare', 'hamare').
Urdu speakers usually use 'ke baare mein' or 'ke mutalliq'. 'Vishay mein' is specifically Hindi/Sanskritic.
Yes, it can mean 'subject' as in 'History is my favorite subject' (इतिहास मेरा पसंदीदा विषय है).
No, songs usually use 'baare mein' or Urdu words because 'vishay mein' is too formal for romantic lyrics.
You would say 'किस विषय में?' (Kis vishay mein?).
Absolutely. It is one of the most common phrases in Indian legal Hindi to define the scope of a case.
No. For 'about 5 o'clock', use 'लगभग 5 बजे'.
There isn't a single word, but 'विषय से हटकर' (away from the subject) is used for 'off-topic'.
Teste-toi 200 questions
Write a sentence using 'के विषय में' about your favorite hobby.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I am thinking about my future.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal email subject line regarding a sick leave.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'What do you know about Indian history?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'विषय में' to describe what a book is about.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We need awareness regarding pollution.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'मेरे विषय में' (about me).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'There is a discussion regarding the new law.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short paragraph (3 sentences) about a social issue using 'विषय में'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I want to speak regarding this proposal.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Rewrite 'I know about him' using 'vishay mein'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The teacher is talking about the exam.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'There are many theories regarding the origin of the universe.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Tell me about your experience.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I read an article about artificial intelligence.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We should think about this matter seriously.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Is there any clarity regarding the rules?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The doctor explained about the surgery.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I am writing about my journey.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He is an expert regarding this subject.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain the difference between 'ke baare mein' and 'vishay mein' in Hindi.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask a colleague for their opinion on a new project using 'vishay mein'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell a story about a book you read using 'vishay mein'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Give a 30-second speech about environment using the phrase.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask a teacher about the exam schedule formally.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Don't worry about me' formally.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask if someone has heard about the news.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Express your interest in science.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a movie's plot starting with 'This movie is about...'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask for more details about a job.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'We should talk about this later'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask a friend if they are serious about their studies.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Introduce a topic in a presentation.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I don't know anything about this'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'Regarding what are you talking?'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He told me everything about the incident'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask about the price of a product formally.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'There is no clarity about the result'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'What is written about this in the book?'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I am very serious about my goals'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to the sentence: 'कल हम बजट के विषय में चर्चा करेंगे।' What is being discussed?
Listen: 'मेरे विषय में अफवाहें मत फैलाओ।' What should not be spread?
Listen: 'इतिहास के विषय में उनकी जानकारी गहरी है।' How is his knowledge?
Listen: 'क्या आप इस नियम के विषय में जानते हैं?' What is the speaker asking about?
Listen: 'प्रदूषण के विषय में जागरूकता ज़रूरी है।' What is necessary?
Listen: 'इस फिल्म के विषय में आपकी क्या राय है?' What is the speaker asking for?
Listen: 'अदालत इस विषय में कल निर्णय लेगी।' When will the decision be made?
Listen: 'वह अपनी शिक्षा के विषय में गंभीर है।' What is he serious about?
Listen: 'इस प्रस्ताव के विषय में अनुमति चाहिए।' What is needed?
Listen: 'ब्रह्मांड के विषय में कई रहस्य हैं।' What are there regarding the universe?
Listen: 'स्वास्थ्य के विषय में लापरवाही न करें।' What should one not do?
Listen: 'इस शोध के विषय में डेटा कम है।' What is lacking?
Listen: 'धर्म के विषय में उनके विचार स्पष्ट हैं।' How are his thoughts?
Listen: 'क्या आपने इस नीति के विषय में पढ़ा?' What should have been read?
Listen: 'भविष्य के विषय में कौन जानता है?' What is the question?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The phrase 'विषय में' is your go-to for formal Hindi when you need to discuss a topic seriously. For example, 'शिक्षा के विषय में' (regarding education) sounds much more professional than 'शिक्षा के बारे में' in an essay or speech.
- A formal Hindi postposition meaning 'regarding' or 'about'.
- Requires the genitive 'ke' and puts nouns in the oblique case.
- Used mainly in academic, professional, and literary settings.
- More sophisticated than the common phrase 'ke baare mein'.
The Oblique Rule
Always change the noun ending in 'a' to 'e'. Example: 'Kamra' (room) becomes 'Kamre ke vishay mein'.
Email Etiquette
Start formal emails with 'उपरोक्त विषय में' to refer to the subject line. It looks very professional.
Synonym Swap
If you use 'vishay mein' too much in an essay, swap it for 'sambandh mein' to sound more articulate.
Nasalization
Don't forget the dot (bindu) on 'mein'. It should be nasal, not a flat 'main' sound.
Exemple
इस विषय में आपकी क्या राय है?
Contenu associé
Expressions liées
Plus de mots sur work
आचार संहिता
B1Un ensemble de règles définissant les responsabilités ou les pratiques appropriées pour un individu ou une organisation.
आगे बढ़ाना
A2Faire progresser quelque chose ou quelqu'un. Par exemple, faire avancer un projet ou passer un objet à quelqu'un.
आहरित करना
B1Retirer ; prendre de l'argent d'un compte.
आहिस्ता-आहिस्ता
B1Cela signifie 'lentement' ou 'progressivement'. On l'utilise pour décrire une action faite avec douceur.
आजीविका
B1Livelihood; a means of securing the necessities of life.
आंकड़े इकट्ठा करना
B1Collecter des statistiques pour l'analyse.
आलेख तैयार करना
B1Rédiger un document ou préparer un projet d'article de manière formelle. On l'utilise souvent dans des contextes professionnels ou académiques.
आलस्य से
B1Lazily; in a way that shows a lack of effort or enthusiasm.
आमदनी
A2Revenu, gains
आने वाला कल
B1Le jour après aujourd'hui.