A1 Idiom Neutre

Ուղեղը լվանալ

ուղեղը լվանալ

To brainwash

Signification

To force someone to change their mind.

🌍

Contexte culturel

In Armenia, this phrase is frequently used to describe the influence of 'sects' (աղանդներ). There is a strong social stigma against groups that are perceived to 'wash the brains' of young people. The term carries a heavy legacy from the Soviet era, where it was used as a weapon in ideological warfare between the East and West. Armenian youth use this phrase to describe the 'TikTok' or 'Instagram' effect, where algorithms dictate behavior. During protests in Yerevan, you will often see posters accusing the government or the opposition of 'brainwashing' the public.

💡

Use with Possessives

Always use a possessive suffix (ս, դ, ը) with 'ուղեղ' to sound natural.

⚠️

Don't be too literal

If you say this to a doctor, they might think you are talking about a medical procedure.

Signification

To force someone to change their mind.

💡

Use with Possessives

Always use a possessive suffix (ս, դ, ը) with 'ուղեղ' to sound natural.

⚠️

Don't be too literal

If you say this to a doctor, they might think you are talking about a medical procedure.

🎯

Political Context

Use 'ուղեղների լվացում' (plural) for general concepts and 'ուղեղը լվանալ' (singular) for specific people.

💬

Skepticism

Armenians value 'թասիբ' (honor) and 'խելք' (intellect), so accusing someone of having their brain washed is a serious matter.

Teste-toi

Fill in the correct form of 'ուղեղ' with the possessive suffix for 'my'.

Մի՛ փորձիր լվանալ ____: Ես ամեն ինչ գիտեմ։

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : ուղեղս

The speaker is saying 'Don't try to wash MY brain'.

Which sentence is the most natural way to say 'They are brainwashing the people'?

Ընտրեք ճիշտ նախադասությունը.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Նրանք լվանում են մարդկանց ուղեղը։

The standard structure is [Subject] + [Possessor in Genitive] + [Brain with definite article] + [Verb].

Match the situation to the phrase.

Երբ լրատվամիջոցները սուտ են տարածում, դա կոչվում է...

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : ուղեղների լվացում

'Ուղեղների լվացում' is the noun form for brainwashing.

Complete the dialogue.

Ա: Ինչո՞ւ ես հավատում այդ գովազդին։ Բ: Չգիտեմ, երևի ____:

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : ուղեղս լվացել են

The person is admitting that THEIR brain has been washed by 'them' (the advertisers).

🎉 Score : /4

Aides visuelles

Banque d exercices

4 exercices
Fill in the correct form of 'ուղեղ' with the possessive suffix for 'my'. Fill Blank A1

Մի՛ փորձիր լվանալ ____: Ես ամեն ինչ գիտեմ։

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : ուղեղս

The speaker is saying 'Don't try to wash MY brain'.

Which sentence is the most natural way to say 'They are brainwashing the people'? Choose A2

Ընտրեք ճիշտ նախադասությունը.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Նրանք լվանում են մարդկանց ուղեղը։

The standard structure is [Subject] + [Possessor in Genitive] + [Brain with definite article] + [Verb].

Match the situation to the phrase. situation_matching B1

Երբ լրատվամիջոցները սուտ են տարածում, դա կոչվում է...

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : ուղեղների լվացում

'Ուղեղների լվացում' is the noun form for brainwashing.

Complete the dialogue. dialogue_completion B1

Ա: Ինչո՞ւ ես հավատում այդ գովազդին։ Բ: Չգիտեմ, երևի ____:

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : ուղեղս լվացել են

The person is admitting that THEIR brain has been washed by 'them' (the advertisers).

🎉 Score : /4

Questions fréquentes

10 questions

It can be. It implies the person is gullible or has lost their ability to think for themselves.

Yes, parents often say it about their children being influenced by bad friends or the internet.

Propaganda (քարոզչություն) is the act of spreading info; brainwashing is the mental state it creates.

It is 'լվացի' (I washed), 'լվացիր' (you washed), 'լվաց' (he/she washed).

Yes, 'ինդոկտրինացիա' is used in academic settings, but it's less common.

No, that sounds like a literal translation from English and is not used in Armenian.

Yes, but the pronunciation and some suffixes might differ slightly.

No, it almost always has a negative connotation of manipulation.

There isn't a single word, but 'լուսավորել' (to enlighten) or 'կրթել' (to educate) are opposites.

Yes, especially in dramas involving political intrigue or family conflicts.

Expressions liées

🔗

քարոզչություն

similar

Propaganda

🔗

զոմբիացնել

slang

To zombify

🔗

համոզել

contrast

To persuade

🔗

մանիպուլյացիա

similar

Manipulation

🔗

խելքահան անել

similar

To drive someone crazy/distract

🔗

աչքերին թոզ փչել

similar

To throw dust in someone's eyes

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !