conviviale
Exemples
La cena di Natale è stata un'occasione conviviale per tutta la famiglia.
The Christmas dinner was a convivial occasion for the whole family.
È una persona molto conviviale, ama stare in compagnia e fare festa.
He is a very convivial person, he loves being in company and partying.
L'ambiente del ristorante era caldo e conviviale.
The restaurant's atmosphere was warm and convivial.
Hanno trascorso una serata conviviale tra amici, ridendo e scherzando.
They spent a convivial evening among friends, laughing and joking.
Cercavamo un luogo conviviale per festeggiare il nostro anniversario.
We were looking for a convivial place to celebrate our anniversary.
Collocations courantes
How to Use It
Notes d'usage
It's often used to describe social events, gatherings, places (like restaurants), or individuals who contribute to a pleasant social environment. It emphasizes shared enjoyment and good company.
Erreurs courantes
Tips
Origine du mot
From Latin 'convivialis', from 'convivium' (a feast, banquet), from 'com-' (together) + 'vivere' (to live).
Contexte culturel
In Italian culture, sharing food and drink in a lively and friendly atmosphere is highly valued, making 'conviviale' a fitting adjective to describe such cherished social interactions.
Astuce mémo
Think of 'con-VIV-iale' as 'co-living' or 'living together' happily, which implies a friendly and lively atmosphere.
Questions fréquentes
3 questions'Amichevole' (friendly) generally describes a person's disposition. 'Conviviale' describes an atmosphere or an event that is friendly, lively, and conducive to good company.
While food can contribute to a convivial atmosphere, 'conviviale' itself doesn't typically describe the food's taste or quality. It describes the social setting.
Yes, 'conviviale' is a well-understood and used word in Italian, particularly when describing social events, gatherings, or people's social nature.
Exemples
5 sur 5La cena di Natale è stata un'occasione conviviale per tutta la famiglia.
The Christmas dinner was a convivial occasion for the whole family.
È una persona molto conviviale, ama stare in compagnia e fare festa.
He is a very convivial person, he loves being in company and partying.
L'ambiente del ristorante era caldo e conviviale.
The restaurant's atmosphere was warm and convivial.
Hanno trascorso una serata conviviale tra amici, ridendo e scherzando.
They spent a convivial evening among friends, laughing and joking.
Cercavamo un luogo conviviale per festeggiare il nostro anniversario.
We were looking for a convivial place to celebrate our anniversary.
Related Content
Plus de mots sur social
abbracciare
A2To hold someone closely in one's arms
accettare
A2To agree to something or receive willingly
accogliere
B1To welcome or receive someone.
accompagnare
A1To go with someone; to accompany.
accondiscendere
C1To agree or consent to a request
accordo
A1An understanding or harmony between people.
adulazione
C1excessive praise or flattery
adulto
A2a grown person
affrancarsi
C1To liberate oneself from a burden or restriction.
aiuto
A1The action of assisting someone