A2 noun #2,500 le plus courant 8 min de lecture

冷蔵庫

reizoko
At the A1 level, you just need to know that 'reizōko' is the word for the big cold box in the kitchen where we keep food like milk, eggs, and juice. You should be able to point at it and say 'Kore wa reizōko desu' (This is a refrigerator). You will learn that it is a place where things are 'cold' (tsumetai). At this stage, focus on the basic sound of the word and connecting it to the physical object in your house. You might use it with simple verbs like 'miru' (to look) or 'aru' (to be/exist). For example, 'Reizōko ni mizu ga arimasu' (There is water in the fridge). It is a basic 'survival' word for living in Japan or talking about your daily routine. Don't worry about the kanji yet; just focus on the four syllables: re-i-zo-u-ko.
At the A2 level, you begin to use 'reizōko' with more functional verbs and particles. You should be able to describe basic actions like putting things in (ireru) and taking things out (dasu). You will also learn the difference between the 'reizōko' (fridge) and the 'reitōko' (freezer). You can start using adjectives to describe it, such as 'ookii' (big) or 'atarashii' (new). You might say, 'Reizōko no naka wa tsumetai desu' (The inside of the fridge is cold). This level also involves understanding simple instructions, like 'Reizōko ni shimatte kudasai' (Please put it away in the fridge). You are moving from just naming the object to interacting with it in a Japanese-speaking environment.
At the B1 level, you can discuss the refrigerator in the context of daily chores and shopping. You can explain why you need a new one, perhaps mentioning its 'shō-ene' (energy-saving) features or its 'yōryō' (capacity). You should be comfortable using the kanji 冷蔵庫 and understanding its components. You can describe more complex states, such as 'Reizōko ga koshō shite shimatta' (The fridge has broken down) or 'Reizōko no naka wo sōji shinakereba naranai' (I must clean the inside of the fridge). You also start to use relative clauses, like 'Reizōko ni aru tamago wo tsukatte kudasai' (Please use the eggs that are in the fridge). Your vocabulary expands to include related items like 'horeizai' (ice packs).
At the B2 level, you can talk about the refrigerator in terms of food safety, technology, and environmental impact. You might discuss 'shokuhin rosu' (food loss) and how organizing the 'reizōko' can help reduce it. You can understand more technical descriptions in manuals or advertisements, such as 'shinku-shitsu' (vacuum compartment) or 'kyūsu-reitō' (flash freezing). You can express opinions about different brands or models, comparing their 'kinō' (functions). You might also use the word in more formal settings, such as discussing household expenses or the 'kaden' (home appliances) industry in Japan. You understand the nuances of different compartments like the 'yasaishitsu' (vegetable room) and 'chiru-do-shitsu' (chilled room).
At the C1 level, you can use 'reizōko' in discussions about social trends, such as the rise of 'smart homes' (sumāto hōmu) and how the 'reizōko' is becoming an IoT device that can order groceries automatically. You can read and analyze articles about the history of refrigeration in Japan and its impact on the Japanese diet and the 'shokubunka' (food culture). You understand idiomatic or metaphorical uses, though 'reizōko' itself is mostly literal. You can discuss the 'reizōko' in the context of the 'Recycle Law' (Kaden Risaikuru Hō) and the ecological responsibilities of consumers. Your command of the language allows you to describe the intricate engineering behind 'no-frost' technology or inverter compressors in Japanese.
At the C2 level, you have a near-native grasp of the word and its place in the Japanese lexicon. You can engage in deep philosophical or economic debates about the role of domestic appliances in the evolution of the modern Japanese family structure. You can appreciate literary descriptions where a 'reizōko' might be used as a symbol of loneliness or domesticity. You can navigate the most complex legal and technical documents regarding appliance standards and international trade. You understand the subtle differences in register when a technician explains a mechanical failure versus when a designer discusses the 'minimalist aesthetic' of a high-end fridge. You can also pun or use wordplay involving the kanji 'rei', 'zō', or 'ko' with ease.

冷蔵庫 en 30 secondes

  • 冷蔵庫 (Reizōko) is the Japanese word for refrigerator, a must-know noun for daily life and home-related conversations.
  • The word is composed of three kanji: Cold (冷), Store (蔵), and Warehouse (庫), literally meaning 'cold storage warehouse'.
  • It is commonly used with particles like 'ni' (into) and 'kara' (from), and verbs like 'ireru' (put in) and 'dasu' (take out).
  • Learners should distinguish it from 'reitōko' (freezer) to avoid common mistakes in food preservation contexts.

The word 冷蔵庫 (れいぞうこ - reizōko) is the standard Japanese term for a refrigerator. It is a compound noun formed by three distinct kanji characters, each contributing to its functional meaning. The first character, 冷 (rei), means 'cold' or 'to chill.' The second, 蔵 (zō), refers to 'storage,' 'warehouse,' or 'to possess.' The final character, 庫 (ko), also means 'warehouse' or 'repository.' Together, they literally translate to a 'cold storage warehouse,' which perfectly describes the appliance's role in a modern household.

Etymological Breakdown
The term emerged during the modernization of Japan in the late 19th and early 20th centuries. Before electric refrigeration, Japanese people used himuro (ice houses) or wooden boxes filled with ice blocks. The word 'reizōko' solidified as the standard term as technology transitioned from ice-cooled boxes to electric appliances.
Functional Scope
In a Japanese context, a 'reizōko' usually refers to the entire unit, which often includes a 冷凍庫 (reitōko - freezer) and a 野菜室 (yasaishitsu - vegetable compartment). Japanese refrigerators are famous for their multi-door designs, often having 5 or 6 doors to separate different types of food for optimal temperature control.

「新しい冷蔵庫を買ったので、キッチンがとても便利になりました。」 (I bought a new refrigerator, so my kitchen has become very convenient.)

— Common daily usage example

Understanding the kanji is crucial for learners. While 'rei' is common in words like reisei (calmness) or tsumetai (cold to touch), 'zō' appears in zōsho (book collection) or shinzō (heart/organ storage). 'Ko' is seen in shoko (library) or shako (garage). This linguistic structure helps students categorize the word as a functional object designed for preservation.

冷蔵庫の中に何がありますか?」 (What is inside the refrigerator?)

The word is classified as a 'common noun' (meishi). It does not change form based on politeness, though the verbs used with it (like akeru for open or shimeru for close) will change. It is one of the first 500 words most Japanese learners acquire because of its central role in daily life and food-related conversations.

「飲み物を冷蔵庫で冷やしておいてください。」 (Please chill the drinks in the refrigerator.)

Kanji Visual Logic
The radical in 冷 (冫) represents ice. The radical in 蔵 (艹) relates to plants/grass, but the core part (蔵) historically relates to a spear and a wall, implying protection or hiding. The radical in 庫 (广) represents a building or roof. Visually, it's 'Ice + Protected + Building.'

「この冷蔵庫は省エネモデルです。」 (This refrigerator is an energy-saving model.)

Using 冷蔵庫 (reizōko) in a sentence requires an understanding of Japanese particles and verbs related to movement and storage. Because it is a physical container, the particles に (ni), から (kara), and を (wo) are most frequently employed.

1. Putting Things In and Taking Things Out

To put something into the fridge, use the pattern: [Object] を 冷蔵庫 に 入れる (ireru). Conversely, to take something out, use: [Object] を 冷蔵庫 から 出す (dasu).

  • Example: 牛乳を冷蔵庫に入れました。 (I put the milk in the fridge.)
  • Example: 冷蔵庫からビールを出してください。 (Please take a beer out of the fridge.)

2. Describing State and Location

To say something is currently inside the fridge, use the existential verb ある (aru) for inanimate objects: 冷蔵庫の中に [Object] が あります.

冷蔵庫の中に卵がもうありません。」 (There are no more eggs in the refrigerator.)

3. Technical Actions

When discussing the maintenance or settings of the fridge, specific verbs are used:

冷やす (Hiyasu)
To chill something. 「スイカを冷蔵庫で冷やす。」 (Chill the watermelon in the fridge.)
掃除する (Sōji suru)
To clean. 「週末に冷蔵庫を掃除します。」 (I will clean the fridge this weekend.)
設定する (Settei suru)
To set (temperature). 「冷蔵庫の温度を強に設定する。」 (Set the fridge temperature to high/coldest.)

In casual conversation, 'reizōko' is often shortened to just 'reizō' in compound words, but in isolation, it is always 'reizōko'. You might hear reizō-shitsu to refer specifically to the chilling compartment as opposed to the freezer compartment.

When buying a fridge, you will encounter terms like 容量 (yōryō - capacity) measured in liters (L), and 省エネ (shō-ene - energy saving). These are vital for N3+ level learners discussing lifestyle and environment.

The word 冷蔵庫 (reizōko) is ubiquitous in Japanese society, appearing in various registers from domestic chatter to high-end retail marketing. You will hear it most frequently in the following three environments:

1. At Home (Domestic Context)

This is the primary setting. Family members often discuss the contents of the fridge when planning meals or checking groceries. Phrases like "Is there anything in the fridge?" or "Don't leave the fridge door open!" are daily staples.

冷蔵庫のドアをちゃんと閉めてね!」 (Close the refrigerator door properly!)

2. Electronics Stores (Kaden Ryōhanten)

If you visit stores like Yodobashi Camera or Bic Camera, you will see massive sections dedicated to 'reizōko'. Salespeople will use honorific language (Keigo) to describe the features. You'll hear terms like saishin moderu (latest model) and tokka (special price).

「こちらの冷蔵庫は、電気代が非常に安くなっております。」 (This refrigerator's electricity cost is extremely low.)

3. TV Commercials and Cooking Shows

Japanese TV is filled with commercials for food products that need chilling, often ending with a shot of the product being placed in a shiny, futuristic fridge. Cooking shows (ryōri bangumi) frequently start with the host saying, "Let's see what's in the fridge today."

In professional kitchens, you might hear the term 業務用冷蔵庫 (gyōmuyō reizōko), referring to industrial-grade refrigerators. These are usually stainless steel and much larger than household versions. If you work part-time in a restaurant (arubaito), knowing this term is essential for following instructions from the chef.

4. Repair and Moving Services

When moving house (hikkoshi), the fridge is considered a 'large-sized garbage' (sodai gomi) if disposed of, or a 'heavy item' for movers. You will hear movers ask, "Where should we place the reizōko?"

While 冷蔵庫 (reizōko) is a straightforward noun, learners often make specific errors regarding its pronunciation, kanji, and distinction from related appliances.

1. Confusing Reizōko with Reitōko

The most common mistake is mixing up 冷蔵庫 (reizōko - fridge) and 冷凍庫 (reitōko - freezer). The middle kanji changes from (store) to (freeze). If you tell someone to put ice cream in the reizōko, it will melt!

❌ 「アイスを冷蔵庫に入れて。」 (Put the ice cream in the fridge.)
✅ 「アイスを冷凍庫に入れて。」 (Put the ice cream in the freezer.)

2. Pronunciation of Long Vowels

The word contains multiple long vowels: Re-i-zō-ko. Beginners often shorten the 'zō' to 'zo', which sounds unnatural. Ensure you hold the 'o' sound: Rei-zoo-ko.

3. Particle Misuse

Learners often use wo when they should use ni. Remember: You open the fridge (reizōko wo akeru), but you put things into the fridge (reizōko ni ireru).

4. Over-reliance on Katakana

Some learners try to use 'furijji' (from English 'fridge'). While understood, it is almost never used in natural Japanese. Stick to 'reizōko'. However, 'cooler box' (kūrā bokkusu) is used for portable ice chests, which is a different word entirely.

5. Incorrect Verb Pairing

Using tsukuru (to make) instead of hiyasu (to chill). You don't 'make' something cold in the fridge in the sense of creation; you 'chill' it.

To truly master 冷蔵庫 (reizōko), you should understand the ecosystem of words related to cooling and storage in Japanese.

1. 冷凍庫 (Reitōko)
The freezer. Most modern reizōko have a reitōko built-in, but they are linguistically distinct compartments. (凍) means frozen.
2. 保冷庫 (Horeiko)
A portable or small-scale 'cold-keeping' box, often used for medicine or cosmetics. Ho (保) means to maintain/keep.
3. クーラーボックス (Kūrā Bokkusu)
A cooler or ice chest used for camping and picnics. This is a katakana loanword from 'Cooler Box'.
4. 冷温庫 (Reionko)
A dual-purpose box that can either chill or warm items, often used in cars or small offices.

「キャンプに行くので、クーラーボックスに氷を入れました。」 (Since we are going camping, I put ice in the cooler box.)

Nuance Comparison

While reizōko is for long-term household storage, a horei-baggu (insulated bag) is for temporary transport. If you go to a supermarket and buy ice cream, the cashier might ask if you need a horeizai (cold pack/gel pack) to keep it cold until you get to your reizōko.

Finally, consider 氷室 (himuro). While archaic, you will see this in historical dramas or at traditional shrines. It refers to the ancient 'ice rooms' carved into mountainsides, the spiritual ancestor of the modern reizōko.

How Formal Is It?

Niveau de difficulté

Grammaire à connaître

Exemples par niveau

1

これは冷蔵庫です。

This is a refrigerator.

Noun + desu (Standard identification)

2

冷蔵庫に水があります。

There is water in the refrigerator.

Location + ni + Object + ga + arimasu

3

冷蔵庫は大きいです。

The refrigerator is big.

Topic + wa + Adjective

4

冷蔵庫をあけます。

I open the refrigerator.

Object + wo + Verb (akeru)

5

冷蔵庫をしめます。

I close the refrigerator.

Object + wo + Verb (shimeru)

6

冷蔵庫の中にりんごがあります。

There is an apple inside the refrigerator.

Possessive 'no' + 'naka' (inside)

7

新しい冷蔵庫ですね。

It's a new refrigerator, isn't it?

Adjective + Noun + ne (Confirmation particle)

8

冷蔵庫はどこですか?

Where is the refrigerator?

Question word 'doko'

1

牛乳を冷蔵庫に入れてください。

Please put the milk in the refrigerator.

te-form + kudasai (Request)

2

冷蔵庫からビールを出しました。

I took a beer out of the refrigerator.

kara (from) + dasu (to take out)

3

冷蔵庫の中に何がありますか?

What is inside the refrigerator?

Question word 'nani'

4

冷蔵庫が壊れています。

The refrigerator is broken.

te-iru form (State of being)

5

この冷蔵庫は安くないです。

This refrigerator is not cheap.

Negative adjective form (-kunai)

6

冷蔵庫を掃除しましょう。

Let's clean the refrigerator.

mashō (Let's...)

7

冷蔵庫に卵が六つあります。

There are six eggs in the refrigerator.

Counter for small objects (mutsu)

8

冷蔵庫のドアを閉めてください。

Please close the refrigerator door.

Noun + no + Noun (Possession)

1

冷蔵庫が壊れたので、修理を頼みました。

Since the fridge broke, I asked for a repair.

node (reason) + tanomu (to request)

2

省エネの冷蔵庫を買うつもりです。

I intend to buy an energy-saving refrigerator.

tsumori (intention)

3

冷蔵庫にある野菜を使って、サラダを作りました。

I made a salad using the vegetables that were in the fridge.

Relative clause (reizōko ni aru yasaishitsu)

4

冷蔵庫の温度を少し下げてください。

Please lower the refrigerator temperature a little.

Object + wo + sageru (to lower)

5

一人暮らしには、この冷蔵庫は大きすぎます。

This refrigerator is too big for living alone.

Verb/Adj stem + sugiru (too much)

6

冷蔵庫にメモを貼っておきました。

I posted a note on the fridge (for future reference).

te-oku (preparatory action)

7

冷蔵庫の奥に古い豆腐がありました。

There was old tofu in the back of the fridge.

oku (back/depth)

8

冷蔵庫がうるさくて、よく眠れません。

The fridge is noisy, so I can't sleep well.

te-form for reason + potential negative

1

最新の冷蔵庫は、スマホで中身を確認できます。

You can check the contents of the latest refrigerators with a smartphone.

de (means/method) + potential verb

2

冷蔵庫の整理整頓は、食費の節約につながります。

Keeping the refrigerator organized leads to saving on food costs.

ni tsunagaru (leads to)

3

この冷蔵庫は、野菜の鮮度を長く保つ機能があります。

This refrigerator has a function to keep vegetables fresh for a long time.

Object + wo + tamatsu (to maintain)

4

冷蔵庫を買い替える時は、リサイクル料金が必要です。

When replacing a refrigerator, a recycling fee is required.

toki (when) + hitsuyō (necessary)

5

冷蔵庫の詰め込みすぎは、冷却効率を下げます。

Overstuffing the refrigerator lowers cooling efficiency.

Nominalized verb (tsumekomi)

6

停電の時は、冷蔵庫をなるべく開けないようにしましょう。

During a power outage, let's try not to open the fridge as much as possible.

yō ni suru (try to/make an effort to)

7

冷蔵庫の製氷機が故障してしまいました。

The refrigerator's ice maker has unfortunately broken down.

te-shimau (unfortunate completion)

8

この冷蔵庫は、デザインと機能性を兼ね備えています。

This refrigerator combines design and functionality.

wo kanesonayeru (to combine/possess both)

1

冷蔵庫の普及は、日本の食生活を劇的に変化させました。

The widespread adoption of refrigerators dramatically changed Japanese dietary habits.

Causative form (henka saseru)

2

環境負荷を減らすため、ノンフロン冷蔵庫が推奨されています。

To reduce environmental impact, non-CFC refrigerators are recommended.

tame (purpose) + passive (suishō sされている)

3

冷蔵庫の在庫管理をAIが行う時代が来ています。

The era where AI manages refrigerator inventory is arriving.

Relative clause + jidai (era)

4

共働き世帯の増加に伴い、大型冷蔵庫の需要が高まっています。

With the increase in dual-income households, demand for large refrigerators is rising.

ni tomonai (as... increases/along with)

5

冷蔵庫の配置一つで、キッチンの動線が大きく変わります。

The placement of the refrigerator alone significantly changes the kitchen's workflow.

hitotsu de (with just one...)

6

中古の冷蔵庫を譲り受ける際は、動作確認が不可欠です。

When receiving a used refrigerator, checking its operation is essential.

sai (formal 'when') + fukaketsu (indispensable)

7

冷蔵庫のパッキンが劣化すると、冷気が漏れてしまいます。

If the refrigerator's gasket deteriorates, cold air will leak out.

Conditional 'to' + leak (moreru)

8

冷蔵庫は、現代社会において欠かせないライフラインの一つです。

The refrigerator is one of the indispensable lifelines in modern society.

ni oite (in/at - formal)

1

冷蔵庫という文明の利器が、季節を問わない食材の供給を可能にした。

The convenience of civilization known as the refrigerator enabled the supply of ingredients regardless of the season.

wo towazu (regardless of)

2

空っぽの冷蔵庫は、都会の孤独を象徴するメタファーとして描かれることが多い。

An empty refrigerator is often depicted as a metaphor symbolizing urban loneliness.

toshite (as) + passive (egakareru)

3

冷蔵庫の騒音すら、静寂すぎる夜には一つの伴奏のように聞こえる。

Even the hum of the refrigerator sounds like an accompaniment on an all-too-quiet night.

sura (even) + no yō ni (like)

4

超伝導技術を応用した次世代冷蔵庫の研究が、着々と進められている。

Research into next-generation refrigerators applying superconductivity technology is steadily progressing.

Passive continuous (susumerarete iru)

5

冷蔵庫の変遷を辿ることは、日本の住宅事情の変遷を辿ることに他ならない。

Tracing the evolution of the refrigerator is nothing other than tracing the evolution of Japanese housing conditions.

ni hoka naranai (nothing but/none other than)

6

冷蔵庫内のカオスは、その持ち主の精神状態を如実に反映しているという説がある。

There is a theory that the chaos inside a refrigerator vividly reflects the owner's mental state.

nyojitsu ni (vividly/realistically)

7

物流網の要としての大型冷蔵倉庫は、国家の食糧安全保障に直結する。

Large-scale cold storage warehouses, as the cornerstone of logistics networks, directly link to national food security.

ni chokketsu suru (to be directly linked to)

8

冷蔵庫の扉を開ける刹那、私たちは無意識に日常という安堵を求めているのかもしれない。

In the brief moment we open the refrigerator door, we might unconsciously be seeking the relief of daily life.

setsuna (moment) + kamoshirenai (might)

Collocations courantes

冷蔵庫に入れる (put in the fridge)
冷蔵庫から出す (take out of the fridge)
冷蔵庫をあける (open the fridge)
冷蔵庫をしめる (close the fridge)
冷蔵庫が壊れる (fridge breaks)
冷蔵庫を掃除する (clean the fridge)
冷蔵庫の温度 (fridge temperature)
冷蔵庫を買い替える (replace the fridge)
冷蔵庫に保存する (store in the fridge)
冷蔵庫のドア (fridge door)

Phrases Courantes

冷蔵庫の中身 (contents of the fridge)

冷蔵庫の余り物 (leftovers in the fridge)

大型冷蔵庫 (large refrigerator)

一人暮らし用の冷蔵庫 (fridge for someone living alone)

冷蔵庫の空きスペース (empty space in the fridge)

冷蔵庫が冷えない (fridge isn't getting cold)

冷蔵庫の電気代 (fridge electricity cost)

冷蔵庫の消臭剤 (fridge deodorizer)

冷蔵庫の野菜室 (fridge vegetable drawer)

冷蔵庫の製氷機 (fridge ice maker)

Souvent confondu avec

冷蔵庫 vs 冷凍庫

冷蔵庫 vs 冷房

冷蔵庫 vs 冷蔵機

Expressions idiomatiques

""

""

""

""

""

""

""

""

""

""

Facile à confondre

冷蔵庫 vs

冷蔵庫 vs

冷蔵庫 vs

冷蔵庫 vs

冷蔵庫 vs

Structures de phrases

Comment l'utiliser

energy

Look for the 'star' rating on Japanese fridges to see energy efficiency.

compartments

Japanese fridges have specific names for drawers: Chilled (chirudo), Vegetable (yasai), Ice (seihyō), Freezer (reitō).

Erreurs courantes
  • Saying 'reizoko' instead of 'reizōko' (missing the long vowel).
  • Using 'reizōko' when you mean 'reitōko' (freezer).
  • Using the particle 'wo' instead of 'ni' when putting things inside.
  • Trying to use the English word 'fridge' in katakana.
  • Writing the kanji 蔵 with the wrong radical (it must have the grass radical on top).

Astuces

Pronounce the 'i'

The 'i' in 'reizōko' (れいぞうこ) is often blended with 're', making it sound like 'ray'. Ensure you don't skip it entirely. It's a long 'e' sound. Practice saying 'rei' slowly.

Small but Mighty

Japanese fridges are often smaller than Western ones. This is because Japanese people shop more frequently for fresh ingredients. Don't be surprised by the compact size in apartments. They are designed for efficiency.

Particle Choice

Use 'ni' for putting things in: 'Reizōko ni ireru'. Use 'de' for the location of an action: 'Reizōko de hiyasu'. This distinction is key for natural-sounding Japanese. Many learners mix these up.

Learn the Drawers

Learn 'reitōko' (freezer) and 'yasaishitsu' (vegetable room) at the same time. Japanese fridges have many doors. Knowing which is which will save you time in the kitchen. It also helps when reading manuals.

Shared Fridges

In share houses or offices, always label your food. You can say 'Reizōko ni namae wo kaite oite kudasai' (Please write your name on things in the fridge). This is a common social rule in Japan. It prevents 'reizōko dorobō' (fridge thieves).

Cleaning Day

Use the phrase 'Reizōko no sōji' (Cleaning the fridge). It's a common weekend chore. You might hear 'Reizōko no naka wo zenbu dashite' (Take everything out of the fridge). This is good practice for verb usage.

Check the Size

When buying, check the 'L' (liters). A 'hitori-gurashi' (single person) usually needs 100-200L. A family needs 400L+. This vocabulary is vital for appliance shopping. Look for the 'yōryō' label.

Kanji Logic

The kanji 庫 (ko) is also in 'shako' (garage). Think of the fridge as a 'garage for food'. The 'rei' (cold) tells you the temperature. The 'zō' (store) tells you the purpose. It's a very logical word.

Close it Quick

Japanese people are very conscious of 'mottainai' (waste). Leaving the fridge door open is seen as wasteful. You might hear 'Ake-ppanashi ni shinai de!' (Don't leave it open!). This is a common household scolding.

Smart Fridges

Modern Japanese fridges are 'smart'. They can talk or connect to WiFi. You might hear 'Sumāto reizōko'. They can even suggest recipes based on what's inside. This is a great topic for advanced conversation.

Mémorise-le

Origine du mot

Sino-Japanese (Kango)

Contexte culturel

Japanese fridges are categorized by 'L' (liters). A typical family fridge is 400-600L.

While common, some modern Japanese fridges have glass doors that aren't magnetic, leading to the use of suction cups or side-mounting.

In Japan, you cannot just throw away a fridge. You must pay a 'Recycle Fee' under the Home Appliance Recycling Law.

Pratique dans la vie réelle

Contextes réels

Amorces de conversation

"冷蔵庫の中に何が入っていますか? (What's in your fridge?)"

"新しい冷蔵庫を買いたいんですが、おすすめはありますか? (I want to buy a new fridge, any recommendations?)"

"冷蔵庫の掃除、どのくらいの頻度でしますか? (How often do you clean your fridge?)"

"あなたの国の冷蔵庫は大きいですか? (Are fridges in your country big?)"

"冷蔵庫が壊れたらどうしますか? (What would you do if your fridge broke?)"

Sujets d'écriture

Describe the contents of your refrigerator in detail.

Write about a time your refrigerator broke or you had to buy a new one.

If you could design a 'dream refrigerator', what functions would it have?

Compare the refrigerators in Japan with those in your home country.

List five things you always keep in your refrigerator and why.

Questions fréquentes

10 questions

Reizōko is the refrigerator (chilling food), while reitōko is the freezer (freezing food). In a standard unit, the reizōko is the top part and the reitōko is the bottom or a separate drawer. You use reizōko for milk and reitōko for ice cream. Confusing them can lead to spoiled or frozen food. Most people use the word 'reizōko' to refer to the whole appliance.

You say 'Reizōko ni irete kudasai.' The particle 'ni' indicates the destination. 'Irete' is the te-form of 'ireru' (to put in). This is a very common daily phrase. You can also say 'Reizōko ni shimatte' for 'Put it away in the fridge.' Use this when you come home from grocery shopping.

While 'furijji' (フリッジ) exists, it is extremely rare and most Japanese people will not use it. Always use 'reizōko'. It is the standard, natural term. Katakana is used for 'cooler box' (camping) but not for the kitchen appliance. Stick to the kanji or hiragana version for better communication.

It is a neutral noun. It is neither polite nor casual on its own. To make it polite, you use it with polite verbs like 'arimasu' or 'desu'. In very formal Japanese, you might use 'denki reizōko' (electric refrigerator). In a home setting, it is perfectly fine for all levels of formality.

It consists of three parts: 冷 (cold), 蔵 (store), and 庫 (warehouse). It literally means a warehouse where things are stored cold. This logical structure makes it easier to remember. The first kanji is also found in 'tsumetai' (cold to the touch). The last two both relate to storage buildings.

You can say 'Kono reizōko wa ikura desu ka?' (How much is this fridge?). If you are at an electronics store, you might ask about the 'saishin moderu' (latest model). You can also ask about the 'shō-ene' (energy saving) rating. Salespeople will likely respond with the price and 'zeikomi' (tax included).

Yes, almost all modern Japanese 'reizōko' are combination units. They usually have a large fridge section, a small ice-making drawer, a freezer drawer, and a vegetable drawer. When you buy a 'reizōko', you are getting the whole system. You don't usually buy them separately unless for a dorm room.

It is the 'vegetable compartment' inside a reizōko. It is designed with higher humidity to keep leafy greens fresh. In Japanese fridges, this is often a separate drawer at the bottom or middle. Knowing this word helps you organize your groceries correctly. It is a sub-part of the reizōko.

You can say 'Reizōko ga karappo desu.' 'Karappo' means empty. Alternatively, 'Reizōko ni nani mo arimasen' (There is nothing in the fridge). This is a common complaint when you haven't gone shopping. It's a useful phrase for daily life.

Yes, in the logistics or appliance industry. You might hear 'gyōmuyō reizōko' for commercial fridges used in restaurants. In an office, you might have a 'kyōyō no reizōko' (shared fridge). It is a standard professional term for the appliance in any context.

Teste-toi 180 questions

/ 180 correct

Perfect score!

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !