遺物
When you see something old that tells a story, that's an 遺物 (ibutsu). Think of a really old pot or a tool from long ago. These are all 遺物.
It's an object that has survived from an earlier time, showing us how people lived or what they made. So, if you visit a museum and see ancient items, you can call them 遺物.
When you encounter the Japanese word 遺物 (ibutsu), think of something that has been left behind from a past era or event. It's often used for physical objects like ancient artifacts found during an archaeological dig, or personal items that belonged to someone long ago.
It can also refer to something more abstract, like a custom or tradition that has survived into the present day, serving as a reminder of an earlier culture. So, whether it's a pottery shard from an old civilization or a lingering social practice, 遺物 points to remnants of the past.
When you encounter the Japanese word 遺物 (ibutsu), think of something that has been left behind from a past era or event. It's often used to describe physical objects like archaeological finds or historical artifacts. For example, a pottery shard found at an ancient site would be considered an 遺物.
It can also extend to less tangible things, like a custom or tradition that has survived from a previous generation. The core meaning always points to something that remains as a trace of what once was. Understanding this will help you grasp its usage in various contexts, from history to everyday conversations about old belongings.
When you encounter the word 遺物 (ibutsu), it refers to something that remains or survives from a past era. Think of it as an artifact, a relic, or even a vestige of what once was.
It's often used in archaeological or historical contexts to talk about items found from ancient civilizations or significant past events.
However, it can also be used metaphorically to describe something that seems out of place or outdated in the modern world.
Understanding 遺物 helps you grasp the concept of historical continuity and the material traces left behind by previous generations.
§ What "遺物" (Ibutsu) means
The Japanese word 遺物 (ibutsu) is a noun. At its core, it means a relic, an artifact, or any object that has survived from an earlier time. Think of it as something left behind by the past. It's a pretty straightforward word, and you'll often encounter it when talking about history, archaeology, or even just old personal belongings.
- DEFINITION
- A relic, artifact, or object surviving from an earlier time.
While the definition is clear, let's break down some nuances. 遺物 can refer to a wide range of things. It could be something ancient found in an archaeological dig, like pottery shards or tools. It could also be something from a more recent past, like a family heirloom or a forgotten item from a historical event. The key is that it's something that has persisted through time and offers a glimpse into a previous era.
§ When do people use "遺物"?
You'll hear and see 遺物 used in several contexts. Here are the main ones:
- Archaeology and History: This is probably the most common use. When archaeologists dig up old sites, whatever they find – ancient tools, pottery, structures – can be referred to as 遺物. Historians might also discuss 遺物 in their studies to understand past cultures.
- Museums and Exhibitions: Museums are full of 遺物! They display artifacts from different periods to educate the public.
- Literature and Media: In novels, documentaries, or news reports about historical discoveries, 遺物 is the go-to word for describing unearthed items.
- Figurative Use: Sometimes, 遺物 can be used more figuratively to describe something that is outdated or no longer relevant, like a "relic" of a past era, though this is less common than its literal meaning.
§ Examples in context
Let's look at some examples to help you understand how 遺物 is used in sentences. Pay attention to how it fits into the flow of the Japanese sentence and what surrounding words give it context.
その洞窟からは多くの古代の遺物が発見された。
Many ancient relics/artifacts were discovered from that cave.
Here, 遺物 clearly refers to objects from ancient times found during an excavation.
博物館には貴重な歴史的遺物が展示されている。
Valuable historical artifacts are displayed in the museum.
This is a classic use of 遺物 in the context of a museum collection.
祖父の書斎には、彼が世界中を旅して集めた遺物がたくさんあった。
In my grandfather's study, there were many relics/artifacts he collected from traveling all over the world.
Here, 遺物 takes on a slightly more personal touch, referring to collected items that are old and significant.
Understanding 遺物 is useful for anyone interested in Japanese history, culture, or even just discussing old things. It's a versatile word that helps you describe a wide array of objects that connect us to previous times. Keep practicing with these examples, and you'll get comfortable with it in no time!
Alright, let's talk about 遺物 (ibutsu). You know it means a relic, artifact, or something that's survived from an earlier time. It's a useful word, but like many Japanese words, it has nuances that can trip you up. Let's look at some common mistakes and how to use 遺物 correctly.
§ Mistake 1: Using 遺物 for 'Leftover' or 'Remains' in a General Sense
The biggest mistake people make is using 遺物 too broadly. While it does imply something 'left behind' or 'remaining,' it's specifically for historical or archaeological items, not just any old leftover. You wouldn't use 遺物 for leftover food or the remains of a building that was recently demolished. That's where other words come in.
- DEFINITION
- 遺物 (ibutsu) always refers to something of historical significance or age.
If you mean 'leftovers' from a meal, you'd use 残り物 (nokorimono). If you mean the 'remains' of a structure, words like 残骸 (zangai) or 廃墟 (haikyo) might be more appropriate depending on the context. 遺物 carries a sense of cultural or historical value.
§ Mistake 2: Confusing 遺物 with 遺跡 (iseki) or 遺産 (isan)
These words are related but distinct. Let's break it down:
- 遺物 (ibutsu): A single, tangible object (like a pot, a tool, a piece of jewelry).
- 遺跡 (iseki): A historical site or ruins (like an ancient city, a castle ruin, a burial mound).
- 遺産 (isan): Heritage, inheritance, or legacy (can be tangible like property, or intangible like cultural traditions).
You find 遺物 at an 遺跡. An 遺跡 itself can be part of a larger 遺産. See the difference?
その遺跡からは多くの遺物が発見された。
Hint: Many artifacts were discovered from that ruin/site.
§ Mistake 3: Using 遺物 for Modern Souvenirs or Memorabilia
Sometimes people think 'artifact' means any item that reminds you of a place or event. While a souvenir might eventually become an artifact in the very distant future, 遺物 typically refers to items from a much earlier, historical period. Don't call your Disneyland keychain an 遺物.
- DEFINITION
- 遺物 carries a connotation of age, often from ancient or historical periods, not contemporary items.
§ How to Use 遺物 Correctly
The key is to remember its historical and archaeological context. It's almost exclusively used when talking about:
- Archaeological digs
- Museum exhibits
- Historical studies
- Descriptions of ancient civilizations or past eras
これは縄文時代の貴重な遺物です。
Hint: This is a precious artifact from the Jomon period.
その博物館には古い文明の遺物が多数展示されている。
Hint: Many artifacts from ancient civilizations are displayed in that museum.
By keeping these points in mind, you'll use 遺物 accurately and sound much more natural in Japanese. Don't force it into contexts where words like 残り物 or 記念品 (kinenhin - souvenir) would be better. Stick to its specific meaning of historical artifact, and you'll be fine.
§ Understanding 遺物 (ibutsu)
遺物 (ibutsu) means a relic, artifact, or object surviving from an earlier time. Think of it as a physical item left behind from the past. It's often something discovered through excavation or simply something very old that has endured.
§ Similar words and their nuances
Let's look at some words that might seem similar to 遺物 (ibutsu) but have different uses. It's important to know the distinctions to use them correctly.
§ 遺跡 (iseki)
- DEFINITION
- Historical ruins, remains, or a site where ancient structures or activities took place.
遺跡 (iseki) refers to the site itself where historical remains are found. While 遺物 (ibutsu) is an object, 遺跡 (iseki) is the location or the structure. You might find 遺物 (ibutsu) *at* an 遺跡 (iseki).
この地域の遺跡からは多くの土器が発見された。
Many earthenware items were discovered from the ruins in this area.
古代文明の遺跡を調査する。
To investigate the remains of an ancient civilization.
§ 形跡 (keiseki)
- DEFINITION
- Traces, signs, evidence, or vestiges of something.
形跡 (keiseki) is more abstract. It refers to the signs or traces that something existed or happened, not necessarily a physical object or site. It can be a mark, a subtle indication, or a pattern.
事件の形跡は何もなかった。
There were no traces of the incident.
彼の存在の形跡を探す。
To look for any sign of his presence.
§ When to use 遺物 (ibutsu)
Use 遺物 (ibutsu) when you are talking about a tangible object that has survived from the past. It's usually something with historical or archaeological value.
- When referring to artifacts found at an archaeological dig.
- When talking about old items passed down through generations that have historical significance.
- When discussing objects that represent a bygone era.
発掘調査で貴重な遺物が発見された。
Valuable artifacts were discovered in the excavation.
この博物館には多くの古代の遺物が展示されている。
Many ancient relics are displayed in this museum.
How Formal Is It?
"これは祖父の形見です。(Kore wa sofu no katami desu.) This is a memento from my grandfather."
"彼の遺品を整理しています。(Kare no ihin o seiri shite imasu.) I am organizing his belongings after his death."
"これは私にとって思い出の品です。(Kore wa watashi ni totte omoide no shina desu.) This is a sentimental item for me."
"これは私のたからものだよ。(Kore wa watashi no takaramono da yo.) This is my treasure."
"ガレージセールで古物を探す。(Garage sale de kobutsu o sagasu.) I'm looking for old junk at the garage sale."
Le savais-tu ?
The character '遺' (i) also appears in words like '遺失物' (ishitsubutsu - lost article) and '遺伝子' (idenshi - gene), emphasizing the idea of something being 'left behind' or 'transmitted'.
Niveau de difficulté
short
short
short
short
Quoi apprendre ensuite
Prérequis
Apprends ensuite
Avancé
Grammaire à connaître
N + です: This is the basic way to state that something 'is' something in Japanese. For example, 'これは遺物です' (Kore wa ibutsu desu) means 'This is a relic.'
これは貴重な遺物です。(Kore wa kichō na ibutsu desu.) - This is a valuable relic.
の (no): This particle connects nouns, often indicating possession or a descriptive relationship. For example, '歴史の遺物' (rekishi no ibutsu) means 'a relic of history.'
博物館には古代文明の遺物がたくさんあります。(Hakubutsukan ni wa kodai bunmei no ibutsu ga takusan arimasu.) - The museum has many relics of ancient civilizations.
が (ga): This particle often marks the subject of a sentence. For example, '遺物が見つかりました' (ibutsu ga mitsukarimashita) means 'A relic was found.'
古い城跡から新しい遺物が見つかりました。(Furui shiroato kara atarashii ibutsu ga mitsukarimashita.) - A new relic was found from the old castle ruins.
を (o): This particle marks the direct object of a verb. For example, '遺物を発見する' (ibutsu o hakken suru) means 'to discover a relic.'
彼らは遺跡で貴重な遺物を発掘しました。(Karera wa iseki de kichō na ibutsu o hakkutsu shimashita.) - They excavated valuable relics at the ruins.
~から (kara): This particle indicates the origin or source of something. For example, '昔から伝わる遺物' (mukashi kara tsutawaru ibutsu) means 'a relic passed down from ancient times.'
この壺は江戸時代から伝わる遺物です。(Kono tsubo wa Edo jidai kara tsutawaru ibutsu desu.) - This pot is a relic passed down from the Edo period.
Exemples par niveau
博物館で古代の遺物を見ることができます。
You can see ancient relics in the museum.
「見ることができます」is the potential form of 見る (to see), meaning 'can see'.
この土地から多くの重要な遺物が発見されました。
Many important artifacts were discovered from this land.
「発見されました」is the passive form of 発見する (to discover).
その洞窟からは、先史時代の遺物が多数出土しました。
Many prehistoric artifacts were unearthed from that cave.
「出土しました」means 'were unearthed' or 'excavated'.
彼は古い遺物を収集するのが趣味です。
His hobby is collecting old relics.
「収集するのが趣味です」means 'his hobby is collecting'.
これはその文明の貴重な遺物です。
This is a precious artifact of that civilization.
「貴重な」means 'precious' or 'valuable'.
その遺跡からは、生活の様子がわかる遺物が見つかりました。
From those ruins, artifacts showing daily life were found.
「生活の様子がわかる」means 'that show the state/aspect of daily life'.
歴史の授業で、様々な時代の遺物について学びました。
In history class, I learned about relics from various periods.
「様々な」means 'various' or 'diverse'.
この地域の伝統は、過去の遺物として大切にされています。
The traditions of this region are cherished as relics of the past.
「大切にされています」is the passive form of 大切にする (to cherish/value).
その博物館には古代文明の貴重な遺物が展示されています。
That museum exhibits precious relics of ancient civilizations.
この古い器は、数百年前の生活様式を伝える遺物です。
This old vessel is an artifact that conveys the lifestyle of several hundred years ago.
戦争の遺物がまだこの地域に残されており、当時の悲劇を物語っています。
Relics of the war still remain in this area, telling the tragedy of that time.
廃墟となった城跡から、多くの歴史的な遺物が発見されました。
Many historical artifacts were discovered from the ruins of the castle.
彼女は祖母から受け継いだ時計を大切な家族の遺物として保管している。
She keeps the watch inherited from her grandmother as a precious family relic.
この文化は、過去の遺物を尊重し、未来へと伝えていくことを大切にしています。
This culture values respecting relics of the past and passing them on to the future.
考古学者は、土器の破片が古代の集落の遺物であることを確認した。
Archaeologists confirmed that the pottery fragments were relics of an ancient settlement.
彼の古い手紙は、今はもう失われた友情の貴重な遺物となった。
His old letters became precious relics of a friendship that is now lost.
その博物館には古代文明の貴重な遺物が多数展示されている。
That museum exhibits many precious relics of ancient civilizations.
多数 (tasuu) means a large number. 貴重な (kichou na) means precious.
発掘調査により、縄文時代の集落の遺物が発見された。
Through excavation, relics of a Jomon period settlement were discovered.
発掘調査 (hakkutsu chousa) means excavation survey. 発見された (hakken sareta) means were discovered (passive).
これは中世の騎士が使っていたとされる遺物だ。
This is a relic believed to have been used by a medieval knight.
とされる (to sareru) means is believed/said to be. 中世 (chuusei) means medieval.
その遺跡からは、当時の生活を物語る多くの遺物が出土した。
From that ruin, many relics telling the story of life at that time were unearthed.
遺跡 (iseki) means ruins. 出土した (shutudo shita) means were unearthed.
彼は祖父の遺物を大切に保管している。
He carefully preserves his grandfather's relics.
大切に (taisetsu ni) means carefully. 保管している (hokan shiteiru) means is preserving.
この古い時計は、私の家族にとって貴重な遺物である。
This old watch is a precious relic for my family.
にとって (ni totte) means for (someone/something).
戦争の遺物が今もなお、各地に残されている。
Relics of war still remain in various places.
今もなお (ima mo nao) means still even now. 各地 (kakuchi) means various places.
都市開発によって、かつての街の遺物が姿を消しつつある。
Due to urban development, relics of the former town are disappearing.
かつての (katsute no) means former. 姿を消しつつある (sugata o keshitsutsu aru) means are gradually disappearing.
その博物館には古代文明の貴重な遺物が多数展示されている。
That museum exhibits many precious relics of ancient civilizations.
「多数展示されている」 (tasū tenji sareteiru) means "many are exhibited." 「古代文明」 (kodai bunmei) means "ancient civilization."
彼は歴史研究のため、世界中の遺跡から遺物を収集している。
He collects artifacts from historical sites all over the world for historical research.
「歴史研究のため」 (rekishi kenkyū no tame) means "for historical research." 「遺跡」 (iseki) means "historical site/ruin."
この古い建物は、地域の産業遺物として保存されている。
This old building is preserved as a regional industrial relic.
「地域の産業遺物」 (chiiki no sangyō ibutsu) means "regional industrial relic." 「保存されている」 (hozon sareteiru) means "is preserved."
発掘調査により、弥生時代の生活を物語る遺物が発見された。
Through excavation, artifacts telling the story of Yayoi period life were discovered.
「発掘調査」 (hakkutsu chōsa) means "excavation survey." 「弥生時代」 (Yayoi jidai) refers to the Yayoi period (ancient Japan).
戦争の遺物である銃弾の痕が、壁に今も残っている。
Bullet marks, relics of war, still remain on the wall.
「戦争の遺物」 (sensō no ibutsu) means "relic of war." 「銃弾の痕」 (jūdan no ato) means "bullet marks."
その教会の地下からは、中世の貴重な遺物が多数出土した。
From beneath that church, many precious medieval relics were unearthed.
「教会の地下」 (kyōkai no chika) means "underground of the church." 「中世」 (chūsei) means "Middle Ages/medieval."
彼は、失われた文明の遺物を探し求める冒険家だ。
He is an adventurer seeking relics of a lost civilization.
「失われた文明」 (ushinawareta bunmei) means "lost civilization." 「探し求める」 (sagashimotomeru) means "to seek out/search for."
古い農家の納屋には、昔の生活の遺物がそのまま残されていた。
In the old farmhouse's barn, relics of past life were left as they were.
「古い農家」 (furui nōka) means "old farmhouse." 「納屋」 (naya) means "barn."
Collocations courantes
Phrases Courantes
この壺は古代の遺物です。
This pot is an ancient artifact.
博物館には多くの貴重な遺物が展示されています。
Many valuable artifacts are displayed in the museum.
彼らは遺跡で新しい遺物を発見しました。
They discovered new artifacts at the ruins.
この地域の文化遺物は非常に重要です。
The cultural relics of this region are very important.
その洞窟からは奇妙な遺物が見つかりました。
Strange artifacts were found in that cave.
これは私たちの先祖からの遺物です。
This is a relic from our ancestors.
発掘調査で多くの埋蔵された遺物が見つかりました。
Many buried artifacts were found during the excavation.
専門家がその未確認の遺物を調べています。
Experts are examining the unidentified artifact.
歴史的遺物は大切に保存されるべきです。
Historical artifacts should be carefully preserved.
この場所は多くの遺物を産出しています。
This place has yielded many artifacts.
Souvent confondu avec
A site or ruins, a location.
Heritage or legacy, can be tangible or intangible, often with value.
Remains or wreckage, often after destruction, less historical value.
Modèles grammaticaux
Expressions idiomatiques
"過去の遺物 (kako no ibutsu)"
A relic of the past; something outdated or obsolete.
その考え方はもう過去の遺物だ。 (Sono kangaekata wa mō kako no ibutsu da.) - That way of thinking is already a relic of the past.
neutral"遺物を発掘する (ibutsu o hakkutsu suru)"
To excavate relics/artifacts.
考古学者は古代の遺物を発掘した。 (Kōkogakusha wa kodai no ibutsu o hakkutsu shita.) - The archaeologist excavated ancient relics.
formal"貴重な遺物 (kichō na ibutsu)"
A precious relic/artifact.
この博物館には貴重な遺物が多く展示されている。 (Kono hakubutsukan ni wa kichō na ibutsu ga ōku tenji sarete iru.) - Many precious artifacts are displayed in this museum.
neutral"歴史的遺物 (rekishiteki ibutsu)"
Historical relic/artifact.
その村では歴史的遺物が発見された。 (Sono mura de wa rekishiteki ibutsu ga hakken sareta.) - Historical relics were discovered in that village.
neutral"文化遺物 (bunka ibutsu)"
Cultural artifact/relic.
文化遺物は国の宝だ。 (Bunka ibutsu wa kuni no takara da.) - Cultural artifacts are the treasures of a nation.
neutral"遺物として残る (ibutsu to shite nokoru)"
To remain as a relic.
古い習慣が遺物として残っている。 (Furui shūkan ga ibutsu to shite nokotte iru.) - Old customs remain as relics.
neutral"遺物を見つける (ibutsu o mitsukeru)"
To find relics/artifacts.
彼は砂漠で珍しい遺物を見つけた。 (Kare wa sabaku de mezurashii ibutsu o mitsuketa.) - He found rare artifacts in the desert.
neutral"遺物調査 (ibutsu chōsa)"
Relic/artifact investigation.
その地域で大規模な遺物調査が行われた。 (Sono chiiki de daikibo na ibutsu chōsa ga okonawareta.) - A large-scale relic investigation was conducted in that area.
formal"古代の遺物 (kodai no ibutsu)"
Ancient relic/artifact.
博物館には古代の遺物がたくさんある。 (Hakubutsukan ni wa kodai no ibutsu ga takusan aru.) - There are many ancient relics in the museum.
neutral"謎の遺物 (nazo no ibutsu)"
Mysterious relic/artifact.
探検家は謎の遺物を発見した。 (Tankenka wa nazo no ibutsu o hakken shita.) - The explorer discovered a mysterious relic.
neutralFacile à confondre
Many learners struggle to differentiate 遺物 from similar words like 遺跡 (iseki) or 遺産 (isan) because they all relate to things left from the past. The key is understanding the specific nuance of each.
遺物 specifically refers to a physical object or artifact. Think of it as a 'leftover thing.' It's something tangible you can pick up and examine.
古代の墓から<b>遺物</b>が発見された。 (An <b>artifact</b> was discovered from an ancient tomb.)
Often confused with 遺物 because they both deal with ancient remains. The distinction lies in their scope.
遺跡 refers to a site or ruins where ancient structures or activities took place. It's a location, not a single object.
その村は古代文明の<b>遺跡</b>の上に建てられている。 (That village is built on the <b>ruins</b> of an ancient civilization.)
This term can be confusing because it can encompass both tangible and intangible things left from the past, including financial inheritance, cultural heritage, or even a legacy.
遺産 is a broader term for heritage or legacy. It can be a physical object (like a family heirloom), but it can also be something intangible like cultural traditions or financial assets. It often carries a sense of value or importance passed down.
彼の芸術作品は世界にとって貴重な<b>遺産</b>だ。 (His artwork is a valuable <b>heritage</b> for the world.)
While 遺物 often implies historical significance, 残骸 simply means 'remains' or 'wreckage' and can apply to anything left behind, often with a negative or less valuable connotation.
残骸 refers to the scattered remains or wreckage of something, often after destruction or decay. It lacks the historical or cultural significance typically associated with 遺物.
飛行機事故の<b>残骸</b>が発見された。 (The <b>wreckage</b> of the plane crash was discovered.)
Both 遺物 and 形見 are physical objects, but 形見 carries a strong emotional connection to a deceased person.
形見 is a memento or keepsake, usually an object left by a deceased person that serves as a reminder of them. It's about personal sentiment, not historical significance.
祖母の時計は私にとって大切な<b>形見</b>だ。 (My grandmother's watch is a precious <b>memento</b> to me.)
Structures de phrases
XはYです。
これは遺物です。
Xがあります。
博物館に遺物があります。
Adj + Noun
古い遺物です。
NounがVerb
遺物が見つかった。
Nounとして
これは歴史的な遺物として重要です。
〜から
この遺物は古い時代から残っています。
〜によって
その遺物は専門家によって調査されました。
〜だと考えられている
この石器は古代の遺物だと考えられている。
Famille de mots
Noms
Astuces
Remember the Kanji: 遺
The kanji 遺 (i) means to bequeath or to leave behind. This can help you remember that 遺物 refers to something that has been left behind from an earlier time.
Remember the Kanji: 物
The kanji 物 (butsu/mono) means thing or object. So, 遺物 literally means 'left-behind thing'.
Distinguish from 記念品 (kinenhin)
While both can be 'objects', 記念品 (kinenhin) means souvenir or memento, usually something you intentionally keep for memory. 遺物 is more about something found that was left from the past.
Use with archaeological terms
You'll often see 遺物 paired with words like 遺跡 (iseki - historical ruins) or 発掘 (hakkutsu - excavation).
Think of English cognates for context
Think of words like 'relic' or 'artifact'. These English words have similar connotations to 遺物, referring to something of historical significance.
Practice with examples
Try to create your own sentences using 遺物. For example, 'この博物館には多くの古代の遺物があります。' (This museum has many ancient relics).
Not for personal belongings
Do not use 遺物 for personal items left behind by someone recently, like a lost wallet. For that, you'd use 忘れ物 (wasuremono - lost item).
Historical value
In Japan, there's a deep appreciation for historical items. 遺物 often carries a sense of cultural or historical importance.
Listen for it in documentaries
Watch Japanese documentaries about history or archaeology. You'll likely hear 遺物 used in discussions about discovered objects from the past.
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
Think of 'Ibu' (father in some languages) as a person who 'tsu' (two) old things – making them 'ibutsu' (relics). So, your father is holding two old things, relics from the past.
Association visuelle
Imagine a dusty old museum case. Inside, you see a collection of ancient pottery, old samurai swords, and perhaps some ancient scrolls. These are all '遺物' (ibutsu) – relics from a bygone era. Focus on the kanji: 遺 (い) means 'bequeath' or 'leave behind', and 物 (ぶつ) means 'thing' or 'object'. So, a 'thing left behind' directly relates to a relic.
Word Web
Défi
Describe three different types of '遺物' you might find in a museum or at an archaeological dig in Japanese, even if it's just basic sentences. For example: 「古い土器は遺物です。」(Old pottery is a relic.)
Origine du mot
From Middle Chinese 'i' (left behind) + 'butsu' (thing).
Sens originel : Things left behind, particularly from the past.
Sino-Japanese (Kango)Contexte culturel
In Japan, the term 遺物 (ibutsu) often carries a sense of historical or archaeological significance, referring to items that provide insight into past civilizations or events. It's commonly encountered in museums, historical sites, and academic discussions about cultural heritage. Understanding this word helps in appreciating Japan's rich history and the importance placed on preserving artifacts.
Questions fréquentes
10 questions遺物 (ibutsu) refers to individual objects or artifacts, like a piece of pottery or an old coin. 遺跡 (iseki) refers to a whole historical site, like ancient ruins or an archaeological dig. So, think of 遺物 as the things found at an 遺跡.
Not usually. 遺物 strongly implies something from an earlier time, often historical or archaeological. If you're talking about something more recent that's just been left behind, you'd likely use 遺留品 (iryuuhin) for lost and found items, or just 私物 (shibutsu) for personal belongings.
It's not an everyday word like 'cup' or 'table.' You'll most often hear or read 遺物 in contexts related to history, archaeology, museums, or cultural heritage. It's more of a technical or academic term.
It's generally neutral. It simply describes something that has survived from the past. The context will determine if it's seen positively (a valuable artifact) or negatively (a remnant of something bad).
While it's typically written in kanji, if you had to, it would be いぶつ (ibutsu). However, always use the kanji in formal writing.
Yes, sometimes it can. For example, you might hear something like 「古い考え方の遺物」 (furui kangaekata no ibutsu), meaning 'a relic of old ways of thinking.' It suggests something outdated or a leftover from a past era.
Think archaeological finds: pottery fragments, ancient tools, old coins, jewelry, weapons, or even structural remains from ancient buildings. Anything tangible that gives us insight into past human activity.
While not a fixed idiom, you'll often see it paired with verbs like 発見する (hakken suru - to discover) or 出土する (shutudo suru - to be excavated). For example, 「古代の遺物を発見した」 (kodai no ibutsu o hakken shita - 'They discovered ancient relics').
It simply means 'artifact' or 'relic.' The museum is displaying objects that have survived from an earlier time, often providing historical or cultural information.
遺物 itself is a fairly neutral, standard term. There isn't a significantly more or less formal alternative that carries the exact same meaning. Other words might describe a type of relic, but 遺物 is quite precise.
Teste-toi 114 questions
Which of these is most likely an 遺物?
遺物 (ibutsu) refers to an artifact or relic from an earlier time. An old clay pot fits this description best.
If you find something from ancient times, it's probably a/an:
遺物 (ibutsu) means a relic or artifact, which is something from ancient times.
Which of these words means 'relic' or 'artifact'?
遺物 (ibutsu) directly translates to a relic or artifact.
A new computer is an 遺物 (ibutsu).
An 遺物 (ibutsu) is something old, from an earlier time. A new computer is not an 遺物.
An old samurai sword can be called an 遺物 (ibutsu).
An old samurai sword is an object surviving from an earlier time, making it an 遺物 (ibutsu).
遺物 (ibutsu) usually refers to something very modern.
遺物 (ibutsu) refers to objects from an earlier, not modern, time.
Imagine you found an old, interesting object in your house. Write a short sentence in Japanese describing it as an 'artifact' or 'relic.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
私は古い遺物を見つけました。
You are at a museum. Write a simple Japanese sentence saying that something there is an 'artifact.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
これは博物館の遺物です。
Think about something from a long time ago. Write a Japanese sentence saying 'This is an old artifact.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
これは古い遺物です。
この場所で何が見つかりましたか?
Read this passage:
この場所は古い歴史があります。たくさんの遺物が見つかりました。人々はそれを見て、昔の生活を考えます。
この場所で何が見つかりましたか?
文章に「たくさんの遺物が見つかりました」とあります。
文章に「たくさんの遺物が見つかりました」とあります。
「それ」は何を指していますか?
Read this passage:
私の祖母はとても古い写真を持っています。それは家族の遺物です。私はそれを大切にしています。
「それ」は何を指していますか?
「それは家族の遺物です」とあり、その前の文で古い写真について話しています。
「それは家族の遺物です」とあり、その前の文で古い写真について話しています。
筆者は公園で見つかった石についてどう考えていますか?
Read this passage:
公園で遊びました。土の中から、変な形をした石が見つかりました。もしかしたら、それは遺物かもしれません。
筆者は公園で見つかった石についてどう考えていますか?
文章の最後に「もしかしたら、それは遺物かもしれません」と書かれています。
文章の最後に「もしかしたら、それは遺物かもしれません」と書かれています。
この博物館には古い時代の___がたくさんあります。
文脈から、博物館に展示されている「古い時代のもの」として「遺物」が適切です。
歴史の___は、過去の生活について教えてくれます。
「過去の生活について教えてくれる」ものとして「遺物」が最も自然です。
その遺跡からは多くの___が発見されました。
遺跡から見つかる「もの」としては「遺物」が適切です。
彼は古い___を集めるのが趣味です。
「古いものを集める」という趣味の対象として「遺物」が合っています。
この皿は、古代文明の___と考えられています。
古代文明に関連する「皿」の文脈で「遺物」が適切です。
博物館のガイドが、その___について説明してくれました。
博物館で説明される対象として「遺物」が自然です。
Choose the word that means 'relic' or 'artifact'.
遺物 (ibutsu) directly translates to relic or artifact. The other words mean animal, plant, and building respectively.
Which of these would most likely be called an 'ibutsu'?
遺物 (ibutsu) refers to objects from an earlier time, like ancient pottery. The other options are modern or newly made.
What kind of object is an 'ibutsu'?
遺物 (ibutsu) specifically refers to objects surviving from an earlier time, often with historical or archaeological significance.
A smartphone can be called 遺物 (ibutsu).
False. 遺物 (ibutsu) refers to objects from an earlier time, not modern items like smartphones.
Historical ruins can contain 遺物 (ibutsu).
True. Historical ruins are often where relics and artifacts (遺物) are found.
The word 遺物 (ibutsu) is commonly used for brand new things.
False. 遺物 (ibutsu) is used for objects from an earlier time, not new ones.
This is an ancient relic. (Listen for 'ancient relic')
There are many rare artifacts in the museum. (Listen for 'rare artifacts')
Old objects were found from this land. (Listen for 'old objects')
Read this aloud:
これは貴重な遺物です。
Focus: いぶつ (ibutsu)
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
その遺物はどこにありますか?
Focus: ありますか (arimasu ka)
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
私たちは遺物を大切にしなければなりません。
Focus: 大切に (taisetsu ni)
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence means 'There are many old relics in the museum.' The particles には (niwa) for location, が (ga) for subject, and the adjective 古い (furui) describing 遺物 (ibutsu) should be in the correct order.
This sentence means 'The relics found at this place are important.' The phrase この場所で (kono basho de) specifies the location, 見つかった (mitsukatta) describes what was found, and 遺物 (ibutsu) is the subject followed by は (wa) and 重要です (jūyō desu) meaning 'is important'.
This sentence means 'They are looking for ancient relics.' 彼らは (karera wa) means 'they', 古代の (kodai no) means 'ancient', 遺物 (ibutsu) is the object, and 探しています (sagashite imasu) means 'are looking for'.
Write a short sentence describing an old object you own that could be considered an 'ibutsu' (relic/artifact).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
私の祖母がくれた時計は、家族の歴史を語る大切な遺物です。
Imagine you are visiting a museum. Write a sentence about seeing an 'ibutsu' (relic/artifact) there.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
博物館で古代文明の遺物を見て、とても感動しました。
Explain in one sentence why preserving historical 'ibutsu' (relics/artifacts) is important.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
歴史的な遺物を保存することは、過去から学ぶために非常に重要です。
農夫が見つけたものは何でしたか?
Read this passage:
ある小さな村で、古い畑を耕していた農夫が、地中から奇妙な石の道具を見つけました。専門家が調べた結果、それは数千年前の生活の様子を伝える貴重な遺物であることが分かりました。
農夫が見つけたものは何でしたか?
passage は農夫が '奇妙な石の道具' を見つけたと述べています。
passage は農夫が '奇妙な石の道具' を見つけたと述べています。
博物館の遺物は、来館者に何を提供していますか?
Read this passage:
博物館には、さまざまな時代や地域の遺物が展示されています。来館者はそれらの遺物を通して、遠い昔の文化や人々の暮らしについて学ぶことができます。
博物館の遺物は、来館者に何を提供していますか?
passage は 'それらの遺物を通して、遠い昔の文化や人々の暮らしについて学ぶことができます' と述べています。
passage は 'それらの遺物を通して、遠い昔の文化や人々の暮らしについて学ぶことができます' と述べています。
考古学者が遺物を分析する目的は何ですか?
Read this passage:
考古学者たちは、古代の遺跡から多くの遺物を発掘しました。これらの遺物を分析することで、その時代の社会構造や技術レベルが明らかになりました。
考古学者が遺物を分析する目的は何ですか?
passage は 'これらの遺物を分析することで、その時代の社会構造や技術レベルが明らかになりました' と述べています。
passage は 'これらの遺物を分析することで、その時代の社会構造や技術レベルが明らかになりました' と述べています。
この博物館には古い時代の___がたくさん展示されています。
The sentence talks about a museum exhibiting many things from an older era. '遺物' (relics/artifacts) fits this context perfectly, unlike buildings, landscapes, or modern art.
考古学者はその場所から、古代文明の___を発見した。
Archaeologists discover things from ancient civilizations. '遺物' (artifacts) is the most suitable choice here, referring to physical objects from the past.
その___は、かつて繁栄した文化の証拠を示している。
The sentence implies something that provides evidence of a once-prosperous culture. '遺物' (relics/artifacts) directly relates to historical evidence, unlike new technology, weather forecasts, or modern trends.
「遺物」は未来の技術を指す言葉である。
「遺物」 (ibutsu) refers to objects from an earlier time, like relics or artifacts, not future technology.
歴史的な発掘調査で、多くの「遺物」が発見されることがある。
Historical excavations often uncover '遺物' (relics/artifacts) from past civilizations.
「遺物」は、現在作られたばかりのものを指す。
「遺物」 (ibutsu) specifically refers to objects surviving from an earlier time, not newly made items.
The museum has many relics from ancient civilizations.
This pottery is said to be an artifact from the Edo period.
He discovered a rare relic in that cave.
Read this aloud:
この地域の歴史的な遺物について話してください。
Focus: いぶつ (ibutsu), れきしてき (rekishiteki)
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
あなたの国で有名な遺物は何ですか?
Focus: ゆうめい (yūmei), いぶつ (ibutsu)
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
もしあなたが考古学者だったら、どんな遺物を探したいですか?
Focus: こうこがくしゃ (kōkogakusha), いぶつ (ibutsu), さがしたい (sagashitai)
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
You are at a museum in Japan, looking at an ancient samurai helmet. Describe it using '遺物'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
この侍の兜は、まさに歴史的な遺物だ。何世紀も前のものだが、その美しさと精巧な作りは今でも感銘を与える。
Imagine you found an old, unfamiliar object in your grandmother's attic. Write a sentence expressing your curiosity about this '遺物'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
祖母の屋根裏で不思議な遺物を見つけた。これは一体何だろう?
Write a short sentence about how archaeologists use '遺物' to understand the past.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
考古学者は、過去を理解するために遺物を分析する。
この文章によると、遺物は主に何のために役立ちますか?
Read this passage:
日本の古代遺跡からは、数多くの貴重な遺物が発掘されています。これらの遺物は、当時の人々の生活様式や文化を今に伝える重要な手がかりとなります。特に、土器や装飾品は、その時代の技術レベルや美意識を反映していることが多いです。
この文章によると、遺物は主に何のために役立ちますか?
文章には「これらの遺物は、当時の人々の生活様式や文化を今に伝える重要な手がかりとなります」と書かれています。
文章には「これらの遺物は、当時の人々の生活様式や文化を今に伝える重要な手がかりとなります」と書かれています。
博物館に展示されている遺物について、何が特に重要だと述べられていますか?
Read this passage:
博物館には世界各地から集められた多様な遺物が展示されており、訪問者はそれぞれの地域の歴史や信仰に触れることができます。展示されている遺物の中には、日常的に使われていた道具もあれば、特別な儀式に使われたものもあります。それぞれの遺物が持つ物語は、私たちに多くのことを教えてくれます。
博物館に展示されている遺物について、何が特に重要だと述べられていますか?
文章の最後の部分に「それぞれの遺物が持つ物語は、私たちに多くのことを教えてくれます」とあります。
文章の最後の部分に「それぞれの遺物が持つ物語は、私たちに多くのことを教えてくれます」とあります。
この遺物が重要である主な理由は何ですか?
Read this passage:
ある村では、古い神社が再建されることになり、その工事中に地下から珍しい遺物が発見されました。この遺物は、その村の知られていなかった歴史を解明する上で非常に重要なものとなるでしょう。専門家たちは、遺物の詳細な調査を急いでいます。
この遺物が重要である主な理由は何ですか?
文章には「この遺物は、その村の知られていなかった歴史を解明する上で非常に重要なものとなるでしょう」とあります。
文章には「この遺物は、その村の知られていなかった歴史を解明する上で非常に重要なものとなるでしょう」とあります。
This sentence translates to 'That ancient relic is displayed in the museum.' The order follows a typical Japanese sentence structure: demonstrative + adjective + noun + particle + location + particle + verb.
This sentence means 'The archaeologist announced that they had excavated a new relic.' The structure is subject + topic particle + adjective + direct object + object particle + verb + 'to' + verb.
This sentence translates to 'The cultural relics of this region are very valuable.' The order is demonstrative + possessive + adjective + noun + topic particle + adverb + adjective.
この博物館には古代文明の貴重な___が多数展示されています。
文脈は博物館に展示されている古代文明の「貴重な」ものについて言及しています。'遺物'が最も適切です。
発掘調査により、その地からは縄文時代の___が発見されました。
「発掘調査」と「縄文時代」というキーワードから、土の中から見つかる古い時代の品物、つまり「遺物」が正解です。
彼の家には、祖父が世界中を旅して集めた珍しい___がたくさんある。
「祖父が世界中を旅して集めた珍しいもの」という文脈から、歴史的価値のある品物を指す「遺物」が適切です。
その遺跡は、かつて栄えた王国の___を今に伝えています。
「遺跡」と「かつて栄えた王国」という言葉から、その時代の残された品を意味する「遺物」が入ります。
最新の技術を使って、損傷した___の修復が行われています。
「損傷したものを修復する」という文脈で、物理的な対象を指す「遺物」が自然です。
人類の進化を研究するために、多くの___が分析されています。
「人類の進化を研究する」ために分析されるのは、過去の人間活動の痕跡である「遺物」が最も適切です。
Choose the most appropriate word to complete the sentence: その博物館には、古代文明からの貴重な___が多数展示されています。
The sentence discusses valuable items from ancient civilizations displayed in a museum, which perfectly fits the meaning of '遺物' (relics/artifacts). '遺産' means heritage, '遺書' means will (document), and '遺族' means bereaved family.
Which of the following sentences correctly uses '遺物'?
The sentence describes the discovery of Jomon period artifacts, which is a direct and accurate use of '遺物'. The other options use '遺物' in contexts where '形見' (keepsake), '遺作' (posthumous works), or '資料' (materials/data) would be more appropriate.
ある遺跡から、生活様式を示す珍しい遺物が見つかった。これは何を意味していますか?
'遺物' are objects from an earlier time, and finding '珍しい遺物' (rare relics) that '生活様式を示す' (show a lifestyle) strongly implies that these items provide insight into the lives of ancient people. The other options are incorrect interpretations of '遺物' and the context.
現代のスマートフォンは、未来の考古学者にとっては遺物とみなされる可能性がある。
Yes, '遺物' refers to objects surviving from an earlier time. In the distant future, our current smartphones would indeed be considered relics or artifacts of our era.
『遺物』は、生きた人間が残した言葉や文章を指す。
No, '遺物' refers to physical objects or artifacts. Words and writings left behind by people would typically be referred to as '遺稿' (posthumous manuscripts) or '遺書' (will), not '遺物'.
博物館に展示されている古い壺は、『遺物』と呼ぶことができる。
Yes, an old pot displayed in a museum perfectly fits the definition of '遺物' as an artifact or object surviving from an earlier time.
The museum exhibits many valuable relics from ancient civilizations.
Relics from the Jomon period are often discovered in this area.
His hobby is collecting historical artifacts.
Read this aloud:
この地域の考古学的調査で、珍しい遺物が発掘されました。
Focus: いぶつ (ibutsu)
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
文化遺産として、これらの遺物を大切に保存する必要があります。
Focus: いさん (isan)
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
その遺跡からは、かつてそこに住んでいた人々の生活を物語る遺物が見つかりました。
Focus: ものがたる (monogataru)
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence describes an artifact being excavated from an ancient settlement. The order follows a natural Japanese sentence structure: 'ancient settlement from relic was excavated.'
This sentence states that many valuable relics are displayed in that museum. The particles 'には' (ni wa) and 'が' (ga) help to correctly order the phrases.
This sentence explains that the region is known for its abundance of historical artifacts. The phrase '豊富にあることで' (houfu ni aru koto de) means 'for being abundant with' and helps link the ideas.
この博物館には貴重な___が多数展示されている。
文脈から、博物館に展示される「貴重なもの」は「遺物」が適切です。
その地域では、古代文明の___が発掘された。
古代文明に関連して「発掘されるもの」は「遺物」が最も自然です。
彼の家は、祖先が残した多くの___で飾られている。
祖先が残した「飾り」となるものは「遺物」が適切です。
この遺跡からは、当時の生活を物語る___が見つかった。
遺跡から見つかり、当時の生活を物語るものは「遺物」が自然です。
その民族は、彼らの豊かな歴史を伝える___を大切にしている。
豊かな歴史を伝える「大切なもの」は「遺物」が適切です。
考古学者は、過去の文明の___を求めて世界中を旅する。
考古学者が求めるものは、過去の文明の「遺物」が最も適切です。
この博物館には貴重な( )が多数展示されています。
文脈から、博物館に展示される貴重なものは「遺物」が適切です。動物、植物、建物は文脈に合いません。
古代文明の( )を発掘することは、歴史を知る上で非常に重要です。
「古代文明」と「発掘する」というキーワードから、歴史を知る上で重要なのは「遺物」です。風景、天気、感情は文脈に合いません。
彼は古い家から奇妙な( )を見つけました。
「奇妙な」と「古い家から見つけた」という点から、単なる家具や食器、衣服ではなく、過去から残された物という意味で「遺物」が最も適切です。
「遺物」は、現代の最新技術で作られたものを指す。
「遺物」は過去の時代から残されたものを指し、最新技術で作られたものとは異なります。
考古学者は、過去の人々の生活を理解するために「遺物」を研究する。
考古学は、遺物の研究を通じて過去の文明や人々の生活を解明する学問です。
「遺物」は、必ずしも価値のあるものとは限らない。
「遺物」は過去から残された物全般を指し、その全てが美術品のように高い金銭的価値を持つわけではありません。歴史的・文化的な価値を持つことが多いです。
Imagine you are an archaeologist. Describe a significant '遺物' you have discovered and what it tells us about the past. Use about 100-120 characters in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
この壺は、古代文明の生活様式と芸術性を伝える貴重な遺物です。その模様は当時の信仰を表し、製造技術の高さを示しています。
Write a short paragraph about how a modern item might become an '遺物' in the distant future. What would it represent? Use about 100-120 characters in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
スマートフォンは、未来の考古学者にとって情報化社会の重要な遺物となるだろう。それは、私たちのコミュニケーションと知識の広がりを象徴する。
Describe a historical building or site in Japan and identify an '遺物' that is particularly significant to its history. Explain its importance. Use about 100-120 characters in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
京都の清水寺にある古い仏像は、平安時代の信仰と芸術を今に伝える貴重な遺物だ。それは、人々の心の拠り所だった。
研究チームが深海で発見した遺物は、どのような点で歴史学界に衝撃を与えましたか?
Read this passage:
ある研究チームは、深海で未知の古代文明の遺物を発見したと発表した。これらの遺物は、これまで知られていなかった技術や社会構造を示唆しており、歴史学界に大きな衝撃を与えている。彼らは、さらなる調査を通じて、この文明の全貌を解明することを目指している。
研究チームが深海で発見した遺物は、どのような点で歴史学界に衝撃を与えましたか?
文章に「これらの遺物は、これまで知られていなかった技術や社会構造を示唆しており、歴史学界に大きな衝撃を与えている」と明記されています。
文章に「これらの遺物は、これまで知られていなかった技術や社会構造を示唆しており、歴史学界に大きな衝撃を与えている」と明記されています。
この文章から、博物館に展示されている遺物が持っているとされる最も重要な価値は何ですか?
Read this passage:
博物館には、世界各地から集められた数多くの遺物が展示されている。それぞれの遺物には、それらが作られた時代の人々の暮らしや文化、そして願いが込められている。来場者は、それらの遺物を通して、遠い過去に思いを馳せることができる。
この文章から、博物館に展示されている遺物が持っているとされる最も重要な価値は何ですか?
文章に「それぞれの遺物には、それらが作られた時代の人々の暮らしや文化、そして願いが込められている」とあります。
文章に「それぞれの遺物には、それらが作られた時代の人々の暮らしや文化、そして願いが込められている」とあります。
縄文時代の遺物が発見されたことで、その地域についてどのようなことが再認識されましたか?
Read this passage:
地域の開発計画が進む中で、古い集落の跡地から縄文時代の遺物が多数発見された。これにより、その地域が古代から人が住んでいた重要な場所であったことが改めて認識された。発見された遺物は現在、専門家による詳細な分析が進められている。
縄文時代の遺物が発見されたことで、その地域についてどのようなことが再認識されましたか?
文章に「その地域が古代から人が住んでいた重要な場所であったことが改めて認識された」と書かれています。
文章に「その地域が古代から人が住んでいた重要な場所であったことが改めて認識された」と書かれています。
This sentence describes the excavation of artifacts from ancient ruins. '古代文明' (ancient civilization) is modified by 'の' to describe '遺跡' (ruins), from which '遺物' (artifacts) were '発掘された' (excavated).
This sentence indicates that many valuable artifacts are displayed in that museum. 'その 博物館' (that museum) is where '貴重な 遺物' (valuable artifacts) are '多数' (in large numbers) '展示されている' (displayed).
This sentence states that historians are researching the origin of that artifact. '歴史家' (historians) are '研究している' (researching) 'その 遺物の 起源' (the origin of that artifact).
/ 114 correct
Perfect score!
Remember the Kanji: 遺
The kanji 遺 (i) means to bequeath or to leave behind. This can help you remember that 遺物 refers to something that has been left behind from an earlier time.
Remember the Kanji: 物
The kanji 物 (butsu/mono) means thing or object. So, 遺物 literally means 'left-behind thing'.
Context is Key
遺物 is often used in archaeological or historical contexts. Think of ancient ruins or museum exhibits.
Distinguish from 記念品 (kinenhin)
While both can be 'objects', 記念品 (kinenhin) means souvenir or memento, usually something you intentionally keep for memory. 遺物 is more about something found that was left from the past.
Contenu associé
Ce mot dans d'autres langues
Plus de mots sur history
王朝
A2A succession of rulers from the same family.
人物
A2A person, especially one of importance or character.
貴重な
A2Valuable, precious, or priceless.
歴史的
A2Historical, pertaining to history, or historic.
中世の
B1Relating to the Middle Ages (roughly 5th to 15th century).
重要な
A2Of great significance or value.
歴史家
B1A historian, a person who studies and writes about the past.
一方で
A2On the other hand, meanwhile, or while.
〜世紀
A2A suffix indicating a specific century.
将軍
B1A shogun, a military dictator of Japan during feudal times.