学問
When you're talking about "learning" in a general sense, like the pursuit of knowledge or academic study, the Japanese word you'll often hear is 学問 (gakumon). It's a noun that encompasses scholarship and the act of studying broadly.
Think of it as the overarching concept of intellectual pursuit. For example, if someone says they are dedicated to 学問, it means they are committed to learning and scholarly activities.
It's different from just studying for a test (勉強 - benkyō), as 学問 implies a deeper, more continuous engagement with knowledge.
You might encounter it in phrases like 「学問の自由」 (gakumon no jiyū), meaning "freedom of scholarship," or when discussing different fields of study.
When you encounter the Japanese word 学問 (gakumon), it refers to the pursuit of knowledge or a field of study. It encompasses the act of learning, as well as the accumulated knowledge within a particular discipline. Think of it as the broader concept of scholarship or academia, rather than just the simple act of studying for a test. For instance, someone might dedicate their life to 学問, meaning they are deeply involved in a scholarly pursuit.
Exemples par niveau
学問を究めるためには、多くの時間と努力が必要です。
To master learning, much time and effort are needed.
〜ためには (tame ni wa) indicates 'in order to'.
彼は学問の道に進むことを決意しました。
He decided to pursue a path of scholarship.
〜の道に進む (no michi ni susumu) means 'to go down the path of'.
学問は人の心を豊かにします。
Learning enriches a person's heart.
〜を豊かにする (o yutaka ni suru) means 'to enrich'.
彼女は学問に対して深い情熱を持っています。
She has a deep passion for study.
〜に対して (ni taishite) means 'towards' or 'for'.
この大学は学問の自由を尊重しています。
This university respects academic freedom.
〜を尊重する (o sonchou suru) means 'to respect'.
学問は社会の発展に貢献します。
Scholarship contributes to the development of society.
〜に貢献する (ni kouken suru) means 'to contribute to'.
彼は生涯を学問に捧げました。
He dedicated his life to learning.
〜に捧げる (ni sasageru) means 'to dedicate to'.
学問的な興味を持つことは、新しい発見につながります。
Having academic interest leads to new discoveries.
〜につながる (ni tsunagaru) means 'to lead to'.
学問を究めるためには、絶え間ない努力と探究心が必要です。
To master scholarship, continuous effort and a spirit of inquiry are necessary.
彼女は学問に深く打ち込み、その分野で高い評価を得ています。
She is deeply dedicated to her studies and has gained a high reputation in that field.
学問の道は厳しくも、多くの喜びをもたらすと彼は語った。
He said that the path of learning is arduous, but it brings much joy.
現代社会において、学問は進歩の原動力となっています。
In modern society, scholarship is a driving force for progress.
学問的な探求は、時に予期せぬ発見につながることがある。
Academic inquiry can sometimes lead to unexpected discoveries.
彼は生涯をかけて学問に奉仕し、多くの後進を育てた。
He dedicated his life to scholarship and nurtured many successors.
学問と実社会の間のギャップを埋めることが重要だ。
It is important to bridge the gap between academia and real society.
この大学は学問の自由を尊重し、多様な研究を奨励している。
This university respects academic freedom and encourages diverse research.
Comment l'utiliser
How to use 学問 (gakumon)
学問 (gakumon) refers to academic study, learning, or scholarship. It often implies a more formal and systematic pursuit of knowledge compared to just general learning or studying.
Example 1: 彼は学問に励んでいます。 (Kare wa gakumon ni hagemimasu.) Hint: He is diligently pursuing his studies.
Example 2: 学問の道は厳しい。 (Gakumon no michi wa kibishii.) Hint: The path of scholarship is challenging.
Example 3: 私は学問のために外国へ行きたいです。 (Watashi wa gakumon no tame ni gaikoku e ikitai desu.) Hint: I want to go abroad for my studies.
Common Mistakes with 学問 (gakumon)
1. Confusing it with 勉強 (benkyō): While both relate to studying, 学問 (gakumon) is more formal and refers to academic learning or scholarship. 勉強 (benkyō) is a broader term for studying anything, from school subjects to a hobby. You wouldn't typically say 趣味を学問する (shumi o gakumon suru - to study a hobby academically).
2. Using it for casual learning: 学問 (gakumon) is not typically used for casual learning or studying for a test unless it's within a larger academic context. For everyday studying, 勉強 (benkyō) is more appropriate.
3. Incorrect particle usage: When indicating the field of study, the particle 「の」 (no) is often used, as in 経済学の学問 (keizaigaku no gakumon - the study of economics). However, simply stating the subject followed by 学問 (gakumon) can also work depending on the context.
Teste-toi 60 questions
Choose the correct hiragana for 'book'.
ほん (hon) means book. つくえ (tsukue) is desk, いす (isu) is chair, and えんぴつ (enpitsu) is pencil.
Which one means 'to eat'?
たべます (tabemasu) means to eat. のみます (nomimasu) is to drink, みます (mimasu) is to see, and ききます (kikimasu) is to listen.
What is 'thank you' in Japanese?
ありがとう (arigato) means thank you. さようなら (sayounara) is goodbye, ごめんなさい (gomennasai) is I'm sorry, and すみません (sumimasen) is excuse me/I'm sorry.
ねこ (neko) means 'dog'.
ねこ (neko) means 'cat'. いぬ (inu) means 'dog'.
こんにちは (konnichiwa) is a greeting for 'hello'.
こんにちは (konnichiwa) is a common greeting meaning 'hello' or 'good afternoon'.
はい (hai) means 'no'.
はい (hai) means 'yes'. いいえ (iie) means 'no'.
Write a short sentence using 「がくもん」 (gakumon) to say 'I like learning.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
私は学問が好きです。
Write a simple sentence introducing someone as a 'student of learning' using 「がくもん」 (gakumon).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
彼は学問の学生です。
Write a sentence saying 'Learning is fun.' using 「がくもん」 (gakumon).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
学問は楽しいです。
What does the speaker want to do in Japan?
Read this passage:
私は日本が好きです。日本で学問をしたいです。
What does the speaker want to do in Japan?
「学問をしたい」 (gakumon o shitai) means 'want to do learning.'
「学問をしたい」 (gakumon o shitai) means 'want to do learning.'
What is important according to the passage?
Read this passage:
学問は大切です。毎日、新しいことを学びます。
What is important according to the passage?
「学問は大切です」 (gakumon wa taisetsu desu) means 'Learning is important.'
「学問は大切です」 (gakumon wa taisetsu desu) means 'Learning is important.'
Why does Tanaka-san always read books?
Read this passage:
田中さんは学問が好きです。だから、いつも本を読んでいます。
Why does Tanaka-san always read books?
「学問が好きです」 (gakumon ga suki desu) means 'likes learning.'
「学問が好きです」 (gakumon ga suki desu) means 'likes learning.'
日本語の___は楽しいです。
This sentence means 'Learning Japanese is fun.' '学問' (gakumon) fits best here as 'learning.'
彼は毎日、一生懸命に___をしています。
The sentence means 'He studies hard every day.' '学問' (gakumon) means 'study' or 'learning.'
___は、私たちを賢くします。
This sentence translates to 'Learning makes us wise.' '学問' (gakumon) is the appropriate word for 'learning' here.
大学で___を教えています。
The sentence means 'I teach scholarship/study at university.' '学問' (gakumon) is the correct word.
___のために、図書館に行きます。
This means 'I go to the library for study/learning.' '学問' (gakumon) is the best fit.
私の趣味は日本の歴史の___です。
The sentence translates to 'My hobby is the study of Japanese history.' '学問' (gakumon) means 'study' or 'scholarship.'
Choose the most appropriate word to complete the sentence: 彼は一生懸命___をしています。
The sentence means 'He is diligently doing ___.' '学問' (learning/study) fits best in this context. The other options are 'cooking', 'exercise', and 'work'.
Which of the following is most similar in meaning to 学問?
学問 (gakumon) means learning or scholarship, and 勉強 (benkyou) also means study. The other options are 'play', 'travel', and 'rest'.
Select the correct usage of 学問 in a sentence.
The correct sentence means 'He is researching learning/scholarship.' You don't 'eat', 'dance', or 'drive' '学問'.
学問 refers to physical exercise.
学問 (gakumon) refers to learning or scholarship, not physical exercise.
大学で学問を深めることができます。
The sentence means 'You can deepen your learning at university.' This is a correct statement, as universities are places for advanced study.
学問は遊ぶことを意味します。
The sentence means '学問 means to play.' This is false. 学問 means learning or study.
Japanese anime is popular all over the world.
I went to see a movie with friends on the weekend.
The food at this restaurant is very delicious.
Read this aloud:
すみません、もう一度言っていただけますか?
Focus: sumimasen, mou ichido itte itadakemasuka?
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
お元気ですか?
Focus: o-genki desu ka?
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
これは何ですか?
Focus: kore wa nan desu ka?
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a short sentence about what '学問' means to you in your own words, using at least one other Japanese word you know.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
私にとって、学問は新しい知識を学ぶことです。
Imagine you are talking to a friend about your studies. Write a sentence using '学問' to describe what you are focusing on.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
最近、日本の歴史の学問に集中しています。
Describe a personal goal related to '学問'. What do you hope to achieve through your studies?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
将来、この学問が仕事に役立つことを願っています。
この文章によると、学問は何のために重要ですか?
Read this passage:
学問は、私たちが世界を理解し、新しい発見をするための大切な活動です。多くの人が、大学や研究機関で学問をしています。それは、知識を深め、社会に貢献することにつながります。
この文章によると、学問は何のために重要ですか?
文章の冒頭に「学問は、私たちが世界を理解し、新しい発見をするための大切な活動です」とあります。
文章の冒頭に「学問は、私たちが世界を理解し、新しい発見をするための大切な活動です」とあります。
田中さんは何に興味がありますか?
Read this passage:
田中さんは、毎日図書館で熱心に学問に取り組んでいます。彼女の目標は、歴史の専門家になることです。学問を通して、彼女は多くの本を読み、様々な時代の出来事を学んでいます。
田中さんは何に興味がありますか?
文章中に「彼女の目標は、歴史の専門家になることです」と明記されています。
文章中に「彼女の目標は、歴史の専門家になることです」と明記されています。
この文章から、学問を続けることについてどのようなことが言えますか?
Read this passage:
学問を続けることは、時に難しいこともあります。しかし、新しいことを学び、自分の知識を深める喜びは大きいです。そして、その知識は私たちの人生を豊かにしてくれます。
この文章から、学問を続けることについてどのようなことが言えますか?
文章には「時に難しいこともあります。しかし、新しいことを学び、自分の知識を深める喜びは大きいです」と書かれています。
文章には「時に難しいこともあります。しかし、新しいことを学び、自分の知識を深める喜びは大きいです」と書かれています。
Write a short paragraph (3-4 sentences) about the importance of '学問' (learning/scholarship) in modern society.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
現代社会において、学問は非常に重要です。新しい知識を習得し、それを社会に役立てることで、私たちの生活はより豊かになります。学問を通じて、個人だけでなく社会全体の未来が発展していくでしょう。
Imagine you are applying for a scholarship. Write a sentence explaining how '学問' has influenced your personal growth.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
学問を通じて、私の視野は広がり、自己成長の機会をたくさん得ることができました。
Describe a field of '学問' you find particularly interesting and why, in 2-3 sentences.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
私は歴史学に特に興味があります。過去の出来事を学ぶことで、現代社会をより深く理解できるからです。
この文章によると、「学問」が貢献してきたこととして、適切でないものはどれですか?
Read this passage:
学問は、人類が知識を探求し、理解を深めるための重要な活動です。それは単に情報を記憶するだけでなく、批判的思考力や問題解決能力を養うことにも繋がります。長い歴史の中で、学問は科学技術の発展や社会の進歩に大きく貢献してきました。
この文章によると、「学問」が貢献してきたこととして、適切でないものはどれですか?
文章では「単に情報を記憶するだけでなく」とあり、学問は情報の記憶を超えたものであると述べています。
文章では「単に情報を記憶するだけでなく」とあり、学問は情報の記憶を超えたものであると述べています。
この文章が最も伝えたいことは何ですか?
Read this passage:
多くの人が、学問は学生時代に終えるものだと考えがちですが、実際には生涯にわたるものです。新しい技術や情報が日々生まれる現代において、常に学び続ける姿勢が求められています。生涯学習は、個人の充実だけでなく、社会全体の活性化にも繋がります。
この文章が最も伝えたいことは何ですか?
文章全体で、学問が学生時代だけでなく生涯にわたるものであることの重要性を強調しています。
文章全体で、学問が学生時代だけでなく生涯にわたるものであることの重要性を強調しています。
学問の「困難な道のり」の後に得られるものとして、この文章で述べられているのはどれですか?
Read this passage:
学問を深めることは、時には困難な道のりです。しかし、その過程で得られる達成感や新しい発見は、何物にも代えがたいものです。多くの学者は、知的好奇心と探求心によって、未知の領域を切り開いてきました。
学問の「困難な道のり」の後に得られるものとして、この文章で述べられているのはどれですか?
文章には「その過程で得られる達成感や新しい発見は、何物にも代えがたいものです」と明記されています。
文章には「その過程で得られる達成感や新しい発見は、何物にも代えがたいものです」と明記されています。
This sentence means 'He is devoted to his studies.' The particles 'に' and the verb '励む' (hagemu - to strive, to endeavor) are key here.
This means 'Freedom of scholarship is guaranteed.' 'の' connects '学問' and '自由', and 'は' marks the topic. '保障されて' is the passive form of '保障する' (hoshō suru - to guarantee).
This translates to 'She is passionate about academic inquiry.' '的な' turns '学問' into an adjective, modifying '探求' (tankyū - inquiry, research). '情熱を燃やす' (jōnetsu o moyasu) is an idiom meaning 'to be passionate about something'.
彼女は___に励んで、ついに博士号を取得しました。
文脈は博士号の取得について言及しており、「学問」が最も適切です。
日本の___は、世界的に高く評価されています。
「高く評価されている」という記述から、ポジティブな意味を持つ「学問水準」が適しています。
彼は生涯を___に捧げ、多くの著書を残しました。
「多くの著書を残した」という部分から、学術的な活動を指す「学問」が適切です。
「学問」は、学校で教わる知識や体系的な研究活動を指します。
「学問」は、学術的な知識や研究を意味します。
「学問」は、単なる趣味の活動を指すことが多い。
「学問」は体系的な知識や研究を指し、趣味とは異なります。
現代社会において、学問の価値は低下している。
学問の価値は常に重要であり、現代社会においてもその重要性は変わりません。
What is the sentence about? Focus on the speaker's passion.
What does the sentence say is necessary for deep study?
What did she establish in the world of scholarship?
Read this aloud:
学問の自由は、民主主義社会において非常に重要です。
Focus: がくもんのじゆうは、みんしゅしゅぎしゃかいにおいてひじょうにじゅうようです。
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
若い頃から学問に励むことは、将来の自分にとって大きな財産となるでしょう。
Focus: わかいころからがくもんにはげむことは、しょうらいのじぶんにおおきなざいさんとなるでしょう。
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
現代社会における学問の役割は、ますます重要になっています。
Focus: げんだいしゃかいにおけるがくもんのやくわりは、ますますじゅうようになっています。
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
/ 60 correct
Perfect score!
Exemple
学問を深めるために大学院に進んだ。
Contenu associé
Ce mot dans d'autres langues
Plus de mots sur academic
絶対的
B2Absolute; not qualified or diminished in any way; total.
絶対的に
B1In a complete, unconditional, or conclusive manner; absolutely.
抽象的だ
B1Abstract; existing in thought or as an idea but not having a physical or concrete existence.
抽象
B2Existing in thought or as an idea but not having a physical or concrete existence. It refers to generalizing or extracting the essence of something away from specific details.
抽象的に
B1In an abstract or theoretical manner.
学術的な
B1Academic, scholarly; relating to education and scholarship.
学術的だ
B1Academic; relating to education and scholarship.
学術的
B2Academic; relating to education and scholarship.
学術
B1Academia; scholarship; relating to scholarly pursuits.
学力
B1Academic ability; a person's level of knowledge and skill in academic subjects.