A2 Idiom Informel

입이 싸다.

Ibi ssada.

To have a cheap mouth.

Signification

To be prone to gossiping or revealing secrets carelessly.

🌍

Contexte culturel

In Korea, 'Chemyeon' (face) is vital. Being called '입이 싸다' is a serious insult to one's character and social standing. Confucian values emphasize 'Eon-haeng-il-chi' (consistency in words and actions). A 'cheap mouth' violates this by being reckless with words. With the rise of messenger apps like KakaoTalk, '입이 싸다' now includes sharing private screenshots without permission. While Western cultures might value 'transparency,' Korean culture places a higher premium on 'discretion' within personal relationships.

⚠️

Don't use it for yourself

Unless you are joking, calling yourself '입이 싸다' sounds like you are admitting to being an untrustworthy person.

🎯

The 'Heavy' Alternative

If you want to praise someone, always use '입이 무겁다'. It's one of the best compliments for a friend or colleague.

Signification

To be prone to gossiping or revealing secrets carelessly.

⚠️

Don't use it for yourself

Unless you are joking, calling yourself '입이 싸다' sounds like you are admitting to being an untrustworthy person.

🎯

The 'Heavy' Alternative

If you want to praise someone, always use '입이 무겁다'. It's one of the best compliments for a friend or colleague.

💬

Social Media Context

In modern Korea, '입이 싸다' is often used to describe people who 'leak' (유출) private information online.

💡

Memory Trick

Think of 'Cheap' = 'Low Value'. A person with a cheap mouth doesn't value your secret.

Teste-toi

Fill in the blank with the correct form of '입이 싸다'.

그 친구는 ( ) 비밀을 말하면 안 돼요.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : 입이 싸서

'입이 싸서' means 'because [he] has a big mouth.'

Which of the following is the OPPOSITE of '입이 싸다'?

입이 싸다 <-> ( )

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : 입이 무겁다

'입이 무겁다' (heavy mouth) means someone who is good at keeping secrets.

Match the situation to the phrase.

민수는 친구의 비밀을 다른 사람들에게 다 말하고 다닙니다. 민수는 어떤 사람입니까?

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : 입이 싼 사람

Someone who reveals others' secrets is '입이 싼 사람'.

Complete the dialogue.

A: 지수한테 내 비밀 말했어? B: 아니, 지수는 ( ) 절대 말 안 해.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : 입이 무거워서

The context '절대 말 안 해' (never tells) requires the opposite of '입이 싸다'.

🎉 Score : /4

Aides visuelles

Mouth Idioms Comparison

Phrase
입이 싸다 Loose-lipped
입이 무겁다 Trustworthy
입이 짧다 Picky eater
Meaning
Gossip
Keeps secrets
Eats little

Banque d exercices

4 exercices
Fill in the blank with the correct form of '입이 싸다'. Fill Blank A2

그 친구는 ( ) 비밀을 말하면 안 돼요.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : 입이 싸서

'입이 싸서' means 'because [he] has a big mouth.'

Which of the following is the OPPOSITE of '입이 싸다'? Choose A2

입이 싸다 <-> ( )

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : 입이 무겁다

'입이 무겁다' (heavy mouth) means someone who is good at keeping secrets.

Match the situation to the phrase. situation_matching B1

민수는 친구의 비밀을 다른 사람들에게 다 말하고 다닙니다. 민수는 어떤 사람입니까?

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : 입이 싼 사람

Someone who reveals others' secrets is '입이 싼 사람'.

Complete the dialogue. dialogue_completion B1

A: 지수한테 내 비밀 말했어? B: 아니, 지수는 ( ) 절대 말 안 해.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : 입이 무거워서

The context '절대 말 안 해' (never tells) requires the opposite of '입이 싸다'.

🎉 Score : /4

Questions fréquentes

10 questions

No, it's not a swear word, but it is a negative description of someone's character. Use it carefully.

No, that is '입이 짧다'. This is a very common mistake for learners!

'입이 가볍다' is slightly more common and neutral. '입이 싸다' feels a bit more critical and blunt.

You should say '저는 입이 무거운 편이에요.'

Probably not. It's quite informal and critical. Use more formal language to describe the situation instead.

Mostly, but it can also apply to someone who just talks too much about other people's private lives in general.

No, that's not a standard idiom. Use '입이 무겁다'.

Yes, people sometimes say '입이 나팔이다' (mouth is a trumpet).

It implies the words are given away easily without care for their value.

Yes, parents often tell children not to have a 'cheap mouth' regarding family matters.

Expressions liées

🔄

입이 가볍다

synonym

To have a light mouth (can't keep secrets).

🔗

입이 무겁다

contrast

To have a heavy mouth (good at keeping secrets).

🔗

입이 짧다

similar

To be a picky eater.

🔗

입에 침이 마르다

builds on

To talk about something so much your saliva dries up.

🔗

입을 맞추다

related

To coordinate stories/lies.

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !