B1 Expression Formel

먼저 들어가세요.

meonjeo deureogaseyo.

Please go ahead first.

Signification

A polite phrase used to allow someone else to enter a place or proceed before you.

🌍

Contexte culturel

The 'Leaving Work' etiquette: It is often considered polite to wait for your boss to leave first. If you must leave earlier, using '먼저 들어가보겠습니다' is a way to ask for 'permission' through politeness. Seniority in Entry: In formal situations, the most senior person enters the room first. If a senior person says '먼저 들어가세요' to you, it is a sign of great favor or a relaxed atmosphere. Elevator Culture: In busy Korean cities, people often hold the 'Open' button and say '먼저 들어가세요' to strangers to keep the flow efficient and polite. Gender Dynamics: While traditional, it is increasingly common for men to hold doors for women and say '먼저 들어가세요', though age still often trump gender in hierarchy.

💡

The Palm Gesture

When saying this, extend your hand with the palm facing up towards the entrance. It makes the phrase feel much more sincere.

⚠️

Don't Overuse with Bosses

If your boss is clearly waiting for you to lead (e.g., you have the key), don't keep saying '먼저 들어가세요' as it can become annoying.

Signification

A polite phrase used to allow someone else to enter a place or proceed before you.

💡

The Palm Gesture

When saying this, extend your hand with the palm facing up towards the entrance. It makes the phrase feel much more sincere.

⚠️

Don't Overuse with Bosses

If your boss is clearly waiting for you to lead (e.g., you have the key), don't keep saying '먼저 들어가세요' as it can become annoying.

🎯

The 'Leaving Work' Hack

If you feel guilty leaving work early, say '먼저 들어가보겠습니다' with a slight bow. It works wonders for office harmony.

Teste-toi

Complete the dialogue in a polite office setting.

A: 벌써 6시네요. 퇴근 안 하세요? B: 아, 저는 이 서류만 다 보고 갈게요. (________________).

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : b

B is staying to work and telling A to go home first. '먼저 들어가세요' is the correct polite form for this context.

Match the phrase to the correct situation.

Situation: You are holding the door for an elderly person at a library.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : b

'먼저 들어가세요' is the most appropriate and polite way to yield entry into a building.

Which phrase is the MOST formal and appropriate for a business client?

엘리베이터 앞에서 고객에게 할 말은?

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : d

'-십시오' is the highest level of formality, suitable for clients or high-ranking officials.

Fill in the blank with the correct adverb.

A: 같이 가요! B: 아니요, 제가 좀 늦을 것 같으니 (____) 들어가세요.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : b

'먼저' (first/ahead) is the standard adverb used in this yielding expression.

🎉 Score : /4

Aides visuelles

Banque d exercices

4 exercices
Complete the dialogue in a polite office setting. dialogue_completion B1

A: 벌써 6시네요. 퇴근 안 하세요? B: 아, 저는 이 서류만 다 보고 갈게요. (________________).

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : b

B is staying to work and telling A to go home first. '먼저 들어가세요' is the correct polite form for this context.

Match the phrase to the correct situation. situation_matching A2

Situation: You are holding the door for an elderly person at a library.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : b

'먼저 들어가세요' is the most appropriate and polite way to yield entry into a building.

Which phrase is the MOST formal and appropriate for a business client? Choose B1

엘리베이터 앞에서 고객에게 할 말은?

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : d

'-십시오' is the highest level of formality, suitable for clients or high-ranking officials.

Fill in the blank with the correct adverb. Fill Blank A1

A: 같이 가요! B: 아니요, 제가 좀 늦을 것 같으니 (____) 들어가세요.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : b

'먼저' (first/ahead) is the standard adverb used in this yielding expression.

🎉 Score : /4

Questions fréquentes

10 questions

Yes, but use the informal version '먼저 들어가'. It's common when you want them to pick a seat or get out of the rain first.

'들어가세요' implies entering a space (room, building, home). '가세요' is just general movement.

Not necessarily 'rude,' but saying it makes you look much more polite and socially aware in Korea.

Simply say '감사합니다' (Thank you) and proceed inside.

Because '들어가다' is the polite way to say 'going home' (entering one's house).

Yes, especially when telling a friend to go into a meeting or a venue first if you are running late.

It's perfect for business meetings or when speaking to someone much older.

This is a 'politeness battle.' After the second time, just smile, say '그럼 제가 먼저 들어가겠습니다' (Then I will go in first), and go.

Yes, you can use it to let someone enter a taxi or a car first.

Not really for '들어가세요,' but '먼저 가~' is the casual equivalent for 'I'm leaving' or 'You go first.'

Expressions liées

🔗

먼저 가세요

similar

Please go first (general).

🔗

먼저 하세요

similar

Please do it first.

🔗

천천히 오세요

contrast

Please come slowly / Take your time.

🔗

먼저 들어가보겠습니다

specialized form

I'll be going home first (polite).

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !