Significado
A polite phrase used to allow someone else to enter a place or proceed before you.
Contexto cultural
The 'Leaving Work' etiquette: It is often considered polite to wait for your boss to leave first. If you must leave earlier, using '먼저 들어가보겠습니다' is a way to ask for 'permission' through politeness. Seniority in Entry: In formal situations, the most senior person enters the room first. If a senior person says '먼저 들어가세요' to you, it is a sign of great favor or a relaxed atmosphere. Elevator Culture: In busy Korean cities, people often hold the 'Open' button and say '먼저 들어가세요' to strangers to keep the flow efficient and polite. Gender Dynamics: While traditional, it is increasingly common for men to hold doors for women and say '먼저 들어가세요', though age still often trump gender in hierarchy.
The Palm Gesture
When saying this, extend your hand with the palm facing up towards the entrance. It makes the phrase feel much more sincere.
Don't Overuse with Bosses
If your boss is clearly waiting for you to lead (e.g., you have the key), don't keep saying '먼저 들어가세요' as it can become annoying.
Significado
A polite phrase used to allow someone else to enter a place or proceed before you.
The Palm Gesture
When saying this, extend your hand with the palm facing up towards the entrance. It makes the phrase feel much more sincere.
Don't Overuse with Bosses
If your boss is clearly waiting for you to lead (e.g., you have the key), don't keep saying '먼저 들어가세요' as it can become annoying.
The 'Leaving Work' Hack
If you feel guilty leaving work early, say '먼저 들어가보겠습니다' with a slight bow. It works wonders for office harmony.
Teste-se
Complete the dialogue in a polite office setting.
A: 벌써 6시네요. 퇴근 안 하세요? B: 아, 저는 이 서류만 다 보고 갈게요. (________________).
B is staying to work and telling A to go home first. '먼저 들어가세요' is the correct polite form for this context.
Match the phrase to the correct situation.
Situation: You are holding the door for an elderly person at a library.
'먼저 들어가세요' is the most appropriate and polite way to yield entry into a building.
Which phrase is the MOST formal and appropriate for a business client?
엘리베이터 앞에서 고객에게 할 말은?
'-십시오' is the highest level of formality, suitable for clients or high-ranking officials.
Fill in the blank with the correct adverb.
A: 같이 가요! B: 아니요, 제가 좀 늦을 것 같으니 (____) 들어가세요.
'먼저' (first/ahead) is the standard adverb used in this yielding expression.
🎉 Pontuação: /4
Recursos visuais
Banco de exercicios
4 exerciciosA: 벌써 6시네요. 퇴근 안 하세요? B: 아, 저는 이 서류만 다 보고 갈게요. (________________).
B is staying to work and telling A to go home first. '먼저 들어가세요' is the correct polite form for this context.
Situation: You are holding the door for an elderly person at a library.
'먼저 들어가세요' is the most appropriate and polite way to yield entry into a building.
엘리베이터 앞에서 고객에게 할 말은?
'-십시오' is the highest level of formality, suitable for clients or high-ranking officials.
A: 같이 가요! B: 아니요, 제가 좀 늦을 것 같으니 (____) 들어가세요.
'먼저' (first/ahead) is the standard adverb used in this yielding expression.
🎉 Pontuação: /4
Perguntas frequentes
10 perguntasYes, but use the informal version '먼저 들어가'. It's common when you want them to pick a seat or get out of the rain first.
'들어가세요' implies entering a space (room, building, home). '가세요' is just general movement.
Not necessarily 'rude,' but saying it makes you look much more polite and socially aware in Korea.
Simply say '감사합니다' (Thank you) and proceed inside.
Because '들어가다' is the polite way to say 'going home' (entering one's house).
Yes, especially when telling a friend to go into a meeting or a venue first if you are running late.
It's perfect for business meetings or when speaking to someone much older.
This is a 'politeness battle.' After the second time, just smile, say '그럼 제가 먼저 들어가겠습니다' (Then I will go in first), and go.
Yes, you can use it to let someone enter a taxi or a car first.
Not really for '들어가세요,' but '먼저 가~' is the casual equivalent for 'I'm leaving' or 'You go first.'
Frases relacionadas
먼저 가세요
similarPlease go first (general).
먼저 하세요
similarPlease do it first.
천천히 오세요
contrastPlease come slowly / Take your time.
먼저 들어가보겠습니다
specialized formI'll be going home first (polite).