B1 Expression 1 min de lecture

취미가 어떻게 되세요?

chwimiga eotteoke doeseyo?

What are your hobbies? (polite)

Signification

A polite way to ask about someone's leisure activities or interests.

The Korean phrase '취미가 어떻게 되세요?' is a polite way to ask about someone's hobbies or interests. Let's break down its components and their origins: **1. 취미 (chwimi):** This word means 'hobby' or 'interest'. It is a Sino-Korean word, derived from Chinese characters: * **趣 (chwi):** This character means 'interest', 'taste', 'fun', or 'charm'. Its origins can be traced back to ancient Chinese, where it was used to describe things that evoked a sense of appreciation or enjoyment. Over time, it came to be associated with personal inclinations and preferences. * **味 (mi):** This character means 'taste', 'flavor', or 'smell'. In a broader sense, it can also refer to the 'essence' or 'meaning' of something. In the context of '취미', it adds the nuance of something that one 'tastes' or 'experiences' with pleasure. Therefore, '취미' literally combines the ideas of having an 'interest' and 'tasting' or 'experiencing' something enjoyable, forming the concept of a hobby. **2. -가 (-ga):** This is a subject particle in Korean. It attaches to the noun '취미' to indicate that '취미' is the subject of the sentence. Its origin is deeply rooted in the grammatical structure of the Korean language, evolving from earlier forms to mark the nominative case. **3. 어떻게 (eotteoke):** This adverb means 'how' or 'in what way'. It is a native Korean word, not derived from Chinese characters. Its etymology can be traced back to older Korean forms like '엇뎨' or '엇더이', which also conveyed the meaning of 'how' or 'what kind'. It is a fundamental interrogative word in Korean, used to inquire about the manner or state of something. **4. 되세요 (doeseyo):** This is a polite form of the verb 되다 (doeda), which means 'to become', 'to be', or 'to turn out'. Let's break it down further: * **되다 (doeda):** This is a fundamental native Korean verb. Its origins are ancient and it has been a core part of the Korean lexicon for centuries, expressing states of becoming or existence. In this context, it implies 'what does your hobby become?' or 'what is your hobby like?' * **-시- (-si-):** This is an honorific suffix used to show respect to the subject of the sentence (in this case, the person whose hobby is being inquired about). Its use is deeply ingrained in Korean social customs, reflecting the hierarchical nature of traditional Korean society. It indicates that the speaker is elevating the person they are addressing. * **-어요 (-eoyo):** This is a polite ending for verbs, commonly used in everyday speech. It softens the tone of the sentence and makes it more approachable. It evolved from older Korean sentence endings and is a standard way to express politeness in various situations. **In summary:** The phrase '취미가 어떻게 되세요?' is a rich blend of Sino-Korean and native Korean words, structured with Korean grammatical particles and honorifics. It literally translates to something like 'What does your hobby become (in a respectful way)?' or 'How is your hobby (in a respectful way)?' and has evolved to be the standard polite inquiry about someone's leisure activities, reflecting both linguistic and cultural nuances of the Korean language.

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !