A1 adverb #1,200 le plus courant 7 min de lecture

언제나

eonjena

언제나 (eonjena) is an adverb that means 'always' or 'at all times'. You can use it to talk about things that happen regularly or all the time. For example, if you always drink coffee in the morning, you could use 언제나. It's a very useful word for describing habits or constant states.

You can place 언제나 before the verb or adjective it modifies. It's quite flexible in sentence structure. Remember, it emphasizes the continuous or repeated nature of an action or state.

When you want to say that something happens always or at all times in Korean, you can use the word 언제나. It's an adverb, so it describes how often an action happens. Think of it like the English word "always."

For example, if you want to say "I always eat breakfast," you could use 언제나 in that sentence. It's a very common and useful word for expressing regularity.

When using 언제나 (eonjena), it's good to know it emphasizes an unchanging, continuous state or action. Unlike 항상 (hangsang), which can sometimes imply 'most of the time,' 언제나 strongly conveys 'at all times, without exception.' Think of it as a more emphatic 'always.'

For example, if you want to say 'The sun always rises in the east,' 언제나 would be a great choice because it's an undeniable, constant truth. It often appears in contexts expressing enduring habits, universal truths, or strong personal convictions. You'll find it adds a touch more certainty and consistency compared to other 'always' adverbs.

언제나 en 30 secondes

  • Use 언제나 to say 'always' or 'at all times'.
  • It's an adverb, so it modifies verbs, adjectives, or other adverbs.
  • Similar in meaning to 항상 (hangsang).

§ Understanding 언제나 (eonjena)

언제나 (eonjena) is an adverb in Korean that means 'always' or 'at all times'. It's a useful word to express continuous or habitual actions and states. You'll hear and use this word a lot in everyday conversations.

Korean Word
언제나
Pronunciation
eonjena
Part of Speech
Adverb
Meaning
Always; At all times
CEFR Level
A1

§ How to Use 언제나 (eonjena) in a Sentence

As an adverb, 언제나 (eonjena) typically precedes the verb or adjective it modifies. It doesn't require any special particles or prepositions to connect it to other parts of the sentence. It simply adds the meaning of 'always' to the action or state being described.

Here's a breakdown of how it fits into sentences:

  • Before the verb: This is the most common placement.
  • Before the adjective: It can also modify an adjective to say something is 'always' a certain way.

§ Examples of 언제나 (eonjena) in Sentences

Let's look at some practical examples to see how 언제나 (eonjena) is used.

저는 언제나 아침을 먹어요.

Translation hint
I always eat breakfast.

Here, 언제나 (eonjena) tells us that eating breakfast is a habitual action.

그는 언제나 웃고 있어요.

Translation hint
He is always smiling.

In this example, 언제나 (eonjena) modifies the state of 'smiling', indicating it's a constant characteristic.

언제나 건강하세요.

Translation hint
Always be healthy.

This is a common well-wishing phrase, meaning 'Stay healthy always.' Here, 언제나 (eonjena) is at the beginning for emphasis.

저는 언제나 당신을 응원할 거예요.

Translation hint
I will always support you.

This sentence expresses a continuous commitment to support someone.

§ Practice Using 언제나 (eonjena)

The best way to get comfortable with 언제나 (eonjena) is to use it yourself. Try to create your own sentences. Think about things you 'always' do or things that are 'always' true for you.

  • What do you always do in the morning?
  • What is something that is always fun for you?
  • Is there someone you always talk to?

Keep practicing, and soon you'll be using 언제나 (eonjena) like a native speaker!

§ Korean Word: 언제나 (eonjena)

Definition
Always; At all times.
언제나 (eonjena) is an adverb in Korean that means 'always' or 'at all times.' It's a very common word, and you'll hear it in many different contexts. Think of it like the English word 'always.' It signifies a continuous or habitual action or state. This word is straightforward and useful in many everyday situations.

§ Using 언제나 in Daily Life

You'll often hear 언제나 when people talk about routines, habits, or things that are consistently true. It's a flexible word that can be used with various verbs and adjectives.

저는 언제나 아침 7시에 일어납니다.

Translation hint: I always wake up at 7 AM.

그녀는 언제나 친절해요.

Translation hint: She is always kind.

§ 언제나 at Work or School

In more formal settings like work or school, 언제나 is used to describe consistent performance, expectations, or recurring events. It conveys a sense of reliability or regularity.
  • When talking about a diligent student:

    그 학생은 숙제를 언제나 제시간에 제출합니다.

    Translation hint: That student always submits homework on time.
  • When describing a dependable colleague:

    저희 팀장님은 언제나 저희를 도와주세요.

    Translation hint: Our team leader always helps us.

§ 언제나 in the News or Public Announcements

In news reports or public statements, 언제나 can be used to emphasize consistency in policies, beliefs, or actions. It gives a strong sense of an unchanging stance or continuous effort.

정부는 시민들의 안전을 위해 언제나 노력할 것입니다.

Translation hint: The government will always strive for the safety of its citizens.

§ Mistakes People Make with 언제나

Many learners, especially at the A1 level, get confused with Korean adverbs that express frequency or time. While 언젠가 (someday) and 항상 (always) might seem similar to 언제나 (always), they have distinct uses. Let's break down the common mistakes.

§ Confusing 언제나 with 항상

Both 언제나 and 항상 translate to "always" in English. This is where the confusion usually starts. However, they aren't always interchangeable. Think of 언제나 as meaning "at all times" or "anytime," often carrying a nuance of constancy or being true no matter the time. 항상 is more about regular habit or routine.

Definition
언제나 (eonjena): Always, at all times. Emphasizes constancy or universal truth at any given time.
Definition
항상 (hangsang): Always, regularly, habitually. Emphasizes routine or consistent action.

For example, if you want to say, "I always drink coffee in the morning," you would typically use 항상 because it's a habit.

저는 항상 아침에 커피를 마셔요. (I always [habitually] drink coffee in the morning.)

If you want to express a more constant truth, like "My door is always open for you," 언제나 is more appropriate.

제 문은 당신에게 언제나 열려 있어요. (My door is always [at all times] open for you.)

§ Using 언제나 instead of 언젠가

This is another common pitfall. 언젠가 (eonjenga) means "someday" or "at some point in time (in the future)." It refers to an unspecified future time, not a constant state.

Definition
언젠가 (eonjenga): Someday, at some point, eventually.

If you want to say, "I will go to Korea someday," you use 언젠가.

저는 언젠가 한국에 갈 거예요. (I will go to Korea someday.)

Using 언제나 here would make no sense, as it implies you are *always* going to Korea, or it's always true that you are going to Korea at all times, which isn't the intended meaning.

§ Overusing 언제나

While 언제나 is a useful word, sometimes simpler expressions are better. For very common and simple "always" scenarios, especially regarding habits, 항상 is often the more natural choice. Think of 언제나 as having a slightly more formal or emphatic tone than 항상, though this isn't a strict rule for beginners.

§ Key Takeaways for 언제나

  • It means "always" or "at all times," emphasizing constancy.
  • It's often used for states or truths that hold true universally or consistently.
  • Don't confuse it with 항상, which is for regular habits.
  • Definitely don't confuse it with 언젠가, which means "someday."

In Korean, there are a couple of ways to say 'always,' and two common words you'll hear are 언제나 and 항상. While they both translate to 'always' in English, there are subtle differences in their usage and nuance. Understanding these can help you sound more natural in your Korean.

§ 언제나 (eonjena): Always, At all times

Meaning
This adverb emphasizes 'at any time' or 'no matter when.' It carries a slightly more open-ended or general feeling of 'always' compared to 항상.

You'll often hear 언제나 when talking about something that is consistently true or possible at any given moment, or a feeling that is ever-present.

저는 언제나 당신을 응원할 거예요. (I will always (at any time) support you.)

그는 언제나 친절합니다. (He is always (at all times) kind.)

언제나 행복하세요! (Always be happy! / Be happy at all times!)

§ 항상 (hangsang): Always, Regularly

Meaning
This adverb emphasizes 'regularly' or 'habitually.' It suggests something that happens consistently as a routine or a frequent occurrence.

You would use 항상 when you want to convey that something happens as a matter of course, or as a recurring habit.

저는 아침에 항상 커피를 마셔요. (I always (regularly) drink coffee in the morning.)

그는 항상 바빠요. (He is always (habitually) busy.)

시험 전에 항상 긴장돼요. (I always (regularly) get nervous before exams.)

§ When to use which: Key differences

While both can often be used interchangeably, here's a simple way to think about it:

  • 언제나 has a broader, more timeless feel. It implies 'at any time whatsoever' or 'forever.' Think of it as 'always, no matter what or when.'

  • 항상 implies regularity, habit, or routine. Think of it as 'always, as a rule' or 'always, habitually.'

§ Can they be swapped?

In many sentences, you can swap them and be understood, but the nuance changes. For instance:

저는 언제나 당신을 생각해요. (I always think of you – implying 'at any given moment, my thoughts turn to you.')

저는 항상 당신을 생각해요. (I always think of you – implying 'I habitually/regularly think of you.')

Both are correct, but the first one with 언제나 feels a bit more romantic or profound, suggesting an ever-present thought, while the second with 항상 sounds more like a consistent habit.

Practice using both in different contexts, and you'll soon get a feel for which one fits best!

Niveau de difficulté

Lecture 1/5

Short and common characters.

Écriture 1/5

Easy to write, no complex strokes.

Expression orale 1/5

Pronunciation is straightforward for English speakers.

Écoute 1/5

Very common word, easy to recognize.

Quoi apprendre ensuite

Apprends ensuite

항상 (hangsang) - always (slightly more formal, interchangeable with 언제나) 늘 (neul) - always (often used for habitual actions) 절대 (jeoldae) - never (often used with negative verb forms)

Avancé

가끔 (gakkeum) - sometimes 자주 (jaju) - often 거의 (geoui) - almost, nearly (can be used with negative for 'hardly ever')

Grammaire à connaître

언제나 can be used directly before a verb or adjective to indicate that an action or state is always true.

저는 언제나 행복해요. (I am always happy.)

It can be used with the past, present, or future tense to describe something that has always happened, always happens, or will always happen.

그는 언제나 열심히 공부했어요. (He always studied hard.)

언제나 often conveys a sense of consistency or reliability.

우리 엄마는 언제나 친절해요. (My mom is always kind.)

It can be used in questions to ask about habitual actions or states.

당신은 언제나 아침을 먹어요? (Do you always eat breakfast?)

While similar to 항상 (always), 언제나 can sometimes imply a slightly more emotional or emphatic 'always', though they are often interchangeable.

저는 언제나 당신을 사랑할 거예요. (I will always love you.)

Exemples par niveau

1

언제나 행복하세요.

Always be happy.

2

저는 언제나 당신을 생각해요.

I always think of you.

3

그녀는 언제나 친절해요.

She is always kind.

4

저는 언제나 아침에 커피를 마셔요.

I always drink coffee in the morning.

5

그는 언제나 바빠요.

He is always busy.

6

언제나 좋은 하루 보내세요.

Always have a good day.

7

저는 언제나 이 식당에 와요.

I always come to this restaurant.

8

이 책은 언제나 재미있어요.

This book is always interesting.

1

그는 언제나 친절합니다.

He is always kind.

2

언제나 건강하세요!

Always be healthy!

3

저는 언제나 당신을 응원할 거예요.

I will always support you.

4

언제나 최선을 다하세요.

Always do your best.

5

그녀는 언제나 약속을 잘 지켜요.

She always keeps her promises well.

6

이 카페는 언제나 사람이 많아요.

This cafe is always crowded with people.

7

저는 언제나 아침에 커피를 마셔요.

I always drink coffee in the morning.

8

언제나 행복한 일만 가득하시길 바랍니다.

I hope you are always filled with happy things.

1

그는 언제나 긍정적인 태도를 유지하며 어려운 상황에서도 희망을 잃지 않습니다.

He always maintains a positive attitude and doesn't lose hope even in difficult situations.

2

우리의 목표는 언제나 고객 만족을 최우선으로 생각하며 최고의 서비스를 제공하는 것입니다.

Our goal is always to prioritize customer satisfaction and provide the best service.

3

어떤 도전이 닥쳐도, 그녀는 언제나 침착함을 유지하고 현명하게 대처합니다.

No matter what challenge arises, she always remains calm and deals with it wisely.

4

변화하는 시장 환경 속에서도, 우리는 언제나 혁신을 추구하며 선두 자리를 지키고 있습니다.

Even in a changing market environment, we always pursue innovation and maintain our leading position.

5

진정한 친구는 좋을 때나 힘들 때나 언제나 곁에서 지지해 주는 법이죠.

A true friend always supports you, whether in good times or bad.

6

역사는 언제나 우리에게 과거의 실수를 되풀이하지 않도록 교훈을 줍니다.

History always teaches us lessons so we don't repeat past mistakes.

7

그녀의 연주는 언제나 관객에게 깊은 감동을 선사하며 박수갈채를 받습니다.

Her performance always deeply moves the audience and receives applause.

8

건강을 유지하기 위해서는 언제나 균형 잡힌 식단과 규칙적인 운동이 필수적입니다.

To maintain health, a balanced diet and regular exercise are always essential.

Collocations courantes

언제나 건강하다 Always be healthy
언제나 행복하다 Always be happy
언제나 웃다 Always smile
언제나 감사하다 Always be grateful
언제나 기억하다 Always remember
언제나 함께 Always together
언제나 최고 Always the best
언제나 같다 Always the same
언제나 좋다 Always good
언제나 똑같다 Always identical

Phrases Courantes

저는 언제나 당신을 응원할 거예요.

I will always support you.

그는 언제나 약속을 지켜요.

He always keeps his promises.

언제나 최선을 다하세요.

Always do your best.

우리는 언제나 친구입니다.

We are always friends.

언제나 긍정적인 생각을 가지세요.

Always have positive thoughts.

언제나 변함없이 사랑합니다.

I love you always, unchangingly.

언제나 배우는 자세로 임하세요.

Always approach with a learning attitude.

그녀는 언제나 친절해요.

She is always kind.

언제나 노력하면 성공할 수 있어요.

If you always try, you can succeed.

언제나 건강하게 지내세요.

Always stay healthy.

Teste-toi 60 questions

multiple choice A1

Which word means 'always'?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 언제나

'언제나' means 'always' or 'at all times'. '가끔' means 'sometimes', '오늘' means 'today', and '내일' means 'tomorrow'.

multiple choice A1

Choose the best Korean word for 'always' in this sentence: I ___ study Korean.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 언제나

'언제나' is the correct word for 'always'. '지금' means 'now', '벌써' means 'already', and '아직' means 'still' or 'yet'.

multiple choice A1

Which sentence correctly uses '언제나'?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : All of the above.

'언제나' can be used with various verbs to express an action that happens 'always' or 'at all times'. All sentences correctly use '언제나'.

true false A1

The word '언제나' means 'never'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

No, '언제나' means 'always' or 'at all times', not 'never'.

true false A1

'언제나' is a noun.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

'언제나' is an adverb, not a noun. It modifies verbs or adjectives.

true false A1

You can use '언제나' to say 'always happy'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

Yes, '언제나 행복해요' means 'always happy'. '언제나' can modify adjectives as well as verbs.

writing A1

Write a short sentence about something you always do in the morning, using '언제나'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

저는 언제나 아침에 커피를 마셔요. (I always drink coffee in the morning.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing A1

Write a sentence describing an action a friend or family member always does, using '언제나'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

제 친구는 언제나 친절해요. (My friend is always kind.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing A1

Translate the following sentence into Korean: "I always study Korean."

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

저는 언제나 한국어를 공부해요.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
reading A1

What does the speaker always do?

Read this passage:

저는 학생입니다. 저는 언제나 학교에 가요. 학교는 재미있어요. 저는 언제나 친구들을 만나요.

What does the speaker always do?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Go to school

The passage says "저는 언제나 학교에 가요" which means "I always go to school."

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Go to school

The passage says "저는 언제나 학교에 가요" which means "I always go to school."

reading A1

What does the family always do together?

Read this passage:

우리 가족은 언제나 저녁을 같이 먹어요. 아빠는 요리를 해요. 엄마는 설거지를 해요. 우리는 언제나 행복해요.

What does the family always do together?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Eat dinner

The passage states "우리 가족은 언제나 저녁을 같이 먹어요" which means "Our family always eats dinner together."

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Eat dinner

The passage states "우리 가족은 언제나 저녁을 같이 먹어요" which means "Our family always eats dinner together."

reading A1

Why does the speaker always go to this store?

Read this passage:

이 가게는 언제나 사람이 많아요. 이 가게는 언제나 맛있는 음식을 팔아요. 저는 언제나 이 가게에 가요.

Why does the speaker always go to this store?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : It sells delicious food.

The passage says "이 가게는 언제나 맛있는 음식을 팔아요" which means "This store always sells delicious food."

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : It sells delicious food.

The passage says "이 가게는 언제나 맛있는 음식을 팔아요" which means "This store always sells delicious food."

fill blank A2

저는 ___ 아침 일찍 일어납니다. (I ___ wake up early in the morning.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 언제나

'언제나' means 'always'. The sentence describes a consistent habit.

fill blank A2

그는 ___ 약속을 잘 지켜요. (He ___ keeps his promises well.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 언제나

'언제나' fits because it implies he consistently keeps his promises.

fill blank A2

저는 ___ 당신을 응원합니다. (I ___ support you.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 언제나

'언제나' means 'always' and is suitable for expressing consistent support.

fill blank A2

그녀는 ___ 밝게 웃어요. (She ___ smiles brightly.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 언제나

'언제나' indicates that she consistently smiles brightly.

fill blank A2

우리 할머니는 ___ 친절하세요. (My grandmother is ___ kind.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 언제나

'언제나' is used to express a consistent quality, like being kind.

fill blank A2

저는 ___ 점심을 먹습니다. (I ___ eat lunch.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 언제나

To convey that one always eats lunch, '언제나' is the correct choice.

multiple choice A2

Choose the sentence where '언제나' is used correctly.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 그는 언제나 행복해요. (He is always happy.)

'언제나' means 'always' and is used to describe habitual actions or states. The other options use '언제나' incorrectly with past tense or as a question.

multiple choice A2

Which sentence means 'She always reads books'?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 그녀는 언제나 책을 읽어요. (She always reads books.)

'언제나' is an adverb and usually comes before the verb it modifies. While other positions might be grammatically possible in some contexts, the most natural and common placement for an adverb of frequency like '언제나' is before the verb.

multiple choice A2

What is the most natural way to say 'I always drink coffee in the morning'?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 저는 언제나 아침에 커피를 마셔요. (I always in the morning coffee drink.)

Adverbs of frequency like '언제나' often come after the subject and before the time phrase or other adverbial phrases, but before the object and verb. This order is the most natural in Korean.

true false A2

'언제나' can be used to describe something that happens only once in the past.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

'언제나' means 'always' or 'at all times', indicating a habitual or continuous action/state, not a one-time event in the past.

true false A2

The sentence '언제나 여름은 더워요.' means 'Summer is always hot.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

This sentence correctly uses '언제나' to express a consistent state or characteristic (summer being hot).

true false A2

It is common to place '언제나' at the very end of a sentence.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

While not strictly impossible, '언제나' is an adverb and usually precedes the verb or clause it modifies for natural flow, rather than being at the very end.

writing A2

Write a sentence describing something you always do in the morning using '언제나'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

저는 아침에 언제나 커피를 마셔요. (I always drink coffee in the morning.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing A2

Complete the sentence: '그녀는 ______ 행복해요.' (She is ______ happy.) using '언제나'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

그녀는 언제나 행복해요. (She is always happy.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing A2

Translate this sentence into Korean: 'My dog is always cute.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

저의 개는 언제나 귀여워요.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
reading A2

이 사람은 언제나 무엇을 합니까?

Read this passage:

저는 학생입니다. 저는 매일 학교에 가요. 수업이 끝나면 친구들과 같이 운동을 해요. 저녁에는 숙제를 하고 일찍 자요. 저는 언제나 바빠요.

이 사람은 언제나 무엇을 합니까?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 바쁩니다.

The last sentence says '저는 언제나 바빠요' (I am always busy).

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 바쁩니다.

The last sentence says '저는 언제나 바빠요' (I am always busy).

reading A2

아빠는 언제나 무엇을 하세요?

Read this passage:

우리 가족은 주말마다 여행을 가요. 바다나 산에 가서 즐거운 시간을 보내요. 아빠는 언제나 운전을 하시고, 엄마는 맛있는 음식을 준비하세요. 동생은 언제나 사진을 찍어요.

아빠는 언제나 무엇을 하세요?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 운전을 하세요.

The passage states '아빠는 언제나 운전을 하시고' (Dad always drives).

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 운전을 하세요.

The passage states '아빠는 언제나 운전을 하시고' (Dad always drives).

reading A2

이 사람은 언제나 아침에 무엇을 마십니까?

Read this passage:

저는 아침에 일찍 일어나요. 그리고 언제나 따뜻한 차를 마셔요. 아침 식사 후에는 책을 읽거나 신문을 봐요. 저는 언제나 조용한 아침을 좋아해요.

이 사람은 언제나 아침에 무엇을 마십니까?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 따뜻한 차

The passage says '그리고 언제나 따뜻한 차를 마셔요' (And I always drink warm tea).

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 따뜻한 차

The passage says '그리고 언제나 따뜻한 차를 마셔요' (And I always drink warm tea).

writing B1

Write a sentence describing something you always do on the weekends, using '언제나'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

저는 주말에 언제나 늦잠을 자요. (I always sleep in on the weekends.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing B1

Imagine you are talking about your best friend. Write a sentence saying that your best friend is always kind, using '언제나'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

제 가장 친한 친구는 언제나 착해요. (My best friend is always kind.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing B1

Write a sentence about something you always look forward to, using '언제나'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

저는 휴가를 언제나 설레는 마음으로 기다려요. (I always wait for vacation with excitement.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
reading B1

What does the speaker always do, even though they are busy?

Read this passage:

저는 아침에 일찍 일어나서 운동을 해요. 그리고 학교에 가기 전에 아침 식사를 해요. 점심시간에는 친구들과 함께 밥을 먹어요. 저는 언제나 바쁘지만, 이 생활이 좋아요.

What does the speaker always do, even though they are busy?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 이 생활을 좋아해요 (likes this life)

The last sentence explicitly states '저는 언제나 바쁘지만, 이 생활이 좋아요.' which means 'I am always busy, but I like this life.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 이 생활을 좋아해요 (likes this life)

The last sentence explicitly states '저는 언제나 바쁘지만, 이 생활이 좋아요.' which means 'I am always busy, but I like this life.'

reading B1

When does Kim Min-su drink coffee?

Read this passage:

김민수 씨는 커피를 정말 좋아해요. 그는 아침에 일어나면 언제나 커피를 마셔요. 일할 때도 커피를 옆에 두고 마시고, 저녁에도 커피를 마실 때가 많아요. 커피 없이는 못 산다고 말해요.

When does Kim Min-su drink coffee?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 언제나 (always)

The passage states '그는 아침에 일어나면 언제나 커피를 마셔요. 일할 때도 커피를 옆에 두고 마시고, 저녁에도 커피를 마실 때가 많아요.' indicating he drinks coffee at all times.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 언제나 (always)

The passage states '그는 아침에 일어나면 언제나 커피를 마셔요. 일할 때도 커피를 옆에 두고 마시고, 저녁에도 커피를 마실 때가 많아요.' indicating he drinks coffee at all times.

reading B1

How does the speaker feel when their dog greets them?

Read this passage:

우리 강아지는 언제나 저를 반겨줘요. 제가 집에 오면 꼬리를 흔들면서 제게 뛰어와요. 너무 귀여워서 저는 언제나 행복해요.

How does the speaker feel when their dog greets them?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 행복해요 (happy)

The last sentence says '저는 언제나 행복해요.' (I am always happy.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 행복해요 (happy)

The last sentence says '저는 언제나 행복해요.' (I am always happy.)

writing B2

Imagine you're giving advice to a friend who is starting to learn Korean. What are three things they should always do to improve?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

한국어를 배우는 친구에게 조언을 해준다면, 언제나 한국 드라마나 영화를 보라고 할 거예요. 그리고 언제나 한국어로 말할 기회를 찾아 연습해야 해요. 마지막으로, 언제나 꾸준히 공부하는 것이 중요해요.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing B2

Describe a personal habit or routine that you always follow, and explain why it's important to you.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

저는 아침에 일어나면 언제나 커피를 마시는 습관이 있어요. 커피를 마시면 하루를 시작하는 데 도움이 되고, 정신을 맑게 유지할 수 있기 때문에 저에게는 아주 중요해요.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing B2

Write a short paragraph about something you believe everyone should always remember, regardless of their age or background.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

저는 모든 사람이 언제나 서로에게 친절해야 한다고 생각해요. 나이와 배경에 상관없이, 작은 친절이 세상을 더 좋은 곳으로 만들 수 있다고 믿어요. 그리고 언제나 배우는 자세를 유지하는 것도 중요하다고 생각해요.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
reading B2

위 글에서 '언제나'가 나타내는 한국 문화의 특징은 무엇입니까?

Read this passage:

한국에서는 가족과 친구들 사이에 '언제나' 서로 돕고 응원하는 문화가 있습니다. 예를 들어, 힘든 일이 있을 때 가족은 언제나 옆에서 지지해주고, 친구들은 언제나 조언과 위로를 건넵니다. 이러한 유대감은 한국 사회의 중요한 부분입니다.

위 글에서 '언제나'가 나타내는 한국 문화의 특징은 무엇입니까?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 서로 돕고 응원하는 유대감

이 글은 한국에서 가족과 친구들이 '언제나' 서로 돕고 응원하는 문화가 있음을 설명하고 있습니다. 특히 힘든 일에 서로 지지하고 조언과 위로를 건넨다는 내용이 핵심입니다.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 서로 돕고 응원하는 유대감

이 글은 한국에서 가족과 친구들이 '언제나' 서로 돕고 응원하는 문화가 있음을 설명하고 있습니다. 특히 힘든 일에 서로 지지하고 조언과 위로를 건넨다는 내용이 핵심입니다.

reading B2

김민준 씨가 주변 사람들로부터 신뢰를 받는 이유는 무엇입니까?

Read this passage:

김민준 씨는 언제나 약속 시간을 지키는 사람으로 유명합니다. 그는 친구들과의 약속뿐만 아니라 회사 업무에 있어서도 언제나 정해진 기한을 엄수합니다. 이러한 성실함 덕분에 그는 주변 사람들로부터 깊은 신뢰를 받고 있습니다.

김민준 씨가 주변 사람들로부터 신뢰를 받는 이유는 무엇입니까?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 언제나 약속과 기한을 엄수해서

김민준 씨는 '언제나' 약속 시간을 지키고 회사 업무의 기한을 엄수한다고 언급되어 있습니다. 이러한 성실함이 신뢰의 이유라고 설명됩니다.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 언제나 약속과 기한을 엄수해서

김민준 씨는 '언제나' 약속 시간을 지키고 회사 업무의 기한을 엄수한다고 언급되어 있습니다. 이러한 성실함이 신뢰의 이유라고 설명됩니다.

reading B2

여행 전에 날씨를 '언제나' 확인하는 이유로 가장 적절한 것은 무엇입니까?

Read this passage:

여행을 떠나기 전에 저는 언제나 날씨를 확인합니다. 특히 해외여행의 경우, 목적지의 날씨는 언제나 변수가 될 수 있기 때문에 더욱 꼼꼼하게 준비해야 합니다. 갑작스러운 날씨 변화에 대비하여 옷차림이나 소지품을 언제나 유연하게 준비하는 것이 중요합니다.

여행 전에 날씨를 '언제나' 확인하는 이유로 가장 적절한 것은 무엇입니까?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 날씨 변화에 대비하고 준비하기 위해서

이 글은 여행 전에 '언제나' 날씨를 확인하는 이유가 목적지의 날씨가 변수가 될 수 있고, 갑작스러운 날씨 변화에 대비하여 옷차림이나 소지품을 유연하게 준비하는 것이 중요하다고 설명합니다.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 날씨 변화에 대비하고 준비하기 위해서

이 글은 여행 전에 '언제나' 날씨를 확인하는 이유가 목적지의 날씨가 변수가 될 수 있고, 갑작스러운 날씨 변화에 대비하여 옷차림이나 소지품을 유연하게 준비하는 것이 중요하다고 설명합니다.

fill blank C1

그는 약속을 ___ 지킨다. (He always keeps his promises.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 언제나

문맥상 '항상 약속을 지킨다'는 의미이므로 '언제나'가 적절합니다.

fill blank C1

변함없이 ___ 당신을 응원하겠습니다. (I will always support you without change.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 언제나

'변함없이'라는 표현과 연결되어 '항상'의 의미를 강조하므로 '언제나'가 맞습니다.

fill blank C1

저는 ___ 새로운 것을 배우는 것을 좋아합니다. (I always like to learn new things.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 언제나

새로운 것을 배우는 것을 '항상' 좋아한다는 의미를 나타내야 하므로 '언제나'가 적절합니다.

fill blank C1

어려운 상황 속에서도 그는 ___ 희망을 잃지 않았다. (Even in difficult situations, he never lost hope.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 언제나

'희망을 잃지 않았다'는 부정적인 표현과 함께 쓰여 '언제나 희망을 가졌다'는 의미를 전달하므로 '언제나'가 적합합니다.

fill blank C1

성공적인 사람들은 ___ 목표를 향해 노력합니다. (Successful people always strive towards their goals.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 언제나

성공적인 사람들의 일관된 행동을 나타내므로 '항상'의 의미인 '언제나'가 자연스럽습니다.

fill blank C1

그녀는 ___ 남을 배려하는 마음을 가지고 있다. (She always has a caring heart for others.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 언제나

'남을 배려하는 마음'이 지속적임을 나타내므로 '언제나'가 올바른 선택입니다.

multiple choice C2

Choose the most appropriate synonym for '언제나' in the context of unwavering commitment.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 항상 (always, constantly)

'항상' is the closest synonym to '언제나' when expressing unwavering commitment. Both imply a consistent, ongoing state.

multiple choice C2

Which sentence uses '언제나' to convey a sense of timeless tradition?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 우리의 전통은 언제나 존중받아왔다. (Our traditions have always been respected.)

In this sentence, '언제나' emphasizes the enduring nature of the tradition over time, fitting the C2 context of timelessness.

multiple choice C2

Select the option that best completes the sentence to reflect an immutable principle: '정의는 ___ 승리한다.' (Justice ___ triumphs.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 언제나 (always)

'언제나' is the most suitable choice to convey the idea of an immutable principle, suggesting that justice invariably prevails.

true false C2

The phrase '언제나 초심을 잃지 않는다' means 'never lose your beginner's mind.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

This is a common idiomatic expression in Korean, emphasizing the importance of maintaining one's original enthusiasm and mindset.

true false C2

Using '언제나' in a sentence implies a situation that is subject to frequent change.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

'언제나' implies consistency and permanence, not frequent change. It suggests something that holds true at all times.

true false C2

When expressing a universal truth or a constant natural phenomenon, '언제나' is an appropriate adverb.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

'언제나' perfectly conveys the idea of something that is perpetually true or constantly occurring, making it suitable for universal truths and natural phenomena.

sentence order C2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 그는 언제나 정직하게 말한다.

This sentence means 'He always speaks honestly.' The order '그는 (he) 언제나 (always) 정직하게 (honestly) 말한다 (speaks)' is the natural word order in Korean.

sentence order C2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 나는 언제나 최선을 다하려고 노력한다.

This sentence means 'I always try to do my best.' The order '나는 (I) 언제나 (always) 최선을 다하려고 (to do my best) 노력한다 (try)' flows naturally.

sentence order C2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 변치 않는 것은 언제나 진실이다.

This sentence means 'What doesn't change is always the truth.' The structure '변치 않는 것은 (what doesn't change) 언제나 (always) 진실이다 (is the truth)' is grammatically correct.

/ 60 correct

Perfect score!

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !