At the A1 level, '채권' (chae-gwon) is a word you might not use every day, but it is good to know if you are interested in money or banking. It means a 'bond' or a 'paper that says someone owes you money.' Think of it like a special ticket. If you give money to a big company or the government, they give you a '채권.' Later, they give your money back with a little extra money called interest. In simple Korean, you can think of it as 'a promise to get money back.' You might see this word at a bank or in a very simple news story about a company. For now, just remember: 채권 is related to money and lending.
At the A2 level, you should understand that '채권' is a noun used in finance and law. In finance, it is a 'bond.' When a person 'invests' (투자하다) in a 채권, they are lending money to earn interest. In law, it means a 'claim'—the right to ask for something that is yours. You will often see it paired with verbs like '사다' (to buy) or '팔다' (to sell) in the context of the market. You might also hear '채권자' (creditor), which is the person who holds the 채권. For example, 'I bought a bond at the bank' would be '은행에서 채권을 샀어요.' It is a step up from basic money words like '돈' or '지갑.'
At the B1 level, you can start using '채권' in more complex sentences involving economy and business. You should know that '채권' is different from '주식' (stocks). While stocks give you ownership, bonds are just debt. You should be familiar with terms like '국채' (government bonds) and '회사채' (corporate bonds). You can talk about '채권 금리' (bond interest rates) and how they affect the economy. For instance, 'When interest rates go up, bond prices usually go down.' This level requires understanding the relationship between the issuer (발행자) and the investor (투자자). You might also encounter it in legal contexts regarding '채권 회수' (debt recovery).
At the B2 level, '채권' should be part of your professional vocabulary. You should understand its legal definition under the Civil Code as a 'right to demand a specific performance.' This includes not just money, but also actions. You should be able to discuss '채권 시장' (bond market) dynamics, such as '수익률 곡선' (yield curves) or '신용 등급' (credit ratings) of bonds. You will see this word in serious news articles and business reports. You should also understand the concept of '채권 양도' (transfer of claims) and how it works in business transactions. At this level, you are expected to use the word accurately in both financial and legal discussions without confusing it with similar terms.
At the C1 level, you should have a deep understanding of the nuances of '채권.' You can discuss the '채권자 평등의 원칙' (principle of equality of creditors) in bankruptcy law or the impact of '양적 완화' (quantitative easing) on the bond market. You should be comfortable with technical terms like '전환사채' (convertible bonds) or '신주인수권부사채' (bonds with warrants). Your usage should reflect an understanding of how '채권' acts as a primary tool for corporate finance and national fiscal policy. You can analyze complex legal cases involving the '채권의 소멸' (extinguishment of claims) through payment, set-off, or prescription. You use the word with the precision of a native professional.
At the C2 level, '채권' is a concept you can navigate with absolute mastery across all academic and professional domains. You can engage in high-level debates about the '채권법 개정안' (amendments to the Law of Obligations) or the systemic risks in the global '채권 파생상품' (bond derivatives) market. You understand the historical evolution of the word from its Hanja roots to its modern application in digital finance and '토큰 증권' (security tokens). You can write academic papers or legal briefs where '채권' is a central theme, using it with perfect grammatical and contextual accuracy. You understand the philosophical underpinnings of '채권' as a social contract and its role in the global capitalist structure.

채권 en 30 secondes

  • A formal debt instrument (bond) used by governments and companies to raise capital from investors.
  • A legal right (claim) that allows a creditor to demand payment or performance from a debtor.
  • A core component of financial portfolios, offering fixed income and generally lower risk than stocks.
  • A versatile term used in economic news, legal disputes, and everyday administrative procedures in Korea.

The Korean word 채권 (Chae-gwon) is a fundamental term in the worlds of finance, law, and economics. At its core, it represents a formal agreement where one party owes something—usually money—to another. In a financial context, it most commonly translates to a 'bond.' Imagine a government or a large corporation needs to raise money for a massive project, like building a new high-speed railway or expanding a tech factory. Instead of just taking a loan from a single bank, they issue '채권' to the public or institutional investors. When you buy a 채권, you are essentially acting as the lender. The issuer promises to pay you back the original amount (the principal) at a specific date in the future, along with regular interest payments (the coupon). It is considered a 'debt security' because it is a tradable asset that represents a debt obligation.

Financial Context
In the stock market and investment circles, 채권 refers to fixed-income instruments. Investors often balance their portfolios by holding both stocks (주식) and bonds (채권) because bonds are generally seen as lower risk. If a company goes bankrupt, bondholders are usually paid back before stockholders.

정부는 경기 부양을 위해 국공채 채권을 발행하기로 결정했습니다. (The government decided to issue government and public bonds to stimulate the economy.)

Beyond the trading floor, 채권 has a significant legal meaning. In the Korean Civil Code, it refers to the 'right of a creditor' to demand a specific action or payment from a debtor. This is the 'claim' aspect of the word. For example, if you lend money to a friend, you hold the 채권 (the right to be repaid), and your friend has the 채무 (the obligation to pay). This legal nuance is vital because it covers not just money, but also services or goods that one party is legally entitled to receive from another. Therefore, when you hear this word in a K-drama about lawyers or in a news report about a company's debt restructuring, it is often referring to these legal rights and obligations.

Legal Context
In legal disputes, a person who has the right to receive something is called a '채권자' (creditor/claimant). The existence of a 채권 is what allows a person to sue for breach of contract if the other party fails to perform their duty.

은행은 대출금을 회수하기 위해 채권 추심 절차에 들어갔습니다. (The bank entered into debt collection procedures to recover the loan.)

In everyday life, most Koreans encounter this word through economic news. When interest rates (금리) rise, the value of existing 채권 typically falls, which is a major topic for anyone with a savings account or investment fund. People also encounter it when dealing with '국채' (national bonds) or '회사채' (corporate bonds). Understanding 채권 is essential for grasping how the global and local economies function, as it is the primary mechanism through which large-scale debt is managed and traded. It is not just a dry financial term; it is the glue that holds many contractual and economic relationships together in modern Korean society.

Investment Strategy
Many conservative investors in Korea prefer '채권형 펀드' (bond-type funds) because they provide more stability than the volatile KOSPI stock market, especially during times of economic uncertainty.

그는 안전한 자산 관리를 위해 포트폴리오의 절반을 채권에 투자했다. (He invested half of his portfolio in bonds for safe asset management.)

금리가 하락하면 채권 가격은 반대로 상승하는 경향이 있습니다. (When interest rates fall, bond prices tend to rise conversely.)

Using 채권 correctly requires understanding the specific verbs it typically pairs with. Because it represents both a financial product and a legal right, the actions taken with a 채권 vary significantly depending on the situation. In financial markets, you will frequently see verbs like '발행하다' (to issue), '매입하다' (to purchase/buy), and '투자하다' (to invest). These describe the lifecycle of a bond from its creation by a company or government to its acquisition by an investor. For instance, you might say, '회사가 운영 자금을 마련하기 위해 채권을 발행했습니다' (The company issued bonds to raise operating funds). This sounds professional and is commonly found in business reports.

Market Operations
When talking about buying and selling in a more technical sense, use '매수' (buy) and '매도' (sell). Example: '기관 투자자들이 국채를 대량으로 매수하고 있습니다.' (Institutional investors are buying government bonds in large quantities.)

이번에 새로 발행된 채권은 수익률이 꽤 높습니다. (The newly issued bonds this time have a fairly high yield.)

In a legal or debt-collection context, the verbs change to reflect the enforcement of rights. You will hear terms like '회수하다' (to recover/collect), '양도하다' (to transfer/assign), and '추심하다' (to collect debt). If a person owes you money and you sell that right to someone else, you are '채권을 양도하는 것' (assigning the claim). If a bank is trying to get back money from a debtor who hasn't paid, they are '채권을 회수하는 중' (in the process of recovering the claim). These phrases are common in legal documents and news stories about financial disputes or corporate liquidations.

Legal Actions
To describe the act of claiming your right, use '채권을 행사하다' (to exercise a claim). Example: '채권자는 법적 절차를 통해 자신의 채권을 행사할 수 있습니다.' (A creditor can exercise their claim through legal procedures.)

빌려준 돈을 돌려받을 채권이 아직 남아 있습니다. (The claim to get back the lent money still remains.)

Furthermore, 채권 is often modified by words that specify the type of bond. '국채' (Government Bond), '회사채' (Corporate Bond), '공채' (Public Bond), and '단기/장기 채권' (Short-term/Long-term Bond) are all essential compounds. When discussing these, you might use sentences like, '장기 채권은 금리 변동에 더 민감합니다' (Long-term bonds are more sensitive to interest rate fluctuations). This level of specificity is expected in financial discussions. Even for beginners, knowing the difference between '채권을 사다' (buy a bond) and '채권을 팔다' (sell a bond) is a great starting point for discussing investments in Korean.

Economic Indicators
'채권 금리' (bond yield/interest rate) is a key economic indicator. You will often hear: '채권 금리가 급등하면서 주식 시장이 위축되었습니다.' (As bond yields soared, the stock market contracted.)

그 회사는 자금난을 해결하기 위해 채권자들과 협상 중입니다. (The company is negotiating with creditors to resolve its financial difficulties.)

안전한 투자를 원하신다면 정부가 발행하는 채권을 추천합니다. (If you want a safe investment, I recommend bonds issued by the government.)

If you turn on the news in South Korea, specifically the economic segment (경제 뉴스), you are almost guaranteed to hear 채권 mentioned within the first five minutes. It is a staple of financial reporting. News anchors will discuss '채권 시장의 동향' (trends in the bond market) or how '미국 국채 금리' (U.S. Treasury yields) are affecting the Korean Won. This is because Korea's economy is highly sensitive to global debt markets. For a learner, hearing this word on television or reading it in a newspaper like the 'Maeil Business Newspaper' (매일경제) is the most common way to encounter it in the wild.

Banking and Finance
When you visit a bank in Korea to open an investment account, the clerk might ask if you are interested in '채권형 상품' (bond-type products). They will explain the risks and returns compared to '주식형 상품' (stock-type products).

오늘 뉴스에서 미국 국채 채권 금리가 올랐다는 소식을 들었어요. (I heard news today that U.S. Treasury bond yields have risen.)

Another place you'll hear '채권' is in the legal and corporate world, particularly during '기업 회생' (corporate restructuring) or '파산' (bankruptcy) proceedings. In these intense situations, '채권단' (a group of creditors) becomes a key player. They are the ones who decide whether to extend a company's debt deadline or force it into liquidation. This term appears frequently in business-themed K-dramas (like 'Midas' or 'Reborn Rich') where high-stakes financial battles are a central plot point. Characters might argue over '채권 확보' (securing claims) or '채권 양도' (transferring claims) to gain control of a company.

Legal Dramas and Movies
In legal dramas, you'll often see scenes where a '채권자' (creditor) comes to demand money, often accompanied by '채권 추심원' (debt collectors). While sometimes dramatized, the terminology used is legally accurate.

회사가 부도 위기에 처하자 채권단이 긴급 회의를 소집했습니다. (As the company faced the risk of default, the creditors' group called an emergency meeting.)

Lastly, in the academic and professional certification world, '채권' is a major topic in the '공인중개사' (Realtor) or '변호사' (Lawyer) exams. Students spend hundreds of hours studying '채권법' (The Law of Obligations/Claims). If you are around university students majoring in Law or Economics, you will hear them complaining about the complexity of '채권 총론' (General Theory of Claims). This highlights that while the word can be used simply, it carries a heavy weight of professional and academic significance in Korean society.

Real Estate and Housing
When registering a property, the term '국민주택채권' (National Housing Bond) often appears on the bill. It's a mandatory bond purchase to fund public housing projects.

부동산 등기를 할 때 국민주택채권을 반드시 매입해야 합니다. (When registering real estate, you must purchase National Housing Bonds.)

경제 전문가들은 올해 채권 시장이 강세를 보일 것으로 전망하고 있습니다. (Economic experts predict that the bond market will show strength this year.)

One of the most frequent mistakes learners make with 채권 is confusing it with 주식 (stock). While both are investment instruments, they are fundamentally different. A '주식' represents ownership in a company, while a '채권' represents a debt that the company must pay back. If you say '채권을 샀으니까 회사의 주인이 되었어요' (I bought a bond, so I became an owner of the company), you are technically incorrect. Bondholders are creditors, not owners. Using the wrong term can lead to significant misunderstandings in a business or financial discussion, so it's important to keep this distinction clear.

Ownership vs. Debt
Mistake: '회사 채권을 사서 주주가 되었습니다.' (I bought company bonds and became a shareholder.)
Correction: '회사 채권을 사서 채권자가 되었습니다.' (I bought company bonds and became a creditor.)

채권은 빚이고 주식은 지분이라는 점을 명심해야 합니다. (You must keep in mind that bonds are debt and stocks are equity.)

Another common point of confusion is between '채권' (claim/right) and '채무' (debt/obligation). These are two sides of the same coin. '채권' is what the person who is *owed* money has, and '채무' is what the person who *owes* money has. Beginners often swap these two. If you owe your friend 10,000 won, you have a '채무' to your friend, and your friend has a '채권' against you. Saying '나는 친구에게 채권이 있다' when you are the one who borrowed the money is the opposite of reality. Always identify who has the right (채권) and who has the duty (채무) before speaking.

Direction of Debt
채권 (Claim/Right) = Creditor (채권자)
채무 (Debt/Duty) = Debtor (채무자)

돈을 빌린 사람은 채권자가 아니라 채무자라고 불러야 합니다. (The person who borrowed money should be called a debtor, not a creditor.)

Lastly, learners sometimes struggle with the pronunciation of '채권' (Chae-gwon) versus '책권' (Chaek-gwon). While '책권' isn't a common standalone word, beginners often accidentally add a 'k' sound (ㄱ 받침) because they are so used to the word '책' (book). '채권' has no bottom consonant on the first syllable. Pronouncing it as 'Chaek-gwon' might make people think you are talking about a 'book voucher' (though the correct term for that is '도서상품권'). Clear, crisp pronunciation of the 'Chae' syllable is key to being understood in a financial context.

Pronunciation Pitfall
Mistake: [책꿘] (Chaek-gwon)
Correct: [채꿘] (Chae-gwon) - Note that the second syllable is often tensed to 'gwon' -> 'kkwon' in natural speech.

발음할 때 '책'이 아니라 ''로 정확하게 발음해 보세요. (Try to pronounce it accurately as 'Chae', not 'Chaek'.)

법률 용어로서의 채권은 권리를, 금융 용어로서의 채권은 증서를 의미합니다. (Bonds as a legal term mean rights, and bonds as a financial term mean certificates.)

When discussing 채권, it's helpful to know related terms that might be used in similar contexts. The most obvious comparison is with 주식 (Stock). While 채권 represents a loan with fixed interest, 주식 represents ownership with potential dividends and price appreciation. Another related term is 예금 (Deposit). Both 채권 and 예금 involve lending money to an institution (a bank for deposits, a government/corporation for bonds) to earn interest, but 채권 can be traded on an exchange before it matures, whereas 예금 is usually held until the end of the term in a bank account.

채권 vs. 주식 (Bond vs. Stock)
채권: Debt, fixed interest, higher priority in bankruptcy, lower risk.
주식: Equity, dividends, lower priority in bankruptcy, higher risk/reward.

투자자들은 시장 상황에 따라 주식과 채권 사이에서 자산을 배분합니다. (Investors allocate assets between stocks and bonds depending on market conditions.)

In a legal sense, you might hear 청구권 (Right of claim). While 채권 is the broad term for the legal relationship where one party can demand something, 청구권 specifically refers to the *act* of demanding it. It is a more technical legal term. Another word is 외상 (Credit/Account receivable), which is used in everyday commerce. If a restaurant lets you '달아놓다' (put it on a tab), they have an '외상 채권' (a claim for the unpaid bill). While '외상' is informal and common in small shops, '채권' is the formal term used in accounting and law.

채권 vs. 예금 (Bond vs. Deposit)
채권: Can be sold to others (marketable), price fluctuates, issued by many entities.
예금: Usually not tradable, fixed value (principal protected), held at a bank.

그는 친구에게 빌려준 돈에 대한 채권을 포기하기로 했습니다. (He decided to give up his claim on the money he lent to his friend.)

Lastly, consider 어음 (Promissory note/Bill). An 어음 is a specific type of document promising to pay a certain amount at a certain time, often used between businesses. While all 어음 can be seen as a form of 채권 (a right to receive money), not all 채권 are 어음. 채권 is the umbrella term. In the news, you might also hear about 부채 (Debt/Liability). While 채권 is the asset for the lender, 부채 is the liability for the borrower. Understanding these synonyms and opposites helps build a mental map of Korean financial and legal terminology.

Summary of Alternatives
청구권 (Right to claim - Legal)
어음 (Promissory note - Business)
유가증권 (Valuable securities - General financial category)
미수금 (Uncollected money - Accounting)

회계 장부에는 아직 회수하지 못한 채권이 미수금으로 기록되어 있습니다. (In the accounting books, claims not yet recovered are recorded as accounts receivable.)

정부는 채권 시장의 안정을 위해 다양한 대책을 마련하고 있습니다. (The government is preparing various measures for the stability of the bond market.)

How Formal Is It?

Le savais-tu ?

In ancient times, 'Gwon' referred to a physical piece of wood or paper that was split in two between the lender and borrower to prove a debt.

Guide de prononciation

UK /tɕʰɛ.ɡwʌn/
US /tʃʰeɪ.ɡwʌn/
The stress is equal on both syllables, typical for Korean, though the second syllable '권' often sounds tensed (kkwon) in natural speech.
Rime avec
패권 (Paegwon - Hegemony) 여권 (Yeogwon - Passport) 정권 (Jeonggwon - Political power) 판권 (Pangwon - Copyright) 학권 (Hakgwon - Educational rights) 상권 (Sanggwon - Commercial area) 증권 (Jeunggwon - Securities) 인권 (Ingwon - Human rights)
Erreurs fréquentes
  • Adding a 'k' sound to the first syllable (Chaek-gwon) like 'book'.
  • Pronouncing 'Chae' as 'Che' (too short).
  • Failing to tense the 'gw' sound in the second syllable.
  • Confusing the 'ae' (ㅐ) sound with 'e' (ㅔ), though they are very similar in modern Seoul dialect.
  • Over-emphasizing the 'n' at the end.

Niveau de difficulté

Lecture 3/5

The word itself is simple, but the context in which it appears (finance/law) can be complex.

Écriture 4/5

Requires knowledge of specific verbs like '발행하다' or '회수하다' to use correctly.

Expression orale 3/5

Pronunciation is straightforward, but it's a formal word not used in every casual conversation.

Écoute 3/5

Common in news and dramas, so learners will hear it often.

Quoi apprendre ensuite

Prérequis

돈 (Money) 은행 (Bank) 빚 (Debt) 권리 (Right) 투자 (Investment)

Apprends ensuite

주식 (Stock) 금리 (Interest rate) 배당 (Dividend) 채무 (Liability) 수익률 (Yield)

Avancé

파생상품 (Derivatives) 전환사채 (Convertible Bond) 신용부도스왑 (CDS) 소멸시효 (Statute of limitations)

Grammaire à connaître

Noun + 을/를 위해 (For the sake of)

투자를 위해 채권을 샀습니다.

Noun + 에 따라 (According to)

금리에 따라 채권 가격이 변합니다.

Verb + 기로 하다 (Decide to)

정부는 국채를 발행하기로 했습니다.

Noun + 보다 (Comparison)

채권은 주식보다 안전합니다.

Passive Verbs (되다/해지다)

채권이 발행되었습니다.

Exemples par niveau

1

저는 채권이 무엇인지 몰라요.

I don't know what a bond is.

Simple negative sentence with '몰라요'.

2

은행에서 채권을 봐요.

I see bonds at the bank.

Action verb '봐요' with location particle '에서'.

3

채권은 돈이에요?

Are bonds money?

Simple question using '이에요?'.

4

엄마는 채권이 많아요.

Mom has many bonds.

Adjective '많아요' indicating quantity.

5

이것은 채권입니다.

This is a bond.

Formal '입니다' ending.

6

채권을 사요.

I buy a bond.

Direct object with '을/를'.

7

채권이 예뻐요.

The bond is pretty (the paper).

Simple descriptive adjective.

8

채권은 어려워요.

Bonds are difficult.

Irregular adjective '어렵다'.

1

어제 처음으로 채권을 샀어요.

I bought a bond for the first time yesterday.

Past tense '샀어요' and adverb '처음으로'.

2

채권 투자는 위험하지 않아요.

Investing in bonds is not dangerous.

Negative form '지 않아요'.

3

이 채권의 이자는 얼마예요?

How much is the interest on this bond?

Possessive particle '의'.

4

그는 채권을 팔고 싶어해요.

He wants to sell the bond.

Third person desire '-고 싶어하다'.

5

채권 시장이 아주 커요.

The bond market is very big.

Subject marker '이' and adverb '아주'.

6

우리 아버지는 채권자예요.

My father is a creditor.

Noun '채권자' meaning creditor.

7

채권 가격이 내려갔어요.

The bond price went down.

Compound verb '내려가다'.

8

은행원이 채권을 추천했어요.

The bank clerk recommended a bond.

Subject '은행원' and past tense '추천했어요'.

1

금리가 오르면 채권 가격은 보통 떨어집니다.

When interest rates rise, bond prices usually fall.

Conditional '-면' and frequency adverb '보통'.

2

정부가 국채라는 채권을 발행했습니다.

The government issued a bond called a national bond.

Appellation '-라는' and verb '발행하다'.

3

안전한 자산을 원해서 채권을 선택했어요.

I chose bonds because I wanted safe assets.

Reasoning '-어서/아서'.

4

채권 수익률이 생각보다 높지 않네요.

The bond yield isn't as high as I thought.

Comparison '보다' and surprise ending '-네요'.

5

친구에게 돈을 빌려주고 채권을 확보했습니다.

I lent money to a friend and secured a claim.

Sequential '-고' and verb '확보하다'.

6

어떤 종류의 채권에 투자하는 것이 좋을까요?

What kind of bond would be good to invest in?

Noun phrase '-는 것' and polite question '-을까요?'.

7

채권은 만기가 되면 원금을 돌려받습니다.

When a bond matures, you get the principal back.

Time phrase '만기가 되면' and verb '돌려받다'.

8

뉴스에서 채권 시장의 불안정성을 보도했어요.

The news reported on the instability of the bond market.

Abstract noun '불안정성'.

1

회사는 대규모 설비 투자를 위해 회사채를 발행하기로 했습니다.

The company decided to issue corporate bonds for large-scale facility investment.

Purpose '-를 위해' and decision '-기로 하다'.

2

채권자들은 회사의 파산 소식에 당황했습니다.

The creditors were flustered by the news of the company's bankruptcy.

Plural '-들' and cause of emotion '-에'.

3

이 채권은 신용 등급이 낮아서 위험도가 높습니다.

This bond has a low credit rating, so the risk is high.

Reasoning '-아서' and noun '위험도'.

4

법원은 채권자의 권리를 보호하기 위해 판결을 내렸습니다.

The court handed down a ruling to protect the creditor's rights.

Purpose '-기 위해' and object '권리'.

5

장기 채권은 단기 채권보다 금리 변동에 더 민감합니다.

Long-term bonds are more sensitive to interest rate fluctuations than short-term bonds.

Comparison '보다' and adverb '더'.

6

그는 자신의 채권을 다른 사람에게 양도했습니다.

He transferred his claim to another person.

Possessive '자신의' and verb '양도하다'.

7

채권 추심 과정에서 불법적인 행위가 있어서는 안 됩니다.

There must be no illegal acts in the process of debt collection.

Prohibition '-어서는 안 되다'.

8

외국인 투자자들이 한국 채권을 대량으로 매수하고 있습니다.

Foreign investors are buying Korean bonds in large quantities.

Present progressive '-고 있다' and adverb '대량으로'.

1

중앙은행의 긴축 정책은 채권 수익률의 급격한 상승을 초래했습니다.

The central bank's tightening policy led to a sharp rise in bond yields.

Causation verb '초래하다' and abstract noun '긴축 정책'.

2

채권의 소멸 시효가 지나면 더 이상 권리를 주장할 수 없습니다.

Once the statute of limitations for a claim expires, you can no longer assert your rights.

Legal term '소멸 시효' and ability '-ㄹ 수 없다'.

3

이번 전환사채 발행은 기존 주주들의 지분 가치를 희석시킬 우려가 있습니다.

This issuance of convertible bonds risks diluting the equity value of existing shareholders.

Complex noun '전환사채' and concern phrase '-ㄹ 우려가 있다'.

4

채권자 평등의 원칙에 따라 자산이 공정하게 배분되어야 합니다.

Assets must be distributed fairly according to the principle of equality of creditors.

Principle phrase '원칙에 따라' and necessity '-어야 하다'.

5

인플레이션 기대 심리가 반영되면서 채권 시장이 약세를 보이고 있습니다.

The bond market is showing weakness as inflation expectations are reflected.

Reflexive/Passive '반영되다' and status '약세를 보이다'.

6

부실 채권을 정리하기 위해 배드뱅크가 설립되었습니다.

A bad bank was established to clean up non-performing loans.

Purpose '-기 위해' and passive '설립되다'.

7

채권의 담보로 설정된 부동산이 경매에 넘겨졌습니다.

The real estate set as collateral for the bond was put up for auction.

Collateral term '담보' and passive '넘겨지다'.

8

해외 채권 투자는 환율 변동 리스크를 반드시 고려해야 합니다.

Foreign bond investment must definitely consider exchange rate fluctuation risk.

Necessity '-어야 하다' and compound noun '환율 변동 리스크'.

1

거시경제적 불확실성이 증대됨에 따라 안전 자산으로서의 채권 선호 현상이 뚜렷해지고 있습니다.

As macroeconomic uncertainty increases, the phenomenon of preferring bonds as a safe asset is becoming distinct.

Reasoning '-함에 따라' and gradual change '-어지다'.

2

채권법상의 이행지체로 인한 손해배상 책임은 엄격하게 규정되어 있습니다.

Liability for damages due to delay in performance under the Law of Obligations is strictly regulated.

Legal suffix '-상의' and passive '규정되어 있다'.

3

신용부도스왑(CDS)은 채권의 부도 위험을 전가하기 위한 파생상품의 일종입니다.

Credit Default Swaps (CDS) are a type of derivative intended to transfer the default risk of a bond.

Definition structure 'A는 B의 일종이다'.

4

국가 부도 위기 시 채권단과의 채무 조정 협상은 국가 경제의 사활이 걸린 문제입니다.

In the event of a national default crisis, debt restructuring negotiations with creditors are a matter of life and death for the national economy.

Idiomatic expression '사활이 걸리다'.

5

채권 수익률 곡선의 역전 현상은 종종 경기 침체의 전조로 해석되곤 합니다.

The inversion of the bond yield curve is often interpreted as a precursor to an economic recession.

Habitual action '-곤 하다' and passive '해석되다'.

6

물가 연동 채권은 인플레이션 헤지 수단으로서 기관 투자자들에게 각광받고 있습니다.

Inflation-indexed bonds are gaining spotlight among institutional investors as a means of inflation hedging.

Passive '각광받다' and role '-로서'.

7

채권의 질권 설정은 복잡한 법적 절차를 수반하므로 전문가의 조언이 필수적입니다.

The establishment of a pledge on a claim involves complex legal procedures, so expert advice is essential.

Reasoning '-하므로' and verb '수반하다'.

8

환경, 사회, 지배구조를 고려한 ESG 채권의 발행 규모가 전 세계적으로 급증하는 추세입니다.

The issuance volume of ESG bonds, which consider environment, society, and governance, is on a trend of rapid global increase.

Trend phrase '-하는 추세이다'.

Collocations courantes

채권을 발행하다
채권에 투자하다
채권을 회수하다
채권을 양도하다
채권 금리
채권 시장
채권 수익률
부실 채권
채권 추심
채권자 명부

Phrases Courantes

채권 시장이 얼어붙다

— The bond market is frozen. This means nobody is buying or selling due to fear or high interest rates.

금리 인상 소식에 채권 시장이 얼어붙었습니다.

채권을 확보하다

— To secure a claim. Ensuring that you have the legal right or collateral to get your money back.

돈을 빌려줄 때는 반드시 채권을 확보해야 합니다.

채권 행사를 포기하다

— To give up exercising a claim. Deciding not to demand the money or performance owed.

그는 오랜 친구를 위해 채권 행사를 포기하기로 했다.

채권 수익률이 치솟다

— Bond yields are soaring. Often used when interest rates rise rapidly.

미국 국채 채권 수익률이 치솟으며 시장에 충격을 주었다.

채권형 펀드

— A bond-type investment fund. A mutual fund that invests primarily in bonds.

안정적인 투자를 위해 채권형 펀드에 가입했다.

채권자의 권리

— The rights of the creditor. The legal protections and powers held by the person owed money.

법은 채권자의 권리를 정당하게 보호해야 합니다.

채권 가격 하락

— A drop in bond prices. This usually happens when market interest rates rise.

금리 상승은 채권 가격 하락으로 이어진다.

국채 매입

— Buying national bonds. Often done by the central bank or individual investors.

중앙은행이 시장 안정을 위해 국채 매입에 나섰다.

채권 채무 관계

— The relationship between creditor and debtor. The overall legal link between the two parties.

두 사람 사이의 채권 채무 관계가 복잡하게 얽혀 있다.

부도 채권

— Defaulted bonds. Bonds where the issuer has failed to make payments.

부도 채권에 투자하는 것은 매우 위험한 일이다.

Souvent confondu avec

채권 vs 주식

Stocks represent ownership; bonds (채권) represent debt. Don't say you 'own' a company because you bought its bonds.

채권 vs 채무

채권 is the right to receive; 채무 is the duty to pay. They are opposites.

채권 vs 책권

Not a standard word, but often mispronounced by learners who think of '책' (book).

Expressions idiomatiques

"채권이 휴지조각이 되다"

— The bond becomes a piece of toilet paper. It means the bond has become worthless, usually because the issuer went bankrupt.

회사가 망하면서 그가 가진 채권은 휴지조각이 되었다.

Informal/Metaphorical
"채권 시장의 큰손"

— A 'big hand' in the bond market. Refers to a major investor who can influence the market.

그 기관은 채권 시장의 큰손으로 불린다.

Journalistic
"채권에 목을 매다"

— To hang one's neck on bonds. To be overly dependent or focused on bond investments.

그는 너무 채권에만 목을 매고 있어서 분산 투자가 필요하다.

Informal
"채권의 늪"

— The swamp of claims/debt. A situation where one is deeply entangled in legal or financial claims.

그 기업은 복잡한 채권의 늪에서 빠져나오지 못하고 있다.

Metaphorical
"채권자가 갑이다"

— The creditor is the 'Gap' (the one with power). Refers to the power dynamic where the lender holds the upper hand.

요즘 같은 불경기에는 현금을 가진 채권자가 갑이다.

Slang/Colloquial
"채권을 털다"

— To shake off/clean up claims. To settle or dispose of outstanding claims.

연말까지 부실 채권을 모두 털어버릴 계획이다.

Informal/Business
"채권의 칼자루를 쥐다"

— To hold the handle of the claim sword. To have the decisive power in a debt situation.

은행이 채권의 칼자루를 쥐고 회사 운명을 결정하고 있다.

Metaphorical
"채권이 묶이다"

— Claims are tied up. When money cannot be recovered because of legal issues or bankruptcy.

소송 때문에 내 채권이 수년째 묶여 있다.

Common
"채권을 녹이다"

— To melt the bond. To convert bonds into cash or other assets, often through complex means.

그들은 다양한 방식으로 채권을 녹여 자금을 확보했다.

Technical/Slang
"채권 전쟁"

— Bond war. Intense competition between investors or countries regarding debt securities.

글로벌 시장에서 소리 없는 채권 전쟁이 벌어지고 있다.

Journalistic

Facile à confondre

채권 vs 채권 (債券)

Homonym

Refers to the physical or digital security/certificate itself.

채권 실물을 보관하고 있다.

채권 vs 채권 (債權)

Homonym

Refers to the legal right to claim performance from a debtor.

그는 정당한 채권을 가지고 있다.

채권 vs 차권

Phonetic similarity

'차권' is not a common word, but might be confused with '차표' (bus ticket) or '차관' (loan between countries).

정부는 외국으로부터 차관을 도입했다.

채권 vs 채권자

Related term

The person (creditor) who holds the bond/claim.

채권자가 돈을 돌려달라고 요구했다.

채권 vs 채권법

Related term

The specific body of law governing obligations and claims.

채권법은 민법의 중요한 부분이다.

Structures de phrases

A2

[Noun]은/는 채권을 샀어요.

저는 채권을 샀어요.

A2

채권 가격이 [Adjective]아요/어요.

채권 가격이 비싸요.

B1

금리가 [Verb]면 채권 가격이 [Verb]아요/어요.

금리가 오르면 채권 가격이 내려가요.

B1

채권에 투자하는 것은 [Adjective]ㄴ 것 같아요.

채권에 투자하는 것은 안전한 것 같아요.

B2

[Noun]을/를 위해 채권을 발행했습니다.

사업 확장을 위해 채권을 발행했습니다.

B2

채권자가 [Noun]에게 채권 양도를 통지했습니다.

채권자가 채무자에게 채권 양도를 통지했습니다.

C1

채권 수익률의 [Noun]은/는 [Noun]을/를 초래했습니다.

채권 수익률의 급등은 시장 불안을 초래했습니다.

C2

[Noun]상의 채권은 [Noun]에 의해 소멸됩니다.

민법상의 채권은 변제에 의해 소멸됩니다.

Famille de mots

Noms

채권자 (Creditor)
국채 (National bond)
회사채 (Corporate bond)
채권법 (Law of Obligations)
채권단 (Creditor group)

Verbes

채권화하다 (To securitize)
채권을 행사하다 (To exercise a claim)
채권을 양도하다 (To transfer a claim)

Adjectifs

채권적인 (Relating to claims/bonds)

Apparenté

채무 (Debt)
금리 (Interest rate)
투자 (Investment)
만기 (Maturity)
수익률 (Yield)

Comment l'utiliser

frequency

High in news, medium in daily life (mostly related to banking or administrative fees).

Erreurs courantes
  • Using '채권' when you mean 'stocks'. 주식

    Bonds are loans; stocks are ownership. Mixing them up shows a lack of basic financial knowledge in Korean.

  • Saying '채권이 있다' when you owe money. 채무가 있다

    If you owe money, you have a '채무' (debt). If you are owed money, you have a '채권' (claim).

  • Pronouncing it as '책권' [Chaek-gwon]. 채권 [Chae-gwon]

    Adding the 'k' sound (ㄱ 받침) makes it sound like you're talking about books, which is confusing.

  • Using '채권을 빌리다' (borrow a bond). 채권을 발행하다 or 돈을 빌리다

    You don't borrow a bond; you issue one to borrow money, or you buy one to lend money.

  • Confusing '채권자' with '채무자'. Identifying the creditor vs debtor.

    The '자' means person. '채권자' is the person with the right; '채무자' is the person with the duty.

Astuces

Hanja is Key

Learning the characters 債 (debt) and 券 (ticket) will help you understand dozens of other related words in Korean finance and law.

Formal Contexts

Always use '채권' in emails to banks or legal offices. Using '빌려준 돈' sounds too casual for professional correspondence.

Risk Awareness

Remember that while '채권' is generally safe, 'High Yield Bonds' (하이일드 채권) are higher risk and function more like stocks.

News Keywords

When you hear '채권', listen for '금리' (interest rate) and '인상' (increase) or '인하' (decrease) to understand the economic trend.

Particle Match

Use the particle '에' with '투자하다' (채권에 투자하다) and '을/를' with '발행하다' (채권을 발행하다).

Public Bonds

Don't be surprised by '공채' fees when doing administrative tasks in Korea; it's a standard part of the system.

Claim vs. Bond

In a courtroom setting, translate '채권' as 'claim'. In a stock market setting, translate it as 'bond'.

Pronunciation Tensing

The 'gwon' in '채권' is often pronounced with a tense 'kk' sound [채꿘], which sounds more natural for native speakers.

Word Pairing

Learn '채권' and '채무' together as a pair. It's much easier to remember them as two sides of one relationship.

Professional Verbs

Instead of '채권을 주다' (give a bond), use '채권을 양도하다' (transfer a claim) for better professional writing.

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Think of 'Chae' as 'Charge' and 'Gwon' as 'Coupon'. You 'Charge' a debt on a 'Coupon' certificate. Chae-Gwon.

Association visuelle

Imagine a golden certificate with the word 'DEBT' written on it, but you are holding it because you are the one who will get the money back.

Word Web

Money Bank Law Interest Debt Government Safety Contract

Défi

Try to find the '채권' section in a Korean news app like Naver Finance and see if you can spot the words '금리' (interest rate) and '수익률' (yield) nearby.

Origine du mot

Derived from Hanja (Sino-Korean characters).

Sens originel : 債 (Chae) means 'debt' or 'to borrow,' and 券 (Gwon) means 'ticket,' 'certificate,' or 'document.'

Sino-Korean

Contexte culturel

Be careful when talking about '채권 추심' (debt collection), as it can have negative connotations related to aggressive collection practices in Korea.

In English, we often use 'bond' for finance and 'claim' for law, but Korean uses '채권' for both, which can be confusing at first.

The movie 'Default' (국가부도의 날) explores the 1997 IMF crisis where bonds and debt were central themes. The drama 'Reborn Rich' features intense battles over corporate debt and claims. Economic textbooks in Korea always start the finance chapter with the definition of 채권.

Pratique dans la vie réelle

Contextes réels

Investing at a Bank

  • 채권형 상품이 있나요?
  • 수익률이 어떻게 되나요?
  • 만기는 언제인가요?
  • 원금 보장이 되나요?

Reading Financial News

  • 채권 금리가 급등했다.
  • 국채 발행 규모가 늘었다.
  • 시장 변동성이 커졌다.
  • 안전 자산 선호가 강해졌다.

Legal Disputes

  • 채권을 행사하겠습니다.
  • 채권 추심을 시작합니다.
  • 채무를 변제하세요.
  • 채권 양도 통지서를 받았습니다.

Corporate Business

  • 회사채 발행을 검토 중입니다.
  • 채권단 회의가 열립니다.
  • 부실 채권을 정리해야 합니다.
  • 채권 확보가 시급합니다.

Buying a House/Car

  • 공채 매입 영수증을 주세요.
  • 채권을 즉시 매도하시겠습니까?
  • 채권 할인율이 얼마인가요?
  • 등록 비용에 채권이 포함되나요?

Amorces de conversation

"요즘 주식 대신 채권에 투자하는 사람들이 많아진 것 같아요. 어떻게 생각하세요?"

"한국 국채 금리가 올랐다는데, 우리 경제에 어떤 영향을 줄까요?"

"혹시 채권형 펀드에 가입해 보신 적 있으세요?"

"법률 드라마를 보면 채권자라는 말이 자주 나오는데, 정확히 무슨 뜻인지 아세요?"

"재테크를 할 때 주식과 채권의 비율을 어떻게 나누는 게 좋을까요?"

Sujets d'écriture

오늘 내가 배운 '채권'이라는 단어를 사용해서 한국의 경제 상황에 대해 짧게 써 보세요.

내가 만약 1억 원이 있다면, 주식에 투자할 것인가요 아니면 채권에 투자할 것인가요? 그 이유는 무엇인가요?

누군가에게 돈을 빌려주고 '채권'을 가져본 경험이 있나요? 그때의 기분은 어땠나요?

채권과 주식의 차이점을 친구에게 설명해 주는 글을 써 보세요.

안전한 미래를 위해 내가 지금 할 수 있는 '채권' 같은 투자는 무엇이 있을지 적어 보세요.

Questions fréquentes

10 questions

일반적으로 채권이 주식보다 더 안전하다고 여겨집니다. 채권은 정해진 이자를 지급하며, 회사가 망했을 때 주주보다 먼저 돈을 돌려받을 권리가 있기 때문입니다. 하지만 모든 투자가 그렇듯 채권도 발행 기관의 신용도에 따라 위험할 수 있습니다.

새로 발행되는 채권의 금리가 높아지면, 예전에 낮은 금리로 발행된 기존 채권은 인기가 없어집니다. 따라서 기존 채권을 팔려는 사람이 많아지고 가격은 내려가게 됩니다. 이것은 채권 시장의 가장 기본적인 원리입니다.

네, 개인 투자자도 증권사 앱이나 은행을 통해 국채나 회사채를 직접 매수할 수 있습니다. 최근에는 소액으로도 투자가 가능한 채권형 ETF나 펀드도 많이 인기를 끌고 있습니다.

'권'은 '권리(Right)'의 권이고, '무'는 '의무(Duty)'의 무입니다. 따라서 권리가 있는 사람이 채권자, 갚아야 할 의무가 있는 사람이 채무자입니다.

국채는 국가(정부)가 발행하는 채권입니다. 국가가 보증하기 때문에 가장 안전한 자산 중 하나로 꼽히며, 나라의 경제 정책에 따라 발행 규모가 결정됩니다.

만기는 빌린 돈을 완전히 갚기로 약속한 날짜입니다. 만기가 되면 투자자는 처음에 빌려준 원금을 돌려받게 됩니다.

빌려준 돈을 제때 돌려받지 못할 가능성이 커진 채권을 말합니다. 예를 들어 돈을 빌린 회사가 경영난에 빠져 이자를 못 내는 경우를 부실 채권이라고 합니다.

비슷하지만 조금 다릅니다. 금리는 채권이 처음 발행될 때 정해진 이자율을 말하는 경우가 많고, 수익률은 현재 시장 가격으로 채권을 샀을 때 만기까지 얻을 수 있는 전체 이익을 의미합니다.

채권을 다른 사람에게 넘기려면 채권자가 채무자에게 '채권을 넘겼다'는 사실을 통지하거나, 채무자의 승낙을 받아야 법적인 효력이 생깁니다.

한국에서는 자동차 등록 시 지방자치단체가 발행하는 공채를 의무적으로 매입해야 합니다. 이는 도시 철도 건설이나 지역 개발 자금을 마련하기 위한 제도입니다. 대부분은 매입 즉시 은행에 다시 팔아 할인된 차액만 지불합니다.

Teste-toi 200 questions

writing

채권과 주식의 차이점을 한 문장으로 설명하세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

채권 시장에 투자하고 싶은 이유를 두 문장으로 쓰세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

금리 상승이 채권 투자자에게 미치는 영향을 서술하세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

채권자로서 채무자에게 돈을 갚으라고 요구하는 편지의 시작 문장을 쓰세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

국채 발행이 국가 경제에 필요한 이유를 쓰세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

채권 수익률 곡선 역전 현상에 대해 설명하세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

부실 채권이 은행에 미치는 영향은 무엇인가요?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

채권 양도 통지서에 반드시 포함되어야 할 내용은?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

개인 투자자가 채권에 직접 투자할 때 주의할 점은?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

채권법이 사회 질서 유지에 중요한 이유를 쓰세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

안전 자산으로서 채권의 가치를 설명하세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

전환사채 발행이 기존 주주에게 미치는 영향을 쓰세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

채권 추심의 공정성을 확보하기 위한 방법을 제안하세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

물가 연동 채권의 장점을 서술하세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

채권의 소멸 사유 세 가지를 쓰세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

회사채 신용 등급이 'AAA'라는 것은 무엇을 의미하나요?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

채권 시장의 '유동성 부족' 현상을 설명하세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

기관 투자자들이 국채를 선호하는 이유는?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

채권의 '표면 이자율'과 '실효 수익률'의 차이는?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

한국의 '국채보상운동'에 대해 아는 대로 쓰세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

'채권'을 사용하여 '나는 채권에 투자하고 싶다'고 말해 보세요.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

'채권자'와 '채무자'의 차이를 한국어로 짧게 설명해 보세요.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

은행에서 채권 상품에 대해 물어보는 상황을 연기해 보세요.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

최근 채권 금리가 올랐다는 소식을 친구에게 전해 보세요.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

채권 가격과 금리의 관계를 설명해 보세요.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

왜 채권이 주식보다 안전한지 이유를 말해 보세요.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

국채 발행의 장점에 대해 발표해 보세요.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

채권 추심 전화에 대응하는 상황을 연습해 보세요.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

전환사채(CB)의 개념을 동료에게 설명해 보세요.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

채권 시장의 전망에 대해 자신의 의견을 말해 보세요.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

채권 양도 통지를 받은 소감을 말해 보세요.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

부실 채권 정리가 경제에 왜 중요한지 설명해 보세요.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

채권 포트폴리오 구성 전략을 제안해 보세요.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

채권의 소멸시효에 대해 법적 조언을 해 보세요.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

물가 연동 채권을 추천하는 이유를 말해 보세요.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

'채권' 단어의 발음을 정확하게 다섯 번 반복해 보세요.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

회사채 발행을 반대하는 주주로서 발언해 보세요.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

채권 수익률 곡선 역전의 의미를 비전문가에게 설명해 보세요.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

자신이 가진 채권을 자랑해 보세요.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

채권 시장의 '큰손'이 되고 싶은 포부를 말해 보세요.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

뉴스: '오늘 한국은행이 기준 금리를 인상함에 따라 채권 시장이 크게 요동치고 있습니다.' - 채권 시장은 지금 어떤가요?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

대화: '나 이번에 국채 샀어.' '와, 정말? 주식보다 안전하겠네.' - 여자는 무엇을 샀나요?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

안내: '고객님, 이 상품은 채권형 펀드로 원금 손실 가능성이 낮습니다.' - 이 상품의 특징은?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

뉴스: '부실 채권 규모가 역대 최대치를 기록하며 은행권의 긴장감이 고조되고 있습니다.' - 무엇이 역대 최대인가요?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

대화: '채권자들하고 협상은 잘 됐어?' '아니, 다들 원금 전액 상환을 요구하고 있어.' - 채권자들은 무엇을 원하나요?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

라디오: '미국 국채 금리 상승 여파로 국내 채권 가격이 하락세를 보이고 있습니다.' - 국내 채권 가격은 어떻게 되고 있나요?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

대화: '이 채권은 만기가 언제야?' '내년 5월이야.' - 채권의 만기는?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

뉴스: '정부는 하반기 국채 발행 물량을 조절하기로 발표했습니다.' - 정부는 무엇을 조절하나요?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

대화: '채권 추심 전화가 자꾸 와서 스트레스 받아.' '전문가랑 상담해 보는 게 어때?' - 남자의 고민은?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

안내: '채권 양도 통지서는 우편으로 발송되었습니다.' - 무엇이 발송되었나요?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

뉴스: '전환사채 발행 소식에 해당 기업의 주가가 급락했습니다.' - 주가가 왜 떨어졌나요?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

대화: '채권 수익률이 5%면 괜찮은 거 아니야?' '물가 상승률을 생각하면 별로야.' - 여자의 생각은?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

라디오: '외국인들이 한국 채권을 팔고 떠나고 있습니다.' - 외국인 투자자들은 무엇을 하고 있나요?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

대화: '이 채권은 신용 등급이 뭐야?' 'AA+야, 아주 우량해.' - 채권의 등급은?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

뉴스: '채권 시장의 유동성 공급을 위해 중앙은행이 나섰습니다.' - 중앙은행은 무엇을 하나요?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :

/ 200 correct

Perfect score!

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !