B1 adverb #3,500 le plus courant 6 min de lecture

잔뜩

When you want to say that something is done fully or to the utmost, you can use the word 잔뜩. Think of it like saying "a lot" or "completely" but specifically for actions or states where something is filled, piled up, or done intensely. For example, if you ate a lot, you might say you ate 잔뜩. If it's heavily cloudy, you could describe the clouds as 잔뜩.

When you use 잔뜩, it means something is done or filled to its absolute limit. Imagine a balloon filled with as much air as it can hold before bursting – that’s 잔뜩.

It can describe feelings too, like being 잔뜩 화나다 (very angry) or 잔뜩 기대하다 (to expect a lot).

You can also use it for physical states, like having a stomach 잔뜩 부르다 (very full) after a big meal.

Think of it as meaning "a lot" or "fully" but with an emphasis on reaching a maximum point.

When you use 잔뜩 (jantteuk), it means something is done or present in a full, overflowing, or intense way. It often implies a large quantity or a high degree of something.

For example, if you say "배가 잔뜩 불렀어" (baega jantteuk bureosseo), you're emphasizing that your stomach is very full, perhaps from eating a lot. It’s more intense than just saying your stomach is full.

You can also use it to describe feelings, like "잔뜩 화가 났다" (jantteuk hwaga natta), which means someone is extremely angry, filled with anger.

Think of it as adding a strong emphasis to the degree or quantity of something, making it clear that it's at its maximum or very substantial.

When Koreans say 잔뜩 (jantteuk), they mean something is done or present to its absolute maximum capacity or extent. Imagine a heavy cloud, ready to burst with rain – that's 잔뜩. Or think of someone who has eaten so much they can't possibly eat another bite – they've eaten 잔뜩. It implies a state of being completely filled, loaded, or to the fullest possible degree, often with a sense of being on the verge of something happening.

§ What does 잔뜩 mean and when do people use it?

The Korean word 잔뜩 (jantteuk) is an adverb. It’s used to describe something that is full, to the maximum, or heavily. Think of it as meaning 'a lot' or 'to the brim' but with a specific nuance that we'll explore. It often implies a state of being completely filled, loaded, or in a specific condition to a high degree. It’s a very common and versatile word in everyday Korean conversations.You'll hear 잔뜩 in situations where something is at its peak capacity or intensity. For example, if someone ate a lot, their stomach would be 잔뜩 full. If the sky is very cloudy, it’s 잔뜩 cloudy. This adverb adds emphasis to the degree or extent of an action or state. It’s not just 'full,' it’s 'really full.' It's not just 'cloudy,' it’s 'heavily cloudy' or 'full of clouds.'
DEFINITION
Fully; to the utmost; heavily.
Let's look at some common scenarios where 잔뜩 is used:
  • **Physical states:** When something is completely full or loaded. For instance, a bag packed to its limit, or a stomach that's eaten too much.
  • **Emotional states:** To describe intense feelings like anger, anticipation, or worry. If someone is very angry, they might be described as having 잔뜩 an angry look on their face.
  • **Environmental conditions:** For weather phenomena that are intense or prevalent, such as a sky full of clouds ready to rain, or heavy fog.
  • **Anticipation or expectation:** When someone is eagerly waiting for something, their expectations can be 잔뜩 high.

나는 음식을 잔뜩 먹었다.

This sentence means, “I ate a lot of food.” or “I ate until I was full.” Here, 잔뜩 emphasizes the large quantity of food consumed.

하늘에 구름이 잔뜩 꼈다.

This translates to, “The sky is heavily clouded.” or “The sky is full of clouds.” It indicates a high density of clouds, suggesting impending rain or a gloomy atmosphere.

그는 화가 잔뜩 나 있었다.

Here, “He was very angry.” or “He was full of anger.” 잔뜩 intensifies the emotion of anger, showing it was not just a little angry, but extremely so.Understanding 잔뜩 will greatly help you express the intensity of actions and states in Korean. It's a fantastic word to add to your vocabulary to sound more natural and expressive.

Hey everyone! Let's dive into a really useful Korean word today: 잔뜩. This adverb, pronounced 'jan-tteuk,' is super common and can add a lot of nuance to your sentences. Think of it as meaning 'fully,' 'to the utmost,' or 'heavily.' It’s often used to describe something being completely filled, piled high, or done with great intensity.

You'll hear 잔뜩 in all sorts of everyday situations, from casual chats with friends to more formal settings like work or the news. Let's break down where you can expect to encounter this versatile word.

§ Basic Meaning of 잔뜩

Korean Word
잔뜩 (jantteuk)
Part of Speech
Adverb
CEFR Level
B1
Definition
Fully; to the utmost; heavily; to a great extent.

§ Where You'll Actually Hear 잔뜩

Let's get practical. Understanding the definition is one thing, but knowing when and where to use 잔뜩 is key. Here are some common scenarios:

  • Describing physical states: When something is completely full, loaded, or swollen.
  • Expressing emotions: When someone is extremely angry, upset, or excited.
  • Indicating intensity: When an action is done with great effort or to a high degree.

§ At Work

In a work environment, 잔뜩 can be used to describe tasks, feelings, or situations.

오늘은 할 일이 잔뜩 쌓였어요.

Translation hint
Today, I have a mountain of work piled up. (Literally: a lot of work accumulated heavily)

Here, 잔뜩 emphasizes that the work is not just a little, but a huge amount, overwhelming the person.

회의실에 사람들이 잔뜩 모여 있었어요.

Translation hint
There were a lot of people gathered in the meeting room. (Literally: people gathered fully/heavily)

This sentence uses 잔뜩 to show that the meeting room was very crowded, packed with people.

§ At School

Students and teachers use 잔뜩 to describe homework, test pressure, or even supplies.

시험 때문에 스트레스를 잔뜩 받았어요.

Translation hint
I was really stressed out because of the exam. (Literally: received stress heavily/to the utmost)

Here, 잔뜩 emphasizes the high level of stress. It's not just a little stress, but a lot.

가방에 책을 잔뜩 넣어서 무거워요.

Translation hint
My bag is heavy because I put a lot of books in it. (Literally: put books fully/heavily)

This sentence uses 잔뜩 to convey that the bag is full to the brim with books, making it heavy.

§ In the News

News reports often use 잔뜩 to describe situations with strong implications or large quantities.

하늘에 먹구름이 잔뜩 끼어 비가 올 것 같아요.

Translation hint
The sky is full of dark clouds, so it looks like it will rain. (Literally: dark clouds filled heavily)

Here, 잔뜩 describes the sky being completely covered with dark clouds, indicating heavy rain is likely.

시민들이 정부 정책에 대한 불만을 잔뜩 쏟아냈습니다.

Translation hint
Citizens heavily poured out their dissatisfaction with government policies. (Literally: poured out dissatisfaction fully/to the utmost)

This implies a strong and widespread expression of discontent from the public.

As you can see, 잔뜩 is a powerful little word that can really emphasize the degree or intensity of something. Pay attention to how native speakers use it in different contexts, and try to incorporate it into your own Korean conversations. You'll sound much more natural and expressive!

§ What '잔뜩' Means

The Korean adverb 잔뜩 (jantteuk) is a super useful word that means "fully," "to the utmost," or "heavily." It's often used to describe a state of being completely filled, heavily burdened, or done to an extreme extent. Think of it as emphasizing the completeness or intensity of an action or state.

Korean Word
잔뜩
Pronunciation
[jantteuk]
Part of Speech
Adverb
English Definition
Fully; to the utmost; heavily.

§ Using '잔뜩' in Sentences

Let's look at some examples to see how 잔뜩 is used in real Korean conversations.

배가 잔뜩 불렀어요. (My stomach is fully distended / I ate a lot.)

그는 기대를 잔뜩 하고 있었다. (He was full of expectation.)

하늘이 잔뜩 찌푸려 있다. (The sky is heavily overcast / gloomy.)

짐을 잔뜩 실었다. (I loaded the luggage heavily / fully.)

숙제가 잔뜩 밀렸다. (I have a huge amount of overdue homework.)

§ Similar Words and When to Use '잔뜩'

Korean has several adverbs that can express similar ideas, but 잔뜩 has its own specific flavor. Let's compare it with some common alternatives.

  • 많이 (mani) - A lot, much:

많이 is a general word for "a lot" or "much." It indicates quantity or degree. You can use it in almost any situation where you want to say something is in large amount or to a great extent.

밥을 많이 먹었어요. (I ate a lot of rice.)

While you could say 배가 많이 불렀어요 (my stomach was very full), using 잔뜩 in 배가 잔뜩 불렀어요 emphasizes the feeling of being completely stuffed, almost to the point of discomfort. 많이 is more neutral about the intensity of fullness.

  • 가득 (gadeuk) - Full, to the brim:

가득 is very close to 잔뜩 when it comes to expressing "fullness." It often implies that something is filled to its capacity, or to the brim.

컵에 물이 가득 차 있다. (The cup is full of water.)

The key difference is that 잔뜩 often carries a nuance of *over*-fullness, a heavy burden, or an intense degree that might even be negative (like being full of anger or having a lot of overdue work). 가득 is generally more neutral and simply means "full to capacity." For example:

  • 잔뜩 화가 났다 (I was seething with anger) - This emphasizes the overwhelming nature of the anger.
  • 방에 손님이 가득 찼다 (The room was full of guests) - This simply states the room was at capacity.
  • 몹시 (mopsi) - Extremely, terribly:

몹시 is used to express an extreme degree, similar to "extremely" or "terribly." It often describes negative emotions or conditions, but can also be used for intensity in general.

오늘 몹시 피곤해요. (I'm extremely tired today.)

잔뜩 and 몹시 can both express intensity, but 잔뜩 more specifically implies a state of being *filled* or *loaded* with something (physical or emotional), whereas 몹시 is more about the general degree of an adjective or verb. For instance, you wouldn't say 짐을 몹시 실었다; you'd say 짐을 잔뜩 실었다 to mean the luggage was heavily loaded.

How Formal Is It?

Formel

"그는 잔뜩 긴장한 표정으로 발표를 시작했다."

Neutre

"하늘에 구름이 잔뜩 끼어 비가 올 것 같아요."

Informel

"오늘 숙제가 잔뜩 있어서 밤샘해야 할 것 같아."

Child friendly

"아기가 사탕을 잔뜩 먹고 싶어 했어요."

Argot

"어제 술을 잔뜩 마셔서 오늘 머리가 너무 아파."

Le savais-tu ?

While '잔뜩' generally implies a large amount, it can sometimes carry a slightly negative or burdensome connotation, like being 'overloaded' or 'stuffed,' depending on the context. It's often used with verbs related to filling, packing, or being covered.

Guide de prononciation

UK [tɕan.t͈ɯk̚]
US [tɕan.t͈ək̚]
short
Rime avec
만끽 (man-kkik) - enjoying to the full 잔뜩 (jan-tteuk) - fully, to the utmost 꽉 (kkwak) - tightly, fully
Erreurs fréquentes
  • Pronouncing the 'ㅉ' sound too softly, like 'j' instead of a tense 'ch' sound.
  • Not aspirating the 'ㄸ' sound correctly, making it sound like 'd' instead of a tense 't' sound.
  • Failing to close off the final 'ㄱ' sound, making it sound like 'g' instead of an unreleased 'k' sound.

Exemples par niveau

1

냉장고에 음식이 잔뜩 있어요.

There is a lot of food in the refrigerator.

2

오늘은 숙제가 잔뜩 밀렸어요.

I have a pile of homework today.

3

하늘에 구름이 잔뜩 끼어 있어요.

The sky is completely covered with clouds.

4

배가 잔뜩 고파요.

I am very hungry.

5

그는 화가 잔뜩 났어요.

He is very angry.

6

선물을 잔뜩 받았어요.

I received a lot of presents.

7

책상 위에 책이 잔뜩 쌓여 있어요.

Books are piled high on the desk.

8

시험 공부를 잔뜩 해야 해요.

I have to study a lot for the exam.

1

냉장고에 음식이 잔뜩 있어요.

There is a lot of food in the refrigerator. [full/packed]

2

오늘은 숙제가 잔뜩 쌓였어요.

Today, homework piled up heavily. [a lot of/many]

3

하늘에 구름이 잔뜩 끼어 있어요.

The sky is heavily covered with clouds. [full of]

4

그는 걱정이 잔뜩 있어 보여요.

He seems to have a lot of worries. [full of]

5

그녀는 화가 잔뜩 나서 말했어요.

She spoke with a lot of anger. [full of]

6

배가 잔뜩 불러서 더 못 먹겠어요.

My stomach is completely full, so I can't eat anymore. [fully/to the brim]

7

비가 잔뜩 올 것 같아요.

It looks like it will rain heavily. [a lot/heavily]

8

방에 먼지가 잔뜩 쌓였어요.

Dust accumulated heavily in the room. [a lot/thickly]

Collocations courantes

잔뜩 기대하다 to anticipate greatly
잔뜩 찌푸리다 to frown heavily (e.g., sky, face)
잔뜩 쌓이다 to be piled up high
잔뜩 화나다 to be very angry
잔뜩 먹다 to eat a lot, eat one's fill
잔뜩 긴장하다 to be very nervous/tense
잔뜩 얼다 to be frozen solid
잔뜩 취하다 to get very drunk
잔뜩 걱정하다 to worry a lot
잔뜩 힘주다 to put in a lot of effort/strength

Phrases Courantes

하늘이 잔뜩 찌푸려 있어요.

The sky is heavily overcast (frowning).

그는 잔뜩 기대하고 있어요.

He is greatly anticipating it.

저는 잔뜩 먹어서 배가 불러요.

I ate a lot, so my stomach is full.

방에 먼지가 잔뜩 쌓여 있어요.

Dust has piled up heavily in the room.

시험 때문에 잔뜩 긴장했어요.

I was very nervous because of the exam.

친구가 잔뜩 화가 났어요.

My friend got very angry.

냉장고에 음식이 잔뜩 들어 있어요.

The refrigerator is full of food.

그는 잔뜩 취해서 비틀거렸어요.

He was very drunk and stumbled.

걱정 마세요. 잔뜩 준비했어요.

Don't worry. I prepared thoroughly.

아이들이 잔뜩 신이 났어요.

The children are very excited.

Souvent confondu avec

잔뜩 vs 잔뜩 먹다

To eat a lot; to eat until full.

잔뜩 vs 잔뜩 쌓이다

To pile up heavily; to accumulate a lot.

잔뜩 vs 잔뜩 기대하다

To expect a lot; to have high expectations.

Modèles grammaticaux

명사 + 에 잔뜩 잔뜩 + 동사 잔뜩 + 형용사 잔뜩 + 명사 잔뜩 + ~고 싶다 잔뜩 + ~ㄹ/을 것 같다

Expressions idiomatiques

"잔뜩 기대하다"

To fully expect / to highly anticipate

나는 그 영화를 잔뜩 기대하고 있다. (I am highly anticipating that movie.)

neutral

"잔뜩 화내다"

To be very angry / to be filled with anger

그는 잔뜩 화가 나서 방을 나갔다. (He left the room, filled with anger.)

neutral

"잔뜩 먹다"

To eat a lot / to eat until full

배가 고파서 잔뜩 먹었다. (I was hungry, so I ate a lot.)

neutral

"잔뜩 찌푸리다"

To frown deeply / to scowl

그는 날씨 때문에 얼굴을 잔뜩 찌푸렸다. (He frowned deeply because of the weather.)

neutral

"잔뜩 흐리다"

To be very cloudy / to be overcast

오늘은 하늘이 잔뜩 흐리다. (The sky is very cloudy today.)

neutral

"잔뜩 겁먹다"

To be very scared / to be filled with fear

아이들은 유령 이야기를 듣고 잔뜩 겁먹었다. (The children were very scared after hearing the ghost story.)

neutral

"잔뜩 쌓이다"

To be piled up high / to accumulate a lot

책상 위에 서류가 잔뜩 쌓여 있다. (Documents are piled up high on the desk.)

neutral

"잔뜩 취하다"

To be very drunk / to be completely intoxicated

그는 술을 너무 많이 마셔서 잔뜩 취했다. (He drank too much alcohol and got very drunk.)

neutral

"잔뜩 긴장하다"

To be very nervous / to be full of tension

발표 전에 잔뜩 긴장했다. (I was very nervous before the presentation.)

neutral

"잔뜩 부풀다"

To swell up greatly / to inflate a lot

빵 반죽이 잔뜩 부풀었다. (The bread dough swelled up greatly.)

neutral

Facile à confondre

잔뜩 vs 많이

'많이' means 'a lot' or 'many,' which can seem similar to '잔뜩' when both imply a large quantity. However, '잔뜩' often carries a nuance of being filled or loaded to capacity, sometimes with a negative connotation.

'많이' is a general quantifier for amount or frequency. '잔뜩' specifically describes something being full, piled up, or done to an extreme, and can imply a negative or excessive state.

숙제를 많이 했어요. (I did a lot of homework.) / 숙제가 잔뜩 쌓였어요. (Homework piled up heavily.)

잔뜩 vs 가득

'가득' means 'full' or 'packed,' which is very close in meaning to '잔뜩' when describing something being filled to capacity.

'가득' generally implies being completely full in a neutral or positive way. '잔뜩' can also mean full, but often carries a nuance of being heavily or excessively full, sometimes with an implied burden or a slightly negative feeling. It's often used for things that are packed or piled up.

컵에 물이 가득해요. (The cup is full of water.) / 걱정이 잔뜩 있어요. (I have a lot of worries.)

잔뜩 vs 매우

'매우' means 'very' or 'extremely,' indicating a high degree. This can be confused with '잔뜩' when '잔뜩' is used to emphasize the intensity of something.

'매우' modifies adjectives and adverbs to express a high degree. '잔뜩' describes a state of being full, heavy, or doing something to an extreme, often with a physical or emotional 'loading' aspect.

오늘 날씨가 매우 좋아요. (Today's weather is very good.) / 화가 잔뜩 났어요. (I got very angry.)

잔뜩 vs 몹시

'몹시' also means 'very' or 'extremely,' often used to describe intense feelings or conditions, which can overlap with the emotional intensity implied by '잔뜩'.

'몹시' emphasizes an intense degree, often with a negative or difficult nuance. '잔뜩' focuses on the quantity or extent of something being full or done to an extreme, sometimes implying a burden or an accumulation.

몹시 피곤해요. (I'm extremely tired.) / 먼지가 잔뜩 쌓였어요. (Dust piled up heavily.)

잔뜩 vs

'푹' can mean 'deeply' or 'soundly,' especially when referring to sleep or sitting. While not directly synonymous, it can be confused when describing something being done completely or thoroughly, similar to '잔뜩' implying 'to the utmost'.

'푹' emphasizes the depth or thoroughness of an action or state (e.g., sleeping soundly, cooking thoroughly). '잔뜩' emphasizes being full, heavy, or doing something to an extreme, often with a sense of accumulation or intensity.

어젯밤에 푹 잤어요. (I slept soundly last night.) / 김치찌개에 재료를 잔뜩 넣었어요. (I put a lot of ingredients into the kimchi stew.)

Structures de phrases

A1

주어 + 잔뜩 + 동사

나는 잔뜩 먹었어요. (I ate a lot.)

A2

잔뜩 + 명사 + 동사

잔뜩 기대를 했어요. (I had a lot of expectations.)

B1

주어 + 잔뜩 + 형용사 + 동사

그는 잔뜩 화가 나서 소리쳤어요. (He was very angry and shouted.)

B1

명사에 잔뜩 + 동사

가방에 책을 잔뜩 넣었어요. (I put a lot of books in my bag.)

B2

잔뜩 + 동사 + 기

잔뜩 먹기 전에 운동하세요. (Exercise before eating a lot.)

B2

잔뜩 + 동사 + (으)면

잔뜩 놀면 피곤할 거예요. (If you play a lot, you'll be tired.)

C1

잔뜩 + 동사 + 곤 하다

스트레스를 받으면 잔뜩 먹곤 해요. (When I'm stressed, I tend to eat a lot.)

C1

잔뜩 + 동사 + 지경이다

피곤해서 잔뜩 잠들 지경이에요. (I'm so tired I'm about to fall fast asleep.)

Comment l'utiliser

잔뜩 is an adverb that means 'to the fullest' or 'to the utmost'. You'll often hear it when someone is talking about something being filled, loaded, or done to a great extent. It can express both positive and negative feelings, depending on the context.

Here are some common ways to use it:

1. To describe being full or loaded:

  • 저녁을 잔뜩 먹었어요. (I ate dinner fully/a lot.) - This implies eating until you're very full.
  • 트럭에 짐을 잔뜩 실었어요. (I loaded the truck heavily/full of luggage.)

2. To describe emotions or states to a high degree:
  • 화가 잔뜩 났어요. (I'm really angry.) - Here, it intensifies the anger.
  • 기대가 잔뜩 돼요. (I'm very excited/full of anticipation.)
  • 하늘이 잔뜩 흐렸어요. (The sky was very cloudy/gloomy.)

3. To describe having a lot of something:
  • 숙제가 잔뜩 있어요. (I have a lot of homework.)
  • 선물을 잔뜩 받았어요. (I received many gifts.)

Erreurs courantes

A common mistake is to overuse 잔뜩 in situations where a simpler adverb like '많이' (much, a lot) or '아주' (very) would be more natural. While 잔뜩 implies 'a lot,' it specifically carries the nuance of something being full, piled up, or done to an extreme degree. It's not a direct substitute for 'very' in all contexts.

For example:

  • ❌ 저는 잔뜩 피곤해요. (I am 'full of' tired.) - This sounds a bit awkward.
  • ✅ 저는 아주 피곤해요. (I am very tired.) - This is more natural.

Instead, you might say:
  • ✅ 저는 잠이 잔뜩 부족해요. (I am very sleep-deprived.) - Here, 'sleep' is in a state of being 'fully lacking.'

Another common error is applying 잔뜩 to abstract concepts that don't naturally imply 'fullness' or 'extremity' in the same way. Always consider if the situation implies something being completely filled, heavily laden, or an emotion/state being at its peak.

Astuces

Basic Meaning of 잔뜩

잔뜩 means 'fully' or 'to the utmost.' Think of it as something being completely filled or done to its maximum extent.

Using with Emotions

You'll often hear 잔뜩 with verbs related to emotions. For example, 잔뜩 화가 났다 (I was really angry) or 잔뜩 기대하다 (to eagerly anticipate).

Using with Quantity/Amount

잔뜩 can also describe a large quantity or amount. Like 잔뜩 먹다 (to eat a lot) or 잔뜩 사다 (to buy a lot).

Using with Weather

It's commonly used to describe weather that is heavy or dense, especially clouds. For instance, 하늘에 구름이 잔뜩 끼어 있다 (The sky is heavily clouded).

Common Collocations

Pay attention to common phrases with 잔뜩. Some examples include: 잔뜩 찌푸리다 (to frown deeply), 잔뜩 겁먹다 (to be really scared).

Not Always Positive

While it can mean 'a lot,' 잔뜩 often carries a nuance of something being excessive or even negative, especially with emotions like anger or worry.

Practice with Sentences

The best way to get used to 잔뜩 is to see it in context. Try to make your own sentences using the examples you find. This helps with active recall.

Listen for Nuance

When you hear Koreans speak, listen for the intonation and context when they use 잔뜩. This will help you understand the precise nuance of 'fully' or 'heavily' in different situations.

Think of English Equivalents

Depending on the context, 잔뜩 can be translated as 'very,' 'really,' 'completely,' 'heavily,' 'a lot,' or 'to the fullest.' Choose the best fit for each situation.

Formal vs. Informal

잔뜩 is a versatile adverb that can be used in both formal and informal contexts. It's more about the intensity it conveys than the register of speech.

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Imagine a 'ZAN-TEUK' (sounds like 'zan-tuck') full truck, completely overloaded with goods. It's filled 'to the utmost' and 'heavily' loaded.

Association visuelle

Picture a big, round balloon that is '잔뜩' (jantteuk) inflated, almost to the point of bursting. It's 'fully' and 'to the utmost' expanded.

Word Web

가득 (gadeuk - full, packed) 매우 (maeu - very, extremely) 심하게 (simhage - severely, intensely) 충분히 (chungbunhi - sufficiently, enough) 가득 차다 (gadeuk chada - to be full)

Défi

Describe your backpack, a refrigerator, or a crowded place using '잔뜩'. For example, '가방에 책이 잔뜩 있어요.' (My bag is full of books.)

Origine du mot

Native Korean

Sens originel : The exact original meaning is not precisely documented as a separate historical word, but its usage has consistently pointed towards a sense of fullness or intensity.

Koreanic

Contexte culturel

When Koreans use '잔뜩,' they are often emphasizing the completeness or intensity of a state or action. It's a common and versatile adverb that helps convey a vivid picture of something being at its maximum capacity, whether it's a feeling, a physical state, or an environmental condition. This word helps paint a more descriptive and emotive picture in everyday conversation.

Pratique dans la vie réelle

Contextes réels

When describing being completely full after eating.

  • 배가 잔뜩 불렀어요. (My stomach is completely full.)
  • 음식을 잔뜩 먹었어요. (I ate a lot of food.)
  • 잔뜩 먹어서 움직이기 힘들어요. (I ate so much it's hard to move.)

When describing a feeling of anticipation or worry.

  • 잔뜩 기대하고 있어요. (I'm really looking forward to it.)
  • 잔뜩 긴장했어요. (I was very nervous.)
  • 잔뜩 걱정돼요. (I'm very worried.)

When describing a large quantity or amount of something.

  • 선물을 잔뜩 받았어요. (I received a lot of presents.)
  • 일을 잔뜩 가지고 있어요. (I have a lot of work.)
  • 잔뜩 쌓여있는 책들. (Books piled up heavily.)

When describing the weather, especially clouds or rain.

  • 하늘에 구름이 잔뜩 꼈어요. (The sky is heavily clouded.)
  • 비가 잔뜩 올 것 같아요. (It looks like it will rain heavily.)
  • 날씨가 잔뜩 흐려요. (The weather is very cloudy/gloomy.)

When describing an emotion or state that is very strong or full.

  • 잔뜩 화가 났어요. (I got very angry.)
  • 잔뜩 실망했어요. (I was very disappointed.)
  • 잔뜩 겁을 먹었어요. (I was very scared.)

Amorces de conversation

"어제 저녁에 뭐 드셨어요? 배가 잔뜩 부르게 드셨나요? (What did you eat last night? Did you eat until your stomach was full?)"

"이번 주말에 뭘 잔뜩 기대하고 있어요? (What are you really looking forward to this weekend?)"

"요즘 일 때문에 잔뜩 스트레스를 받고 있나요? (Are you heavily stressed with work these days?)"

"어떤 선물을 받으면 잔뜩 기쁠 것 같아요? (What kind of gift would make you extremely happy?)"

"하늘에 구름이 잔뜩 낀 날씨를 좋아하세요? (Do you like weather when the sky is heavily clouded?)"

Sujets d'écriture

오늘 하루 동안 잔뜩 경험했던 감정이 있다면 무엇이었나요? (If there was an emotion you experienced fully today, what was it?)

최근에 잔뜩 집중했던 일이 있다면 무엇이었나요? 그 경험에 대해 써보세요. (If there's something you've been heavily focused on recently, what was it? Write about that experience.)

이번 휴가에 뭘 잔뜩 하고 싶으세요? 구체적으로 계획을 써보세요. (What do you want to do a lot of on this vacation? Write down your specific plans.)

어떤 상황에서 잔뜩 걱정했던 경험이 있나요? 그 때 어떻게 극복했는지 써보세요. (Have you ever had an experience where you were very worried? Write about how you overcame it.)

만약 당신이 좋아하는 음식을 잔뜩 먹을 수 있다면, 무엇을 먹고 싶으세요? (If you could eat a lot of your favorite food, what would you want to eat?)

Teste-toi 72 questions

listening A1

I have a lot of homework today.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 저는 오늘 숙제가 잔뜩 있어요.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening A1

The sky is full of clouds.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 하늘에 구름이 잔뜩 꼈어요.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening A1

The baby was fully embraced in mom's arms.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 아기가 엄마 품에 잔뜩 안겼어요.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking A1

Read this aloud:

배가 잔뜩 불러요.

Focus: 잔뜩

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking A1

Read this aloud:

선물을 잔뜩 받았어요.

Focus: 잔뜩

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking A1

Read this aloud:

저는 피곤함이 잔뜩 있어요.

Focus: 잔뜩

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
fill blank B1

저는 오늘 할 일이 ___ 쌓였어요. (I have a lot of work piled up today.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 잔뜩

'잔뜩' means 'fully' or 'to the utmost,' fitting the context of having a lot of work.

fill blank B1

아기가 배가 ___ 불러서 잠이 들었어요. (The baby fell asleep because their stomach was very full.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 잔뜩

'잔뜩' describes the state of being completely full, which is appropriate for a baby's full stomach.

fill blank B1

날씨가 ___ 흐려서 비가 올 것 같아요. (The weather is heavily cloudy, so it seems like it will rain.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 잔뜩

'잔뜩' can be used to describe something being heavily or completely, like cloudy weather.

fill blank B1

그는 화가 ___ 나서 아무 말도 하지 않았어요. (He was completely angry and didn't say anything.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 잔뜩

'잔뜩' emphasizes the intensity of his anger, meaning he was fully or completely angry.

fill blank B1

아이들이 기대에 ___ 부풀어 있었어요. (The children were completely filled with expectation.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 잔뜩

'잔뜩' fits here to convey that the children were fully or greatly filled with expectation.

fill blank B1

냉장고에 음식이 ___ 있어요. (There's a lot of food in the refrigerator.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 잔뜩

'잔뜩' is used to indicate a large amount or that something is full, like a refrigerator with food.

sentence order B1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 나는 잔뜩 기대하고 있어.

This sentence means 'I am really looking forward to it.' or 'I am filled with anticipation.' '나는' means 'I', '잔뜩' means 'fully/heavily', '기대하고 있어' means 'am looking forward to it'.

sentence order B1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 어제 밤에 잔뜩 먹어서 배가 불러요.

This sentence means 'I ate a lot last night, so I'm full.' '어제 밤에' means 'last night', '잔뜩 먹어서' means 'ate a lot/fully', '배가 불러요' means 'I'm full'.

sentence order B1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 하늘에 구름이 잔뜩 끼어 있어요.

This sentence means 'The sky is full of clouds.' '하늘에' means 'in the sky', '구름이' means 'clouds', '잔뜩 끼어 있어요' means 'are heavily/fully covered'.

fill blank B2

저는 오늘 할 일이 ___ 쌓여 있어요. (I have a lot of work piled up today.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 잔뜩

'잔뜩' means 'fully' or 'to the utmost,' fitting the context of having a lot of work piled up.

fill blank B2

비가 ___ 올 것 같아요. 우산 챙겨가세요. (It looks like it will rain heavily. Take an umbrella.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 잔뜩

'잔뜩' is used here to describe the rain as coming down heavily.

fill blank B2

아이가 생일 선물로 받은 장난감을 ___ 안고 잠들었어요. (The child fell asleep, hugging the toy they received as a birthday present tightly.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 잔뜩

'잔뜩' implies hugging the toy fully or tightly, expressing a strong embrace.

fill blank B2

그는 걱정스러운 얼굴로 하늘을 ___ 올려다보았다. (He looked up at the sky with a worried expression.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 잔뜩

'잔뜩' describes his worried expression as being full or intense.

fill blank B2

시험 때문에 어깨가 ___ 뭉쳤어요. (My shoulders are very stiff because of the exam.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 잔뜩

'잔뜩 뭉쳤다' is a common expression meaning shoulders are very stiff or tense.

fill blank B2

시장에 가면 신선한 채소를 ___ 살 수 있어요. (If you go to the market, you can buy plenty of fresh vegetables.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 잔뜩

'잔뜩' here means a large quantity or plenty, indicating an abundance of vegetables.

multiple choice B2

Choose the most natural sentence using '잔뜩'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 그는 선물을 잔뜩 준비했어요. (He prepared a lot of presents.)

'잔뜩' often implies a large quantity or a full state, making it suitable for 'preparing a lot of presents'. It's less natural with adjectives like 'pretty' or general weather descriptions.

multiple choice B2

Which sentence uses '잔뜩' correctly to express 'to the utmost'?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 그는 실망해서 잔뜩 화를 냈어요. (He was disappointed and got angry to the utmost.)

When expressing intense emotions, '잔뜩' can mean 'to the utmost' or 'very much'. Expressing extreme anger fits this usage well. It's less common for happiness or general tiredness.

multiple choice B2

Select the sentence where '잔뜩' means 'heavily' in a natural context.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 하늘에 구름이 잔뜩 껴 있었어요. (The sky was heavily covered with clouds.)

Describing the sky being 'heavily covered with clouds' is a common and natural usage of '잔뜩'. It implies a full or dense coverage. It's not typically used with verbs like 'study' or 'laugh' in the sense of 'heavily'.

true false B2

'잔뜩' can be used to describe someone being very nervous.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

Yes, '잔뜩' can be used to express an intense feeling like being very nervous. For example, '잔뜩 긴장했어요' (I was very nervous).

true false B2

You can use '잔뜩' to say 'I heavily like this song'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

'잔뜩' is generally not used to describe the intensity of liking something. Instead, adverbs like '정말', '매우', or '너무' would be more appropriate.

true false B2

If someone is '잔뜩 찡그리다', it means they are frowning deeply.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

'잔뜩 찡그리다' is a common expression meaning to frown deeply or severely, indicating a strong negative emotion.

writing B2

You planned to go on a picnic, but it started raining heavily. Describe what happened using '잔뜩'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

소풍 가려고 했는데, 갑자기 비가 잔뜩 와서 갈 수 없었어요.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing B2

You ate a lot for dinner and feel very full. Describe your feeling using '잔뜩'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

저녁을 잔뜩 먹었더니 배가 너무 불러요.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing B2

Your friend is very worried about an upcoming exam. Describe their emotional state using '잔뜩'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

친구가 시험 때문에 잔뜩 긴장하고 있어요.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
reading B2

날씨가 어땠나요?

Read this passage:

하늘이 잔뜩 흐려서 곧 비가 올 것 같았다. 사람들은 우산을 준비하며 발걸음을 재촉했다. 하지만 다행히 비는 오지 않고 날씨만 흐렸다.

날씨가 어땠나요?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 하늘이 잔뜩 흐렸다

첫 문장에서 '하늘이 잔뜩 흐려서'라고 언급했습니다.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 하늘이 잔뜩 흐렸다

첫 문장에서 '하늘이 잔뜩 흐려서'라고 언급했습니다.

reading B2

화자는 무엇을 잔뜩 쌓아두었나요?

Read this passage:

회의 준비를 위해 서류를 잔뜩 쌓아두었다. 해야 할 일이 많아 보였지만, 하나씩 처리해 나가기로 했다. 밤늦게까지 일한 후에야 모든 서류를 정리할 수 있었다.

화자는 무엇을 잔뜩 쌓아두었나요?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 서류

첫 문장에서 '서류를 잔뜩 쌓아두었다'고 했습니다.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 서류

첫 문장에서 '서류를 잔뜩 쌓아두었다'고 했습니다.

reading B2

아이는 왜 잔뜩 신이 났나요?

Read this passage:

아이가 좋아하는 장난감을 잔뜩 사줬다. 아이는 새 장난감들을 보고 잔뜩 신이 나서 뛰어다녔다. 행복해하는 모습을 보니 나도 기뻤다.

아이는 왜 잔뜩 신이 났나요?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 새 장난감을 받아서

첫 문장에서 '좋아하는 장난감을 잔뜩 사줬다'고 했고, 다음 문장에서 '새 장난감들을 보고 잔뜩 신이 나서'라고 설명했습니다.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 새 장난감을 받아서

첫 문장에서 '좋아하는 장난감을 잔뜩 사줬다'고 했고, 다음 문장에서 '새 장난감들을 보고 잔뜩 신이 나서'라고 설명했습니다.

fill blank C1

그는 선반에 책을 ___ 쌓아 올렸다.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 잔뜩

‘잔뜩’은 가득하거나 많이 쌓여 있는 상태를 나타낼 때 사용합니다. 여기서는 책이 선반에 가득 쌓여 있음을 의미합니다. (He piled books ___ on the shelf.)

fill blank C1

시험 결과 발표를 앞두고 학생들은 ___ 긴장했다.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 잔뜩

‘잔뜩’은 어떤 감정이나 상태가 최고조에 달했을 때 쓰입니다. 여기서는 학생들이 매우 긴장했음을 나타냅니다. (Ahead of the exam results announcement, students were ___ nervous.)

fill blank C1

하늘이 ___ 찌푸려져 있어서 곧 비가 올 것 같았다.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 잔뜩

‘잔뜩’은 날씨가 몹시 흐리거나 좋지 않을 때 사용됩니다. 여기서는 하늘이 매우 흐려 곧 비가 올 것 같다는 의미입니다. (The sky was ___ overcast, so it looked like it would rain soon.)

fill blank C1

그는 어깨에 힘을 ___ 주고 서 있었다.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 잔뜩

‘잔뜩’은 어떤 동작이나 상태에 힘을 주어 최대한으로 하는 것을 나타냅니다. 여기서는 어깨에 힘을 강하게 주었다는 의미입니다. (He stood with his shoulders ___ tensed.)

fill blank C1

방학 동안 나는 계획을 ___ 세웠다.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 잔뜩

‘잔뜩’은 많은 양이나 정도를 강조할 때 쓰입니다. 여기서는 방학 동안 많은 계획을 세웠다는 의미입니다. (During the vacation, I made ___ plans.)

fill blank C1

아침 일찍부터 서두른 탓에 온몸에 땀을 ___ 흘렸다.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 잔뜩

‘잔뜩’은 어떤 액체나 물질이 많이 흐르거나 배출될 때 사용됩니다. 여기서는 땀을 많이 흘렸다는 의미입니다. (Because I rushed from early in the morning, I was ___ sweating all over.)

writing C1

Describe a time you were extremely busy, using '잔뜩' to emphasize the intensity of your schedule. (4-5 sentences)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

지난주에는 잔뜩 바빴어요. 회의가 많았고, 마감일도 여러 개 겹쳤죠. 잠도 제대로 못 자서 잔뜩 피곤했어요. 마치 시간이 잔뜩 부족한 느낌이었어요. 그래도 결국 모든 일을 마칠 수 있어서 다행이었죠.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing C1

Imagine you're reviewing a new restaurant. Use '잔뜩' to describe your anticipation before going and the amount of food you ate. (4-5 sentences)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

새로운 식당에 가기 전부터 잔뜩 기대했어요. 메뉴를 보면서 뭘 먹을지 잔뜩 고민했죠. 식당에 도착해서는 맛있는 음식들을 잔뜩 주문했어요. 너무 맛있어서 배가 잔뜩 부를 때까지 먹었답니다. 정말 만족스러운 식사였어요.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing C1

Write about a situation where someone was filled with a particular emotion, using '잔뜩' to highlight its intensity. (4-5 sentences)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

친구는 시험 결과 때문에 잔뜩 화가 나 있었어요. 열심히 준비했지만 결과가 좋지 않았거든요. 얼굴에는 잔뜩 실망한 기색이 역력했어요. 저는 친구를 위로하려고 잔뜩 노력했지만, 친구의 슬픔은 쉽게 가시지 않았죠. 그래도 시간이 지나면 괜찮아질 거라고 믿어요.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
reading C1

위 글에서 '잔뜩'이 사용된 상황과 가장 거리가 먼 것은 무엇인가요?

Read this passage:

오늘 아침, 하늘은 잔뜩 흐려 있었다. 곧 비가 올 것 같아서 사람들은 서둘러 발걸음을 재촉했다. 나는 우산을 챙겨 나섰지만, 비는 오지 않고 날씨만 잔뜩 습했다. 결국 오후에는 해가 잠깐 나왔지만, 꿉꿉한 기분은 잔뜩 남아 있었다.

위 글에서 '잔뜩'이 사용된 상황과 가장 거리가 먼 것은 무엇인가요?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 사람들의 걸음 속도

사람들이 서둘러 발걸음을 재촉한 것은 비가 올 것 같아서이지, '잔뜩'이라는 부사와 직접적인 관련이 없습니다. '잔뜩'은 하늘, 습도, 기분을 강조하는 데 사용되었습니다.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 사람들의 걸음 속도

사람들이 서둘러 발걸음을 재촉한 것은 비가 올 것 같아서이지, '잔뜩'이라는 부사와 직접적인 관련이 없습니다. '잔뜩'은 하늘, 습도, 기분을 강조하는 데 사용되었습니다.

reading C1

김대리가 '잔뜩' 준비한 것은 무엇을 의미하나요?

Read this passage:

김대리는 프로젝트 마감일을 앞두고 잔뜩 긴장해 있었다. 지난 몇 주 동안 밤늦게까지 일하며 자료를 잔뜩 모았고, 발표 연습도 잔뜩 했다. 그의 책상 위에는 마시던 커피잔이 잔뜩 쌓여 있었다. 드디어 발표 당일, 그는 떨리는 목소리로 잔뜩 준비한 내용을 설명하기 시작했다.

김대리가 '잔뜩' 준비한 것은 무엇을 의미하나요?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 매우 철저하고 완벽하게 준비했다는 것

'잔뜩'은 긴장감, 자료 수집, 발표 연습, 내용 설명 등 여러 상황에서 '매우', '충분히', '완벽하게'와 같은 강도를 나타냅니다. 따라서 '잔뜩 준비한 내용'은 철저하게 준비했음을 의미합니다.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 매우 철저하고 완벽하게 준비했다는 것

'잔뜩'은 긴장감, 자료 수집, 발표 연습, 내용 설명 등 여러 상황에서 '매우', '충분히', '완벽하게'와 같은 강도를 나타냅니다. 따라서 '잔뜩 준비한 내용'은 철저하게 준비했음을 의미합니다.

reading C1

이 글에서 '잔뜩'이 묘사하는 어린 시절의 모습과 가장 관련 없는 것은 무엇인가요?

Read this passage:

어린 시절, 나는 새로운 장난감을 받으면 잔뜩 신이 났다. 방에 틀어박혀 잔뜩 가지고 놀다가, 질리면 다른 장난감을 꺼내 잔뜩 늘어놓곤 했다. 엄마는 항상 내 방이 장난감으로 잔뜩 어질러져 있다고 잔소리하셨다. 하지만 나는 그 시간이 잔뜩 행복했다.

이 글에서 '잔뜩'이 묘사하는 어린 시절의 모습과 가장 관련 없는 것은 무엇인가요?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 엄마의 잔소리 횟수

'잔뜩'은 신나는 감정의 정도, 장난감을 가지고 노는 양, 방이 어질러진 정도, 행복한 감정의 정도를 강조하지만, 엄마의 잔소리 횟수에 직접적으로 적용되지는 않습니다.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 엄마의 잔소리 횟수

'잔뜩'은 신나는 감정의 정도, 장난감을 가지고 노는 양, 방이 어질러진 정도, 행복한 감정의 정도를 강조하지만, 엄마의 잔소리 횟수에 직접적으로 적용되지는 않습니다.

sentence order C1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 시험 결과를 잔뜩 기대하고 있다.

The sentence should be structured as 'Subject + Object + Adverb + Verb'. '시험 결과를' (test results) is the object, '잔뜩' (fully/intensely) is the adverb modifying '기대하고 있다' (anticipating).

sentence order C1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 하늘이 잔뜩 흐려져서 소나기가 올 것 같다.

The sentence describes the sky becoming heavily cloudy and predicting rain. '하늘이' (the sky) is the subject, '잔뜩 흐려져서' (became heavily cloudy) is the reason, and '소나기가 올 것 같다' (it looks like it will rain) is the consequence. (Note: I added '하늘이' for a complete sentence example, assuming it was implied by the context of a heavily cloudy sky leading to rain.)

sentence order C1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 가방에 책이 잔뜩 담겨 있었다.

The sentence describes books being fully packed in a bag. '가방에' (in the bag) is the location, '책이' (books) is the subject, '잔뜩' (fully) is the adverb, and '담겨 있었다' (were packed/contained).

fill blank C2

그는 걱정에 ___ 쌓여 밤잠을 설쳤다.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 잔뜩

Here, '잔뜩' intensifies the '쌓여' (piled up), meaning he was heavily burdened with worries.

fill blank C2

시작도 하기 전에 그는 이미 기대감에 ___ 부풀어 있었다.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 잔뜩

'잔뜩 부풀어 있었다' implies being greatly, fully swelled with expectation.

fill blank C2

아이들은 소풍 전날 밤에 설렘에 ___ 들떠 잠 못 이루었다.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 잔뜩

Using '잔뜩' emphasizes the extreme excitement of the children, preventing them from sleeping.

fill blank C2

그녀는 중요한 시험을 앞두고 ___ 긴장한 모습을 보였다.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 잔뜩

'잔뜩 긴장한' means being extremely or fully tense, fitting the context of an important exam.

fill blank C2

폭우로 인해 강물이 ___ 불어나 범람 위기에 처했다.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 잔뜩

In this sentence, '잔뜩' indicates that the river water has swelled significantly or to its fullest capacity.

fill blank C2

오랜만에 만난 친구들은 할 이야기가 ___ 쌓여 밤새도록 수다를 떨었다.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 잔뜩

'할 이야기가 잔뜩 쌓여' means they had a great many stories piled up, justifying talking all night.

listening C2

He sighed, looking at the heavily clouded sky.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 그는 잔뜩 흐린 하늘을 보며 한숨을 쉬었다.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening C2

There was a pile of food in the refrigerator.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 냉장고에는 먹을 것이 잔뜩 쌓여 있었다.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening C2

The children were very excited about Christmas presents.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 아이들은 크리스마스 선물에 대한 기대감으로 잔뜩 들떠 있었다.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking C2

Read this aloud:

피곤해서 잔뜩 잠이 쏟아진다.

Focus: 잔뜩

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking C2

Read this aloud:

시험 결과가 나올 때까지 잔뜩 긴장하고 있었다.

Focus: 잔뜩 긴장하고 있었다

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking C2

Read this aloud:

그는 잔뜩 화가 나서 아무 말도 하지 않았다.

Focus: 잔뜩 화가 나서

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing C2

You're preparing for a major presentation at work. Describe what you did to prepare, making sure to use '잔뜩' to convey the intensity of your efforts.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

발표 준비를 위해 자료를 잔뜩 모으고 밤샘 연습을 잔뜩 했습니다. 성공적인 발표를 위해 잔뜩 노력했습니다.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing C2

Imagine you're visiting a famous art exhibition and are deeply impressed by one particular piece. Describe your feelings and observations, using '잔뜩' to emphasize the profound impact the artwork had on you.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

그 작품을 보고 잔뜩 감동하여 한동안 자리를 뜰 수 없었습니다. 작가의 메시지가 잔뜩 느껴지는 예술적인 표현이었습니다.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing C2

You just finished a physically demanding hike. Describe how you feel now, using '잔뜩' to express your exhaustion.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

등산 후에 몸이 잔뜩 피곤하고 다리도 잔뜩 아팠습니다. 그래도 경치가 너무 좋아서 잔뜩 만족했습니다.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
reading C2

이 단락에서 '잔뜩'은 어떤 감정이나 상태를 강조하고 있습니까?

Read this passage:

폭우가 잔뜩 내린 후, 도시는 물바다가 되었다. 사람들은 잔뜩 걱정스러운 표정으로 하늘을 올려다보았다. 앞으로의 상황이 잔뜩 불확실했다.

이 단락에서 '잔뜩'은 어떤 감정이나 상태를 강조하고 있습니까?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 강렬함과 과도함

'잔뜩'은 비가 많이 내렸거나, 걱정이 가득하거나, 불확실성이 매우 크다는 것을 강조합니다.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 강렬함과 과도함

'잔뜩'은 비가 많이 내렸거나, 걱정이 가득하거나, 불확실성이 매우 크다는 것을 강조합니다.

reading C2

이 글에서 주인공의 감정 상태를 가장 잘 나타내는 단어는 무엇입니까?

Read this passage:

오랜만에 고향을 방문한 그는 어릴 적 추억에 잔뜩 잠겨 있었다. 그의 얼굴에는 잔뜩 행복한 미소가 번졌다. 모든 것이 잔뜩 그를 반기는 듯했다.

이 글에서 주인공의 감정 상태를 가장 잘 나타내는 단어는 무엇입니까?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 기쁨

'잔뜩 잠겨 있었다'와 '잔뜩 행복한 미소'에서 주인공이 기쁨에 가득 차 있음을 알 수 있습니다.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 기쁨

'잔뜩 잠겨 있었다'와 '잔뜩 행복한 미소'에서 주인공이 기쁨에 가득 차 있음을 알 수 있습니다.

reading C2

학생이 시험을 준비하는 태도를 가장 잘 설명하는 문장은?

Read this passage:

시험 전날, 학생은 교과서를 잔뜩 쌓아놓고 밤새 공부했다. 그의 눈은 잔뜩 충혈되어 있었지만, 합격하겠다는 의지로 잔뜩 불타고 있었다.

학생이 시험을 준비하는 태도를 가장 잘 설명하는 문장은?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 학생은 시험에 대한 강한 의지와 많은 노력을 기울였다.

'교과서를 잔뜩 쌓아놓고', '밤새 공부했다', '의지로 잔뜩 불타고 있었다'는 모두 학생이 시험에 대해 강한 의지와 많은 노력을 기울였음을 보여줍니다.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 학생은 시험에 대한 강한 의지와 많은 노력을 기울였다.

'교과서를 잔뜩 쌓아놓고', '밤새 공부했다', '의지로 잔뜩 불타고 있었다'는 모두 학생이 시험에 대해 강한 의지와 많은 노력을 기울였음을 보여줍니다.

/ 72 correct

Perfect score!

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !