얕아지다
When something becomes shallow, we use the verb 얕아지다. Imagine a deep river that slowly loses water and becomes less deep; that’s when you’d use this word.
It can also describe feelings or relationships. For example, if a strong friendship starts to weaken and become less close, you could say the relationship 얕아지다.
When something becomes shallow, its depth lessens. Think about a river that used to be deep but now has less water; it has 얕아지다. This word also applies to things like knowledge or relationships. If someone's understanding of a topic becomes less profound, you could say their knowledge 얕아지다. It indicates a reduction in depth, whether literal or figurative. This is a useful verb to describe a change in condition.
When something becomes shallow, we use 얕아지다. Imagine a river that used to be deep, but now it's not. You would say the river has 얕아지다.
This verb also describes things that decrease in depth in a metaphorical sense. For instance, if your understanding of a topic was deep but now it's less so, you could use 얕아지다 to express that.
It's often used when talking about water levels, but also for things like feelings or knowledge. Just remember, it means to get less deep or less profound.
When we talk about something 얕아지다 (yatajida), we mean it's literally becoming less deep, like a river or a pool drying up.
But you can also use it in more abstract ways. For example, a relationship could 얕아지다, meaning it's becoming less deep or less meaningful. Or, your understanding of a topic could 얕아지다 if you're not studying it much, implying a decrease in your knowledge or comprehension depth.
So, it's not just about physical depth, but can also refer to a decline in intensity, significance, or profundity in various contexts. Pay attention to the context to understand if it's literal or figurative.
When we talk about something becoming 얕아지다, we're talking about a change where depth is lost. Imagine a river that once flowed deep, now becoming shallower, or a conversation that started with profound topics but then 얕아지다 into trivialities. It's not just about physical depth; it can also describe the diminishing intensity or profundity of feelings, relationships, or discussions. So, whether it's a puddle after a long summer or a friendship losing its initial closeness, 얕아지다 captures that essence of diminishing depth.
§ Understanding 얕아지다
The verb 얕아지다 (ya-ta-ji-da) means 'to become shallow' or 'to decrease in depth'. It’s an incredibly useful word when describing changes in physical depth, like water levels, or even abstract concepts like understanding or relationships. It's often used when something that was once deep becomes less so.
- Korean Word
- 얕아지다
- Pronunciation
- ya-ta-ji-da
- Part of Speech
- Verb
- CEFR Level
- A2
- Definition
- To become shallow or decrease in depth.
§ Examples of 얕아지다 in Use
강물이 얕아지고 있어요. (The river water is becoming shallow.)
점점 관계가 얕아지는 것 같아 슬퍼요. (I'm sad because our relationship seems to be becoming shallow.)
그 호수는 여름에 물이 많이 얕아진다. (That lake's water becomes very shallow in the summer.)
§ Similar Words and When to Use 얕아지다 vs Alternatives
When you're learning Korean, it's common to find words that seem similar but have distinct nuances. Let's look at some words that might cross your mind when thinking about 'shallow' or 'decreasing' and clarify when 얕아지다 is the best fit.
얕다 (yat-da): This is the adjective 'to be shallow'. While 얕아지다 describes the *process* of becoming shallow, 얕다 describes the *state* of being shallow. Think of it like the difference between 'to get wet' and 'to be wet' in English.
이 컵은 너무 얕다. (This cup is too shallow.)
줄어들다 (ju-reo-deul-da): This means 'to decrease' or 'to shrink' generally. It's a broader term and can apply to size, quantity, or number. While a decrease in depth means something is becoming shallower, 줄어들다 doesn't specifically refer to depth. Use 얕아지다 when the change is specifically about depth or shallowness.
인구가 줄어들고 있다. (The population is decreasing.)
낮아지다 (na-ja-ji-da): This means 'to become low' or 'to decrease in height/level'. It can be used for water levels, but it focuses on the general 'lowness' rather than the specific 'shallowness' in relation to depth. For instance, a mountain can become low (낮아지다), but it doesn't become shallow. A river's water level can 낮아지다, and as a result, it might also 얕아지다. So, there's overlap, but 얕아지다 specifically targets the depth aspect.
목소리가 낮아졌다. (His voice became low.)
In summary, use 얕아지다 when you are specifically talking about something becoming less deep, whether it's a physical body of water or an abstract concept like the depth of a conversation or a person's understanding. It's the most precise word for 'becoming shallow'.
Le savais-tu ?
The suffix '-아지다' can be attached to many descriptive verbs to indicate a change of state, making it a very versatile part of Korean grammar.
Guide de prononciation
- Pronouncing the 'd͡ʑi' as a hard 'j' sound like in 'jump' rather than a softer, palatalized 'ch' sound.
Niveau de difficulté
short
short
short
short
Quoi apprendre ensuite
Prérequis
Apprends ensuite
Avancé
Grammaire à connaître
Verbs ending in -하다 can often be replaced with just the root of the verb plus -지다 to indicate a change of state. For example, '따뜻하다' (to be warm) becomes '따뜻해지다' (to become warm). Similarly, '얕다' (to be shallow) becomes '얕아지다' (to become shallow).
날씨가 따뜻해졌어요. (The weather became warm.) 강물이 얕아졌어요. (The river water became shallow.)
The ending -아/어지다 is used with adjectives to show that something has become or is becoming that way. It indicates a change in state or condition.
물이 차가워졌어요. (The water became cold.) 날씨가 더워지고 있어요. (The weather is getting hotter.)
This pattern is often used to describe natural processes or changes that occur over time.
해가 짧아지고 있어요. (The days are getting shorter.) 아이가 커지고 있어요. (The child is getting bigger.)
When using -아/어지다 with an adjective, you attach -아지다 if the last vowel of the adjective stem is ㅏ or ㅗ, and -어지다 for all other vowels.
높다 (to be high) -> 높아지다 (to become high). 작다 (to be small) -> 작아지다 (to become small). 크다 (to be big) -> 커지다 (to become big).
The past tense of -아/어지다 is -아/어졌어요, indicating that a change has already occurred. The future tense is -아/어질 거예요, for changes that will happen.
물이 깊어졌어요. (The water became deep.) 날씨가 추워질 거예요. (The weather will get cold.)
Exemples par niveau
물이 얕아져요.
The water becomes shallow.
Present tense, plain form.
강이 얕아지고 있어요.
The river is becoming shallow.
Present progressive tense.
바닷물이 얕아졌어요.
The sea water became shallow.
Past tense.
연못이 얕아질 거예요.
The pond will become shallow.
Future tense.
컵에 물이 얕아 보여요.
The water in the cup looks shallow.
Using -아/어 보여요 (looks like).
수영장이 점점 얕아져요.
The swimming pool is gradually becoming shallow.
Using 점점 (gradually).
물이 너무 얕아서 놀기 어려워요.
The water is too shallow, so it's hard to play.
Using -아서/어서 (so/because).
비가 안 와서 강이 얕아졌어요.
It didn't rain, so the river became shallow.
Using -아서/어서 (so/because).
강물이 얕아져서 걸어서 건널 수 있어요.
The river became shallow, so I can cross it by walking.
시간이 지나면서 저의 인내심이 얕아졌어요.
As time passed, my patience became shallow (decreased).
수영장 물이 점점 얕아지고 있어요.
The swimming pool water is gradually becoming shallow.
우정은 시간이 갈수록 얕아질 수 있습니다.
Friendship can become shallow (weaken) as time goes on.
이 호수는 여름에는 물이 얕아져요.
This lake's water becomes shallow in the summer.
지식이 얕아지면 실수를 많이 하게 돼요.
If knowledge becomes shallow, you make many mistakes.
컵 안의 커피가 얕아졌어요.
The coffee in the cup became shallow (less).
그의 관심이 얕아져서 더 이상 연락하지 않았어요.
His interest became shallow (decreased), so I didn't contact him anymore.
시간이 지나면서 강물이 얕아지고 있어요.
As time passes, the river water is becoming shallow.
수영장 물이 너무 얕아져서 다이빙을 할 수 없어요.
The swimming pool water became too shallow, so I can't dive.
바닷물이 얕아지는 시간대에 해변을 걷는 것을 좋아해요.
I like walking on the beach when the sea water becomes shallow.
논에 물이 얕아져서 모내기가 어려워졌어요.
The water in the rice paddies became shallow, making rice planting difficult.
겨울이 되면 호수의 깊이가 얕아지는 경향이 있어요.
In winter, the depth of the lake tends to become shallow.
저수지의 물이 계속 얕아져서 걱정이에요.
I'm worried because the water in the reservoir keeps becoming shallow.
가뭄 때문에 지하수 수위가 얕아지고 있습니다.
Due to the drought, the groundwater level is becoming shallow.
파도가 얕은 곳에서 부서지는 소리가 들려요.
I hear the sound of waves breaking in a shallow place.
Expressions idiomatiques
"강물이 얕아지다"
River water becomes shallow
비가 오지 않아 강물이 얕아지고 있어요. (The river is becoming shallow because it hasn't rained.)
neutral"수심이 얕아지다"
The water depth decreases
이 해변은 수심이 얕아져서 아이들이 놀기 안전해요. (This beach is safe for children to play because the water depth decreases.)
neutral"지식이 얕아지다"
One's knowledge becomes superficial
요즘 공부를 안 했더니 지식이 얕아지는 것 같아요. (I haven't studied much lately, so my knowledge seems to be becoming superficial.)
neutral"관계가 얕아지다"
A relationship becomes superficial
서로 바빠지면서 관계가 얕아지는 느낌이에요. (As we both got busier, our relationship feels like it's becoming superficial.)
neutral"생각이 얕아지다"
One's thoughts become shallow
피곤해서 그런지 생각이 얕아지고 집중이 안 돼요. (Maybe it's because I'm tired, but my thoughts are becoming shallow and I can't concentrate.)
neutral"정이 얕아지다"
Affection lessens
오랫동안 못 만나서 그런지 정이 얕아지는 것 같아요. (Maybe it's because we haven't met for a long time, but my affection seems to be lessening.)
neutral"목소리가 얕아지다"
One's voice becomes thin/weak
감기에 걸려서 목소리가 얕아졌어요. (I caught a cold, so my voice became thin.)
neutral"숨이 얕아지다"
Breathing becomes shallow
운동을 격렬하게 했더니 숨이 얕아지고 가빠졌어요. (After exercising intensely, my breathing became shallow and rapid.)
neutral"기운이 얕아지다"
One's energy/spirit weakens
밤새 일했더니 기운이 얕아져서 힘이 없어요. (I worked all night, so my energy is weak and I have no strength.)
neutral"색깔이 얕아지다"
A color becomes lighter/fades
오래 햇빛에 노출되어서 옷 색깔이 얕아졌어요. (The color of the clothes faded because it was exposed to sunlight for a long time.)
neutralComment l'utiliser
얕아지다 (yat-a-ji-da) is a verb that describes a process of becoming shallow. It's often used for physical depth, like water, but can also be used metaphorically for things like relationships or feelings.
The core meaning is 'to become less deep'. You can use it in various tenses to reflect when this change is happening or has happened.
A common mistake is confusing 얕아지다 with 얕다 (yat-da), which is the adjective 'to be shallow'. While related, 얕아지다 specifically focuses on the *process* of becoming shallow.
Incorrect: 강물이 얕다지고 있어요. (This is like saying 'The river is being shallowing.')
Correct: 강물이 얕아지고 있어요. (The river is becoming shallow.)
Astuces
Basic Meaning of 얕아지다
The core meaning of 얕아지다 is 'to become shallow'. Think of a river or a pool that is losing its depth.
Context for Physical Shallowness
You'd use 얕아지다 when talking about physical things becoming less deep. For example, a lake can 얕아지다 (become shallow) over time. Focus on things with a measurable depth.
Figurative Use: Emotions or Relationships
얕아지다 can also describe emotions or relationships becoming less deep or profound. For example, a friendship might 얕아지다 (become shallow) if you don't spend time together. It implies a loss of intimacy or significance.
Opposite: 깊어지다 (to become deep)
Understanding the opposite helps. The opposite of 얕아지다 is 깊어지다 (to become deep). This can apply to both physical depth and figurative depth like emotions. Knowing antonyms helps solidify vocabulary.
Verb Conjugation
Remember that 얕아지다 is a verb, so it will conjugate according to tense and politeness levels. The base form is 얕아지다. You'll often see it as 얕아져요 (present polite) or 얕아졌어요 (past polite). Focus on the '지다' part for conjugation patterns.
Example: 물이 얕아지다 (Water becomes shallow)
A common use: 물이 얕아지다. This means 'the water becomes shallow'. Picture a drying riverbed. This is a very direct and literal application.
Example: 관계가 얕아지다 (Relationship becomes shallow)
For figurative use: 관계가 얕아지다. This means 'the relationship becomes shallow'. This implies a loss of connection or meaning between people.
Focus on the '지다' ending
The '지다' ending in Korean often indicates a change of state, meaning something 'becomes' a certain way. This is a crucial grammatical pattern to recognize.
Don't Confuse with 얕다 (shallow)
Be careful not to confuse 얕아지다 (to become shallow) with 얕다 (to be shallow). 얕다 is an adjective, describing a state, while 얕아지다 is a verb, describing a change to that state.
Practice with Sentences
Try making your own sentences using 얕아지다. For example: 호수가 너무 얕아지고 있어요. (The lake is becoming too shallow.) This helps solidify your understanding.
Origine du mot
Native Korean
Sens originel : 얕다 (to be shallow) + -아지다 (to become)
KoreanicContexte culturel
The concept of something becoming 'shallow' can apply to many things in Korean culture, from water levels in rivers and lakes to the depth of a conversation or relationship. It often carries a subtle negative connotation, suggesting a loss of substance or value.
Questions fréquentes
10 questions얕아지다 literally means 'to become shallow' or 'to decrease in depth'. Think of it as something that was deep becoming less deep over time.
Yes, absolutely! It's very commonly used for physical depth. For example, '수심이 얕아지고 있어요' means 'The water depth is becoming shallow.'
Yes, it can. While its primary use is for physical depth, you might hear it in more figurative contexts, though it's less common. For instance, '지식이 얕아지다' could mean 'knowledge is becoming shallow' (less profound).
얕다 is an adjective meaning 'to be shallow'. 얕아지다 is a verb meaning 'to become shallow'. The key difference is the 'becoming' aspect – it implies a change of state.
It conjugates like other verbs. For example, in the present informal polite: '얕아져요'. Past informal polite: '얕아졌어요'. Future: '얕아질 거예요'.
Not really specific idiomatic expressions, but you'll often hear it with words like 수심 (water depth), 강물 (river water), or 지식 (knowledge) in the figurative sense.
It's not typically used for emotions or feelings. For those, you'd use different verbs or adjectives like 약해지다 (to become weaker) or 희미해지다 (to become faint).
Here's one: '시간이 지날수록 강물이 얕아지고 있어요.' (As time passes, the river water is becoming shallow.)
It's a neutral word, neither particularly formal nor informal. You can use it in most contexts.
The opposite would be 깊어지다 (to become deep or increase in depth).
Teste-toi 114 questions
물이 ( ). The water is becoming shallow.
To say 'the water is becoming shallow', we use 얕아지다. The present tense informal polite form is 얕아져요.
강이 점점 ( ). The river is gradually becoming shallow.
To express 'the river is gradually becoming shallow', '얕아지다' is the correct verb. The present tense formal polite form is 얕아집니다.
호수의 깊이가 ( ). The depth of the lake is decreasing.
When the depth decreases, it means it 'became shallow'. The past tense informal polite form of 얕아지다 is 얕아졌어요.
바닷물이 ( ) 있어요. The sea water is getting shallow.
The progressive form '-고 있다' is used to describe an ongoing action. '얕아지고 있어요' means 'it is becoming shallow'.
물이 너무 ( )서 수영하기 어려워요. The water is so shallow that it's difficult to swim.
The causative conjunction '-어서/아서' indicates a reason. '얕아서' means 'because it is shallow'.
개울물이 ( ) 아이들이 놀기 좋아요. The stream water is shallow, so it's good for children to play.
Here, '얕아서' explains why it's good for children to play. It means 'because it is shallow'.
The water is becoming shallow.
The river water became shallow.
The pond is getting shallower.
Read this aloud:
물이 얕아져요.
Focus: 얕아져요 (ya-ta-jyeo-yo)
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
강물이 얕아졌어요.
Focus: 얕아졌어요 (ya-ta-jyeo-sseo-yo)
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
연못이 얕아지고 있어요.
Focus: 얕아지고 있어요 (ya-ta-ji-go i-sseo-yo)
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a short sentence about something becoming shallow, like water in a puddle or a feeling. Use simple Korean words.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
물이 얕아져요. (The water is becoming shallow.)
Imagine you are talking about a friendship that is becoming less deep. Write one Korean sentence to describe this.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
우정이 얕아지고 있어요. (The friendship is becoming shallow.)
You are at a beach and the water is getting shallow. Write a simple Korean sentence to say this.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
바다 물이 얕아져요. (The sea water is becoming shallow.)
무엇이 얕아지고 있나요? (What is becoming shallow?)
Read this passage:
연못에 물이 점점 얕아지고 있어요. 물고기들이 걱정돼요. (The water in the pond is gradually becoming shallow. The fish are worried.)
무엇이 얕아지고 있나요? (What is becoming shallow?)
The passage states '연못에 물이 점점 얕아지고 있어요' which means 'The water in the pond is gradually becoming shallow.'
The passage states '연못에 물이 점점 얕아지고 있어요' which means 'The water in the pond is gradually becoming shallow.'
강물이 얕아져서 어떤 문제가 생겼나요? (What problem occurred because the river water became shallow?)
Read this passage:
시간이 지날수록 강물이 얕아졌습니다. 그래서 배가 지나가기 어려웠어요. (As time passed, the river water became shallow. So, it was difficult for boats to pass.)
강물이 얕아져서 어떤 문제가 생겼나요? (What problem occurred because the river water became shallow?)
The passage says '배가 지나가기 어려웠어요' which means 'it was difficult for boats to pass' because the river became shallow.
The passage says '배가 지나가기 어려웠어요' which means 'it was difficult for boats to pass' because the river became shallow.
무엇을 더 넣어야 한다고 했나요? (What did it say you need to add more of?)
Read this passage:
화분에 흙이 얕아지고 있습니다. 새 흙을 더 넣어야 해요. (The soil in the flowerpot is becoming shallow. I need to add more new soil.)
무엇을 더 넣어야 한다고 했나요? (What did it say you need to add more of?)
The passage states '새 흙을 더 넣어야 해요' meaning 'I need to add more new soil' because the soil is becoming shallow.
The passage states '새 흙을 더 넣어야 해요' meaning 'I need to add more new soil' because the soil is becoming shallow.
Which sentence correctly uses '얕아지다'?
'얕아지다' means to become shallow. A river becoming shallow makes sense.
If a pool's water starts to '얕아지다', what is happening?
'얕아지다' means to become shallow.
Which of these situations describes something becoming '얕아지다'?
When a lake's water level goes down, its depth decreases, meaning it becomes shallower.
A river becomes '얕아지다' if there is a lot of rain.
If there is a lot of rain, a river's water level would likely increase, making it deeper, not shallower.
You can say a puddle of water has '얕아지다' if it dries up a little.
If a puddle dries up, its depth decreases, so it becomes shallower.
When you pour more water into a glass, the water level will '얕아지다'.
Pouring more water into a glass makes the water level higher, meaning it gets deeper, not shallower.
The river's depth is becoming shallow.
The pool water has become shallow, so it's good for children to play.
When does the sea water become shallow?
Read this aloud:
강물이 얕아지고 있어요.
Focus: 야타지고 있어요
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
물이 얕아졌어요.
Focus: 야타졌어요
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
수심이 얕아지다.
Focus: 수시미 야타지다
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you have a favorite shallow river that's drying up. Describe how the water is changing using '얕아지다'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
제가 가장 좋아하는 강물이 점점 얕아지고 있어요. 물이 줄어들어서 걱정이에요.
You are describing a pool that is losing water. How would you say the water level is becoming shallower?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
수영장 물이 얕아지고 있어요. 더 이상 깊지 않아요.
Think about a pond that used to be deep but is now shallow. Write a sentence about this change using '얕아지다'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
이 연못은 예전에는 깊었는데, 지금은 많이 얕아졌어요.
What is happening to the depth of the sea?
Read this passage:
바다의 수심이 점점 얕아지고 있습니다. 배가 지나가기 어려울 수 있습니다.
What is happening to the depth of the sea?
The passage states '수심이 점점 얕아지고 있습니다', meaning the depth is gradually becoming shallower.
The passage states '수심이 점점 얕아지고 있습니다', meaning the depth is gradually becoming shallower.
Why is it safer for children to play in the puddle now?
Read this passage:
어린아이들이 노는 웅덩이 물이 많이 얕아졌어요. 이제 더 안전하게 놀 수 있어요.
Why is it safer for children to play in the puddle now?
The passage says '웅덩이 물이 많이 얕아졌어요. 이제 더 안전하게 놀 수 있어요.', indicating that the shallower water makes it safer.
The passage says '웅덩이 물이 많이 얕아졌어요. 이제 더 안전하게 놀 수 있어요.', indicating that the shallower water makes it safer.
What will be difficult for fish if the river water continues to become shallower?
Read this passage:
강물이 계속해서 얕아지면 물고기들이 살기 힘들 거예요. 우리는 물을 아껴야 합니다.
What will be difficult for fish if the river water continues to become shallower?
The passage states '강물이 계속해서 얕아지면 물고기들이 살기 힘들 거예요', meaning it will be hard for fish to live.
The passage states '강물이 계속해서 얕아지면 물고기들이 살기 힘들 거예요', meaning it will be hard for fish to live.
This sentence means 'The river is gradually becoming shallow.' The correct order is '강물이 (river water) + 점점 (gradually) + 얕아지고 (becoming shallow) + 있어요 (is).'
This sentence means 'His knowledge has become shallow.' The correct order is '그의 (his) + 지식이 (knowledge) + 얕아졌어요 (has become shallow).'
This sentence means 'The water in this pond has become shallow.' The correct order is '이 (this) + 연못은 (pond) + 물이 (water) + 얕아졌습니다 (has become shallow).'
계곡물이 갑자기 ___서 건너기가 쉬워졌어요. (The valley water suddenly became shallow, so crossing became easier.)
'얕아지다'는 'to become shallow'라는 뜻으로, 계곡물이 얕아져야 건너기 쉬워진다는 문맥에 맞습니다.
이번 가뭄으로 강 수위가 많이 ___. (Due to this drought, the river's water level has greatly decreased in depth.)
가뭄은 강 수위를 낮추므로 '얕아지다'가 적절한 표현입니다.
시간이 지날수록 아이의 관심이 ___고 있어요. (As time passes, the child's interest is becoming shallow/decreasing.)
'관심이 얕아지다'는 'to lose interest' 또는 'to become less deep in interest'라는 의미로 사용됩니다.
호수의 물이 점점 ___서 걱정이에요. (The lake's water is gradually becoming shallow, which is a concern.)
호수의 물이 줄어드는 상황을 설명할 때 '얕아지다'가 자연스럽습니다.
그는 시간이 지나면서 그 주제에 대한 이해가 ___어요. (As time passed, his understanding of that topic became shallow/decreased.)
'이해가 얕아지다'는 'to have a superficial understanding' 또는 'to decrease in understanding'이라는 의미로 쓰입니다.
바다 근처는 수심이 금방 ___서 아이들이 놀기 안전해요. (Near the sea, the water depth quickly becomes shallow, so it's safe for children to play.)
아이들이 안전하게 놀 수 있으려면 수심이 '얕아지다'가 맞습니다.
The depth of the river is gradually decreasing.
I need to keep studying so my knowledge doesn't become shallow.
I'm worried our relationship seems to be becoming shallow.
Read this aloud:
바닷물이 얕아져서 걸어갈 수 있었어요.
Focus: 얕아져서 (yat-a-jeo-seo)
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
이런 식으로 계속하면 우리의 우정이 얕아질 거예요.
Focus: 얕아질 (yat-a-jil)
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
연못의 물이 너무 얕아져서 물고기들이 살기 힘들어요.
Focus: 얕아져서 (yat-a-jeo-seo)
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you are explaining to a friend why a river might become shallow after a long dry spell. Write a short explanation in Korean, using '얕아지다' (to become shallow).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
비가 오랫동안 오지 않아서 강물이 얕아졌어요. (Because it hasn't rained for a long time, the river water has become shallow.)
You are giving advice to someone about watering a plant. Write a sentence in Korean using '얕아지다' to warn them about what happens if they don't water it enough (e.g., the soil becomes shallow).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
화분에 물을 충분히 주지 않으면 흙이 얕아질 수 있어요. (If you don't water the pot enough, the soil can become shallow.)
Describe a situation where a feeling or emotion might 'become shallow' (figuratively, using '얕아지다'). For example, an initial excitement fading away. Write 1-2 sentences in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
처음에는 열정이 넘쳤지만 시간이 지나면서 그 마음이 얕아졌어요. (At first, I was full of passion, but as time passed, that feeling became shallow.)
왜 호수의 물이 얕아지기 시작했습니까?
Read this passage:
여름이 되자 호수의 물이 점점 얕아지기 시작했습니다. 계속된 더위와 비가 오지 않는 날씨 때문이었습니다. 낚시꾼들은 물고기를 잡기가 더 어려워졌다고 말했습니다.
왜 호수의 물이 얕아지기 시작했습니까?
The passage states '계속된 더위와 비가 오지 않는 날씨 때문이었습니다' (It was because of the continuous heat and the weather without rain).
The passage states '계속된 더위와 비가 오지 않는 날씨 때문이었습니다' (It was because of the continuous heat and the weather without rain).
마을 사람들이 왜 새로운 우물을 파야 할지 고민했습니까?
Read this passage:
오래된 우물은 물이 얕아져서 더 이상 마실 물을 얻기 어려웠습니다. 마을 사람들은 새로운 우물을 파야 할지 고민했습니다. 이것은 중요한 결정이었습니다.
마을 사람들이 왜 새로운 우물을 파야 할지 고민했습니까?
The passage explains '오래된 우물은 물이 얕아져서 더 이상 마실 물을 얻기 어려웠습니다' (The old well's water became shallow, making it difficult to get drinking water anymore).
The passage explains '오래된 우물은 물이 얕아져서 더 이상 마실 물을 얻기 어려웠습니다' (The old well's water became shallow, making it difficult to get drinking water anymore).
이 글에서 '사랑이 얕아진다'는 것은 무엇을 의미합니까?
Read this passage:
처음에는 뜨거웠던 사랑도 시간이 지나면 얕아질 수 있습니다. 관계를 유지하기 위해서는 꾸준한 노력이 필요합니다. 서로를 이해하고 배려하는 마음이 중요합니다.
이 글에서 '사랑이 얕아진다'는 것은 무엇을 의미합니까?
The passage discusses how love can become shallow over time and requires continuous effort to maintain, implying that '얕아진다' in this context means it cools down or weakens.
The passage discusses how love can become shallow over time and requires continuous effort to maintain, implying that '얕아진다' in this context means it cools down or weakens.
This sentence describes how the water level of the river became shallower after the rain stopped. '비가 그치자' (as the rain stopped) sets the condition, followed by the subject '강물의 수위가' (the river's water level), and then the adverb '점점' (gradually) leading to the verb '얕아졌다' (became shallow).
This sentence uses '얕아지다' metaphorically to describe a decrease in interest. '시간이 지나면서' (as time passed) indicates the progression, '그의 관심은' (his interest) is the subject, and '점점 얕아졌다' (gradually became shallow/less) describes the change.
This sentence explains that the lake's water becomes very shallow in the summer. '이 호수는' (this lake) is the topic, '여름에는' (in summer) specifies the time, '물이 많이' (a lot of water) is the subject of the change, and '얕아져요' (becomes shallow) is the verb.
가뭄이 계속되자 강물이 점점 ___.
가뭄 때문에 강물의 깊이가 줄어드는 상황이므로 '얕아졌다'가 적절합니다.
시간이 지날수록 우리의 관심은 점차 ___.
관심이 '줄어들다'라는 의미와 '얕아지다'가 연결됩니다. '사라졌다'는 너무 극단적입니다.
그의 주장은 논거가 ___ 설득력이 없었다.
논거가 부족하다는 의미는 '얕다'와 연결됩니다. 논거가 얕으면 설득력이 없습니다.
우정은 시간이 흐르면서 더욱 ___.
이 문장에서는 우정이 더욱 깊어진다는 의미가 자연스럽습니다. '얕아졌다'는 반대 의미입니다.
수영장 물이 아이들이 놀기에 너무 ___.
아이들이 놀기에 안전한 물의 깊이는 '얕다'가 적절합니다. '깊다'는 위험할 수 있습니다.
토론의 수준이 점점 ___ 대화가 재미없어졌다.
토론의 수준이 낮아지면 대화가 재미없어지므로 '얕아져서'가 적절합니다.
다음 문장 중 '얕아지다'를 올바르게 사용한 것은?
'얕아지다'는 관계나 감정의 깊이가 줄어들 때도 사용됩니다.
다음 중 '얕아지다'의 반대 의미를 가진 단어는?
'깊어지다'는 '깊이가 더해지다'라는 의미로, '얕아지다'와 반대입니다.
어떤 상황에서 '얕아지다'를 사용할 수 없을까요?
'얕아지다'는 주로 깊이나 내용, 관계 등에 사용되며, 건물의 높이에는 '낮아지다'를 사용하는 것이 자연스럽습니다.
지식이 깊어질수록 머리가 얕아진다고 표현할 수 있다.
지식이 깊어지는 것은 긍정적인 의미로, '머리가 얕아진다'는 지식이 부족하거나 생각이 깊지 못함을 의미합니다. 문맥상 적절하지 않습니다.
오랜 가뭄으로 인해 호수의 물이 얕아졌다.
가뭄은 호수의 수위를 낮춰 물을 얕게 만들 수 있습니다. 따라서 이 문장은 올바른 사용입니다.
두 사람의 대화가 깊이를 더해가며 점점 얕아졌다.
대화가 '깊이를 더해간다'면 '얕아졌다'는 표현과 모순됩니다. 대화가 깊어지면 '깊어졌다'고 해야 합니다.
Imagine you are describing a lake that is drying up over time due to a long drought. Describe how the water level might '얕아지다' (become shallow) and what consequences this could have for the fish and plants in the lake. Write 3-4 sentences in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
오랜 가뭄으로 호수의 수위가 점점 얕아지고 있습니다. 물이 얕아지면서 물고기들이 살기 어려워지고, 수생 식물들도 말라가고 있습니다. 이대로라면 호수의 생태계가 심각하게 파괴될 것입니다.
You are writing a journal entry about a friendship that is losing its depth. Use '얕아지다' to describe how the relationship is becoming less meaningful. Write 2-3 sentences in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
최근 들어 친구와의 관계가 점점 얕아지는 것 같아요. 예전처럼 깊은 대화를 나누지 않고, 피상적인 이야기만 오가는 경우가 많아졌어요. 이 관계가 다시 깊어질 수 있을지 걱정됩니다.
Explain how a river might '얕아지다' after a period of low rainfall. What impact would this have on boats or aquatic animals? Write 3-4 sentences in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
비가 오랫동안 내리지 않아 강물의 수량이 줄어들면서 강이 얕아지고 있습니다. 강이 얕아지면 배가 다니기 어려워지고, 물고기들이 살 공간도 줄어듭니다. 결국 강 생태계에 큰 문제가 생길 수 있습니다.
위 글에서 '얕아지고 있다'의 의미로 가장 적절한 것은 무엇입니까?
Read this passage:
최근 연구에 따르면 지구 온난화로 인해 전 세계 여러 지역의 지하수 수위가 얕아지고 있다고 합니다. 이는 농업 용수 부족과 식수 공급 문제로 이어질 수 있어 심각한 문제입니다.
위 글에서 '얕아지고 있다'의 의미로 가장 적절한 것은 무엇입니까?
글에서 '지하수 수위가 얕아지고 있다'는 것은 지하수의 깊이가 줄어들고 있다는 의미로, 농업 용수 부족과 식수 공급 문제로 이어진다고 설명하고 있습니다.
글에서 '지하수 수위가 얕아지고 있다'는 것은 지하수의 깊이가 줄어들고 있다는 의미로, 농업 용수 부족과 식수 공급 문제로 이어진다고 설명하고 있습니다.
이 글에서 '관계가 얕아지기 마련입니다'라는 표현이 의미하는 바는 무엇입니까?
Read this passage:
우리는 대화를 통해 서로의 생각과 감정을 공유하며 관계의 깊이를 더합니다. 하지만 피상적인 이야기만 나누게 되면 관계는 점차 얕아지기 마련입니다. 진정한 소통이 중요합니다.
이 글에서 '관계가 얕아지기 마련입니다'라는 표현이 의미하는 바는 무엇입니까?
글에서는 피상적인 이야기만 나누면 관계가 얕아진다고 했으므로, 이는 관계가 깊이를 잃고 표면적이 된다는 의미입니다.
글에서는 피상적인 이야기만 나누면 관계가 얕아진다고 했으므로, 이는 관계가 깊이를 잃고 표면적이 된다는 의미입니다.
강바닥이 '얕아지다'는 것이 선박 운항에 어떤 영향을 미 미친다고 했습니까?
Read this passage:
지속적인 침식 작용으로 인해 강바닥이 점점 얕아져서 큰 선박들의 운항에 어려움이 커지고 있습니다. 정부는 준설 작업을 통해 문제를 해결하려고 노력 중입니다.
강바닥이 '얕아지다'는 것이 선박 운항에 어떤 영향을 미 미친다고 했습니까?
글에서 강바닥이 얕아져서 '큰 선박들의 운항에 어려움이 커지고 있습니다'라고 명시되어 있습니다.
글에서 강바닥이 얕아져서 '큰 선박들의 운항에 어려움이 커지고 있습니다'라고 명시되어 있습니다.
The river's depth has decreased, making it difficult for boats to pass.
Over time, his passion seemed to diminish.
Due to the drought, the lake's water level is becoming shallower.
Read this aloud:
논의 내용이 점점 얕아져서 핵심을 찾기 어려웠다.
Focus: 얕아져서
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
관계가 얕아지면 서로에 대한 이해도 부족해집니다.
Focus: 얕아지면
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
해변의 물이 너무 얕아져서 수영하기가 불편했어요.
Focus: 얕아져서
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence describes a deep lake gradually becoming shallow. The correct order is '깊은 호수가 서서히 얕아지고 있다.'
This sentence explains that the water level of the river decreased, causing the water to become shallow. The correct order is '강물의 수위가 줄어들어 물이 얕아졌다.'
This sentence describes a relationship becoming shallower over time. The correct order is '그들의 관계는 시간이 흐르면서 점점 얕아졌다.'
시간이 지남에 따라 우리의 우정은 점점 ___.
시간이 지나면서 우정이 덜 깊어지는, 즉 '얕아지는' 상황을 표현합니다. (As time passed, our friendship gradually became shallower.)
가뭄 때문에 강물이 너무 ___ 보트를 띄울 수 없었다.
강물이 얕아져서 보트를 띄울 수 없었다는 상황을 나타냅니다. (Because of the drought, the river became so shallow that we couldn't launch the boat.)
논의가 계속될수록 그의 주장은 설득력이 ___.
주장의 설득력이 옅어지거나 약해지는 것을 '얕아졌다'로 표현합니다. (As the discussion continued, his argument became less persuasive/shallower.)
연못의 수위가 점점 ___ 물고기들이 살기 힘들어졌다.
연못의 물이 줄어들어 얕아지는 상황을 나타냅니다. (The water level in the pond gradually became shallower, making it difficult for the fish to live.)
이번 프로젝트에 대한 그의 관심은 초반에 비해 많이 ___.
관심이 줄어들거나 덜 진지해지는 것을 '얕아졌다'로 표현할 수 있습니다. (His interest in this project has become much shallower compared to the beginning.)
토론의 질이 점점 ___ 피상적인 이야기만 오고 갔다.
토론의 내용이 심도 없이 피상적으로 변하는 것을 '얕아졌다'로 표현합니다. (The quality of the discussion gradually became shallower, and only superficial conversations were exchanged.)
다음 문맥에서 '얕아지다'의 의미로 가장 적절한 것은? (Which of the following is the most appropriate meaning of '얕아지다' in the given context?) '사람의 마음은 시간이 지나면서 관계가 ______ 수도 있습니다.' (A person's feelings/heart can also ______ as time passes and relationships mature.)
문맥상 '관계가 얕아질 수 있다'는 것은 관계가 이전보다 덜 중요하거나 피상적이게 될 수 있다는 의미이므로, '얕아지다'가 가장 적절합니다. (In context, '관계가 얕아질 수 있다' means that a relationship can become less important or more superficial than before, so '얕아지다' is the most appropriate.)
어떤 상황에서 '강물이 얕아지다'라고 표현하는 것이 자연스러울까요? (In what situation would it be natural to express '강물이 얕아지다'?)
가뭄으로 인해 강물의 양이 줄어들면 수위가 낮아지므로 '얕아지다'는 표현이 적절합니다. (If the amount of river water decreases due to drought, the water level lowers, so the expression '얕아지다' is appropriate.)
다음 중 '얕아지다'와 가장 유사한 의미로 사용될 수 있는 단어는 무엇일까요? (Which of the following words can be used with a meaning most similar to '얕아지다'?)
'얕아지다'는 깊이가 줄어드는 것을 의미하므로, '줄어들다'와 유사하게 사용될 수 있습니다. (Since '얕아지다' means to decrease in depth, it can be used similarly to '줄어들다'.)
대화의 내용이 점점 전문적으로 변할수록, 이해하기 어려워져서 대화의 폭이 얕아진다고 표현할 수 있다. (As the content of a conversation becomes more specialized, it can be said that the depth of the conversation becomes shallow because it becomes difficult to understand.)
대화의 '깊이'나 '폭'이 얕아진다는 것은 내용이 피상적이거나 한정적으로 변하는 것을 의미할 수 있으므로, 전문성으로 인해 이해가 어려워지면 대화의 참여도가 낮아져 얕아질 수 있습니다. (The 'depth' or 'breadth' of a conversation becoming shallow can mean that the content becomes superficial or limited. Thus, if understanding becomes difficult due to specialization, participation in the conversation can decrease, leading it to become shallow.)
새로운 정보를 많이 얻게 되면 기존의 지식이 얕아질 수 있다. (If you gain a lot of new information, your existing knowledge can become shallow.)
새로운 정보를 얻는 것은 기존 지식을 더 풍부하고 깊게 만들 수 있습니다. 지식이 얕아진다는 것은 주로 지식의 깊이가 부족해지거나 피상적이게 되는 경우를 의미합니다. (Gaining new information can enrich and deepen existing knowledge. Knowledge becoming shallow usually refers to a lack of depth in knowledge or it becoming superficial.)
날씨가 더워지면 호수의 물이 증발하여 수심이 얕아질 수 있다. (When the weather gets hotter, the water in the lake can evaporate and its depth can become shallow.)
기온이 높아지면 호수 물의 증발량이 늘어나 수위가 낮아지므로, '수심이 얕아질 수 있다'는 표현은 적절합니다. (When the temperature rises, the evaporation of lake water increases and the water level lowers, so the expression '수심이 얕아질 수 있다' is appropriate.)
Imagine a scenario where a once-passionate relationship starts to '얕아지다' (become shallow). Describe the subtle signs and emotional shifts that indicate this change. Focus on the nuances of emotional distance and fading connection.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
두 사람 사이의 대화는 점차 얕아지고, 깊은 생각이나 감정을 나누기보다는 일상적인 이야기만이 오고 갔다. 함께 보내는 시간도 줄어들고, 상대방의 말에 귀 기울이는 것보다 자신의 생각에 더 몰두하게 되었다. 예전에는 서로의 모든 것을 공유하려 했지만, 이제는 각자의 세계에 갇혀 버린 듯한 느낌이 강해졌다. 이런 미묘한 변화들이 쌓여 관계는 점점 얕아지고 있었다.
Consider a situation where the public's interest in a social issue '얕아지다' (becomes shallow). Explain the potential reasons for this decline in attention and its consequences for solving the problem. Include at least two specific examples of how this might manifest.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
사회 문제에 대한 대중의 관심이 얕아지는 것은 여러 가지 원인이 있을 수 있다. 예를 들어, 미디어의 피로감, 새로운 자극적인 사건의 등장, 또는 문제 해결의 복잡성으로 인한 좌절감 등이 그것이다. 이는 결국 문제 해결을 위한 동력을 잃게 만들고, 필요한 자원이나 정책 지원이 줄어들 수 있다. 한 가지 예로, 기후 변화에 대한 대중의 관심이 일시적인 환경 재해 때만 높아지고 평소에는 얕아지는 경향이 있다. 또 다른 예로는 특정 사회적 약자에 대한 이슈가 시간이 지나면서 대중의 기억 속에서 잊히고, 그들의 어려움에 대한 공감대가 얕아지는 현상을 들 수 있다.
Describe a historical event or a significant cultural movement whose initial impact or understanding '얕아지다' (became shallow) over time. Discuss how this diminished understanding affects contemporary interpretations or societal memory.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
특정 역사적 사건이나 문화 운동에 대한 대중의 이해가 시간이 지남에 따라 얕아지는 경우가 많다. 이는 초기 운동의 복잡한 배경이나 심오한 철학적 의미가 간과되고, 피상적인 상징이나 단편적인 사실로만 기억되기 때문이다. 예를 들어, 1980년대 한국의 민주화 운동은 초기에는 많은 이들의 희생과 열정적인 참여로 깊이 각인되었으나, 시간이 지나면서 그 본질적인 의미보다는 단편적인 구호나 상징적인 인물에만 초점이 맞춰지면서 그 깊이가 얕아지는 경향이 있다. 이러한 얕아진 이해는 현대 사회에서 해당 사건의 교훈을 올바르게 해석하고 적용하는 데 방해가 될 수 있으며, 때로는 그 의미가 왜곡되거나 축소되어 전달될 위험도 있다.
위 글에서 '인간관계의 깊이가 점차 얕아지고 있다'고 우려하는 주된 이유는 무엇인가요?
Read this passage:
최근 한 연구에 따르면, 온라인 상호작용이 증가하면서 인간관계의 깊이가 점차 얕아지고 있다는 우려가 제기되고 있다. 직접적인 대면 소통의 감소는 피상적인 관계로 이어질 수 있으며, 이는 사회적 유대감 형성에도 부정적인 영향을 미칠 수 있다고 분석된다. 이러한 현상은 특히 젊은 세대에게 더욱 두드러지게 나타나고 있어, 이에 대한 사회적 관심과 대책 마련이 시급하다는 목소리가 높아지고 있다.
위 글에서 '인간관계의 깊이가 점차 얕아지고 있다'고 우려하는 주된 이유는 무엇인가요?
글의 첫 문장에서 '온라인 상호작용이 증가하면서 인간관계의 깊이가 점차 얕아지고 있다는 우려가 제기되고 있다'고 명확하게 언급되어 있습니다.
글의 첫 문장에서 '온라인 상호작용이 증가하면서 인간관계의 깊이가 점차 얕아지고 있다는 우려가 제기되고 있다'고 명확하게 언급되어 있습니다.
정치 참여율이 얕아지는 현상이 민주주의에 미칠 수 있는 가장 큰 부정적 영향은 무엇인가요?
Read this passage:
정치 참여율이 해마다 얕아지는 현상은 민주주의의 위기를 초래할 수 있다는 지적이 많다. 특히 젊은 층의 투표율 저조는 정책 결정 과정에서 그들의 목소리가 제대로 반영되지 못하는 결과를 낳는다. 이는 결국 소수의 의견이 지배하는 사회를 만들 수 있으며, 다양한 사회 구성원의 요구를 수용하지 못하는 경직된 정치 구조로 이어질 위험이 있다. 시민들의 적극적인 참여 없이는 건강한 민주주의를 기대하기 어렵다.
정치 참여율이 얕아지는 현상이 민주주의에 미칠 수 있는 가장 큰 부정적 영향은 무엇인가요?
글에서는 '젊은 층의 투표율 저조는 정책 결정 과정에서 그들의 목소리가 제대로 반영되지 못하는 결과를 낳는다. 이는 결국 소수의 의견이 지배하는 사회를 만들 수 있다'고 설명하고 있습니다.
글에서는 '젊은 층의 투표율 저조는 정책 결정 과정에서 그들의 목소리가 제대로 반영되지 못하는 결과를 낳는다. 이는 결국 소수의 의견이 지배하는 사회를 만들 수 있다'고 설명하고 있습니다.
지식의 대중화가 지식의 깊이를 얕아지게 만드는 주요 원인으로 언급된 것은 무엇인가요?
Read this passage:
어떤 학자는 지식의 대중화가 오히려 지식의 깊이를 얕아지게 만들 수 있다고 주장한다. 정보에 쉽게 접근할 수 있게 되면서 사람들은 깊이 있는 탐구보다는 표면적인 이해에 만족하는 경향을 보인다. 이는 복잡한 문제에 대한 심층적인 분석 능력을 저해하고, 비판적 사고력을 약화시킬 수 있다. 따라서 지식의 양적 확산과 더불어 질적인 심화를 위한 노력도 병행되어야 한다.
지식의 대중화가 지식의 깊이를 얕아지게 만드는 주요 원인으로 언급된 것은 무엇인가요?
글에서 '정보에 쉽게 접근할 수 있게 되면서 사람들은 깊이 있는 탐구보다는 표면적인 이해에 만족하는 경향을 보인다'고 설명하고 있습니다. 즉, 쉬운 접근성이 표면적인 이해를 유도하여 지식의 깊이를 얕아지게 한다는 것입니다.
글에서 '정보에 쉽게 접근할 수 있게 되면서 사람들은 깊이 있는 탐구보다는 표면적인 이해에 만족하는 경향을 보인다'고 설명하고 있습니다. 즉, 쉬운 접근성이 표면적인 이해를 유도하여 지식의 깊이를 얕아지게 한다는 것입니다.
/ 114 correct
Perfect score!
Basic Meaning of 얕아지다
The core meaning of 얕아지다 is 'to become shallow'. Think of a river or a pool that is losing its depth.
Context for Physical Shallowness
You'd use 얕아지다 when talking about physical things becoming less deep. For example, a lake can 얕아지다 (become shallow) over time. Focus on things with a measurable depth.
Figurative Use: Emotions or Relationships
얕아지다 can also describe emotions or relationships becoming less deep or profound. For example, a friendship might 얕아지다 (become shallow) if you don't spend time together. It implies a loss of intimacy or significance.
Opposite: 깊어지다 (to become deep)
Understanding the opposite helps. The opposite of 얕아지다 is 깊어지다 (to become deep). This can apply to both physical depth and figurative depth like emotions. Knowing antonyms helps solidify vocabulary.
Contenu associé
Plus de mots sur nature
~에 대한
A2About, regarding; indicating the topic or subject.
~게
A2Suffix to turn adjectives or verbs into adverbs.
공기
A1Air, atmosphere.
몽땅
B1All of it, entirely, completely.
온갖
B1All sorts of, every kind of.
~을/를 따라서
A2Along; indicating movement or position parallel to something.
동물
A1animal
개미
A1A small insect typically living in large colonies.
주위에
A2Surrounding something or someone; around.
그대로
A2Without changing; as it is.