~ㄹ/을 줄 알다
~ㄹ/을 줄 알다 en 30 secondes
- Used to express having a learned skill or knowing the method for an action.
- Formed by attaching ~ㄹ/을 줄 알다 to the verb stem based on vowel/consonant endings.
- Negated using ~ㄹ/을 줄 모르다 to show a lack of knowledge or skill.
- Distinct from ~수 있다, which focuses more on general possibility or capability.
The Korean grammatical structure ~ㄹ/을 줄 알다 is a fundamental expression used to describe the possession of a specific skill or the knowledge of how to perform a particular task. Unlike simple capability, which might be expressed with other forms, this structure specifically emphasizes the acquired knowledge or learned method behind an action. When you use this expression, you are telling your listener that you have gone through the process of learning, practicing, and ultimately mastering the 'how-to' of a verb. The word 줄 in this context is a bound noun that historically relates to a 'string' or 'way,' implying that there is a specific thread of logic or method to follow.
- Core Concept
- It signifies the mental or physical mastery of a process, often translated as 'to know how to...' in English.
- Acquired Skill
- It is almost exclusively used for things you have learned, such as languages, musical instruments, sports, or technical skills.
In daily life, Koreans use this expression to discuss hobbies, professional qualifications, and domestic skills. For instance, if you are at a dinner party and someone asks if you can eat spicy food, they might use this form to ask if you 'know how' to handle the heat, though it is more commonly applied to active skills like cooking (요리할 줄 알다) or driving (운전할 줄 알다). It is a polite and standard way to describe one's competencies without sounding overly boastful, as it focuses on the fact of knowing the method rather than just raw power.
저는 한국어를 할 줄 압니다.
Furthermore, this structure has a secondary, more advanced meaning often encountered in B2 and C1 levels: 'to think' or 'to assume' something. However, at the A2 level, the focus remains strictly on ability. When used in the present tense (알다), it almost always refers to skill. When used in the past tense (알았다), it often shifts to 'I thought that...', which is a crucial distinction for learners to eventually master. For now, mastering the 'know-how' aspect provides a solid foundation for describing your identity and capabilities in a Korean-speaking environment.
The social utility of this phrase cannot be overstated. In Korea's meritocratic and skill-oriented society, being able to clearly state what you 'know how to do' is essential for job interviews, making friends, and participating in community activities. Whether you are talking about swimming, using a computer program, or playing a traditional game like Baduk, ~ㄹ/을 줄 알다 is your go-to grammatical tool. It provides a bridge between your internal knowledge and your external actions, allowing you to participate more fully in the culture.
자전거를 탈 줄 알아요?
To wrap up this introduction, consider the nuance of 'knowing'. In English, we often use 'can' for everything. In Korean, separating 'can' (possibility) from 'know how' (skill) adds a layer of precision to your speech. It shows that you understand the difference between having the opportunity to do something and having the actual expertise to execute it. This precision is highly valued in Korean communication and will make your Korean sound much more natural and sophisticated even at an early stage of learning.
Using ~ㄹ/을 줄 알다 correctly requires a basic understanding of Korean verb conjugation and the use of the prospective modifier. The construction is attached directly to the verb stem. The choice between ~ㄹ and ~을 depends entirely on whether the verb stem ends in a vowel or a consonant. This is a common pattern in Korean grammar, similar to how the object marker ~를/을 works, but here it functions as a modifier for the bound noun 줄.
- Vowel Ending
- If the verb stem ends in a vowel, attach ~ㄹ 줄 알다. For example, 가다 (to go) becomes 갈 줄 알다.
- Consonant Ending
- If the verb stem ends in a consonant, attach ~을 줄 알다. For example, 먹다 (to eat) becomes 먹을 줄 알다.
- ㄹ-Irregular
- If the stem ends in ㄹ, the ㄹ is dropped and replaced by the ~ㄹ of the suffix. For example, 만들다 (to make) becomes 만들 줄 알다.
Once you have the base form, you must conjugate the final verb 알다 (to know) according to the desired politeness level and tense. In most daily situations, you will use the polite informal ending ~아요, resulting in 알아요. In formal settings, you would use 압니다. It is important to remember that 알다 is an ㄹ-irregular verb, so when it meets suffixes starting with ㄴ, ㅂ, or ㅅ, the ㄹ disappears (e.g., 압니다, 아세요).
수영할 줄 알아요.
Negative sentences are formed by replacing 알다 with 모르다 (to not know). Thus, ~ㄹ/을 줄 모르다 means 'to not know how to do something.' This is the most natural way to express a lack of skill. For example, if you cannot play the guitar, you would say 기타를 칠 줄 몰라요. Avoid using '안' or '못' directly with this structure, as 모르다 is the dedicated antonym for 알다 in this grammatical context.
One nuance to be aware of is the interaction with honorifics. If you are asking an older person or someone of higher status about their skills, you should use the honorific form 아시다. This results in ~ㄹ/을 줄 아세요?. For example, '테니스를 칠 줄 아세요?' (Do you know how to play tennis?). This shows respect for the person's knowledge and status. Conversely, when speaking about yourself, never use the honorific form; stick to 알아요 or 압니다.
김치를 담글 줄 아세요?
Finally, let's look at complex verbs. For verbs like 사용하다 (to use) or 운전하다 (to drive), the structure attaches to the 하다 part. For compound verbs like 찾아보다 (to look up), it attaches to the final verb stem: 찾아볼 줄 알다. The flexibility of this structure allows it to cover almost any action that requires a specific method. By practicing these conjugations, you will be able to describe a wide range of human activities and your proficiency in them.
In South Korea, you will encounter ~ㄹ/을 줄 알다 in a variety of real-world settings, ranging from casual social gatherings to professional environments. One of the most common places is in the kitchen or at a restaurant. Food is central to Korean culture, and discussing cooking skills is a frequent topic of conversation. You might hear a mother asking her child, '이제 혼자서 라면 끓일 줄 알지?' (You know how to boil ramen by yourself now, right?) or friends discussing who 'knows how' to grill the meat perfectly at a BBQ restaurant (고기 구울 줄 아는 사람?).
Another frequent context is the workplace. During job interviews or when assigning tasks, employers will ask about specific technical skills. '엑셀 사용할 줄 아세요?' (Do you know how to use Excel?) or '포토샵 할 줄 아는 분 계세요?' (Is there anyone who knows how to use Photoshop?) are standard questions. In these cases, the phrase is used to gauge professional competency and determine who is best suited for a particular project. It is less about whether you *can* physically do it and more about whether you have the *expertise*.
- Social Hobbies
- Commonly heard when discussing sports like skiing, golf, or swimming, as well as musical instruments.
- Language Learning
- Used by locals to ask foreigners about their Korean proficiency or other languages they might know.
You will also hear this structure in educational settings. Teachers use it to check if students have grasped a new concept or method. For example, after explaining a math problem, a teacher might ask, '이제 이 문제 풀 줄 알겠어요?' (Do you think you know how to solve this problem now?). Here, the addition of ~겠~ adds a layer of 'conjecture' or 'future intent,' asking if the student feels they have acquired the skill.
스키 탈 줄 알면 이번 겨울에 같이 가요.
In the world of K-Dramas and variety shows, this phrase is often used for comedic or dramatic effect. A character might boast about knowing how to do something they actually don't, leading to a humorous failure. Or, a character might surprise others by revealing a hidden talent, like playing the piano beautifully, prompting the exclamation, '피아노 칠 줄 알았어요?!' (You knew how to play the piano?!). Note that in this exclamation, the past tense 알았어요 is used because the speaker is reacting to a fact they just discovered, though it still refers to the person's skill.
Finally, in the context of tourism and travel, you'll hear this when locals interact with visitors. If you are struggling with chopsticks, a kind waiter might ask, '젓가락질 할 줄 아세요?' (Do you know how to use chopsticks?). It is a phrase born out of a desire to assist or to understand the capabilities of the person they are interacting with. Recognizing this phrase in these diverse contexts will help you navigate Korean society with much greater ease and confidence.
One of the most frequent mistakes English speakers make when learning ~ㄹ/을 줄 알다 is confusing it with the more general capability marker ~수 있다. In English, the word 'can' covers both 'having the skill' and 'having the possibility.' For example, 'I can swim' could mean 'I learned how to swim' or 'The pool is open, so I am able to swim right now.' In Korean, these are distinct. Using ~수 있다 for a learned skill is not technically wrong, but using ~ㄹ/을 줄 알다 is much more precise and natural when the focus is on the knowledge itself.
- Mistake 1: Confusion with ~수 있다
- Saying '한국말 할 수 있어요' is common, but '한국말 할 줄 알아요' specifically highlights that you have studied and acquired the language skill.
- Mistake 2: Incorrect Negation
- Learners often try to say '~ㄹ 줄 안 알아요' or '~ㄹ 줄 못 알아요.' The correct and only natural negation is '~ㄹ 줄 모르다.'
Another common error involves the spacing and spelling of the bound noun 줄. Because it is a separate noun, it must have a space before and after it. Beginners often write it as one word, like 할줄알다, which is orthographically incorrect. Furthermore, when dealing with ㄹ-irregular verbs like 만들다 (to make), students often double the ㄹ or forget to drop the stem's ㄹ. The correct form is 만들 줄 알다, not 만들를 줄 알다 or 만들 을 줄 알다.
❌ 운전할줄알아요. (Wrong spacing)
✅ 운전할 줄 알아요. (Correct spacing)
A more subtle mistake occurs with the tense of 알다. As mentioned earlier, ~ㄹ/을 줄 알았다 (past tense) usually means 'I thought/assumed that...' rather than 'I knew how to...' in the past. If you want to say 'I knew how to swim when I was young,' you should use ~ㄹ 줄 알았다 with a clear context, but it's often safer to use ~ㄹ 줄 알았었다 or simply describe the state. However, the most common confusion is using the past tense to mean 'I found out how to,' which should actually be expressed as ~ㄹ 줄 알게 되었다 (I came to know how to).
Finally, learners sometimes over-apply this structure to simple actions that don't require much learning. For instance, saying '밥을 먹을 줄 알아요' (I know how to eat food) sounds very strange unless you are talking about a baby who just learned to use a spoon or a foreigner learning to eat a specific difficult dish. Using it for basic biological functions makes you sound like you are treating those functions as complex technical skills, which can be unintentionally funny.
❌ 잠잘 줄 알아요. (I know how to sleep - sounds odd)
✅ 기타를 칠 줄 알아요. (I know how to play the guitar - natural skill)
By avoiding these pitfalls—specifically the confusion with ~수 있다, the negation errors, and the 'I thought' past tense trap—you will use ~ㄹ/을 줄 알다 like a native speaker. Pay close attention to the context of 'learned skill' versus 'general possibility' and your Korean will sound much more authentic.
Understanding the alternatives to ~ㄹ/을 줄 알다 helps you choose the right level of nuance for your conversation. The most immediate 'sibling' to this structure is ~ㄹ/을 수 있다. While we've discussed their differences, it's important to know when they overlap. In many casual contexts, they are used interchangeably to mean 'can.' However, if you want to emphasize your *qualification* or *education* in a subject, ~ㄹ/을 줄 알다 is superior. If you want to emphasize that you are *able* to do something right now (e.g., 'I can come to the party'), you *must* use ~수 있다.
- ~ㄹ/을 줄 알다 vs. ~ㄹ/을 수 있다
- 줄 알다: Focuses on the 'how-to' and learned skill. (e.g., Knowing how to drive).
수 있다: Focuses on possibility, capability, or permission. (e.g., Being able to drive because you have a car today). - ~ㄹ/을 줄 알다 vs. ~는 법을 알다
- 줄 알다: More common in spoken language; feels like a set grammar pattern.
법을 알다: More formal or literal; '법' means 'law' or 'method.' Used in manuals or formal instructions.
Another alternative is using the noun form of the skill followed by ~를/을 하다. For example, instead of saying '테니스를 칠 줄 알아요' (I know how to play tennis), you can simply say '테니스 할 줄 알아요' or even just '테니스 쳐요' (I play tennis). The latter is very common and implies that you know how to do it because you do it regularly. However, the ~ㄹ/을 줄 알다 form is more specific about the 'knowledge' aspect.
운전할 줄 알아요 vs. 운전할 수 있어요
For negative expressions, you have ~ㄹ/을 줄 모르다, but you can also use 못 ~하다 (cannot do) or ~지 못하다. However, 못 often implies a physical inability or an external circumstance preventing you from doing something, whereas 줄 모르다 clearly states 'I haven't learned how.' If you say '수영 못 해요,' it might mean you're sick today or you're just bad at it. If you say '수영할 줄 몰라요,' it means you never learned to swim.
Finally, there is the expression ~에 능숙하다 (to be proficient/skilled in). This is a more advanced way to say you don't just 'know how' but you are actually 'good at' it. While ~ㄹ/을 줄 알다 is a binary (you know or you don't), 능숙하다 describes the quality of your skill. As you progress in your Korean studies, moving from 'knowing how' to 'being proficient' will be your next linguistic milestone. For now, mastering the distinction between these basic forms will provide the clarity needed for effective communication.
How Formal Is It?
"저는 외국어를 세 개 구사할 줄 압니다."
"운전할 줄 알아요?"
"너 이거 할 줄 알아?"
"우리 아기, 이제 혼자 밥 먹을 줄 아네!"
"너 좀 놀 줄 아는데?"
Le savais-tu ?
The word '줄' is still used today to mean 'queue' or 'line' (줄을 서다), showing the connection between a physical line and the 'line of logic' needed for a skill.
Guide de prononciation
- Pronouncing '줄' as 'jool' with a long English 'oo' sound.
- Forgetting the 'ㄹ' patchim when it attaches to the verb stem.
- Pronouncing '알다' as 'alda' with a heavy English 'L'.
- Merging the words together without the slight pause/space indicated in writing.
- Mispronouncing the 'ㄹ' as an 'R' or 'L' rather than the Korean flap.
Niveau de difficulté
Easy to recognize in text due to the '줄' anchor.
Spacing and ㄹ-irregular conjugations can be tricky.
Requires quick mental conjugation of the verb stem.
Can be confused with the 'expectation' meaning in fast speech.
Quoi apprendre ensuite
Prérequis
Apprends ensuite
Avancé
Grammaire à connaître
~ㄹ/을 수 있다
수영할 수 있어요. (I can swim / It is possible for me to swim.)
~는 법을 알다
컴퓨터 고치는 법을 알아요. (I know the way to fix computers.)
~ㄹ/을 줄 알았다 (Expectation)
비가 올 줄 알았어요. (I thought it would rain.)
~ㄹ/을 줄 모르다 (Negative)
운전할 줄 몰라요. (I don't know how to drive.)
~ㄹ/을 수밖에 없다
할 줄 아는 게 이것밖에 없어요. (There's nothing else I know how to do but this.)
Exemples par niveau
저는 수영할 줄 알아요.
I know how to swim.
수영하다 (to swim) + ㄹ 줄 알아요.
김치를 먹을 줄 알아요?
Do you know how to eat kimchi? (Can you handle it?)
먹다 (to eat) + 을 줄 알아요.
한국말 할 줄 알아요.
I know how to speak Korean.
하다 (to do/speak) + ㄹ 줄 알아요.
운전할 줄 몰라요.
I don't know how to drive.
운전하다 (to drive) + ㄹ 줄 몰라요 (negative).
자전거 탈 줄 알아요?
Do you know how to ride a bike?
타다 (to ride) + ㄹ 줄 알아요.
요리할 줄 알아요.
I know how to cook.
요리하다 (to cook) + ㄹ 줄 알아요.
노래할 줄 알아요.
I know how to sing.
노래하다 (to sing) + ㄹ 줄 알아요.
이거 쓸 줄 알아요?
Do you know how to use this?
쓰다 (to use) + ㄹ 줄 알아요.
불고기를 만들 줄 알아요.
I know how to make bulgogi.
만들다 (to make) is ㄹ-irregular, so it becomes 만들 줄 알아요.
컴퓨터를 고칠 줄 아세요?
Do you know how to fix a computer?
고치다 (to fix) + ㄹ 줄 아세요 (honorific).
피아노를 칠 줄 알아요.
I know how to play the piano.
치다 (to play/hit) + ㄹ 줄 알아요.
한자를 읽을 줄 몰라요.
I don't know how to read Chinese characters.
읽다 (to read) + 을 줄 몰라요.
테니스를 칠 줄 아는 친구가 있어요.
I have a friend who knows how to play tennis.
칠 줄 아는 (modifier form) + 친구.
이 기계를 사용할 줄 아세요?
Do you know how to use this machine?
사용하다 (to use) + ㄹ 줄 아세요.
젓가락질을 할 줄 알아요.
I know how to use chopsticks.
젓가락질 하다 + ㄹ 줄 알아요.
스케이트를 탈 줄 몰라요.
I don't know how to ice skate.
타다 (to ride/skate) + ㄹ 줄 몰라요.
혼자서 여행할 줄 알게 되었어요.
I've come to know how to travel by myself.
알게 되다 (to come to know) combined with the structure.
포토샵을 어느 정도 할 줄 알아요.
I know how to use Photoshop to some extent.
어느 정도 (to some extent) adds nuance to the skill level.
그 사람이 올 줄 알았어요.
I thought that person would come.
Past tense 알았다 here means 'thought/expected'.
상황을 해결할 줄 아는 능력이 중요해요.
The ability to know how to solve situations is important.
Using the structure as a noun modifier for '능력' (ability).
어른들께 예의를 지킬 줄 알아야 해요.
You must know how to show respect to elders.
지키다 (to keep/observe) + ㄹ 줄 알아야 하다 (must know).
기타를 칠 줄 알지만 잘 못 쳐요.
I know how to play the guitar, but I'm not good at it.
Contrast between 'knowing how' (skill) and 'proficiency'.
돈을 아껴 쓸 줄 알아야 부자가 돼요.
You have to know how to save and spend money to become rich.
아껴 쓰다 (to spend sparingly) + ㄹ 줄 알다.
외국어로 농담을 할 줄 알면 정말 대단한 거예요.
If you know how to tell jokes in a foreign language, that's really amazing.
농담을 하다 (to joke) + ㄹ 줄 알면 (if).
그렇게 어려울 줄은 몰랐어요.
I didn't know it would be that difficult.
Using '은' for emphasis in the 'expectation' meaning.
위기 상황에서 대처할 줄 아는 사람이 리더예요.
A person who knows how to cope in a crisis is a leader.
대처하다 (to cope/handle) + ㄹ 줄 아는.
상대방의 마음을 읽을 줄 아는 지혜가 필요합니다.
Wisdom to know how to read the other person's mind is necessary.
Abstract use of 'reading minds' as a skill.
컴퓨터 프로그램을 짤 줄 알면 취업에 유리해요.
Knowing how to code computer programs is advantageous for employment.
짜다 (to weave/code) + ㄹ 줄 알면.
그가 벌써 떠났을 줄은 꿈에도 몰랐다.
I never even dreamed that he would have left already.
Past prospective ~었을 줄 combined with '꿈에도 몰랐다'.
자신의 감정을 다스릴 줄 아는 것이 성숙함의 증거입니다.
Knowing how to control one's emotions is evidence of maturity.
다스리다 (to govern/control) + ㄹ 줄 아는 것.
이런 일이 생길 줄 알고 미리 준비했습니다.
I knew this would happen, so I prepared in advance.
알고 (knowing/expecting) used as a reason.
그녀가 그렇게 노래를 잘 할 줄은 정말 몰랐네요.
I really didn't know she could sing that well.
Exclamatory ending ~네요 with the expectation meaning.
문맥에 따라 단어를 적절히 구사할 줄 알아야 진정한 고수다.
You must know how to use words appropriately according to context to be a true expert.
구사하다 (to command/use a language) + ㄹ 줄 알다.
침묵을 지킬 줄 아는 것도 하나의 대화 기술입니다.
Knowing how to keep silent is also a conversation skill.
침묵을 지키다 (to keep silence) + ㄹ 줄 아는 것.
그가 그런 엄청난 일을 저지를 줄은 상상조차 못 했다.
I couldn't even imagine that he would commit such a terrible thing.
저지르다 (to commit) + ㄹ 줄은 (emphasis).
복잡한 정세를 읽을 줄 아는 안목이 요구되는 시점입니다.
This is a point where an eye for knowing how to read complex political situations is required.
정세를 읽다 (to read the situation) + ㄹ 줄 아는 안목.
남의 아픔에 공감할 줄 모르는 사람은 진정한 리더가 될 수 없다.
A person who doesn't know how to empathize with others' pain cannot be a true leader.
공감하다 (to empathize) + ㄹ 줄 모르는 (negative modifier).
그 영화가 그렇게 흥행할 줄 알았더라면 투자를 했을 텐데.
If I had known that movie would be such a hit, I would have invested.
알았더라면 (if I had known) - hypothetical past.
예술가는 고독을 즐길 줄 알아야 한다고들 합니다.
They say artists must know how to enjoy solitude.
즐길 줄 알아야 한다 (must know how to enjoy).
변화하는 시대에 발맞추어 나갈 줄 아는 유연성이 필요하다.
Flexibility to know how to keep pace with the changing times is necessary.
발맞추어 나가다 (to keep pace) + ㄹ 줄 아는.
인생의 쓴맛과 단맛을 모두 아우를 줄 아는 혜안을 지녀야 한다.
One must possess the insight to know how to embrace both the bitterness and sweetness of life.
아우르다 (to encompass/embrace) + ㄹ 줄 아는 혜안.
그의 발언이 파장을 일으킬 줄 알면서도 묵인한 배후가 누구인가?
Who is the mastermind who overlooked his remarks even while knowing they would cause a stir?
알면서도 (even while knowing) - concessive use.
고전의 가치를 현대적으로 재해석할 줄 아는 역량이 돋보인다.
The capability to know how to reinterpret the value of classics in a modern way stands out.
재해석하다 (to reinterpret) + ㄹ 줄 아는 역량.
자신을 낮추고 타인을 높일 줄 아는 겸손이야말로 최고의 덕목이다.
Humility, knowing how to lower oneself and elevate others, is indeed the greatest virtue.
낮추다/높이다 (lower/elevate) + ㄹ 줄 아는 겸손.
역사의 흐름을 통찰할 줄 아는 자만이 미래를 설계할 수 있다.
Only those who know how to gain insight into the flow of history can design the future.
통찰하다 (to gain insight) + ㄹ 줄 아는 자.
그가 배신할 줄은 꿈에도 생각지 못했으나, 결국 현실이 되었다.
I never thought in my dreams that he would betray me, but it eventually became reality.
배신할 줄은 (expectation meaning with emphasis).
법의 맹점을 교묘히 이용할 줄 아는 자들의 횡포가 극에 달했다.
The tyranny of those who know how to cunningly exploit the loopholes of the law has reached its peak.
이용할 줄 아는 자들 (those who know how to use).
삶의 유한함을 깨닫고 매 순간을 소중히 여길 줄 아는 자세가 중요하다.
The attitude of realizing the finiteness of life and knowing how to cherish every moment is important.
소중히 여기다 (to cherish) + ㄹ 줄 아는 자세.
Collocations courantes
Phrases Courantes
할 줄 아는 게 없어요
뭐 할 줄 알아요?
그럴 줄 알았어
이럴 줄 몰랐어
다 할 줄 알아요
볼 줄 알다
들을 줄 알다
쓸 줄 알다
참을 줄 알다
베풀 줄 알다
Souvent confondu avec
English 'can'. '줄 알다' is for learned skills; '수 있다' is for general possibility.
Past tense of the same structure often means 'I thought that...' rather than 'I knew how to'.
More literal 'know the method'. '줄 알다' is the more common grammaticalized version.
Expressions idiomatiques
"사람 볼 줄 알다"
To be a good judge of character. Knowing how to see the true nature of a person.
사장님은 사람 볼 줄 아는 눈이 있어요.
Neutral"분수를 알다"
To know one's place or limits. (Uses '알다' but related to the concept of knowing how to behave).
자신의 분수를 알 줄 알아야 한다.
Formal"멋을 알다"
To have style or know what is cool. Knowing how to be fashionable.
그 친구는 진짜 멋을 줄 아는 친구야.
Informal"맛을 알다"
To know what good food tastes like. Having a refined palate.
진정한 커피 맛을 알 줄 아는군요.
Neutral"눈치가 있다"
To have 'nunchi' (wit/tact). Related to knowing how to read a room.
눈치껏 행동할 줄 알아야 해.
Informal"말귀를 알아듣다"
To know how to understand the meaning behind words.
말귀를 알아들을 줄 알아야 대화가 되지.
Neutral"고생을 알다"
To know what hardship is. Having experienced and learned from difficult times.
고생을 해 본 사람이라 남의 아픔을 알 줄 알아요.
Neutral"세상 물정을 알다"
To know how the world works. Being worldly-wise.
아직 어려서 세상 물정을 모를 줄 알았는데 아니네.
Neutral"은혜를 알다"
To know how to be grateful. Recognizing and returning favors.
은혜를 알 줄 아는 사람이 되어야 한다.
Formal"도리를 알다"
To know one's duty or the right way to act morally.
사람으로서 도리를 지킬 줄 알아야지.
FormalFacile à confondre
They are opposites but used in the same structure.
알다 means you have the skill; 모르다 means you don't.
할 줄 알아요 (I know how) vs 할 줄 몰라요 (I don't know how).
Both translate to 'can' in English.
Use '줄 알다' for things you learned (piano, driving). Use '수 있다' for things you are able to do now (go to a party, lift a box).
운전할 줄 알아요 (I have the skill) vs 운전할 수 있어요 (I have a car and time to drive).
Structures de phrases
N + 할 줄 알아요
수영 할 줄 알아요.
V + ㄹ/을 줄 알아요
김치 만들 줄 알아요.
V + ㄹ/을 줄 아세요?
운전할 줄 아세요?
V + ㄹ/을 줄 알게 되다
자전거를 탈 줄 알게 되었어요.
V + ㄹ/을 줄 알지만...
할 줄 알지만 잘 못해요.
V + ㄹ/을 줄 아는 N
요리할 줄 아는 사람을 찾아요.
V + ㄹ/을 줄 알아야 한다
베풀 줄 알아야 합니다.
V + ㄹ/을 줄 알면서도
위험할 줄 알면서도 갔어요.
Famille de mots
Noms
Verbes
Apparenté
Comment l'utiliser
Very High. It is one of the top 50 grammatical structures used in daily Korean.
-
운전할줄알아요 (No spaces)
→
운전할 줄 알아요
Korean spacing rules require bound nouns like '줄' to be separated from the modifier and the verb.
-
수영할 줄 안 알아요
→
수영할 줄 몰라요
The verb '알다' has a dedicated negative counterpart '모르다'. '안 알다' is incorrect.
-
만들 을 줄 알아요
→
만들 줄 알아요
For ㄹ-irregular stems, the stem's ㄹ is dropped and the ~ㄹ suffix is attached directly.
-
먹을 줄 알아요 (for 'I can eat now')
→
먹을 수 있어요
If you are talking about the possibility of eating (e.g., being free to eat), use ~수 있다. ~줄 알다 is for the skill/method.
-
기쁠 줄 알아요
→
기쁠 것 같아요 / 기쁠 줄 알았어요
Adjectives don't usually work with the 'know-how' meaning. They are used with the 'expectation' meaning.
Astuces
Check the Stem
Always check if the verb stem ends in a vowel or consonant. This determines if you use ~ㄹ or ~을. It's the most basic step for accuracy.
Be Humble
When talking about your own skills, using '할 줄 알아요' is often seen as more modest than saying '잘 해요' (I'm good at it).
Use 모르다
Don't forget that the negative is always '모르다'. Using '안 알아요' is a major red flag that you are a beginner.
Space it Out
Remember the spaces: [Verb]ㄹ [Space] 줄 [Space] 알다. It helps with readability and is the correct orthography.
Honorifics Matter
When asking others about their skills, '아세요' is much more polite than '알아요'. Use it to show respect.
Skill vs. Possibility
If you are at a pool and want to know if someone *can* swim, '수영할 줄 알아요?' is better. If you want to know if they *want* to swim now, '수영할 수 있어요?' might be used.
Watch for ㄹ-verbs
Verbs like '만들다' (to make) or '살다' (to live) are tricky. Just remember: '만들 줄 알아요'.
The 'Jul' Sound
In fast speech, '줄' can sound very short. Listen for the 'ㄹ' sound at the end of the preceding verb to catch it.
The 'Thought' Meaning
Be prepared for the past tense to mean 'I thought'. Context is key to distinguishing between skill and expectation.
Daily Skills
Try to describe your daily routine using this. 'I know how to cook breakfast', 'I know how to drive to work', etc.
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
Think of '줄' (jul) as a 'Jewel' of knowledge. If you have the 'Jewel' of a verb, you 'know how' to do it.
Association visuelle
Imagine a string (줄) connecting your brain to a specific tool (like a steering wheel or a piano). If the string is there, you know how to use it.
Word Web
Défi
Try to list five things you 'know how to do' in Korean and five things you 'don't know how to do' yet.
Origine du mot
The structure combines the prospective adjectival participle suffix (~ㄹ/을), the bound noun '줄', and the verb '알다'.
Sens originel : '줄' originally meant a string or a line. In this grammar, it evolved to mean the 'thread' or 'way' of an action.
KoreanicContexte culturel
Be careful when asking '...할 줄 알아요?' to someone much older, as it might sound like you are questioning their basic competence. Use the honorific '...할 줄 아세요?' to be safe.
English speakers often use 'can' for everything. Korean forces a distinction between 'skill' and 'possibility', which reflects a more detail-oriented approach to competence.
Pratique dans la vie réelle
Contextes réels
Cooking
- 요리할 줄 알아요?
- 라면 끓일 줄 알아요?
- 칼질할 줄 알아요?
- 간 맞출 줄 알아요?
Work/Office
- 엑셀 사용할 줄 아세요?
- 복사기 쓸 줄 알아요?
- 보고서 쓸 줄 알아요?
- 전화 받을 줄 알아요?
Hobbies/Sports
- 수영할 줄 알아요?
- 스키 탈 줄 알아요?
- 기타 칠 줄 알아요?
- 그림 그릴 줄 알아요?
Language
- 한국말 할 줄 알아요?
- 영어 할 줄 아세요?
- 한자 읽을 줄 알아요?
- 번역할 줄 알아요?
Daily Life
- 운전할 줄 알아요?
- 지도 볼 줄 알아요?
- 빨래할 줄 알아요?
- 돈 관리할 줄 알아요?
Amorces de conversation
"혹시 악기 연주할 줄 아는 거 있어요? (Do you happen to know how to play any instruments?)"
"한국 요리 중에서 만들 줄 아는 게 뭐예요? (What Korean food do you know how to make?)"
"운전할 줄 알아요? 면허 언제 땄어요? (Do you know how to drive? When did you get your license?)"
"외국어 몇 개나 할 줄 아세요? (How many foreign languages do you know how to speak?)"
"컴퓨터 게임 할 줄 아는 거 있어요? (Are there any computer games you know how to play?)"
Sujets d'écriture
내가 어릴 때부터 할 줄 알았던 것들에 대해 써보세요. (Write about things you have known how to do since you were young.)
올해 새로 배우고 싶은 기술(할 줄 알고 싶은 것)은 무엇인가요? (What new skill do you want to learn/know how to do this year?)
한국에 와서 새로 할 줄 알게 된 것이 있나요? (Is there anything you've come to know how to do since coming to Korea?)
내가 다른 사람보다 잘 할 줄 아는 특별한 기술은 무엇인가요? (What special skill do you know how to do better than others?)
부모님께 배운 '할 줄 아는 것'은 무엇인가요? (What is something you know how to do that you learned from your parents?)
Questions fréquentes
10 questionsNo, it sounds very strange. Use it only for acquired skills. You wouldn't say '숨 쉴 줄 알아요' (I know how to breathe) unless you are a doctor talking about a specific technique.
Yes. '할 줄 알아요' focuses on the knowledge/skill. '할 수 있어요' is more general and can mean possibility or permission. Native speakers use '줄 알다' when they want to be specific about their expertise.
Use '~ㄹ/을 줄 몰라요'. Never use '안' or '못' with '알다' in this structure.
In the past tense (~ㄹ 줄 알았어요), it usually means 'I thought that...' or 'I expected that...'. To say you knew how to do something in the past, you usually need more context or use '~ㄹ 줄 알았었다'.
Generally, no. This structure is for actions (verbs). Using it with adjectives changes the meaning to 'I thought it was [Adjective]'.
Yes, '줄' is a bound noun, so it must be separated by spaces: '할 줄 알다'.
Use the honorific form: '~ㄹ/을 줄 아세요?'
Drop the stem's ㄹ and add '~ㄹ 줄 알다'. For example, '만들다' becomes '만들 줄 알다'.
Yes, at higher levels, '~ㄴ/은/는 줄 알다' is used for 'I know/thought that...', but the '~ㄹ/을' version specifically refers to skills or future expectations.
The structure itself is neutral. The formality depends on how you conjugate the final verb '알다' (e.g., 압니다, 알아요, 알아).
Teste-toi 200 questions
Write 'I know how to speak Korean' in polite Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I don't know how to drive' in polite Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Do you know how to swim?' (Honorific) in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I know how to make bulgogi' in polite Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I know how to play the guitar' in polite Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I thought it would rain.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I didn't know you were here.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '사용할 줄 알다' in the formal '압니다' style.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I know how to read Hanja' in polite Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I know how to ride a bike' in polite Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I don't know how to cook' in polite Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Do you know how to use Excel?' (Honorific) in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I know how to solve this problem.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I have a friend who knows how to sing well.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'You must know how to be patient.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a skill you learned recently.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I know how to use chopsticks' in polite Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I don't know how to ice skate' in polite Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I thought he was a teacher.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I didn't know it would be this difficult.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'I know how to speak Korean' in Korean.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Do you know how to drive?' in Korean.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I don't know how to swim' in Korean.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I know how to play the piano' in Korean.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Do you know how to use this?' (Honorific) in Korean.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I know how to make kimchi' in Korean.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I thought you were coming' in Korean.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I didn't know it was this expensive' in Korean.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I know how to use Excel' in formal Korean.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I know how to ride a bicycle' in Korean.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Do you know how to play tennis?' in Korean.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I don't know how to read Hanja' in Korean.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I know how to cook Korean food' in Korean.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I know how to sing well' in Korean.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I know how to fix a computer' in Korean.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I thought it would be fun' in Korean.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I didn't know he was so tall' in Korean.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I know how to use chopsticks' in Korean.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I don't know how to play the guitar' in Korean.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Do you know how to ski?' in Korean.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and identify the skill: '저는 운전할 줄 알아요.'
Listen and identify the skill: '피아노 칠 줄 아세요?'
Listen and identify the skill: '수영할 줄 몰라요.'
Listen and identify the skill: '불고기 만들 줄 알아요.'
Listen and identify the skill: '한국말 할 줄 알아요.'
Listen and identify the emotion: '비가 올 줄 알았어요!' (Disappointed tone)
Listen and identify the skill: '자전거 탈 줄 알아요?'
Listen and identify the skill: '엑셀 사용할 줄 압니다.'
Listen and identify the skill: '한자 읽을 줄 몰라요.'
Listen and identify the skill: '기타 칠 줄 아세요?'
Listen and identify the meaning: '이럴 줄 몰랐어요!' (Surprised tone)
Listen and identify the skill: '요리할 줄 알아요.'
Listen and identify the skill: '스키 탈 줄 몰라요.'
Listen and identify the skill: '젓가락질 할 줄 알아요.'
Listen and identify the skill: '노래 부를 줄 아세요?'
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The structure ~ㄹ/을 줄 알다 is essential for describing learned abilities like 'I know how to speak Korean' (한국말 할 줄 알아요). It emphasizes the 'how-to' knowledge rather than just physical possibility.
- Used to express having a learned skill or knowing the method for an action.
- Formed by attaching ~ㄹ/을 줄 알다 to the verb stem based on vowel/consonant endings.
- Negated using ~ㄹ/을 줄 모르다 to show a lack of knowledge or skill.
- Distinct from ~수 있다, which focuses more on general possibility or capability.
Check the Stem
Always check if the verb stem ends in a vowel or consonant. This determines if you use ~ㄹ or ~을. It's the most basic step for accuracy.
Be Humble
When talking about your own skills, using '할 줄 알아요' is often seen as more modest than saying '잘 해요' (I'm good at it).
Use 모르다
Don't forget that the negative is always '모르다'. Using '안 알아요' is a major red flag that you are a beginner.
Space it Out
Remember the spaces: [Verb]ㄹ [Space] 줄 [Space] 알다. It helps with readability and is the correct orthography.
Contenu associé
Plus de mots sur food
몇 개
A2Combien d'objets y a-t-il dans cette boîte ?
~정도
A1Suffix meaning "about" or "approximately."
추가
A2Ajout, supplément. Utilisé pour commander plus de nourriture ou ajouter un ami sur les réseaux sociaux.
~은/는 후에
A2Indique qu'une action se produit après une autre. 'Après avoir mangé, je dors.'
중에서
A2Parmi ou d'entre. Utilisé pour sélectionner un élément dans un groupe.
식욕
A2Appetite.
에피타이저
A2An appetizer.
전채
A2Appetizer.
먹음직스럽다
B2To look appetizing, delicious.
사과
A1apple