A2 verb 4 min de lecture

헤치다

hechida

When you're at the A2 level in Korean, you're starting to describe more actions. The verb '헤치다' is useful for talking about moving through something that offers resistance, like tall grass or water. Think of it as 'pushing your way through' or 'parting' something. It's a very visual word that helps you explain how someone or something moves in a specific environment. You'll often see it used when talking about nature or navigating through crowds.

When you encounter the Korean verb '헤치다', think about moving through something that offers resistance. It literally means 'to push through' or 'to clear a path'.

Imagine you're walking in a dense forest and you have to push aside branches or tall grass to make your way – that's '헤치다'. It can also be used for moving through water, like swimming or a boat cutting through waves.

You might also hear it in a slightly more figurative sense, such as pushing through a crowd of people. The key idea is overcoming an obstacle by physically displacing it.

So, next time you see someone making their way through something thick or crowded, you can use '헤치다' to describe their action.

When you're at the B2 level in Korean, understanding nuanced verbs like 헤치다 becomes important. While it literally means 'to push through,' it's often used when something is obstructing your path, and you have to exert effort to move past it. Think of pushing through tall grass, a crowd of people, or even strong wind. It implies a kind of resistance that you overcome.

You wouldn't typically use 헤치다 for simply walking through an open field. It specifically conveys the action of making your way through something that is dense or offers resistance. For instance, if you're trying to get through a packed market, you would use this verb to describe navigating the crowd. It highlights the active effort of clearing a path for yourself.

When you encounter '헤치다' in Korean, it's often used to describe the action of moving through an obstacle that offers some resistance. Think of it as making your way through something dense or obstructive.

For instance, if you're walking through tall grass, you're not just walking on it; you're actively pushing it aside to create a path. Similarly, when a boat moves through water, it '헤치다' the water, parting it as it goes.

It implies a forceful yet often graceful movement against a medium. The resistance is overcome by the pushing action, allowing progress. This word emphasizes the effort of breaking through a physical barrier.

헤치다 en 30 secondes

  • Push through physical barriers
  • Often implies effort
  • Used for things like grass, water, crowds

Hey everyone! Let's break down another useful Korean verb: 헤치다 (hechida). This word is rated A2, meaning it's something you'll definitely come across as you get more comfortable with Korean. At its core, 헤치다 means 'to push through' or 'to clear a path through something'. Think about moving something aside to get past it. It’s pretty versatile, so let’s dive into how it’s used in real-world situations.

§ Basic Meaning of 헤치다

DEFINITION
To push through, to clear a path, to break through (e.g., grass, crowd, water, obstacles).

The easiest way to understand 헤치다 is by picturing someone moving through something that's in their way. It could be physical, like pushing through tall grass, or more abstract, like breaking through difficulties.

§ Where You'll Hear and Use 헤치다

This isn't a super formal word, but it's not slang either. You'll hear it in everyday conversations, in news reports describing a situation, or even in stories. It often conveys a sense of effort or determination to overcome something.

  • In Nature/Environment Contexts: This is a very common usage. When someone is walking through a dense forest or swimming in a body of water, 헤치다 is the perfect verb.

    수풀을 헤치고 나아갔다. (He pushed through the bushes and moved forward.)

    파도를 헤치며 수영했다. (She swam, pushing through the waves.)

  • With Crowds: Imagine trying to get through a packed market or a concert. You're not just walking; you're actively pushing people aside to make your way.

    사람들 틈을 헤치고 앞으로 나갔다. (I pushed through the crowd and went forward.)

  • Overcoming Obstacles (Figurative Use): This is where it gets a bit more abstract. 헤치다 can be used when someone overcomes difficulties or challenges to achieve something. It implies effort and perseverance.

    어려움을 헤치고 성공했다. (He overcame difficulties and succeeded.)

    역경을 헤치고 나아가는 용기가 필요해. (You need the courage to push through adversity.)

  • News and Reports: You might see 헤치다 in news articles to describe someone bravely navigating a difficult situation or environment.

    폭설을 헤치고 구조 활동을 펼쳤다. (They carried out rescue operations, pushing through the heavy snow.)

§ Quick Tips for Using 헤치다

So, next time you need to describe someone making their way through something with effort, whether it's literal tall grass or figurative tough times, 헤치다 is the word you're looking for!

§ What 헤치다 Means

Korean Word
헤치다 (verb)
Definition
To push through (e.g., grass, water); to overcome difficulties.

The Korean verb 헤치다 means to move through something that resists your movement. Think about pushing through tall grass, swimming through water, or even overcoming a difficult situation. It implies an act of parting or displacing something to make a path.

§ Examples of 헤치다 in Use

아이들은 수풀을 헤치고 나아갔다.
The children pushed through the bushes and went forward.

배가 물살을 헤치며 나아갔다.
The boat cut through the current and moved forward.

그는 어려움을 헤치고 성공했다.
He overcame difficulties and succeeded.

§ Similar Words and When to Use 헤치다

There are a few other Korean verbs that might seem similar to 헤치다, but they each have their own specific nuances. Understanding these differences will help you use the right word at the right time.

  • 뚫다 (ttulda): This means "to pierce," "to bore through," or "to break through." While you might break through something, 뚫다 implies creating a hole or a direct opening. 헤치다 is more about moving through by parting or displacing, rather than making a permanent hole.

벽을 뚫다.
To drill/break through a wall.

  • 가르다 (gareuda): This means "to divide," "to split," or "to cut." It shares some similarity with 헤치다 when it comes to parting something (like water or air), but 가르다 often implies a cleaner, more deliberate division. 헤치다 is more about the effort of moving through resistance.

바람을 가르며 달리다.
To run, cutting through the wind.

When to use 헤치다:

  • Use 헤치다 when you're describing the action of moving through something that offers resistance, requiring effort to part or displace it. This includes physical things like thick grass, dense fog, or water.
  • It's also commonly used metaphorically for overcoming abstract obstacles or difficulties, emphasizing the struggle and effort involved in getting past them.
  • Think of it as a verb that conveys a sense of active engagement against an impeding force, where you're making your way by pushing things aside.

In summary, while 뚫다 focuses on making a hole and 가르다 on a clean division, 헤치다 is your go-to verb for actively pushing or parting something to move forward, whether it's literal or figurative resistance. Pay attention to the context, and you'll choose the right word every time!

Le savais-tu ?

The word '헤치다' doesn't have a deep, complex etymological history tied to ancient texts or foreign loanwords. It's a fundamental verb in Korean that has consistently meant 'to push through' or 'to clear a path' within the language's development. This makes it a very 'Korean' word in its essence.

Guide de prononciation

UK /hɛt͡ʃida/
US /hɛt͡ʃida/
he-CHI-da
Rime avec
치다 (chida - to hit) 지다 (jida - to lose) 믿다 (mitda - to believe)
Erreurs fréquentes
  • Mispronouncing 'ㅐ' (ae) as 'ㅔ' (e)
  • Not aspirating 'ㅊ' (ch) strongly enough

Niveau de difficulté

Lecture 1/5

short and common verb stem

Écriture 1/5

straightforward spelling

Expression orale 1/5

easy to pronounce

Écoute 1/5

clear pronunciation

Quoi apprendre ensuite

Prérequis

가다 (to go) 나아가다 (to go forward, advance) 풀 (grass) 물 (water) 길 (path, road)

Apprends ensuite

뚫다 (to pierce, to break through) 넘다 (to cross, to overcome) 극복하다 (to overcome, to conquer)

Avancé

헤쳐 나가다 (to push through and move forward, to overcome) 헤쳐나가다 (to push through and overcome challenges)

Grammaire à connaître

-고 있다 (doing something continuously)

그는 풀숲을 헤치고 앞으로 나아가고 있었다. (He was pushing through the grass and moving forward.)

-는 것 (gerund, making a verb into a noun)

물을 헤치는 것은 수영하는 것과 비슷하다. (Pushing through water is similar to swimming.)

-어서/아서 (because/so, cause and effect)

파도를 헤쳐서 배가 전진했다. (Because it pushed through the waves, the boat moved forward.)

-을/를 통해 (through, via)

어려움을 헤치고 목표를 달성했다. (I achieved my goal through pushing through difficulties.)

-면서/으면서 (while doing something)

눈보라를 헤치면서 산을 올랐다. (While pushing through the snowstorm, I climbed the mountain.)

Exemples par niveau

1

숲에서 길을 헤쳐 나갔어요.

I pushed my way through the forest path.

2

사람들이 많아서 헤치고 지나갔어요.

There were many people, so I pushed through and passed.

3

강물을 헤치며 수영했어요.

I swam, pushing through the river water.

4

바람을 헤치고 앞으로 걸어갔어요.

I walked forward, pushing through the wind.

5

어둠을 헤치고 집으로 돌아왔어요.

I pushed through the darkness and came back home.

6

눈을 헤치며 산을 올라갔어요.

I climbed the mountain, pushing through the snow.

7

파도를 헤치고 배가 나아갔어요.

The boat moved forward, pushing through the waves.

8

잡초를 헤쳐서 길을 만들었어요.

I made a path by pushing through the weeds.

1

숲을 헤치고 나아가다.

To push through the forest.

2

물살을 헤치며 수영했어요.

I swam, pushing through the current.

3

사람들 사이를 헤치고 갔다.

I went pushing through the crowd.

4

풀밭을 헤치고 걸어갔다.

I walked, pushing through the grassy field.

5

안개를 헤치고 길을 찾았다.

I found the way, pushing through the fog.

6

어둠을 헤치고 앞으로 나아갔다.

I moved forward, pushing through the darkness.

7

파도를 헤치며 배가 나아갔다.

The boat moved forward, pushing through the waves.

8

눈을 헤치고 걸어갔어요.

I walked, pushing through the snow.

1

숲을 헤치고 나아가다 보니 작은 오솔길이 나왔어요.

As I pushed through the forest, a small path appeared.

2

안개 속을 헤치며 배가 천천히 나아갔습니다.

The boat slowly moved forward, pushing through the fog.

3

파도를 헤치고 수영해서 해변까지 갔어요.

I swam to the beach, pushing through the waves.

4

어둠을 헤치고 우리는 목적지를 향해 걸었습니다.

We walked towards our destination, pushing through the darkness.

5

군중을 헤치고 앞으로 나아가기 힘들었어요.

It was hard to move forward, pushing through the crowd.

6

험난한 길을 헤치고 드디어 정상에 도착했습니다.

After pushing through the rugged path, we finally arrived at the summit.

7

바람을 헤치고 자전거를 타고 출근했어요.

I rode my bike to work, pushing through the wind.

8

가시덤불을 헤치고 들어가니 아름다운 꽃밭이 나타났어요.

As I pushed through the thorny bushes, a beautiful flower garden appeared.

1

파도가 심하게 쳐서 배가 앞으로 나아가기 위해 파도를 헤쳐야 했어요.

The waves were strong, so the boat had to push through them to move forward.

2

정글을 헤치고 나아가면서 새로운 식물들을 발견했어요.

While pushing through the jungle, I discovered new plants.

3

안개를 헤치고 나아가니 아름다운 풍경이 펼쳐졌어요.

Pushing through the fog, a beautiful landscape unfolded.

4

군중을 헤치고 앞으로 나아가기 위해 많은 노력이 필요했어요.

It took a lot of effort to push through the crowd and move forward.

5

어려움을 헤치고 마침내 목표를 달성했어요.

I pushed through the difficulties and finally achieved my goal.

6

눈보라를 헤치고 집에 돌아왔을 때, 몸이 꽁꽁 얼어붙었어요.

When I pushed through the snowstorm and came home, my body was frozen solid.

7

숲 속을 헤치고 들어가니 맑은 시냇물이 흐르고 있었어요.

Pushing into the forest, a clear stream was flowing.

8

험난한 길을 헤치고 정상에 올랐을 때의 성취감은 정말 대단했어요.

The sense of accomplishment when I pushed through the difficult path and reached the summit was truly amazing.

Collocations courantes

어둠을 헤치다 to push through the darkness
파도를 헤치다 to push through the waves
눈을 헤치다 to push through the snow
바람을 헤치다 to push through the wind
숲을 헤치다 to push through the forest
인파를 헤치다 to push through the crowd
잡초를 헤치다 to push through weeds
장애물을 헤치다 to push through obstacles
안개를 헤치다 to push through the fog
역경을 헤치다 to push through adversity

Phrases Courantes

그는 숲을 헤치고 나아갔다.

He pushed through the forest and moved forward.

우리는 파도를 헤치며 앞으로 나아갔다.

We pushed through the waves and went forward.

어둠을 헤치고 빛을 찾아라.

Push through the darkness and find the light.

사람들은 인파를 헤치고 길을 만들었다.

People pushed through the crowd and made a way.

그는 역경을 헤치고 성공했다.

He pushed through adversity and succeeded.

강한 바람을 헤치고 걷는 것은 힘들었다.

It was hard to walk, pushing through the strong wind.

안개를 헤치고 나니 집이 보였다.

After pushing through the fog, I saw the house.

그들은 잡초를 헤치고 길을 만들었다.

They pushed through the weeds and made a path.

새들은 바람을 헤치며 날아갔다.

The birds flew, pushing through the wind.

그는 눈을 헤치며 산을 올랐다.

He climbed the mountain, pushing through the snow.

Souvent confondu avec

헤치다 vs 수풀을 뚫다

While '뚫다' can mean to break through, '수풀을 헤치다' (to push through bushes) is more appropriate when you're parting the bushes to walk through them, rather than making a hole.

헤치다 vs 물속을 가르다

While you might 'part' water, '물을 헤치다' (to push through water) is often used for swimming or moving through water, emphasizing the active pushing action.

헤치다 vs 구름을 지나가다

You might 'pass through' clouds, but '구름을 헤치다' would imply a more active, forceful parting of the clouds, which isn't typically how one moves through clouds.

Modèles grammaticaux

헤치다 헤치고 가다 헤치고 나아가다 헤치며

Expressions idiomatiques

"어려움을 헤치다"

To overcome difficulties

그는 많은 어려움을 헤치고 성공했다.

neutral

"앞길을 헤치다"

To clear one's way forward

새로운 길을 헤치고 나아가는 것은 쉽지 않다.

neutral

"수풀을 헤치다"

To push through a thicket/bush

탐험가들은 우거진 수풀을 헤치며 나아갔다.

neutral

"물을 헤치다"

To push through water, to swim through water

수영 선수들은 거친 파도를 헤치고 결승선으로 향했다.

neutral

"바람을 헤치다"

To push against the wind, to brave the wind

자전거를 타고 강한 바람을 헤치고 달렸다.

neutral

"파도를 헤치다"

To push through waves

어선은 거친 파도를 헤치며 항해했다.

neutral

"안개를 헤치다"

To push through fog, to go through fog

자동차는 짙은 안개를 헤치고 천천히 나아갔다.

neutral

"군중을 헤치다"

To push through a crowd

콘서트장에서 그는 군중을 헤치고 앞으로 나아갔다.

neutral

"어둠을 헤치다"

To push through darkness, to go through darkness

촛불 하나에 의지하여 어둠을 헤치고 걸었다.

neutral

"가시밭길을 헤치다"

To push through a thorny path, to overcome a difficult situation

그녀는 가시밭길을 헤치고 자신의 꿈을 이루었다.

neutral

Facile à confondre

헤치다 vs 헤치다

This verb describes the action of pushing or parting through something. It's often confused with other verbs that involve moving through a medium because the nuance of 'pushing through' or 'parting' can be subtle.

'헤치다' specifically implies creating a path or separating something to move through it. It's not just about moving *in* or *on* something, but actively pushing it aside.

수풀을 헤치고 나아가다 (To push through the bushes and go forward)

헤치다 vs 가르다

'가르다' can also mean to divide or split, which sounds similar to '헤치다' when thinking about parting something.

While '가르다' can mean to divide or split, it doesn't always carry the same connotation of 'pushing through' to create a path for movement. It's more about separation or distribution.

천을 가르다 (To cut/divide the fabric)

헤치다 vs 뚫다

'뚫다' means to pierce or bore through, which can feel like 'pushing through' something, especially if the object is dense.

'뚫다' implies making a hole or breaking through a barrier completely. '헤치다' is more about parting or pushing aside a less solid medium to move *through* it, not necessarily creating a permanent opening.

벽을 뚫다 (To bore/pierce a hole in the wall)

헤치다 vs 지나가다

This general verb for 'to pass by/through' might be confused with '헤치다' if learners don't grasp the active 'pushing' component of '헤치다'.

'지나가다' simply means to pass through or by. It doesn't inherently involve the action of parting or pushing aside an obstacle, which is central to '헤치다'.

길을 지나가다 (To pass by/walk along the road)

헤치다 vs 헤치우다

The similar-sounding prefix '헤치-' can cause confusion, but '헤치우다' has a very different meaning.

'헤치우다' means to finish or get rid of something, often in a forceful or decisive way. It has no connection to the act of pushing through a physical medium.

일을 헤치우다 (To finish the work quickly/decisively)

Structures de phrases

A2

길을 헤치고 가다

수풀 우거진 길을 헤치고 갔다.

A2

어둠을 헤치다

자동차는 어둠을 헤치고 달렸다.

B1

파도를 헤치다

배가 거친 파도를 헤치고 나아갔다.

B1

어려움을 헤치다

그는 많은 어려움을 헤치고 성공했다.

Famille de mots

Noms

헤쳐나가기 the act of pushing through/overcoming

Comment l'utiliser

When you want to express the idea of moving forward by pushing aside obstacles like tall grass, a crowd of people, or even water, 헤치다 is the verb you'll want to use. It implies a sense of overcoming resistance to progress.

Examples:
수풀을 헤치고 나아갔어요. (I pushed through the bushes and went forward.)
군중을 헤치고 앞으로 나갔다. (He pushed through the crowd and went to the front.)
파도를 헤치며 수영했어요. (I swam, pushing through the waves.)

Erreurs courantes

A common mistake is to confuse 헤치다 with verbs that mean 'to cut' or 'to break.' While 헤치다 involves moving something out of the way, it doesn't necessarily mean causing damage or separating it into pieces.

For instance, if you want to say 'to cut grass,' you would typically use 자르다 (to cut). If you want to say 'to break a wall,' you would use 부수다 (to break).

Remember, 헤치다 specifically conveys the action of pushing something aside to make a path or to move through it.

Astuces

Basic Meaning of 헤치다

The core meaning of 헤치다 is to push through or break through something that offers resistance. Think of moving something aside to clear a path.

헤치다 with Nature

You'll often hear 헤치다 used when talking about pushing through natural elements like grass (풀을 헤치다), bushes (덤불을 헤치다), or water (물을 헤치다). It implies effort to get past an obstruction.

헤치다 with Crowds

It can also be used for pushing through a crowd (인파를 헤치다). Imagine yourself trying to make your way through a very busy street.

헤치다 for Difficulties

Sometimes, 헤치다 is used metaphorically to mean overcoming difficulties or adversity (어려움을 헤치다). It shows resilience and determination.

Example 1: Grass

Sample sentence: 우리는 풀을 헤치고 앞으로 나아갔다. (We pushed through the grass and moved forward.)

Example 2: Water

Sample sentence: 수영 선수가 물을 헤치며 빠르게 나아갔어요. (The swimmer pushed through the water quickly.)

Example 3: Crowd

Sample sentence: 저는 인파를 헤치고 겨우 지하철을 탔어요. (I barely caught the subway after pushing through the crowd.)

Example 4: Difficulty

Sample sentence: 많은 어려움을 헤치고 그는 성공할 수 있었다. (He was able to succeed after pushing through many difficulties.)

Distinguish from 'Cut'

Be careful not to confuse 헤치다 with verbs meaning to cut or destroy. While it involves movement through something, it doesn't necessarily mean damaging it permanently. It's more about moving aside.

Practice with Physical Actions

To really get a feel for 헤치다, try to associate it with physical actions. Imagine yourself pushing through tall grass or a throng of people. This helps build a stronger memory.

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Imagine a 'he-chi' (he-she) pushing through a 'da' (door). He-chi-da, pushing through. It's a bit silly, but sometimes those stick!

Association visuelle

Picture someone with a determined look, actively pushing apart tall, dense grass with their hands to make a path. Feel the resistance they're encountering.

Word Web

뚫다 (to pierce, break through) 지나가다 (to pass through) 극복하다 (to overcome) 나아가다 (to move forward) 길을 만들다 (to make a path)

Défi

Describe a time you had to push through something, literally or figuratively, using '헤치다'. For example: '저는 밀림을 헤치고 갔어요.' (I pushed through the jungle.) or '저는 어려운 시간을 헤치고 이겨냈어요.' (I pushed through a difficult time and overcame it.)

Origine du mot

Native Korean

Sens originel : To push aside or break through.

Koreanic

Contexte culturel

In Korean culture, the act of '헤치다' can be seen in everyday situations, often reflecting determination or resilience. For instance, someone might '헤치다' through a crowd (군중을 헤치다) to get somewhere, or a farmer might '헤치다' through tall grass (풀을 헤치다) in their fields. It carries a subtle nuance of overcoming an obstacle by physically moving it aside or breaking through it.

Pratique dans la vie réelle

Contextes réels

When walking through tall grass or reeds.

  • 풀을 헤치고 나아가다 (to push through the grass and go forward)
  • 수풀을 헤치고 길을 만들다 (to push through the bush and make a path)
  • 갈대밭을 헤치며 걷다 (to walk, pushing through a reed field)

When moving through water, like swimming or wading.

  • 물을 헤치며 수영하다 (to swim, pushing through the water)
  • 파도를 헤치고 나아가다 (to push through the waves and go forward)
  • 시냇물을 헤치고 건너다 (to cross a stream, pushing through the water)

Figuratively, to overcome difficulties or obstacles.

  • 어려움을 헤치고 극복하다 (to overcome difficulties by pushing through them)
  • 난관을 헤치고 성공하다 (to succeed by pushing through difficulties)
  • 고난을 헤치고 이겨내다 (to endure and overcome hardships by pushing through them)

When parting something to see what's behind it.

  • 커튼을 헤치고 안을 보다 (to push aside the curtains and look inside)
  • 머리카락을 헤치고 얼굴을 드러내다 (to push aside hair and reveal a face)
  • 안개를 헤치고 앞을 보다 (to push through the fog and see ahead)

When navigating through a crowd.

  • 군중을 헤치고 지나가다 (to pass through a crowd by pushing through it)
  • 사람들을 헤치고 앞으로 나아가다 (to push through people and go forward)
  • 인파를 헤치고 역으로 향하다 (to head to the station by pushing through the crowd)

Amorces de conversation

"혹시 풀밭이나 숲을 헤치고 지나가 본 적이 있나요? (Have you ever pushed through a field of grass or a forest and passed through it?)"

"어려운 상황을 헤치고 목표를 달성한 경험이 있으신가요? (Do you have experience achieving a goal by pushing through a difficult situation?)"

"여행 중에 예상치 못한 장애물을 헤치고 나아간 경험이 있나요? (Have you ever pushed through unexpected obstacles while traveling?)"

"어떤 스포츠에서 물이나 바람을 헤치며 나아가야 하는 경우가 있나요? (Are there any sports where you have to push through water or wind?)"

"복잡한 길을 헤치고 목적지를 찾아가는 데 어려움을 겪은 적이 있나요? (Have you ever had difficulty finding your destination by pushing through a complex path?)"

Sujets d'écriture

자연 속에서 '헤치다'는 동사를 사용하여 겪었던 경험을 묘사해 보세요. (Describe an experience you had in nature using the verb '헤치다'.)

인생에서 가장 큰 난관을 '헤치고' 극복했던 순간을 기록하고, 그 경험이 자신에게 어떤 영향을 주었는지 써보세요. (Write about a time you 'pushed through' and overcame the biggest difficulty in your life, and how that experience affected you.)

바쁜 일상 속에서 '헤치고' 나아가야 할 때가 있다면 언제인가요? 구체적인 상황을 예시로 들어보세요. (When do you have to 'push through' in your busy daily life? Give examples of specific situations.)

미래에 '헤치고' 나가야 할 도전 과제가 있다면 무엇이라고 생각하나요? 어떻게 헤쳐나갈 계획인가요? (What challenges do you think you will have to 'push through' in the future? How do you plan to push through them?)

꿈을 향해 나아가는 과정에서 어떤 어려움들을 '헤치고' 나아가야 할지 상상하고, 그 과정을 긍정적으로 묘사해 보세요. (Imagine what difficulties you will have to 'push through' on your way to your dream, and describe that process positively.)

Questions fréquentes

10 questions

헤치다 means 'to push through' something, like grass or water. It's often used when something is blocking your way and you need to move it aside to pass.

You can use it like this: '수풀을 헤치고 나아가다' (to push through the bushes and go forward) or '파도를 헤치며 수영하다' (to swim, pushing through the waves).

While its primary meaning is 'to push through,' sometimes it can imply 'to overcome' or 'to get rid of something difficult,' but this is less common and usually refers to physical obstacles.

It's a neutral verb, so you can use it in both formal and informal settings without sounding out of place.

밀다 is a more general verb for 'to push' anything. 헤치다 specifically implies pushing *through* something that's dense or obstructive, like tall grass or a crowd. It suggests overcoming an obstacle to move forward.

Yes, you can! For example, '인파를 헤치고 가다' means 'to push through the crowd and go'.

In the standard polite form (해요체), it becomes '헤쳐요'. In the formal polite form (합니다체), it's '헤칩니다'.

In the standard polite form, it's '헤쳤어요'. In the formal polite form, it's '헤쳤습니다'.

A common one is '어려움을 헤치다' (to overcome difficulties), where '어려움' means 'difficulties'.

Think of someone walking through tall, thick weeds or swimming against strong waves. They are actively 'pushing through' those obstacles. That physical act is what 헤치다 describes.

Teste-toi 162 questions

fill blank A1

저는 풀숲을 ___ 지나갔어요. (I pushed through the grass and passed by.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 헤치고

'헤치다' means 'to push through'. Here, it describes moving through tall grass.

fill blank A1

바람이 나뭇가지를 ___ 흔들었어요. (The wind shook the branches, pushing through them.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 헤치며

'헤치다' can also describe something pushing through an obstruction, like wind through branches.

fill blank A1

많은 인파를 ___ 앞으로 나아갔어요. (I pushed through the crowd and moved forward.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 헤치고

'헤치다' is used when moving through a thick crowd.

fill blank A1

배가 파도를 ___ 나아갔습니다. (The boat pushed through the waves and moved forward.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 헤치며

Boats '헤치다' (push through) waves as they move.

fill blank A1

수영 선수가 물을 ___ 빠르게 갔습니다. (The swimmer pushed through the water quickly.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 헤치고

Swimmers '헤치다' (push through) water as they swim.

fill blank A1

안개를 ___ 길을 찾았습니다. (I pushed through the fog and found the way.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 헤치고

When visibility is poor, you '헤치다' (push through) the fog to see.

listening A1

The sentence is about moving through a forest.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 숲을 헤치고 나아가다.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening A1

This sentence describes swimming through water currents.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 물살을 헤치며 수영했어요.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening A1

This sentence is about overcoming difficulties.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 어려움을 헤쳐나가야 해요.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking A1

Read this aloud:

풀밭을 헤치고 걸어가다.

Focus: 헤치고 (he-chi-go)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking A1

Read this aloud:

바람을 헤치고 가다.

Focus: 헤치고 (he-chi-go)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking A1

Read this aloud:

군중을 헤치고 가다.

Focus: 헤치고 (he-chi-go)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
sentence order A1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 풀을 헤치고 앞으로 갔다.

This sentence describes someone pushing through grass to move forward.

sentence order A1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 물을 헤치며 수영했어요.

This sentence describes someone swimming by pushing through water.

sentence order A1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 숲을 헤치고 길을 찾았어요.

This sentence describes someone finding a path by pushing through the forest.

fill blank A2

저는 풀 숲을 ___ 앞으로 나아갔습니다. (I pushed through the grass and moved forward.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 헤치며

The context implies moving through something dense, and '헤치며' (pushing through) is the most appropriate verb. '먹으며' means eating, '자르며' means cutting, and '만지며' means touching.

fill blank A2

어두운 밤에 길을 ___ 가기가 어려웠습니다. (It was hard to go, pushing through the dark night.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 헤치고

'헤치고' fits the context of navigating through a difficult or obstructive environment like the dark night. '만들고' means making, '밝히고' means lighting up, and '보며' means seeing.

fill blank A2

많은 인파를 ___ 겨우 출구로 나갈 수 있었습니다. (I barely managed to get to the exit, pushing through the large crowd.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 헤치고

When dealing with a 'large crowd' (많은 인파), '헤치고' (pushing through) is the natural action to take to pass. '피하고' means avoiding, '모으고' means gathering, and '따라가고' means following.

fill blank A2

그는 파도를 ___ 섬으로 헤엄쳐 갔습니다. (He swam to the island, pushing through the waves.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 헤치며

To swim through 'waves' (파도), one would '헤치며' (push through) them. '보며' means seeing, '만들며' means making, and '즐기며' means enjoying.

fill blank A2

바람을 ___ 걸어가기 힘들었어요. (It was hard to walk, pushing through the wind.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 헤치며

When walking against strong 'wind' (바람), you '헤치며' (push through) it. '맞으며' means facing/getting hit by, '피하며' means avoiding, and '따라' means following.

fill blank A2

안개를 ___ 운전하는 것은 위험합니다. (It is dangerous to drive, pushing through the fog.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 헤치고

'헤치고' is suitable for describing the act of driving through thick 'fog' (안개). '뚫고' also means piercing/getting through, but '헤치고' fits slightly better for something less solid like fog. '보며' means seeing, and '따라서' means following.

multiple choice A2

Which sentence correctly uses '헤치다'?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 저는 풀을 헤치고 앞으로 나아갔습니다. (I pushed through the grass and moved forward.)

'헤치다' means to push through something physically, like grass or water. The other options don't fit this meaning.

multiple choice A2

Choose the best Korean word to complete the sentence: 아이는 물을 ___ 수영했어요. (The child ___ the water and swam.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 헤치고

'헤치고' (pushing through) is the most appropriate verb to describe movement through water while swimming.

multiple choice A2

What is the most natural way to say 'The boat pushed through the waves' in Korean?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 배는 파도를 헤치고 나아갔습니다.

'헤치다' is commonly used to describe moving through obstacles like waves or crowds.

true false A2

You can use '헤치다' when talking about pushing through a dense crowd of people.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

'헤치다' can be used for physical obstacles like crowds as well as natural elements.

true false A2

The word '헤치다' can be used to describe opening a door.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

'헤치다' implies pushing through something with effort, not simply opening an object like a door.

true false A2

When you are walking through tall grass, you can use '풀을 헤치다'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

This is a very common and appropriate use of '헤치다'.

listening A2

The speaker is talking about moving through a forest.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 숲을 헤치고 나아가다.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening A2

The speaker is describing swimming against water currents.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 물살을 헤치고 수영했어요.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening A2

The speaker is explaining how they moved through a crowd.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 많은 사람들 사이를 헤쳐 나갔어요.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking A2

Read this aloud:

풀밭을 헤치고 걸어가다.

Focus: 헤치고 (he-chi-go)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking A2

Read this aloud:

안개를 헤치고 나아가자.

Focus: 헤치고 (he-chi-go)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking A2

Read this aloud:

어려움을 헤쳐나가야 해요.

Focus: 헤쳐나가야 (he-chyeo-na-ga-ya)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing A2

Imagine you are walking through a tall field of grass. What would you say you are doing in Korean, using '헤치다'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

저는 풀을 헤치고 가요. (I push through the grass.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing A2

You are swimming in a pool and want to describe how you move through the water. Write a Korean sentence using '헤치다'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

저는 물을 헤치며 수영해요. (I swim, pushing through the water.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing A2

Someone is trying to get through a crowd of people. How would you describe their action using '헤치다'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

그는 사람들을 헤치고 지나갔어요. (He pushed through the crowd.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
reading A2

What is the person doing in the sentence?

Read this passage:

바람이 너무 세서 저는 바람을 헤치고 걸었어요. (The wind was so strong, so I walked, pushing through the wind.)

What is the person doing in the sentence?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Walking against strong wind

The phrase '바람을 헤치고 걸었어요' means 'walked, pushing through the wind', indicating movement against strong wind.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Walking against strong wind

The phrase '바람을 헤치고 걸었어요' means 'walked, pushing through the wind', indicating movement against strong wind.

reading A2

Why did the car go slowly?

Read this passage:

아침에 안개가 짙어서 차가 안개를 헤치고 천천히 갔습니다. (In the morning, the fog was thick, so the car slowly went, pushing through the fog.)

Why did the car go slowly?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Because the fog was thick

The sentence states '안개가 짙어서 차가 안개를 헤치고 천천히 갔습니다', meaning the car went slowly because the fog was thick and it had to push through it.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Because the fog was thick

The sentence states '안개가 짙어서 차가 안개를 헤치고 천천히 갔습니다', meaning the car went slowly because the fog was thick and it had to push through it.

reading A2

What were the children doing while playing?

Read this passage:

아이들이 물웅덩이를 헤치며 즐겁게 놀았어요. (The children played happily, splashing through the puddles.)

What were the children doing while playing?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Pushing through the puddles

'물웅덩이를 헤치며 놀았어요' means they played by pushing or splashing through the puddles.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Pushing through the puddles

'물웅덩이를 헤치며 놀았어요' means they played by pushing or splashing through the puddles.

sentence order A2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 풀숲을 헤치고 나아갔다.

This sentence means 'He pushed through the grass and moved forward.' The verb '헤치다' is used to describe the action of pushing through the grass.

sentence order A2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 물살을 헤치며 수영했어요.

This sentence means 'I swam, pushing through the current.' '헤치며' is the continuous form of '헤치다', indicating the action of pushing through while swimming.

sentence order A2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 어려움을 헤치고 성공했어요.

This sentence means 'He pushed through difficulties and succeeded.' Here, '헤치다' is used metaphorically to mean overcoming difficulties.

fill blank B1

수풀을 ___ 앞으로 나아갔다. (He pushed through the bushes and moved forward.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 헤치고

'-고' is used to connect sequential actions. '헤치다' is the base verb meaning 'to push through'.

fill blank B1

군중을 ___ 길을 만들었다. (I pushed through the crowd and made a path.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 헤쳤다

The past tense form '헤쳤다' fits the context of an action that has already happened.

fill blank B1

바람을 ___ 걸어갔다. (I walked, pushing through the wind.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 헤치며

'-며' is used to indicate an action happening concurrently with another action.

fill blank B1

어려움을 ___ 목표를 달성했다. (He overcame difficulties and achieved his goal.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 헤치고

In this metaphorical sense, '헤치다' means to overcome. '-고' connects the overcoming to the achievement.

fill blank B1

안개를 ___ 배가 나아갔다. (The boat moved forward, pushing through the fog.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 헤치는

'-는' is used to describe an ongoing action or state of the noun '배'.

fill blank B1

파도를 ___ 수영했다. (She swam, pushing through the waves.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 헤치면서

'-면서' indicates two actions happening simultaneously, emphasizing the manner of swimming.

multiple choice B1

다음 문장에서 '헤치다'의 가장 적절한 의미는 무엇인가요? '그는 덤불을 헤치고 앞으로 나아갔다.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 밀고 지나가다 (to push through)

'헤치다'는 방해가 되는 것을 밀고 나아가는 행동을 의미합니다.

multiple choice B1

어떤 상황에서 '헤치다'를 사용하는 것이 자연스러울까요?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 복잡한 길을 걸을 때 (when walking a complicated path)

'헤치다'는 주로 방해물을 뚫고 나아가는 상황에 사용됩니다.

multiple choice B1

'어려움을 헤치다'라는 표현의 의미로 가장 적절한 것은?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 어려움을 극복하다 (to overcome difficulties)

이 관용구는 장애물을 뚫고 나아가듯이 어려움을 이겨내는 것을 의미합니다.

true false B1

'헤치다'는 주로 정적인 상태를 나타내는 데 사용된다.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

'헤치다'는 능동적으로 움직이며 방해물을 뚫고 나아가는 동적인 행동을 나타냅니다.

true false B1

파도가 심한 바다에서 수영할 때 '파도를 헤치며 나아갔다'는 표현은 적절하다.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

파도를 뚫고 나아가는 상황은 '헤치다'를 사용하기에 매우 적합합니다.

true false B1

'헤치다'는 물건을 부수는 것과 같은 파괴적인 의미로만 사용된다.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

'헤치다'는 방해물을 뚫고 나아가는 의미가 강하며, 반드시 파괴적인 의미로만 사용되는 것은 아닙니다.

listening B1

The speaker is talking about moving through a forest.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 숲을 헤치고 나아가다.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening B1

Someone swam through waves.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 파도를 헤치며 수영했어요.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening B1

Someone returned home through a snowstorm.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 눈보라를 헤치고 집에 돌아왔어요.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking B1

Read this aloud:

안개를 헤치고 운전해야 했어요.

Focus: 헤치고 (he-chi-go)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking B1

Read this aloud:

그는 풀밭을 헤치며 뛰어갔어요.

Focus: 헤치며 (he-chi-myeo)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking B1

Read this aloud:

물살을 헤치고 배가 나아갔습니다.

Focus: 헤치고 (he-chi-go)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing B1

Imagine you are walking through a dense forest. Describe what you might need to 'push through' using '헤치다'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

숲을 걷다가 우거진 풀을 헤치며 나아갔습니다. 때로는 나뭇가지들도 헤쳐야 했습니다.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing B1

You are trying to find something in a messy room. What kind of things would you 'push through' to find it? Use '헤치다'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

지저분한 방에서 잃어버린 열쇠를 찾기 위해 옷가지들을 헤치고 책들을 헤쳤습니다.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing B1

Describe a situation where someone needs to 'push through' a crowd. How would you use '헤치다' to describe this?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

콘서트장에서 무대를 보기 위해 많은 사람들을 헤치고 앞으로 나아갔습니다.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
reading B1

What did the children 'push through' in the passage?

Read this passage:

아이들이 바다에서 수영을 합니다. 파도가 강해서 아이들은 파도를 헤치며 앞으로 나아갔습니다. 물살이 세었지만, 아이들은 즐겁게 놀았습니다.

What did the children 'push through' in the passage?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Strong waves

The passage says '파도를 헤치며 앞으로 나아갔습니다' which means 'they pushed through the waves and moved forward'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Strong waves

The passage says '파도를 헤치며 앞으로 나아갔습니다' which means 'they pushed through the waves and moved forward'.

reading B1

What did the person 'push through' during their walk?

Read this passage:

저는 비가 오는 날 산책을 했습니다. 우산을 썼지만, 앞이 잘 보이지 않았습니다. 빗줄기를 헤치며 겨우 길을 따라 걸었습니다.

What did the person 'push through' during their walk?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : The rain

The phrase '빗줄기를 헤치며' indicates that the person was pushing through the heavy rain.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : The rain

The phrase '빗줄기를 헤치며' indicates that the person was pushing through the heavy rain.

reading B1

What did the knight 'push through' in the dangerous forest?

Read this passage:

옛날이야기에서 용감한 기사가 위험한 숲으로 들어갔습니다. 가시 덤불을 헤치고 나아가는 길은 매우 힘들었습니다. 하지만 기사는 포기하지 않았습니다.

What did the knight 'push through' in the dangerous forest?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Thorns and bushes

The passage states '가시 덤불을 헤치고 나아가는 길은 매우 힘들었습니다', meaning the knight pushed through thorn bushes.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Thorns and bushes

The passage states '가시 덤불을 헤치고 나아가는 길은 매우 힘들었습니다', meaning the knight pushed through thorn bushes.

sentence order B1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 군중을 헤치고 나아갔다.

This sentence means 'He pushed through the crowd and went forward.' '군중을' (the crowd) is the object, '헤치고' (pushing through) is the action, and '나아갔다' (went forward) completes the sentence.

sentence order B1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 어둠을 헤치며 길을 찾았다.

This sentence means 'I found the way, pushing through the darkness.' '어둠을' (the darkness) is the object, '헤치며' (pushing through, while) indicates the manner, and '길을 찾았다' (found the way) is the main action.

sentence order B1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 빗속을 헤치고 집으로 돌아왔다.

This sentence means 'I pushed through the rain and came back home.' '빗속을' (through the rain) is the environment, '헤치고' (pushing through) describes the action taken, and '집으로 돌아왔다' (came back home) is the destination and action.

fill blank B2

저는 풀숲을 ___ 나아갔어요. (I pushed through the tall grass.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 헤치며

'-며' is used to indicate simultaneous actions. Here, pushing through the grass and moving forward are happening at the same time.

fill blank B2

어두운 밤하늘을 ___ 별들이 빛나고 있었다. (Stars were shining, piercing through the dark night sky.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 헤치고

'-고' is used to connect sequential actions or states. The stars 'pierce through' the sky and then 'shine'.

fill blank B2

그는 군중을 ___ 앞으로 나갔다. (He pushed through the crowd and went forward.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 헤치면서

'-면서' indicates that two actions are happening simultaneously, similar to '-며' but often with a slightly stronger emphasis on the 'while doing' aspect.

fill blank B2

파도를 ___ 나아가기란 쉽지 않았다. (It wasn't easy to push through the waves and move forward.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 헤치며

'-며' is appropriate here to show the simultaneous action of pushing through the waves and moving forward.

fill blank B2

안개를 ___ 길을 찾았다. (We pushed through the fog and found our way.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 헤쳐서

'-어서/아서' indicates cause or sequence. Pushing through the fog is the action that leads to finding the way.

fill blank B2

어려움을 ___ 목표를 달성했다. (We overcame difficulties and achieved our goal.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 헤치고

In this context, '헤치다' is used metaphorically to mean 'overcome difficulties'. '-고' connects the overcoming of difficulties with achieving the goal.

multiple choice B2

Choose the most natural way to say 'The boat pushed through the waves.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 배가 파도를 헤치고 나아갔다.

'헤치다' is used when something moves forward by overcoming an obstacle, like waves. The other options don't convey this meaning.

multiple choice B2

Which sentence correctly uses '헤치다' to mean pushing through a crowd?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 사람들이 붐비는 길을 헤치고 앞으로 나아갔어요.

When navigating a dense crowd, '헤치다' is the appropriate verb to describe pushing through it to move forward.

multiple choice B2

Select the sentence where '헤치다' is used to describe overcoming a difficult situation.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 어려움을 헤치고 성공할 수 있었다.

'헤치다' can also be used metaphorically to mean overcoming or getting through difficulties.

true false B2

You can use '헤치다' to describe opening a door.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

'헤치다' implies pushing through something dense or obstructive. '문을 열다' (to open a door) is the correct expression.

true false B2

The phrase '숲을 헤치고 나아가다' means 'to advance by pushing through the forest.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

This is a common and correct usage of '헤치다' when moving through dense vegetation like a forest.

true false B2

When describing a swimmer moving through water, '물을 헤치다' is a natural expression.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

'물을 헤치다' is perfectly natural to describe pushing through water, as a swimmer would.

listening B2

What did they see after pushing through the forest?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 숲을 헤치고 나아가자 드디어 작은 오두막이 보였다.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening B2

What kind of waves was the boat pushing through?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 거센 파도를 헤치며 배는 항구로 향했다.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening B2

What did he push through to get to the front?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 그는 군중을 헤치고 앞으로 나섰다.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking B2

Read this aloud:

안개를 헤치고 나아가다.

Focus: 헤치고

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking B2

Read this aloud:

험난한 길을 헤치고 목적지에 도착했다.

Focus: 헤치고

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking B2

Read this aloud:

역경을 헤치고 성공을 이루다.

Focus: 헤치고

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing B2

Imagine you're hiking in a dense forest. Describe how you would '헤치다' your way through the thick undergrowth to reach a clearing. Use at least two sentences.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

울창한 숲 속을 헤치고 앞으로 나아갔습니다. 빽빽한 풀과 나뭇가지들을 조심스럽게 헤치며 길을 만들었습니다.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing B2

You are trying to find someone in a crowded market. Describe how you would '헤치다' through the crowd to get to them. Use at least two sentences.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

복잡한 시장에서 친구를 찾기 위해 사람들 사이를 헤치고 걸어갔습니다. 많은 인파 속에서 조심스럽게 길을 헤쳐 나갔습니다.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing B2

Describe a situation where someone might need to '헤치다' through a difficult or challenging situation, not physically, but metaphorically. Explain what they are 'pushing through'. Use at least two sentences.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

그는 어려운 시련들을 헤치고 마침내 성공을 거두었습니다. 좌절감과 절망감을 헤치며 자신의 목표를 향해 나아갔습니다.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
reading B2

구조대원들이 흙탕물을 헤치고 나선 이유는 무엇인가요?

Read this passage:

폭우가 쏟아지는 밤, 구조대원들은 흙탕물을 헤치고 조난자들을 찾아 나섰습니다. 거친 물살 속에서도 그들은 포기하지 않고 구조 작업을 이어갔습니다. 그들의 노력 덕분에 모든 조난자들이 안전하게 구조될 수 있었습니다.

구조대원들이 흙탕물을 헤치고 나선 이유는 무엇인가요?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 조난자들을 찾기 위해서

지문에서 '구조대원들은 흙탕물을 헤치고 조난자들을 찾아 나섰습니다'라고 명시되어 있습니다.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 조난자들을 찾기 위해서

지문에서 '구조대원들은 흙탕물을 헤치고 조난자들을 찾아 나섰습니다'라고 명시되어 있습니다.

reading B2

어부들이 파도를 헤치고 바다로 나간 목적은 무엇인가요?

Read this passage:

바람이 거세게 부는 날, 어부들은 높은 파도를 헤치고 바다로 나갔습니다. 풍랑이 심했지만, 그들은 만선을 기대하며 그물을 던졌습니다. 오랜 시간의 사투 끝에 그들은 많은 물고기를 잡을 수 있었습니다.

어부들이 파도를 헤치고 바다로 나간 목적은 무엇인가요?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 물고기를 잡기 위해서

지문에서 '그들은 만선을 기대하며 그물을 던졌습니다'라고 나와 있어, 물고기를 잡기 위한 목적임을 알 수 있습니다.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 물고기를 잡기 위해서

지문에서 '그들은 만선을 기대하며 그물을 던졌습니다'라고 나와 있어, 물고기를 잡기 위한 목적임을 알 수 있습니다.

reading B2

그가 사람들로 가득 찬 거리를 헤치고 간 이유는 무엇인가요?

Read this passage:

복잡한 도심 속에서 그는 사람들로 가득 찬 거리를 헤치고 약속 장소로 향했습니다. 약속 시간에 늦지 않기 위해 발걸음을 재촉했지만, 인파 속에서 길을 잃을 뻔했습니다. 간신히 약속 장소에 도착했지만, 이미 땀으로 온몸이 젖어 있었습니다.

그가 사람들로 가득 찬 거리를 헤치고 간 이유는 무엇인가요?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 약속 장소로 가기 위해서

지문에서 '그는 사람들로 가득 찬 거리를 헤치고 약속 장소로 향했습니다'라고 명확하게 언급되어 있습니다.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 약속 장소로 가기 위해서

지문에서 '그는 사람들로 가득 찬 거리를 헤치고 약속 장소로 향했습니다'라고 명확하게 언급되어 있습니다.

sentence order B2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 군중을 헤치고 앞으로 나아갔다.

This sentence means 'He pushed through the crowd and moved forward.' The correct order starts with the object '군중을' (the crowd), followed by the verb '헤치고' (pushing through), then the direction '앞으로' (forward), and finally the verb '나아갔다' (moved).

sentence order B2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 어려움을 헤치며 목표를 달성했다.

This sentence means 'He achieved his goal, overcoming difficulties.' The correct order begins with the object '어려움을' (difficulties), followed by the verb '헤치며' (overcoming), then the object '목표를' (goal), and finally the verb '달성했다' (achieved).

sentence order B2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 파도를 헤치며 수영하는 모습이 인상적이었다.

This sentence means 'His swimming, pushing through the waves, was impressive.' The correct order starts with the object '파도를' (waves), followed by the verb '헤치며' (pushing through), then the action '수영하는 모습이' (his swimming), and finally the description '인상적이었다' (was impressive).

fill blank C1

그는 군중을 ___ 앞으로 나아갔다.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 헤치며

'-며'는 두 가지 이상의 행동이 동시에 일어날 때 사용합니다. 여기서는 '군중을 뚫고 지나가는' 행동과 '앞으로 나아가는' 행동이 동시에 일어나는 것을 나타냅니다.

fill blank C1

어둠을 ___ 빛이 새어 나왔다.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 헤치고

여기서 '헤치고'는 어둠을 뚫고 지나간다는 의미로 사용됩니다. '헤치자'는 즉각적인 결과를 나타내고, '헤쳐서'는 어떤 행위의 결과나 수단을 나타내며, '헤치면'은 가정을 나타냅니다.

fill blank C1

그녀는 잡초를 ___ 길을 만들었다.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 헤쳐

'헤쳐'는 '헤치다'의 어미가 변화된 형태로, '잡초를 뚫고 지나가다'라는 의미를 나타냅니다.

fill blank C1

수영 선수는 물살을 ___ 빠르게 나아갔다.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 헤치며

물살을 뚫고 나아가는 행동과 빠르게 나아가는 행동이 동시에 일어나는 상황이므로 '-며'가 적절합니다.

fill blank C1

안개를 ___ 저 멀리 산봉우리가 보였다.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 헤치자

'안개를 헤치자'는 안개를 뚫고 지나가니 곧바로 산봉우리가 보였다는 의미로, 즉각적인 결과를 나타내는 '-자'가 자연스럽습니다.

fill blank C1

어려움을 ___ 목표를 달성했다.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 헤치고

여기서 '헤치고'는 어려움을 극복하고 지나갔다는 의미로 사용되며, 목표 달성과 이어지는 자연스러운 흐름을 만듭니다.

multiple choice C1

Choose the most appropriate word to complete the sentence: '그녀는 숲을 ___ 길을 만들었다.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 헤치며

'헤치며' (pushing through) best fits the context of making a path through a forest. The other options do not convey the same meaning of forceful movement.

multiple choice C1

Which sentence uses '헤치다' correctly to imply overcoming a difficult situation?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 그는 어려운 상황을 헤치고 나아갔다.

While '헤치다' can mean to push through physically, at C1 it can also mean to overcome obstacles. '어려운 상황을 헤치고 나아갔다' (He pushed through the difficult situation and moved forward) is the most fitting example for this nuanced meaning. The last option is also correct, but it is a literal meaning of '헤치다'.

multiple choice C1

Select the sentence where '헤치다' is used to describe moving through a crowd.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 군중을 헤치고 앞으로 나아갔다.

'군중을 헤치고' (pushing through the crowd) is a common and correct usage of '헤치다' to describe moving through a densely packed area. The other options are either incorrect or do not fit the context.

true false C1

'헤치다' can be used to describe physically breaking something apart.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

'헤치다' primarily means to push through or clear a path, not to break something apart. Words like '부수다' or '깨뜨리다' would be more appropriate for breaking.

true false C1

When someone '헤치다' a problem, it means they are successfully solving it.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

At a C1 level, '헤치다' can imply overcoming or navigating through difficulties, such as a problem, towards a solution. It signifies a struggle that leads to progress.

true false C1

You can use '헤치다' to describe stirring a liquid.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

'헤치다' is typically used for moving through a medium (like grass, water, or a crowd) with effort or force. Stirring a liquid would typically use words like '젓다' (to stir).

listening C1

The speaker is describing a journey through a forest.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 숲을 헤치고 나아가자, 아름다운 폭포가 나타났다.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening C1

This sentence talks about overcoming challenges.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 어려움을 헤치고 성공을 쟁취하는 것은 쉬운 일이 아니다.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening C1

The speaker is describing someone moving through waves.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 그는 파도를 헤치며 앞으로 나아가는 서퍼처럼 보였다.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking C1

Read this aloud:

안개를 헤치고 길을 찾았습니다.

Focus: 헤치고 (he-chi-go)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking C1

Read this aloud:

위험을 헤치고 임무를 완수해야 했다.

Focus: 위험을 헤치고 (wi-heom-eul he-chi-go)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking C1

Read this aloud:

군중을 헤치며 겨우 앞으로 나아갔어요.

Focus: 군중을 헤치며 (gun-jung-eul he-chi-myeo)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing C1

Imagine you are hiking in a dense forest. Describe how you would '헤치다' (push through) the overgrown bushes and branches to continue on your path.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

울창한 숲 속에서 길을 헤치고 나아가려면 빽빽한 수풀과 나뭇가지들을 조심스럽게 헤치며 발걸음을 옮겨야 할 것이다. 때로는 길을 가로막는 덩굴을 헤치고, 때로는 덤불 속을 헤치며 나아갈 것이다.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing C1

Describe a situation where someone might need to '헤치다' through a crowd of people. What kind of event might this be, and what is the goal of pushing through?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

콘서트장이나 축제와 같은 대규모 행사에서는 엄청난 인파를 헤치고 움직여야 할 때가 많다. 예를 들어, 화장실에 가거나 친구를 만나기 위해 사람들 사이를 헤치며 앞으로 나아가야 할 것이다. 이럴 때는 보통 '미안합니다'라고 말하며 조심스럽게 길을 헤쳐 나간다.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing C1

In a figurative sense, how can someone '헤치다' through difficulties or challenges in their life? Give an example.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

인생에서 어려움을 헤치고 나아간다는 것은 수많은 역경과 시련 속에서도 포기하지 않고 앞으로 나아가는 것을 의미한다. 예를 들어, 어려운 경제 상황 속에서도 빚을 갚고 사업을 성공시킨 사람은 많은 난관을 헤치고 자신의 목표를 달성한 것이다.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
reading C1

아이가 바다에서 나아가기 위해 '헤치다' 한 것은 무엇인가요?

Read this passage:

바다에서 수영을 하던 아이는 파도를 헤치며 앞으로 나아갔다. 거친 파도 속에서도 아이는 포기하지 않고 해변을 향해 헤엄쳤다. 마침내 아이는 모든 역경을 헤치고 무사히 해변에 도착할 수 있었다.

아이가 바다에서 나아가기 위해 '헤치다' 한 것은 무엇인가요?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 파도

아이는 파도 속에서 수영을 하며 앞으로 나아갔다고 명시되어 있습니다.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 파도

아이는 파도 속에서 수영을 하며 앞으로 나아갔다고 명시되어 있습니다.

reading C1

이 문맥에서 운전자가 '헤치다' 한 것은 무엇을 의미하나요?

Read this passage:

안개가 자욱한 아침, 운전자는 조심스럽게 안개를 헤치며 운전했다. 앞이 잘 보이지 않는 상황이었지만, 그는 침착하게 길을 헤치며 목적지로 향했다. 그의 집중력 덕분에 무사히 도착할 수 있었다.

이 문맥에서 운전자가 '헤치다' 한 것은 무엇을 의미하나요?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 안개를 뚫고 나아가다

운전자가 안개가 자욱한 상황에서 조심스럽게 운전했다는 것은 안개를 뚫고 앞으로 나아갔다는 것을 의미합니다.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 안개를 뚫고 나아가다

운전자가 안개가 자욱한 상황에서 조심스럽게 운전했다는 것은 안개를 뚫고 앞으로 나아갔다는 것을 의미합니다.

reading C1

화자가 회의실에서 '헤치다' 한 대상은 무엇인가요?

Read this passage:

회의실은 사람들로 가득 차 있었고, 나는 발표를 위해 사람들 사이를 헤치고 앞으로 나아가야 했다. 많은 시선이 나에게 집중되었지만, 나는 자신감을 가지고 군중을 헤치며 단상으로 향했다. 발표를 성공적으로 마칠 수 있었다.

화자가 회의실에서 '헤치다' 한 대상은 무엇인가요?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 사람들

화자는 발표를 위해 '사람들 사이를 헤치고' 단상으로 나아갔다고 합니다.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 사람들

화자는 발표를 위해 '사람들 사이를 헤치고' 단상으로 나아갔다고 합니다.

sentence order C1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 군중을 헤치고 나아갔다.

This sentence means 'He pushed through the crowd and moved forward.' The verb '헤치다' is used to describe pushing through a densely packed group.

sentence order C1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 어둠을 헤치며 등대불을 향해 갔다.

This sentence means 'He pushed through the darkness towards the lighthouse light.' '헤치다' here figuratively describes overcoming the darkness.

sentence order C1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 파도를 헤치고 수영하는 모습이 인상적이었다.

This sentence means 'The sight of him swimming, pushing through the waves, was impressive.' '헤치다' is used to describe moving through the water/waves.

multiple choice C2

다음 중 '헤치다'의 의미와 가장 가까운 것은 무엇입니까?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 뚫고 지나가다

'헤치다'는 어떤 장애물을 뚫고 나아가거나 길을 만드는 행동을 의미합니다.

multiple choice C2

어떤 상황에서 '헤치다'를 사용할 수 있을까요?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 사람들로 가득 찬 시장을 통과할 때

'헤치다'는 주로 방해가 되는 것들을 뚫고 나아갈 때 사용합니다.

multiple choice C2

다음 문장 중 '헤치다'가 올바르게 사용된 것은 무엇입니까?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 수영 선수는 물살을 헤치며 결승선에 도착했다.

'물살을 헤치다'는 물의 저항을 뚫고 나아가는 상황에 적절하게 사용되었습니다. '차를 헤치고'는 어색하며, '책을 헤치다'는 의미가 통하지 않고, '바람이 창문을 헤치고'도 부자연스럽습니다.

true false C2

울창한 숲 속에서 길을 만들며 나아가는 상황에 '헤치다'를 사용할 수 있다.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

울창한 숲은 길을 방해하는 요소이므로, 길을 만들며 나아가는 상황에 '헤치다'를 사용하는 것은 적절합니다.

true false C2

바람이 부드럽게 불어오는 상황에 '바람을 헤치다'라고 표현하는 것이 자연스럽다.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

'헤치다'는 주로 강한 저항이나 방해물을 뚫고 나아갈 때 사용합니다. 부드러운 바람은 저항이 아니므로 '바람을 헤치다'는 부자연스럽습니다.

true false C2

많은 인파 속에서 길을 잃었을 때 '인파를 헤치고 나왔다'는 표현이 가능하다.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

많은 인파는 길을 가로막는 장애물로 볼 수 있으므로, 이를 뚫고 나아가는 상황에 '헤치다'를 사용하는 것은 적절합니다.

listening C2

Consider the context of overcoming difficulties to reach a peak.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 험난한 길을 헤치고 우리는 마침내 정상에 도달했다.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening C2

Imagine someone making their way through a dense crowd.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 그는 군중을 헤치며 간신히 무대 앞으로 나아갔다.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening C2

Think about navigating through a thick fog.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 짙은 안개를 헤치고 항해하는 것은 매우 위험한 일이었다.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking C2

Read this aloud:

역경을 헤치고 성공한 사람들의 이야기를 들어보는 것은 언제나 감동적입니다.

Focus: 역경을 헤치고

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking C2

Read this aloud:

삶의 수많은 난관들을 헤쳐나가는 지혜가 필요합니다.

Focus: 난관들을 헤쳐나가는

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking C2

Read this aloud:

복잡한 문제들을 헤치고 해결책을 찾는 과정은 쉽지 않습니다.

Focus: 문제들을 헤치고

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing C2

Imagine you are trying to reach a hidden waterfall deep in a jungle. Describe the challenges you face and how you 'push through' the dense foliage and obstacles to reach your destination. Use '헤치다' at least twice.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

울창한 정글 속으로 깊이 들어가자마자, 키 큰 수풀이 길을 막아섰습니다. 덩굴과 가지들을 손으로 헤치며 앞으로 나아가는 것이 쉽지 않았습니다. 땀을 흘리며 바위를 넘고 덤불을 헤쳐나갔지만, 저 멀리서 들려오는 폭포 소리에 힘을 얻었습니다. 마침내 모든 장애물을 헤치고 아름다운 폭포를 만났을 때, 모든 고생이 보람 있게 느껴졌습니다.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing C2

You are a lifeguard during a storm, trying to rescue someone caught in rough waves. Describe the difficulty of moving through the tumultuous water to reach the person. Use '헤치다' at least twice.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

폭풍우가 몰아치는 바다는 거친 파도로 가득했습니다. 거대한 파도를 헤치며 물속으로 뛰어들었지만, 강력한 물살이 몸을 자꾸만 뒤로 밀어냈습니다. 익수자를 향해 전진하기 위해 모든 힘을 다해 파도를 헤치고 나아가야 했습니다. 차가운 물과 강풍 속에서도 한 생명을 구해야 한다는 일념으로 힘겹게 팔을 휘저었습니다.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing C2

Describe a situation where someone has to 'push through' a crowd of people to achieve something important, like catching a train or delivering urgent news. Use '헤치다' at least once.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

늦은 시간이었지만 역 안은 퇴근하는 사람들로 북적였습니다. 중요한 서류를 전달해야 했기에 기차를 놓칠 수는 없었습니다. 발 디딜 틈 없는 인파를 헤치며 플랫폼으로 향하는 길은 마치 미로 같았습니다. 간신히 열차 문이 닫히기 직전에 군중을 헤치고 탑승할 수 있었습니다. 숨을 헐떡이며 자리에 앉자마자 안도의 한숨이 나왔습니다.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
reading C2

구조대원들이 강물을 '헤치다'는 것은 무엇을 의미합니까?

Read this passage:

폭우가 쏟아지는 밤, 구조대원들은 거친 강물을 헤치며 고립된 마을로 향했습니다. 불어난 물살과 떠내려오는 잔해물들 사이에서 길을 찾아 나가는 것은 매우 위험한 일이었습니다. 하지만 그들은 한시라도 빨리 주민들을 구해야 한다는 생각에 망설이지 않았습니다.

구조대원들이 강물을 '헤치다'는 것은 무엇을 의미합니까?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 강물을 가르며 나아갔다는 의미입니다.

'헤치다'는 장애물을 뚫고 나아가는 것을 의미합니다. 여기서는 거친 강물을 뚫고 앞으로 나아갔다는 뜻입니다.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 강물을 가르며 나아갔다는 의미입니다.

'헤치다'는 장애물을 뚫고 나아가는 것을 의미합니다. 여기서는 거친 강물을 뚫고 앞으로 나아갔다는 뜻입니다.

reading C2

어선이 '안개를 헤치다'는 것은 어떤 상황을 묘사하는 것입니까?

Read this passage:

안개가 자욱한 새벽, 어선은 짙은 안개를 헤치고 조심스럽게 항해를 시작했습니다. 앞이 잘 보이지 않는 상황에서도 선장은 숙련된 기술로 배를 운전하며 목적지를 향해 나아갔습니다. 조용한 바다 위에는 엔진 소리만 울려 퍼졌습니다.

어선이 '안개를 헤치다'는 것은 어떤 상황을 묘사하는 것입니까?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 짙은 안개를 뚫고 나아갔다는 상황입니다.

'헤치다'는 방해물을 뚫고 나아가는 행위를 나타냅니다. 따라서 짙은 안개 속을 뚫고 배가 나아갔다는 의미입니다.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 짙은 안개를 뚫고 나아갔다는 상황입니다.

'헤치다'는 방해물을 뚫고 나아가는 행위를 나타냅니다. 따라서 짙은 안개 속을 뚫고 배가 나아갔다는 의미입니다.

reading C2

후보자가 '인파를 헤치다'는 것은 어떤 행동을 나타냅니까?

Read this passage:

선거 유세 기간 동안 후보자는 수많은 인파를 헤치고 지지자들에게 다가갔습니다. 악수를 청하고 짧은 대화를 나누며 유권자들의 목소리에 귀를 기울였습니다. 그의 열정적인 모습은 많은 사람들에게 깊은 인상을 남겼습니다.

후보자가 '인파를 헤치다'는 것은 어떤 행동을 나타냅니까?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 인파를 뚫고 앞으로 나아갔다는 행동입니다.

'헤치다'는 물리적인 장애물을 뚫고 나아가는 것을 의미합니다. 여기서는 많은 사람들의 무리, 즉 인파를 뚫고 지나갔다는 뜻입니다.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 인파를 뚫고 앞으로 나아갔다는 행동입니다.

'헤치다'는 물리적인 장애물을 뚫고 나아가는 것을 의미합니다. 여기서는 많은 사람들의 무리, 즉 인파를 뚫고 지나갔다는 뜻입니다.

sentence order C2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 어둠을 헤치고 빛이 나왔다.

This sentence means 'Light broke through the darkness.' The order of words is crucial to convey the meaning of something emerging by pushing through an obstacle.

sentence order C2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 역경을 헤치며 굳건히 나아가야 한다.

This translates to 'One must steadfastly push through adversity.' The adverb '굳건히' (steadfastly) modifies the verb '나아가야 한다' (must go forward) and '헤치며' (while pushing through) connects to '역경을' (adversity).

sentence order C2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 짙은 안개를 헤치고 배가 항해했다.

The sentence means 'The ship sailed, pushing through the thick fog.' The phrase '짙은 안개를 헤치고' (pushing through the thick fog) describes how the ship sailed.

/ 162 correct

Perfect score!

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !