깐깐하다
깐깐하다 en 30 secondes
- 깐깐하다 means being meticulous, strict, and hard to please, often focusing on small details.
- It is commonly used for bosses, teachers, or processes with very high standards.
- Unlike the positive '꼼꼼하다', it can imply a difficult or demanding personality.
- Grammatically, it is an adjective that can modify nouns (깐깐한) or describe actions (깐깐하게).
The Korean adjective 깐깐하다 (ggan-ggan-hada) is a multifaceted term used to describe a person's character or behavior. At its core, it refers to being meticulous, fastidious, or strict. When you call someone 깐깐하다, you are suggesting that they pay extreme attention to detail and are not easily satisfied. Unlike its softer cousin 꼼꼼하다 (ggom-ggom-hada), which is almost always a compliment for being thorough, 깐깐하다 carries a sharper edge. It implies a level of strictness that might make others feel a bit pressured or uncomfortable. Imagine a professor who grades papers not just on content, but on the exact width of the margins and the specific font used; that professor is 깐깐하다.
- The Perfectionist Boss
- In a professional setting, a boss who checks every single comma in a report and sends it back for the slightest deviation from the standard is described as 깐깐하다. This person ensures high quality but is often difficult to work for because they leave no room for error.
- The Strict Parent
- Parents who have very specific rules about curfews, chores, and academic performance, and who enforce these rules without exception, are often labeled 깐깐하다 by their children or neighbors. It suggests a rigid adherence to standards.
- The Fastidious Shopper
- Someone who inspects every piece of fruit at the market for the tiniest bruise or who asks a dozen questions about the origin of a fabric before buying a shirt is acting 깐깐하게 (meticulously/pickily).
Socially, the word can be used both as a critique and as a point of respect. If you are hiring an accountant, you *want* them to be 깐깐하다. You want someone who will find every penny and follow every tax law to the letter. However, if you are looking for a friend to go on a spontaneous road trip with, a 깐깐한 person might be exhausting because they will want to plan every minute and might complain if the hotel sheets aren't perfectly crisp. The nuance lies in the context of the task at hand. It describes a personality that is firm, unyielding, and deeply focused on correctness.
그 회계사는 일 처리가 아주 깐깐하다. (That accountant is very meticulous in their work.)
The word is also frequently used in the context of 'standards' (기준). When standards are 깐깐하다, it means the criteria for passing or succeeding are very high and difficult to meet. For instance, the screening process for a high-security job or the entrance exam for a prestigious university might be described as having 깐깐한 기준. This implies that the evaluators are looking for perfection and will not overlook even minor flaws.
In terms of physical sensation, though rare, the root '깐깐' can sometimes evoke a feeling of tightness or hardness, which translates metaphorically to the 'hard' personality of the person being described. They are not 'soft' or 'easy-going' (너그럽다). Instead, they are 'tight' and 'firm' in their expectations. This firmness is what makes the word so descriptive of a certain type of Korean professional excellence—the kind that built world-class industries through unrelenting attention to detail.
심사 위원들이 너무 깐깐해서 통과하기 힘들어요. (The judges are so fastidious that it's hard to pass.)
To wrap up, 깐깐하다 is the word for the perfectionist who doesn't cut corners. Whether it's a landlord checking every inch of an apartment during a move-out inspection or a chef who sends back a dish because the garnish is slightly off-center, 깐깐하다 captures that spirit of uncompromising exactness. It is a word that demands respect for quality but warns of a potentially difficult temperament.
Using 깐깐하다 correctly involves understanding its grammatical role as a descriptive verb (adjective) and its common syntactic patterns. In Korean, adjectives function much like verbs, meaning they can end a sentence or modify a noun directly. When modifying a noun, it becomes 깐깐한 (e.g., 깐깐한 사람 - a meticulous person). When ending a sentence, it conjugates based on the level of formality and the tense.
- Present Tense Conjugations
- Informal Non-polite: 깐깐해 (ggan-ggan-hae)
- Informal Polite: 깐깐해요 (ggan-ggan-hae-yo)
- Formal Polite: 깐깐합니다 (ggan-ggan-ham-ni-da)
- Past Tense Conjugations
- Informal Polite: 깐깐했어요 (ggan-ggan-haess-eo-yo)
- Formal Polite: 깐깐했습니다 (ggan-ggan-haess-seum-ni-da)
One of the most common ways to use this word is with the particle -게 to turn it into an adverb: 깐깐하게. This allows you to describe *how* an action is performed. For example, '깐깐하게 검사하다' means 'to inspect meticulously.' This is particularly useful in work contexts where you want to emphasize the rigor of a process.
서류를 깐깐하게 검토해 주세요. (Please review the documents meticulously.)
Another frequent pattern involves the word '성격' (personality). You will often hear '성격이 깐깐하다' to describe someone's overall disposition. This phrasing is the standard way to label someone as a perfectionist or a strict person. It can be preceded by adverbs like '워낙' (by nature) or '좀' (a bit) to soften or strengthen the description.
In more complex sentences, 깐깐하다 often pairs with causal connectors like -아서/어서 (because) or -니까 (since). For example, '선생님이 깐깐하셔서 숙제를 대충 할 수 없어요' (Because the teacher is strict, I can't do my homework half-heartedly). This shows the result of someone's fastidiousness on the environment or other people's actions.
우리 할머니는 위생에 정말 깐깐하세요. (My grandmother is really fastidious about hygiene.)
Finally, consider the use of the word in comparisons. You might say '그는 전보다 더 깐깐해졌다' (He has become more meticulous than before). The verb '-아/어지다' is used here to indicate a change in state. This is common when describing a boss who has recently become more demanding or a process that has become more rigorous over time.
- Common Sentence Endings
- ~ㄴ 편이다: 깐깐한 편이에요 (He is on the meticulous side.) - A softer way to describe someone.
- ~기 시작하다: 깐깐해지기 시작했어요 (He started to become strict.) - Describing a change.
- ~ㄹ 것 같다: 깐깐할 것 같아요 (He seems like he would be meticulous.) - Making a guess based on appearance.
If you are living or working in Korea, you will encounter 깐깐하다 in several distinct environments. Understanding these contexts will help you grasp the 'vibe' of the word beyond its dictionary definition. It is a word of the office, the marketplace, and the family dinner table.
- 1. The Corporate Office (K-Office Culture)
- In the hierarchy-heavy world of Korean companies, '깐깐한 상사' (a meticulous boss) is a common character. Colleagues might whisper to a new hire, '부장님이 좀 깐깐하시니까 보고서 쓸 때 조심해' (The department head is a bit fastidious, so be careful when writing reports). Here, it serves as a warning about high standards and the need for precision.
- 2. Real Estate and Rentals
- When looking for an apartment, you might hear about a '깐깐한 집주인' (a strict landlord). This usually means a landlord who checks the wallpaper for scratches, insists on no pets, or is very firm about the move-out cleaning. Real estate agents often use this word to manage the expectations of potential tenants.
- 3. Academic Settings
- Students use this word to describe professors who are difficult graders. A '깐깐한 교수님' is someone who doesn't give partial credit or who expects students to follow a very specific methodology. It’s the opposite of a 'cool' or 'easy' professor.
You will also see this word in advertisements and consumer reviews. Companies often market their products by saying they were made with '깐깐한 기준' (strict standards). This is meant to build trust with the consumer, suggesting that the product underwent rigorous quality control. For example, a baby food brand might say, '깐깐한 엄마들이 선택한' (Chosen by fastidious mothers), appealing to the idea that mothers who are picky about their children's health are the best judges of quality.
이 제품은 깐깐한 품질 검사를 통과했습니다. (This product has passed strict quality inspections.)
In Korean dramas (K-Dramas), you'll often see the '깐깐한 시어머니' (strict mother-in-law) trope. This character is usually depicted as someone who is impossible to please, noticing every speck of dust and criticizing every meal. In this context, the word highlights the interpersonal tension caused by one person's rigid expectations. It is a powerful tool for characterization, immediately telling the audience that this person is disciplined, demanding, and perhaps a bit cold.
Finally, in the world of finance and law, '깐깐하다' is the gold standard. A '깐깐한 검토' (meticulous review) is necessary to ensure there are no legal loopholes. When a lawyer says they will look over a contract 깐깐하게, it provides a sense of security to the client. It implies that nothing will be missed, no matter how small. This duality—being a nuisance in casual life but a virtue in professional life—is what makes the word so essential to the Korean vocabulary.
While 깐깐하다 is a common word, learners often trip over its nuances and its similarity to other words. Avoiding these mistakes will make your Korean sound much more natural and precise.
- 1. Confusing it with 꼼꼼하다 (Ggom-ggom-hada)
- This is the most frequent error. 꼼꼼하다 means 'thorough' or 'detailed' and is almost always positive. It suggests a person is careful and doesn't miss things. 깐깐하다, however, adds a layer of 'strictness' or 'pickiness.' If you want to praise a friend for their neat notes, say 꼼꼼하다. If you call them 깐깐하다, you might be accidentally calling them a 'nitpicker' or 'hard to please.'
- 2. Misspelling as 간간하다 (Gan-gan-hada)
- The spelling is tricky. 간간하다 (with a single 'g' sound) means food is 'seasoned just right' or 'slightly salty.' It has nothing to do with personality. Always remember the double consonant 'ㄲ' (ssang-giyeok) for the 'meticulous' meaning. The double consonant adds that 'tense' sound that mirrors the 'tense' personality.
- 3. Overusing it in Positive Contexts
- Because English often uses 'meticulous' as a pure compliment, learners might say '제 여자친구는 깐깐해요' thinking they are saying she is detail-oriented. To a Korean ear, this sounds like you are complaining that your girlfriend is difficult or overly demanding. Use 세심하다 (sesim-hada - considerate/attentive) for positive personal traits.
Another mistake is using 깐깐하다 to describe objects that are simply 'hard' or 'solid.' While the root has historical links to hardness, in modern Korean, it is almost exclusively used for people's personalities, standards, or processes. You wouldn't call a hard rock 깐깐하다; you would use '딱딱하다' (ttak-ttak-hada).
Incorrect: 이 사과는 너무 깐깐해요. (This apple is too meticulous.)
Correct: 이 사과는 너무 딱딱해요. (This apple is too hard.)
Lastly, be careful with the register. While not slang, 깐깐하다 is quite descriptive and can be blunt. In very formal settings where you want to describe a strict process politely, you might use '엄격하다' (eom-gyeok-hada - strict/rigorous) or '철저하다' (cheol-jeo-hada - thorough/exhaustive). These words sound more professional and less personal than 깐깐하다.
To avoid these pitfalls, always ask yourself: 'Am I describing someone's thoroughness (꼼꼼하다), their strict standards (깐깐하다), or their professional rigor (철저하다)?' Choosing the right word will make your observations much more accurate.
To master the use of 깐깐하다, it’s helpful to compare it with its synonyms and near-synonyms. Each word in this family has a specific 'flavor' and is used in different social situations.
- 꼼꼼하다 vs 깐깐하다
- 꼼꼼하다: Positive. Focuses on being thorough and not making mistakes. E.g., '꼼꼼한 준비' (thorough preparation).
깐깐하다: Neutral to Slightly Negative. Focuses on being strict, hard to please, and having high standards. E.g., '깐깐한 심사' (strict judging). - 까다롭다 vs 깐깐하다
- 까다롭다: More negative. It means 'picky' or 'fussy.' It often refers to tastes (food, clothes) or a difficult personality that is hard to satisfy. '입맛이 까다롭다' (to be a picky eater).
깐깐하다: More about standards and rules. A 깐깐한 person follows the rules to a T; a 까다로운 person just has difficult preferences. - 엄격하다 vs 깐깐하다
- 엄격하다: Formal 'Strict.' Used for rules, discipline, and parents. It carries a sense of authority and gravity.
깐깐하다: More informal/descriptive. It feels more like a personality trait than a formal system of discipline.
If you are looking for a word that is purely positive and describes someone who is very professional and exhaustive in their work, 철저하다 (cheol-jeo-hada) is your best bet. It translates to 'thorough' or 'exhaustive' and is the kind of word you would use in a recommendation letter.
그는 자기 관리가 매우 철저하다. (He is very thorough/disciplined in managing himself.)
On the other hand, if you want to describe someone who is 'small-minded' or focuses too much on tiny, insignificant details to the point of being annoying, you might use 좀스럽다 (jom-seu-reop-da). This is much more insulting than 깐깐하다 and should be used with caution.
In summary, while there are many words for 'strict' or 'thorough' in Korean, 깐깐하다 occupies a unique space. it describes the friction that occurs when high standards meet human interaction. By understanding these alternatives, you can navigate Korean social nuances with much greater confidence.
How Formal Is It?
Le savais-tu ?
The double consonant 'ㄲ' in Korean often signifies a 'tensed' or 'hardened' version of a sound. Thus, '깐깐' feels much more 'tense' and 'strict' than it would with a single 'ㄱ'.
Guide de prononciation
- Pronouncing 'ㄲ' as a soft 'k' or 'g'. It must be tense.
- Confusing the spelling with '간간하다'.
- Not doubling the 'k' sound in both syllables.
- Mumbling the 'hada' part.
- Using the wrong vowel sound for 'a'.
Niveau de difficulté
Easy to recognize in text once the 'ㄲ' sound is mastered.
Requires remembering the double consonant and the correct vowel.
The tense 'ㄲ' sound can be difficult for English speakers to pronounce naturally.
Distinctive sound makes it easy to pick out in conversation.
Quoi apprendre ensuite
Prérequis
Apprends ensuite
Avancé
Grammaire à connaître
Adjective to Adverb with -게
깐깐하다 -> 깐깐하게 (Meticulously)
Descriptive Verb Conjugation
깐깐하다 -> 깐깐해요 / 깐깐합니다
Noun Modifier -ㄴ/은
깐깐한 사람 (Meticulous person)
Change of State -아/어지다
깐깐해지다 (To become meticulous)
Honorific -시-
깐깐하시다 (The elder is meticulous)
Exemples par niveau
우리 선생님은 정말 깐깐해요.
Our teacher is really strict/meticulous.
깐깐해요 is the informal polite present tense.
그 사람은 아주 깐깐한 사람이에요.
That person is a very fastidious person.
깐깐한 is the adjective form modifying '사람' (person).
엄마는 숙제 검사를 깐깐하게 해요.
Mom checks my homework meticulously.
깐깐하게 is the adverb form.
사과를 깐깐하게 골랐어요.
I chose the apples meticulously.
Past tense '골랐어요' with adverb '깐깐하게'.
아빠는 성격이 조금 깐깐해요.
Dad's personality is a bit strict.
성격 (personality) + 이 (subject marker).
질문이 너무 깐깐해요.
The questions are too fastidious/picky.
The subject is '질문' (question).
청소를 깐깐하게 하세요.
Please do the cleaning meticulously.
Imperative form with adverb.
그는 돈에 대해 깐깐해요.
He is meticulous about money.
에 대해 (about) + 깐깐해요.
주인아주머니가 깐깐해서 방 쓰기가 힘들어요.
The landlady is so strict that it's hard to use the room.
-아서/어서 (because/so) structure.
깐깐한 기준을 통과해야 합니다.
You must pass strict standards.
깐깐한 기준 (strict standards).
그 요리사는 재료 선택에 깐깐해요.
That chef is fastidious about choosing ingredients.
재료 선택 (ingredient selection).
사장님이 깐깐하셔서 일을 대충 할 수 없어요.
Since the boss is strict, I can't do work half-heartedly.
Honorific -시- in 깐깐하셔서.
물건을 살 때 깐깐하게 따져봐야 해요.
When buying things, you have to weigh things meticulously.
-아야 하다 (must/have to).
그 영화 평론가는 아주 깐깐하기로 유명해요.
That movie critic is famous for being very fastidious.
-기로 유명하다 (famous for...).
깐깐한 성격 때문에 친구가 별로 없어요.
Because of his meticulous personality, he doesn't have many friends.
때문에 (because of).
서류를 깐깐하게 확인해 주세요.
Please check the documents meticulously.
확인하다 (to check) + 깐깐하게.
이번 면접은 질문이 상당히 깐깐할 거예요.
This interview's questions will be quite fastidious/tough.
Future tense/supposition -ㄹ 거예요.
깐깐한 심사 과정을 거쳐 선발되었습니다.
Selected through a strict screening process.
과정을 거치다 (to go through a process).
그는 자기 관리에 있어서 매우 깐깐한 편이다.
He is on the very meticulous side regarding self-management.
-ㄴ 편이다 (on the side of...).
깐깐하게 굴지 말고 좀 너그럽게 생각해 봐.
Don't act so fastidious and try to think more generously.
깐깐하게 굴다 (to act fastidiously).
정부가 대출 조건을 깐깐하게 만들었어요.
The government made the loan conditions strict.
만들다 (to make) + adverb.
깐깐한 소비자들의 입맛을 맞추기가 쉽지 않아요.
It's not easy to satisfy the tastes of fastidious consumers.
입맛을 맞추다 (to satisfy tastes).
그는 일에 있어서는 누구보다 깐깐합니다.
When it comes to work, he is more meticulous than anyone.
~에 있어서는 (when it comes to).
편집자가 너무 깐깐해서 원고를 세 번이나 고쳤어요.
The editor was so fastidious that I fixed the manuscript three times.
세 번이나 (as many as three times).
깐깐한 잣대로 남을 평가하지 마세요.
Don't judge others by a strict yardstick/standard.
잣대 (yardstick/standard).
품질 관리가 깐깐하기로 소문난 회사입니다.
It's a company rumored to be meticulous in quality control.
-기로 소문나다 (rumored to be...).
그의 깐깐한 성격이 가끔은 주변 사람들을 피곤하게 한다.
His fastidious personality sometimes makes people around him tired.
피곤하게 하다 (to make tired).
예산 집행을 깐깐하게 감시해야 합니다.
We must strictly monitor the budget execution.
예산 집행 (budget execution).
깐깐한 검증 절차를 도입하기로 했습니다.
They decided to introduce a strict verification procedure.
도입하기로 하다 (decided to introduce).
그는 깐깐한 원칙주의자라서 타협을 모른다.
He is a fastidious perfectionist/principled person, so he doesn't know compromise.
원칙주의자 (principled person/perfectionist).
깐깐하게 따지자면 그건 너의 잘못이야.
If we're being meticulous about it, that's your fault.
-자면 (if we are to...).
깐깐한 눈초리로 서류를 훑어보았다.
He scanned the documents with a fastidious look in his eyes.
눈초리 (the look in one's eyes).
학계의 깐깐한 비판을 견뎌내야 진정한 논문이 된다.
A true thesis must withstand the fastidious criticism of academia.
견뎌내다 (to withstand).
그의 문체는 깐깐하고 빈틈이 없다.
His writing style is meticulous and has no gaps/flaws.
빈틈이 없다 (to be airtight/flawless).
깐깐한 고증을 거쳐 제작된 역사 드라마입니다.
It is a historical drama produced after meticulous historical research.
고증 (historical research/verification).
시대가 변하면서 소비자들의 기준도 점점 깐깐해지고 있다.
As times change, consumers' standards are also becoming increasingly fastidious.
-아/어지다 (to become).
깐깐한 법적 검토 끝에 계약이 성사되었습니다.
The contract was concluded after a meticulous legal review.
~ 끝에 (at the end of/after).
그는 깐깐한 성미 탓에 작은 실수도 용납하지 않는다.
Due to his fastidious temperament, he does not tolerate even small mistakes.
성미 (temperament) + 탓에 (due to - negative).
정치권의 깐깐한 검증 공세가 이어지고 있습니다.
A fastidious offensive of verification from political circles is continuing.
공세 (offensive/attack).
깐깐한 안목을 가진 수집가들에게 인기가 많다.
It is popular among collectors with a fastidious eye.
안목 (an eye for/discernment).
그의 철학은 깐깐한 논리적 정합성을 추구한다.
His philosophy pursues a fastidious logical consistency.
정합성 (consistency/coherence).
깐깐한 미학적 잣대로 인해 그의 작품은 난해하다는 평을 듣는다.
Due to his fastidious aesthetic standards, his work is said to be difficult to understand.
난해하다 (difficult/abstruse).
깐깐한 장인 정신이 깃든 명품을 만들어야 한다.
We must create luxury goods imbued with a fastidious artisan spirit.
깃들다 (to be imbued with).
그의 깐깐한 처세술은 사회생활에서 양날의 검이 되었다.
His fastidious social conduct became a double-edged sword in his social life.
처세술 (social conduct/art of living).
사료에 대한 깐깐한 재해석이 필요한 시점이다.
It is a point where a fastidious reinterpretation of historical records is needed.
사료 (historical records).
깐깐한 윤리적 딜레마 속에서 그는 고뇌했다.
He agonized amidst fastidious ethical dilemmas.
고뇌하다 (to agonize).
그 감독의 깐깐한 연출은 배우들을 극한으로 몰아붙였다.
The director's fastidious directing pushed the actors to the limit.
몰아붙이다 (to push hard).
깐깐한 자기 객관화를 통해 그는 끊임없이 성장했다.
Through fastidious self-objectification, he grew constantly.
자기 객관화 (self-objectification).
Collocations courantes
Phrases Courantes
— To act in a fastidious or strict manner.
너무 깐깐하게 굴지 마.
— To be on the meticulous/strict side.
저는 좀 깐깐한 편이에요.
— To check something very carefully.
주소를 깐깐하게 확인해.
— A strict verification process.
깐깐한 검증이 필요합니다.
— Strict quality (control).
깐깐한 품질 관리를 자랑한다.
— A fastidious aspect/side of someone.
그의 깐깐한 면모가 드러났다.
— A fastidious eye (judgment).
전문가의 깐깐한 눈은 속일 수 없다.
— A strict or meticulous response.
정부의 깐깐한 대처가 요구된다.
— Fastidious or demanding requirements.
고객의 깐깐한 요구를 들어주다.
— A strict yardstick/standard.
자신에게만 깐깐한 잣대를 들이대다.
Souvent confondu avec
꼼꼼하다 is positive (thorough), 깐깐하다 is neutral/strict.
까다롭다 is often about taste/preferences, 깐깐하다 is about rules/details.
간간하다 refers to food being slightly salty.
Expressions idiomatiques
— To be so meticulous/tight that not even a needle can fit through. Often used with 깐깐하다.
그의 계획은 바늘 틈도 없이 깐깐하다.
Idiomatic— To be meticulous about everything from one to ten.
그는 하나부터 열까지 정말 깐깐해요.
Neutral— To be incomparably fastidious (nothing can match it).
그의 성격은 깐깐하기가 이를 데 없다.
Formal— To have a fastidious side/corner to one's personality.
그 친구는 의외로 깐깐한 구석이 있어.
Informal— To watch something meticulously with eyes lit up (with great intensity).
선생님은 눈에 불을 켜고 깐깐하게 채점하신다.
Idiomatic— To insist on questioning/weighing things meticulously.
그는 매사에 깐깐하게 따지고 든다.
Neutral— To take off a fastidious shell (to become less strict).
그도 나이가 드니 깐깐한 껍질을 벗은 듯하다.
Literary— To capture the tastes of fastidious eaters.
이 식당은 깐깐한 입맛을 사로잡았다.
Journalistic— Fastidious touch (meticulous work/care).
장인의 깐깐한 손길이 느껴지는 옷이다.
Literary— A strict filter (metaphorical for judgment).
그의 깐깐한 필터를 통과하기는 쉽지 않다.
Modern/InformalFacile à confondre
Both imply 'hardness'.
딱딱하다 is for physical hardness; 깐깐하다 is for personality.
빵이 딱딱해요 vs. 사장님이 깐깐해요.
Both mean 'strict'.
엄격하다 is formal authority; 깐깐하다 is detailed fastidiousness.
교칙이 엄격하다 vs. 채점이 깐깐하다.
Both focus on small things.
세심하다 is caring and kind; 깐깐하다 is strict and demanding.
배려가 세심하다 vs. 요구가 깐깐하다.
Both mean 'thorough'.
철저하다 is systematic and exhaustive; 깐깐하다 is personality-driven strictness.
조사가 철저하다 vs. 사람이 깐깐하다.
Spelling with 간간하다.
간간하다 is about salt; 깐깐하다 is about personality.
국이 간간하다 vs. 성격이 깐깐하다.
Structures de phrases
N + 이/가 깐깐해요.
선생님이 깐깐해요.
깐깐한 + N + 이/가 있어요.
깐깐한 상사가 있어요.
V + -게 깐깐하다.
일을 깐깐하게 해요.
N + 이/가 깐깐한 편이에요.
저는 좀 깐깐한 편이에요.
N + 이/가 깐깐하기로 유명하다.
그는 깐깐하기로 유명하다.
깐깐한 + N + 때문에 + V.
깐깐한 성격 때문에 힘들어요.
깐깐한 + N + 을/를 거치다.
깐깐한 검증을 거쳤어요.
깐깐한 + N + 에 깃들다.
깐깐한 장인 정신이 깃들다.
Famille de mots
Noms
Verbes
Adjectifs
Apparenté
Comment l'utiliser
Common in daily conversation and professional contexts.
-
Calling a friend '깐깐하다' as a compliment.
→
꼼꼼하다
깐깐하다 can sound like you're calling them difficult or a nitpicker.
-
Spelling it as 간간하다.
→
깐깐하다
간간하다 means slightly salty; 깐깐하다 means meticulous.
-
Using 깐깐하다 for a hard object.
→
딱딱하다
깐깐하다 is for personality/standards; 딱딱하다 is for physical hardness.
-
Using the object marker (~을) with 깐깐하다.
→
Subject marker (~이/가)
깐깐하다 is an adjective (descriptive verb), so it takes a subject, not an object.
-
Using 깐깐하다 for 'strict rules' in a formal document.
→
엄격하다
엄격하다 is more appropriate for formal rules; 깐깐하다 is more for personal traits.
Astuces
Understanding the 'K-Boss'
In Korean dramas, a 깐깐한 상사 is often the antagonist at first but is later respected for their dedication to quality. It's a complex trait.
Modifier Form
Remember to change 깐깐하다 to 깐깐한 when putting it before a noun. '깐깐한 사람' is much more common than '사람이 깐깐하다'.
Double the Tension
Don't let the second '깐' be weaker than the first. Both syllables should be pronounced with equal tension.
Positive vs Negative
If you want to say someone is 'detailed' in a good way, use 꼼꼼하다. If they are 'strict' in a slightly annoying way, use 깐깐하다.
Workplace Usage
In a resume, you might describe your work style as '철저하다' or '꼼꼼하다' rather than '깐깐하다' to avoid sounding difficult.
Softening the Blow
If you must call someone 깐깐하다, add '좀' (a bit) or '편이다' (on the side of) to make it sound less like a direct attack.
The Double 'ㄲ' Rule
Always check for the double 'ㄲ'. If you write '간간하다', you are talking about salt, not personality!
Tone Matters
Pay attention to the speaker's tone. A respectful tone makes 깐깐하다 sound like 'professional,' while an annoyed tone makes it 'picky'.
Adverbial Power
Use '깐깐하게' to add flavor to verbs like '따지다' (to weigh/calculate) or '검사하다' (to inspect).
Synonym Chains
Learn 깐깐하다 along with 까다롭다 and 엄격하다 to build a 'strictness' vocabulary set.
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
Think of 'Ggan-Ggan' as the sound of someone knocking firmly on a table. 'Knock-Knock!' They are strict and want your attention to every detail.
Association visuelle
Imagine a person with a magnifying glass wearing a very stiff, starched collar. Everything is in its exact place.
Word Web
Défi
Try to describe a person you know who is 깐깐하다 using at least three different sentence patterns today.
Origine du mot
Pure Korean origin. It is derived from the root '깐깐', which mimics the feeling of something being tight, firm, or dry. It is likely related to the sensation of something that doesn't yield easily.
Sens originel : Originally referred to something being dry and hard, or a person being firm and unyielding.
KoreanicContexte culturel
Calling a superior 깐깐하다 to their face is risky. It's better to use '꼼꼼하다' or '철저하다' to remain polite.
In English, we might use 'nitpicky' for the negative side and 'meticulous' for the positive. Korean uses 깐깐하다 for both, depending on the tone.
Pratique dans la vie réelle
Contextes réels
Job Interview
- 깐깐한 면접
- 깐깐한 질문
- 깐깐하게 준비하다
- 깐깐한 인상
Shopping
- 깐깐하게 고르다
- 깐깐한 소비자
- 깐깐한 품질
- 깐깐하게 따지다
Office Work
- 깐깐한 상사
- 깐깐한 검토
- 깐깐한 보고
- 깐깐한 마감
School
- 깐깐한 교수님
- 깐깐한 채점
- 깐깐한 규칙
- 깐깐한 출석
Home/Family
- 깐깐한 부모님
- 깐깐한 시어머니
- 깐깐한 가계부
- 깐깐한 청소
Amorces de conversation
"혹시 주변에 성격이 정말 깐깐한 사람이 있어요?"
"회사 상사분이 깐깐한 편인가요, 아니면 너그러운 편인가요?"
"물건을 살 때 깐깐하게 따져보는 편인가요?"
"깐깐한 선생님 밑에서 공부하는 게 도움이 된다고 생각하세요?"
"자신이 어떤 부분에서 가장 깐깐하다고 느끼나요?"
Sujets d'écriture
오늘 내가 깐깐하게 굴었던 상황에 대해 써 보세요. 왜 그렇게 행동했나요?
깐깐한 사람과 함께 일할 때의 장점과 단점은 무엇이라고 생각합니까?
미래의 내가 어떤 부분에서 더 깐깐해지고 싶은지 적어 보세요.
한국 사회에서 '깐깐하다'는 말이 어떤 의미로 쓰이는지 자신의 경험을 바탕으로 설명해 보세요.
내가 만난 가장 깐깐했던 사람에 대한 이야기를 써 보세요.
Questions fréquentes
10 questionsNot necessarily. It can be a compliment in professional contexts, implying high standards. However, in personal relationships, it can mean someone is difficult or hard to please.
Yes, but be careful. It might sound like you are calling them a nitpicker. It's better to use '꼼꼼하다' if you want to be nice.
The most common opposites are '너그럽다' (generous/easy-going) or '소탈하다' (carefree/simple).
It is a tense 'k' sound. Imagine you are tightening your throat before releasing the sound. It has no puff of air (unaspirated).
Usually, it describes people, standards, or processes. It doesn't describe a 'hard situation' like a difficult exam (use '어렵다' for that).
Yes, '깐깐함' means 'meticulousness' or 'strictness'.
Use it as an adverb to describe how someone is doing something, like '깐깐하게 검사하다' (to inspect meticulously).
It can be. A '깐깐한 사람' regarding money is someone who is very careful with their spending and tracks every cent.
It's a playful or slightly teasing noun for someone who is always 깐깐하다.
Only to describe someone's standards for food, not the food itself. For the food's saltiness, use '간간하다'.
Teste-toi 200 questions
Translate to Korean: 'The boss is very meticulous.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'I am a bit of a fastidious person.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'Please check the documents meticulously.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'The screening process was very strict.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'Don't be so fastidious.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'He is famous for his meticulous personality.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'This product passed strict quality inspections.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'Because the teacher is strict, I study hard.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'A fastidious eye is needed for this work.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'He judges others by a strict yardstick.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'The editor fixed the manuscript meticulously.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'My mother is fastidious about hygiene.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'It is a drama produced with meticulous historical research.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'The lawyer reviewed the contract meticulously.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'I chose the ingredients meticulously.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'The interview questions were quite tough/fastidious.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'He has a fastidious side to him.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'The standards for entering this school are strict.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'She scanned me with a fastidious look.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'Being too fastidious can make people tired.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a strict teacher you had using '깐깐하다'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How would you tell a colleague to check a report carefully?
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell a friend not to be so picky about food.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain why a certain company has high quality products.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe your own personality regarding money.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Roleplay a landlord explaining rules to a tenant.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Comment on a historical drama's accuracy.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Talk about a difficult interview experience.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss the pros and cons of a 깐깐한 boss.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a 'fastidious eye' for art.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell someone they are being too strict with themselves.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain a strict government policy.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a meticulous craftsman.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Talk about choosing a gift for a picky person.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain the importance of strict verification in science.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a scene from a drama with a strict mother-in-law.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss a logical argument.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a clean person.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Talk about a strict grading policy.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a meticulous plan.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to the sentence and identify the mood: '우리 부장님은 정말 깐깐하셔.' (Tone: Annoyed)
Listen and identify the target: '이 서류 깐깐하게 검토해 봐.'
Listen and identify the action: '그는 매사에 깐깐하게 따지고 들어요.'
Listen and identify the reason: '깐깐한 기준 때문에 탈락했어요.'
Listen and identify the personality: '저는 성격이 좀 깐깐한 편입니다.'
Listen and identify the context: '깐깐한 고증을 거친 드라마입니다.'
Listen and identify the speaker's advice: '너무 깐깐하게 굴지 마.'
Listen and identify the quality: '깐깐한 품질 관리가 우리의 자랑입니다.'
Listen and identify the feeling: '깐깐한 눈초리가 느껴져서 긴장돼요.'
Listen and identify the change: '요즘 대출 조건이 아주 깐깐해졌어요.'
Listen and identify the relationship: '깐깐한 시어머니를 모시고 살아요.'
Listen and identify the object: '이 과일들 깐깐하게 골라온 거야.'
Listen and identify the person: '그는 깐깐한 원칙주의자예요.'
Listen and identify the result: '깐깐하게 확인한 덕분에 실수를 피했어요.'
Listen and identify the comparison: '그는 전보다 더 깐깐해진 것 같아.'
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 깐깐하다 captures the essence of a 'perfectionist with a bite.' While it ensures high quality, it also suggests a level of strictness that can be challenging for others. Example: '깐깐한 상사 밑에서 일하면 피곤하지만 많이 배운다' (Working under a meticulous boss is tiring but you learn a lot).
- 깐깐하다 means being meticulous, strict, and hard to please, often focusing on small details.
- It is commonly used for bosses, teachers, or processes with very high standards.
- Unlike the positive '꼼꼼하다', it can imply a difficult or demanding personality.
- Grammatically, it is an adjective that can modify nouns (깐깐한) or describe actions (깐깐하게).
Understanding the 'K-Boss'
In Korean dramas, a 깐깐한 상사 is often the antagonist at first but is later respected for their dedication to quality. It's a complex trait.
Modifier Form
Remember to change 깐깐하다 to 깐깐한 when putting it before a noun. '깐깐한 사람' is much more common than '사람이 깐깐하다'.
Double the Tension
Don't let the second '깐' be weaker than the first. Both syllables should be pronounced with equal tension.
Positive vs Negative
If you want to say someone is 'detailed' in a good way, use 꼼꼼하다. If they are 'strict' in a slightly annoying way, use 깐깐하다.
Contenu associé
Ce mot dans d'autres langues
Plus de mots sur academic
입체적
B2Ayant un effet tridimensionnel ou examinant quelque chose sous plusieurs perspectives.
~에 관해
B1Une expression signifiant 'à propos de' ou 'concernant'. Elle est utilisée dans des contextes formels pour introduire un sujet.
~에 대하여
A2Concernant ou à propos d'un sujet particulier. 'Je parle à propos de mon travail.' (Je parle de mon travail.)
~대해
A2Cela signifie 'à propos de' ou 'concernant'. On l'utilise pour indiquer le sujet d'une discussion.
~에 관하여
A2Concernant ou à propos d'un sujet. Utilisé dans des contextes formels comme des rapports ou des discours.
~에 대해(서)
A1Indique le sujet ou le thème d'une discussion, signifiant 'à propos de' ou 'concernant'. On l'utilise souvent avec des verbes comme parler ou penser.
무엇보다
A2Plus que tout; avant tout.
결석생
A2A student who is absent from class.
추상화하다
B2Abstraire : considérer quelque chose théoriquement ou séparément de sa réalité physique.
추상
A2Abstraction; the quality of dealing with ideas rather than events.