The Lithuanian preposition už is a linguistic powerhouse, serving as one of the most versatile and frequently utilized small words in the Baltic language family. At its most fundamental level for an English speaker, it translates to 'behind' or 'for', but its application spans spatial, temporal, economic, and comparative dimensions. Understanding už requires a grasp of Lithuanian's case system, as the word changes the meaning of the sentence based on whether it is followed by the genitive or accusative case. This versatility makes it indispensable for daily communication, from buying groceries to describing where you hidden your keys. In a spatial sense, it indicates a position on the further side of an object, often obscured from view. In a functional sense, it acts as the primary marker for exchange, gratitude, and support. Whether you are voting for a candidate, paying for a coffee, or standing behind a door, už is the bridge that connects these concepts.
- Spatial Placement
- When describing the physical location of an object relative to another, 'už' followed by the genitive case denotes being 'behind' or 'on the other side of'. This is used for static positions where something is hidden or simply located in the rear.
Katinas slepiasi už medžio.
Beyond physical space, už transitions into the realm of exchange and value. When you provide something in return for something else, the preposition governs the accusative case. This is seen in commercial transactions, expressions of thanks, and even in the context of punishment or reward. For instance, if you are thanking someone 'for the help', you use 'už pagalbą'. This functional use is arguably more common in modern urban life than its spatial counterpart, as it facilitates all forms of social and economic reciprocity. It is the word that enables the concept of 'in place of' or 'on behalf of', allowing speakers to represent others or swap items. The psychological weight of 'už' in this context is significant; it implies a balance or an equilibrium between two entities or actions.
- Comparative Use
- In Lithuanian, 'už' is the standard way to form comparisons. Instead of saying 'taller than', Lithuanians say 'taller behind/for' (aukštesnis už). This usage always requires the accusative case and is a hallmark of the language's unique syntax.
Jis yra vyresnis už mane.
Furthermore, už extends into temporal expressions and matters of duration. It can describe an action that takes place during a certain period or within the timeframe of another event. While less common than spatial or exchange uses, this temporal nuance is vital for advanced fluency. It allows speakers to describe being 'behind' a schedule or completing something 'within' a specific duration. In modern Lithuanian, you will also hear it in political slogans—'Už Lietuvą!' (For Lithuania!)—where it encapsulates national pride, support, and dedication. This emotional resonance makes it a powerful tool in rhetoric and public speaking, where it signifies standing in solidarity with a cause or a person. Its brevity belies its immense structural importance in the sentence.
- Beyond the Boundary
- Another spatial nuance involves movement 'beyond' or 'past' a certain point. When you go 'už upės' (beyond the river), you are crossing a boundary. This use often overlaps with the accusative case to show the limit that has been exceeded.
Mes gyvename už miesto.
To master the preposition už, one must navigate the dual-case system it employs. Unlike English, where 'behind' and 'for' are distinct words, Lithuanian merges these concepts into one lexeme, relying on the noun's ending to clarify the intent. When už is followed by the Genitive case, it strictly indicates spatial position—specifically, being behind something. This is a static relationship. For example, 'behind the house' becomes 'už namo'. The genitive case here signals the point of reference. If you are looking for your shoes and they are behind the sofa, you would say 'už sofos'. This rule is remarkably consistent and is the first thing any learner should memorize to avoid confusion with other spatial prepositions like 'po' (under) or 'prie' (near).
- The Genitive Rule (Spatial)
- Use the Genitive case when 'už' means 'behind' or 'on the other side of' in a static context. Example: Už durų (Behind the door), Už kalno (Behind the mountain).
Automobilis stovi už kampo.
Conversely, when už is followed by the Accusative case, the meaning shifts toward exchange, support, or comparison. This is where the 'for' translation comes into play. If you are paying five euros for a meal, it is 'už penkis eurus'. If you are thanking someone for their kindness, it is 'už gerumą'. The accusative case here represents the object of the exchange or the target of the sentiment. This distinction is crucial because using the genitive when you mean 'for' would sound like you are thanking someone who is physically standing behind the concept of kindness, which makes no sense. The accusative is also used for the comparative 'than'. To say 'smarter than him', you say 'protingesnis už jį'. Here, 'už' acts as a pivot point for the comparison, placing the second object in the accusative.
- The Accusative Rule (Exchange/Comparison)
- Use the Accusative case when 'už' means 'for' (exchange/payment), 'on behalf of', or 'than' (comparison). Example: Už tave (For you / Than you), Už laisvę (For freedom).
Ačiū už skanų maistą.
In more complex sentence structures, už can be found in idiomatic expressions where the case is fixed by tradition rather than logic. For instance, 'tekėti už vyro' (to marry a man) uses the genitive case ('vyro'), even though it doesn't strictly mean standing behind him. This is a relic of older social structures but remains standard in modern speech. Similarly, 'už akių' (behind one's back/eyes) is a common idiom for gossiping. Mastering these requires exposure to native literature and conversation. When constructing sentences, always ask yourself: Is this a physical location (Genitive) or is this an exchange/comparison (Accusative)? This simple binary choice will solve 90% of your grammatical hurdles with this preposition. As you advance, you will notice that už often pairs with specific verbs like 'kovoti' (to fight), 'balsuoti' (to vote), and 'atsiprašyti' (to apologize), all of which demand the 'for' (Accusative) structure.
- Movement vs. Location
- Interestingly, movement to a position behind an object also uses the Genitive case. 'Eik už namo' (Go behind the house). This differs from some other languages where movement triggers a case change from location.
Kovokime už savo teises.
In the bustling streets of Vilnius or the quiet villages of Samogitia, už is a constant companion in the Lithuanian soundscape. You will hear it most prominently in the marketplace and shops. The phrase 'Kiek už tai?' (How much for that?) is perhaps the most essential survival phrase for any visitor. Cashiers will often ask, 'Ar mokėsite už maišelį?' (Will you pay for the bag?), highlighting the preposition's role in the mundane transactions of modern life. It is the language of commerce, where every item has a price 'už vienetą' (per unit) or 'už kilogramą' (per kilogram). In these contexts, the word is spoken quickly, often blending into the following noun, yet its presence is vital for the clarity of the transaction. Without it, the relationship between the money and the goods would be grammatically severed.
- In the Market
- Listen for 'už' when discussing prices or quantities. It is the 'per' or 'for' in every deal. Example: 'Penki eurai už kilogramą obuolių' (Five euros for a kilogram of apples).
Kiek reikės mokėti už bilietą?
Transitioning from the market to the political or social arena, už takes on a more idealistic tone. During election cycles, the air is thick with the word. Candidates urge citizens to 'balsuoti už permainas' (vote for changes) or 'balsuoti už mus' (vote for us). In protests or rallies, you will see it emblazoned on banners: 'Už laisvą spaudą' (For free press) or 'Už gamtos apsaugą' (For nature protection). Here, už represents more than just a preposition; it is a declaration of allegiance and a call to action. It defines the side of the fence a person stands on. Even in sports, fans scream 'Už Žalgirį!' (For Žalgiris!), using the word to channel their collective energy toward their favorite basketball team. It is a word of passion and commitment.
- In the Kitchen and Home
- Spatial 'už' is common when tidying up or cooking. 'Padėk šaukštą už lėkštės' (Put the spoon behind the plate). It helps organize the physical world around the speaker.
Pakelkime taures už jubiliatą!
Finally, the word permeates the world of transport and navigation. GPS systems and drivers will use it to describe locations: 'Už šviesoforo sukite į kairę' (After/Behind the traffic light, turn left). In this context, it functions similarly to 'past' or 'after'. On public transport, you might hear people discussing who is 'už vairo' (behind the wheel), referring to the driver. This spatial application is essential for anyone trying to find their way through Lithuania's cities. Even in literature and film, už sets the scene—stories take place 'už devynių marių' (beyond nine seas), a classic fairy-tale opening that immediately transports the listener to a far-off, mystical land. Whether in the mundane or the mythical, už is the word that defines boundaries and relationships.
- Navigational Directions
- When giving directions, 'už' helps pinpoint landmarks. It tells the listener that the destination is beyond or behind a recognizable point. Example: 'Už pašto bus biblioteka' (Past/Behind the post office will be the library).
Vairuotojas sėdi už vairo.
For English speakers, the primary pitfall when using už is the 'case trap'. Because English uses the single word 'for' for many different scenarios, learners often forget that Lithuanian requires the Accusative case for exchange and the Genitive for position. A common error is saying 'Ačiū už tavo pagalbos' (using genitive) instead of the correct 'Ačiū už tavo pagalbą' (using accusative). This mistake, while understandable, sounds jarring to a native ear, similar to saying 'I gave it to he' in English. Another frequent blunder involves the confusion between už and po. While po means 'under' or 'after (in time)', už can also mean 'after' in spatial navigation (past a landmark). Distinguishing when to use which requires careful attention to context.
- The Case Confusion
- Mistake: Using Genitive for 'for'. Correct: Always use Accusative for 'for' (payment, thanks, support). Example: 'Už bilietą' (Accusative) not 'Už bilieto' (Genitive).
Neteisingai: Ačiū už kantrybės. Teisingai: Ačiū už kantrybę.
Another area of difficulty is the comparative structure. English speakers are conditioned to use 'than' (negu), but in many contexts, Lithuanian prefers už with the accusative. Forgetting this and trying to translate 'than' literally can lead to clunky sentences. For example, 'Jis didesnis negu aš' is grammatically correct but 'Jis didesnis už mane' is often more natural and common in spoken language. Furthermore, learners often struggle with the preposition's role in time. Saying 'už valandos' means 'in an hour' (from now), but many learners mistakenly use 'per valandą' (which means 'during an hour' or 'within an hour'). This temporal distinction is subtle but changes the meaning of when an event will occur. Mixing these up can lead to missed appointments or confusion in scheduling.
- Comparison Overload
- Mistake: Using 'negu' for every comparison. Fix: Use 'už' + Accusative for a smoother, more native-sounding comparison. Example: 'Geresnis už kitus' (Better than others).
Mes būsime ten už dešimties minučių.
Lastly, learners often overlook the difference between 'už' and 'prie'. If something is 'near' a house, it is 'prie namo'. If it is 'behind' the house, it is 'už namo'. If you are sitting 'at' the table, it is 'prie stalo', not 'už stalo' (unless you are literally behind the table, perhaps hiding). This spatial precision is a hallmark of Lithuanian. Additionally, the idiom 'tekėti už vyro' (to marry a man) is a classic 'false friend' for those trying to use 'su' (with). In Lithuanian, you don't marry 'with' a man; you marry 'behind' him (genitive). Failing to use už in this specific marital context is a very common beginner mistake. To avoid these, practice the preposition in pairs with its required case endings until the association becomes automatic.
- Spatial vs. Relational
- Mistake: Using 'su' for marrying a man. Correct: 'Tekėti už vyro'. Note: This only applies to women marrying men; men 'veda žmoną' (lead a wife).
Ji ištekėjo už savo geriausio draugo.
While už is a primary preposition, several other words in Lithuanian share its semantic space, depending on the context. For the spatial meaning of 'behind', the word anapus (on the other side of) is a strong alternative, though it is more formal and specific to boundaries like rivers or borders. While 'už upės' could mean right behind the riverbank, 'anapus upės' emphasizes the fact that the river is a dividing line. For the meaning of 'for' in the context of exchange, vietoj (instead of) can sometimes be used if the exchange is a substitution rather than a payment. Understanding these nuances helps in selecting the most precise word for the situation, elevating your Lithuanian from basic to sophisticated.
- už vs. anapus
- 'Už' is general for 'behind'. 'Anapus' is more poetic or formal, meaning 'on the far side of'. Example: 'Anapus vandenyno' (Across/beyond the ocean).
Jis stovi anapus tvoros.
In the context of 'for' meaning 'because of' or 'due to', už is often replaced by dėl. While you say 'ačiū už' (thanks for a specific thing), you might say 'dėl tavęs' (because of you/for your sake). The word dėl implies cause or purpose, whereas už implies exchange or support. For example, 'kovoti už laisvę' means to fight for the goal of freedom, but 'dėl laisvės' might imply the reason why a fight started. Another similar word is po, which means 'after' in time. While 'už valandos' means 'in an hour', 'po valandos' means 'after an hour has passed'. The difference is subtle but significant in scheduling. 'Už' looks forward from the present moment, while 'po' describes the sequence of events.
- už vs. dėl
- 'Už' is for exchange or support. 'Dėl' is for cause or reason. Example: 'Užmokėjau už kambarį' (I paid for the room) vs. 'Dėl remonto negaliu įeiti' (Because of the renovation, I cannot enter).
Viskas bus gerai dėl tavo pastangų.
Finally, when už is used in comparisons, it competes with negu (than). 'Jis greitesnis už mane' and 'Jis greitesnis negu aš' are both common. However, už requires the accusative case ('mane'), while negu usually requires the nominative case ('aš') because it acts as a conjunction starting a new clause. In colloquial speech, už is often favored for its brevity. In more formal writing, negu allows for more complex comparisons involving whole phrases. Understanding when to use these alternatives allows for a more varied and natural writing style. Whether you are choosing between 'už' and 'po' for time, or 'už' and 'dėl' for reasons, the key is to look at the underlying relationship: is it location, exchange, cause, or sequence?
- už vs. negu
- 'Už' is a preposition (takes Accusative). 'Negu' is a conjunction (takes Nominative). 'Už' is typically more concise. Example: 'Šaltesnis už ledą' (Colder than ice).
Ši knyga įdomesnė negu anoji.
Exemples par niveau
Katinas yra už namo.
The cat is behind the house.
Už + Genitive (namo) for spatial 'behind'.
Ačiū už pagalbą.
Thanks for the help.
Už + Accusative (pagalbą) for 'for' (gratitude).
Knyga guli už stalo.
The book is lying behind the table.
Už + Genitive (stalo).
Ačiū už gėles.
Thanks for the flowers.
Už + Accusative (gėles).
Jis stovi už durų.
He is standing behind the door.
Už + Genitive (durų).
Ačiū už skanų maistą.
Thanks for the delicious food.
Už + Accusative (maistą).
Kas yra už lango?
What is behind the window?
Už + Genitive (lango).
Ačiū už dovaną.
Thanks for the gift.
Už + Accusative (dovaną).
Aš sumokėjau du eurus už kavą.
I paid two euros for the coffee.
Už + Accusative (kavą) for exchange/price.
Mano brolis yra aukštesnis už mane.
My brother is taller than me.
Už + Accusative (mane) for comparison.
Susitiksime už valandos.
We will meet in an hour.
Už + Genitive (valandos) for future time duration.
Kiek tu moki už nuomą?
How much do you pay for rent?
Už + Accusative (nuomą).
Šis obuolys saldesnis už tą.
This apple is sweeter than that one.
Už + Accusative (tą).
Autobusas bus čia už penkių minučių.
The bus will be here in five minutes.
Už + Genitive (minučių).
Ačiū už tavo kantrybę.
Thanks for your patience.
Už + Accusative (kantrybę).
Jis bėga greičiau už visus.
He runs faster than everyone.
Už + Accusative (visus).
Mes balsuojame už naują įstatymą.
We are voting for the new law.
Už + Accusative (įstatymą) for support.
Kas atsakys už šią klaidą?
Who will be responsible for this mistake?
Atsakyti už + Accusative.
Jie gyvena už miesto.
They live outside/beyond the city.
Už + Genitive (miesto) for 'beyond'.
Kovokime už savo teises.
Let's fight for our rights.
Kovoti už + Accusative.
Jis kalba už mus visus.
He speaks for all of us.
Už + Accusative (mus) for 'on behalf of'.
Už lango lyja lietus.
Behind the window, it's raining.
Už + Genitive (lango).
Atsiprašau už vėlavimą.
I apologize for being late.
Atsiprašyti už + Accusative.
Ši knyga įdomesnė už filmą.
This book is more interesting than the movie.
Už + Accusative (filmą).
Vairuotojas sėdi už vairo.
The driver is sitting behind the wheel.
Už + Genitive (vairo) - fixed expression.
Ji ištekėjo už savo vaikystės draugo.
She married her childhood friend.
Ištekėti už + Genitive (draugo).
Nereikia kalbėti už akių.
One shouldn't talk behind someone's back.
Už akių - idiom (behind the eyes/back).
Mes sumokėjome užstatą už butą.
We paid a deposit for the apartment.
Užstatas už + Accusative.
Jis pasislėpė už kaukės.
He hid behind a mask.
Už + Genitive (kaukės).
Už kiekvieną klaidą reikia mokėti.
One must pay for every mistake.
Mokėti už + Accusative.
Sveikinu už puikų pasirodymą.
I congratulate [you] for a great performance.
Sveikinti už + Accusative.
Už šio posūkio bus upė.
Beyond this turn, there will be a river.
Už + Genitive (posūkio).
Už devynių marių, už devynių kalnų...
Beyond nine seas, beyond nine mountains...
Archaic/Fairy-tale spatial use.
Atsakomybė už pasekmes tenka vadovui.
The responsibility for the consequences falls on the leader.
Formal legal/professional usage.
Jis visada stoja už teisybę.
He always stands up for the truth.
Stoti už + Accusative (abstract support).
Kaina už vienetą yra per didelė.
The price per unit is too high.
Economic term 'per'.
Užteks kalbėti už kitus.
Enough of speaking for others.
Už + Accusative (representation).
Jis yra vyresnis už mane penkeriais metais.
He is five years older than me.
Complex comparison structure.
Už šio pastato slypi sena istorija.
Behind this building lies an old story.
Metaphorical spatial use.
Pakelkime taures už mūsų ateitį.
Let's raise our glasses to our future.
Toast usage (Accusative).
Už kiekvieno žodžio slypi gili prasmė.
Behind every word lies a deep meaning.
Philosophical abstract usage.
Jis buvo nuteistas už tėvynės išdavimą.
He was sentenced for treason against the homeland.
Legal 'for' (punishment).
Už horizonto dingstanti saulė.
The sun disappearing beyond the horizon.
Poetic spatial limit.
Užstatas už nuomojamą įrangą yra privalomas.
A deposit for the rented equipment is mandatory.
Technical commercial usage.
Jis per vėlai suprato, kas slepiasi už šių pažadų.
He realized too late what was hidden behind these promises.
Metaphorical 'behind'.
Už šią kainą geresnio varianto nerasite.
For this price, you won't find a better option.
Economic exchange context.
Už lango tvyrojo mirtina tyla.
Behind the window, a deadly silence hung.
Literary atmospheric usage.
Mes esame už visišką skaidrumą.
We are for total transparency.
Political/Corporate stance.
Contenu associé
Ce mot dans d'autres langues
Expressions liées
Plus de mots sur general
ankstyvas
A1Early
ant
A1Sur / Dessus. Utilisé pour indiquer qu'un objet est en contact avec une surface supérieure.
antras
A1Second
apie
A1About
apvalus
A1Round
arba
A1Or
arti
A1Arti signifie 'proche' ou 'près'. C'est le contraire de 'toli' (loin).
ateiti
A1Venir (à pied). Utilisé pour décrire l'arrivée d'une personne ou d'un événement.
atsiminti
A1To remember
atskirai
A1Separately