At the A1 level, 'integriteit' is a very difficult and advanced word that you likely won't need to use in daily conversation. However, it is good to know that it means being a 'good and honest person.' Think of it like this: if you find a wallet on the street and you give it back to the owner without taking any money, you are showing a little bit of 'integriteit.' At this level, you should focus on the word 'eerlijk' (honest). If you are 'eerlijk,' you don't lie. 'Integriteit' is like being 'eerlijk' all the time, even when it is hard. You might hear it on the news, but don't worry about using it yourself yet. Just remember: Integriteit = being a very good, honest person. You can relate it to 'goed' (good) and 'niet liegen' (not lying). In Dutch, we say 'De man is eerlijk' for a simple situation. 'Integriteit' is a much 'bigger' word for serious things like work or the government. If you see this word in a book, just think: 'Ah, this is about being a hero of honesty!' It is a 'de-word,' so we say 'de integriteit.' That is all you need to know for now!
At the A2 level, you are starting to talk more about work and social rules. 'Integriteit' is a word you might see in a job advertisement or a company's 'huisregels' (house rules). It means that the company wants people who are honest and can be trusted with money or secrets. You can think of it as 'professional honesty.' For example, if you work in a shop and you don't take any candy for free, you are acting with 'integriteit.' It's about following the rules because you know they are right, not just because you are afraid of the boss. You can use the word in simple sentences like: 'Integriteit is belangrijk voor mijn werk' (Integrity is important for my work). You might also hear people talk about 'eerlijkheid en integriteit' together. They are like best friends. One is about telling the truth, and the other is about being a person who always does the right thing. Remember the adjective 'integer' (honest/upright). You can say: 'Mijn collega is erg integer.' This is a very nice compliment to give someone at work!
At the B1 level, you should be able to understand 'integriteit' in more complex contexts, like a newspaper article or a discussion about politics. You understand that it's not just about 'not lying,' but about having a 'moral compass.' If a politician says one thing but does another, people will say they have an 'integriteitsprobleem' (integrity problem). This is a very common word in the Netherlands. You can also use it to talk about your own values. For example: 'Ik vind integriteit belangrijker dan een hoog salaris' (I find integrity more important than a high salary). You are also starting to see how the word is used with specific verbs. You 'waarborgt' (safeguard) integrity, or something 'schaadt' (damages) integrity. In a B1 conversation, you might use it to explain why you trust someone: 'Ik vertrouw hem omdat hij altijd met veel integriteit handelt.' You should also be aware of 'lichamelijke integriteit,' which means that no one is allowed to touch your body if you don't want them to. This is an important right in the Netherlands. At this level, you are moving from simple honesty to the professional and social 'wholeness' that the word implies.
At the B2 level, you should be comfortable using 'integriteit' in professional and academic settings. This is the level where the word really lives. You understand that 'integriteit' is a core value in Dutch corporate culture and public administration. You should be able to discuss 'belangenverstrengeling' (conflict of interest) and how it affects someone's 'integriteit.' For example, if a judge is friends with the person they are judging, their 'integriteit' is 'in het geding' (at stake). You can use more advanced collocations like 'de integriteit van het systeem' or 'iemands integriteit in twijfel trekken.' You also understand the nuance between 'integriteit' and 'onkreukbaarheid' (the latter being even more extreme). You can write a short text about why integrity is important in science or journalism. You know that it is a feminine noun and you use 'de' and 'haar' correctly. You also know that the adjective is 'integer' and that it changes to 'integere' when it comes before a noun: 'een integere ambtenaar.' At B2, you don't just know what the word means; you know how to use it to make a strong, ethical argument in a debate or a formal letter.
At the C1 level, you have a deep, nuanced understanding of 'integriteit' and can use it to discuss abstract philosophical or legal concepts. You can talk about 'structurele integriteit' in an engineering context or 'data-integriteit' in a technical discussion without hesitation. You understand the historical roots of the word and how it relates to the Latin concept of being 'untouched' or 'whole.' You can engage in complex debates about 'klokkenluiders' (whistleblowers) and whether their 'integriteit' towards the public outweighs their 'loyaliteit' towards their employer. You are familiar with 'integriteitsmanagement' as a professional field and can critique a company's 'integriteitsbeleid.' You use the word with precision, distinguishing it from 'rechtschapenheid' or 'moraliteit.' In your writing, you use 'integriteit' to add weight and authority to your claims. You might use phrases like 'een flagrante schending van de integriteit' or 'het fundament van institutionele integriteit.' Your pronunciation is perfect, with the correct stress on the final syllable, and you can switch between the noun and the adjective 'integer' fluidly. You understand that 'integriteit' is not just a personal trait but a systemic necessity for a functioning democracy.
At the C2 level, your mastery of 'integriteit' is indistinguishable from that of an educated native speaker. You understand the finest shades of meaning and the cultural weight the word carries in Dutch society. You can discuss the 'ontologie van integriteit'—what it means to be a 'whole' human being in a fragmented modern world. You are aware of the legal precedents involving 'lichamelijke integriteit' in the Dutch constitution and can argue its implications in cutting-edge bioethical debates. You can use the word ironically or rhetorically in high-level political commentary. You understand how the word functions in 'ambtelijke taal' (bureaucratic language) versus 'juridische taal' (legal language). You can identify when a speaker is using 'integriteit' as a 'buzzword' to mask a lack of actual ethics, and you can call it out. Your vocabulary includes related rare words like 'onkreukbaarheid' and you know exactly when to use them for maximum impact. You can write complex essays on the 'erosie van integriteit' in the digital age. For you, 'integriteit' is not just a word; it's a multi-dimensional concept that you can manipulate with ease to express the most complex ethical and structural ideas.

integriteit en 30 secondes

  • Integriteit means being honest and following strong moral principles consistently.
  • It is a 'de-word' and is mostly used in formal, professional, and political contexts.
  • Commonly paired with verbs like 'waarborgen' (safeguard) and 'schenden' (violate).
  • The adjective form is 'integer', which describes a person of high integrity.

The Dutch word integriteit is a sophisticated noun that translates directly to 'integrity' in English. At its core, it refers to the quality of being honest and having strong moral principles; a state of being whole and undivided. In the Dutch context, this word is heavily used in professional, political, and ethical discussions. It describes a person who remains true to their values, even when no one is watching, and who cannot be corrupted by external pressures or personal gain. Unlike simple honesty (eerlijkheid), integriteit implies a consistent adherence to a code of ethics that defines one's character across all situations. In the Netherlands, where transparency and trust are pillars of the 'Poldermodel' (the Dutch consensus-based decision-making model), the concept of integriteit is central to public life. It is not just about avoiding bad behavior; it is about the proactive commitment to justice and truth.

Ethical Wholeness
The state of being complete and consistent in one's moral actions and decisions, regardless of the consequences.
Professional Standards
The adherence to codes of conduct within a business or governmental framework, ensuring that power is not abused.
Personal Character
A trait that defines a person as 'integer' (the adjective form), meaning they are incorruptible and reliable.

Historically, the term stems from the Latin 'integritas', meaning 'wholeness' or 'completeness'. In Dutch society, you will often hear it in the phrase 'de integriteit van het bestuur' (the integrity of the administration). This highlights that the word isn't just for individuals; it can apply to systems and organizations. When a system has integriteit, it functions exactly as it is supposed to, without being subverted by corruption or hidden agendas. For an English speaker, the usage is almost identical, but the Dutch often use it with more weight in formal settings, particularly when discussing the 'onkreukbaarheid' (incorruptibility) of public officials. It is a word that commands respect and implies a high level of social and professional responsibility.

Zonder integriteit kan een leider nooit het vertrouwen van het volk winnen.

Furthermore, the word encompasses the idea of 'structural integrity' in technical fields, though 'structurele integriteit' is the specific term used. However, in common parlance, if you talk about 'integriteit', people 99% of the time assume you are talking about ethics. In modern Dutch corporate culture, 'Integriteitsmanagement' is a growing field, where companies hire specialists to ensure that employees act according to the company's values. This demonstrates that the word has evolved from a personal virtue into a systemic requirement. When someone's integriteit is 'in het geding' (at stake), it is a very serious matter that often leads to investigations or resignations. It is a heavy-duty word used for heavy-duty situations.

De integriteit van de data moet te allen tijde gewaarborgd blijven.

Na het schandaal was zijn integriteit volledig verloren gegaan.

To use this word correctly, you must understand that it is a 'de-woord' (feminine). While Dutch gender is often tricky, abstract nouns ending in '-teit' are almost always feminine and take the article 'de'. This allows for phrases like 'haar integriteit' (her integrity) or 'deze integriteit'. It is also important to note that the word is rarely used in the plural. While 'integriteiten' technically exists in dictionaries, it is virtually never used in speech or writing. You discuss the concept or the quality, which is singular. If you want to talk about multiple instances of ethical behavior, you would talk about 'integere handelingen' or 'voorbeelden van integriteit'.

Het bedrijf voert een streng beleid op het gebied van integriteit.

Hij staat bekend om zijn onwankelbare integriteit.

Using integriteit in a sentence requires an understanding of its common collocations—words that naturally hang out together. Because it is an abstract noun, it often functions as the object of verbs that mean 'to protect', 'to doubt', or 'to violate'. For instance, in a legal or corporate setting, you will frequently see the verb 'waarborgen' (to guarantee/safeguard). A sentence like 'We moeten de integriteit van het proces waarborgen' is standard for ensuring a process remains fair and untainted. Conversely, if something goes wrong, you might use 'schaden' (to damage) or 'aantasten' (to affect/compromise). 'Zijn acties hebben de integriteit van de organisatie geschaad' means his actions have damaged the organization's integrity. These combinations are essential for sounding natural in Dutch.

Waarborgen
To safeguard or ensure. Often used with 'proces', 'systeem', or 'persoon'.
In twijfel trekken
To call into question. 'Zijn integriteit werd in twijfel getrokken' (His integrity was questioned).
Schenden
To violate. Used when a code of conduct or moral rule is broken.

Another important aspect is the preposition 'van'. Since integriteit is a quality belonging to someone or something, 'van' is almost always the connector. 'De integriteit van de wetenschap' or 'De integriteit van de politicus'. If you are talking about integrity *in* a certain area, you use 'op het gebied van'. For example: 'Zij is een expert op het gebied van integriteit'. This phrase is very common in professional resumes and job descriptions. When describing a person directly using the noun, you might say 'een man van integriteit' (a man of integrity), though in Dutch, it is more common to use the adjective: 'een integere man'. This is a subtle difference where Dutch prefers adjectives for personal traits more than English does.

De commissie onderzoekt of er sprake is van een schending van de integriteit.

In academic writing, 'integriteit' is used to discuss the validity of research. 'Wetenschappelijke integriteit' is a huge topic in Dutch universities, referring to the prevention of plagiarism and data manipulation. If you are writing a paper, you might say: 'De wetenschappelijke integriteit vereist dat alle bronnen correct worden vermeld.' (Scientific integrity requires that all sources are correctly cited.) In this context, the word acts as a standard of quality and truth. It is also used in the context of 'lichamelijke integriteit' (bodily integrity), a legal term referring to the right to control one's own body. This is a very specific but important usage in debates about healthcare and human rights.

Iedere burger heeft recht op bescherming van zijn lichamelijke integriteit.

Het is lastig om iemands integriteit te beoordelen op basis van één gesprek.

When using the word in a sentence, pay attention to the level of formality. 'Integriteit' is a high-register word. You wouldn't usually use it while chatting about why your friend didn't pay for their coffee; you'd use 'eerlijkheid' (honesty) instead. Use 'integriteit' when the stakes are higher—when talking about character, professional ethics, or systemic reliability. If a politician is caught in a lie, the newspapers will talk about their 'gebrek aan integriteit' (lack of integrity). If a bridge collapses, engineers might discuss the 'structurele integriteit' (structural integrity). It is a word that carries the weight of authority and serious judgment.

De nieuwe gedragscode moet de integriteit binnen het korps versterken.

Vragen over zijn integriteit leidden uiteindelijk tot zijn ontslag.

You will encounter integriteit most frequently in the news, particularly during political debates or corporate scandals. In the Netherlands, the 'integriteitskwestie' (integrity issue) is a common media trope. When a member of the Tweede Kamer (the Dutch House of Representatives) is accused of a conflict of interest, the headlines will invariably feature this word. It is also a staple of 'jaarverslagen' (annual reports) of large Dutch companies like ING or Philips, where they dedicate sections to their ethical standards. If you work in a Dutch office, you might attend an 'integriteitstraining' (integrity training), which is common in the public sector and banking. These sessions often involve discussing 'dilemma's' where there is no clear right or wrong answer, testing the 'integer handelen' (acting with integrity) of the staff.

NOS Journaal
The main news broadcast often reports on 'integriteitsschendingen' (violations of integrity) in government.
Job Interviews
Recruiters for high-level positions will often ask: 'Hoe waarborgt u uw integriteit in lastige situaties?'
Legal Documents
Contracts often include clauses about the integrity of the parties involved, particularly regarding bribery.

In a cultural sense, the Dutch value 'nuchterheid' (down-to-earthness) and 'directheid' (directness), and integriteit is seen as the moral foundation that makes this directness acceptable. If you are honest and have integrity, you can say what you think because your motives are not questioned. You might also hear it in sports, especially regarding doping or match-fixing, where the 'integriteit van de sport' is discussed. In recent years, with the rise of AI and big data, the term 'data-integriteit' has moved from IT departments into general public discourse, as people worry about the manipulation of information. Whenever the 'truth' or 'fairness' of a whole system is discussed, 'integriteit' is the word of choice.

De minister moest aftreden vanwege een gebrek aan integriteit.

In the education sector, teachers often talk about the 'academische integriteit' of their students, especially with the advent of ChatGPT and other tools. They are concerned with whether the work submitted is the student's own, which is a question of integrity. In social circles, while less common than in professional ones, you might hear someone say, 'Ik twijfel aan zijn integriteit' if they feel a friend is being two-faced or manipulative. It is a powerful way to end a friendship or a professional relationship because it attacks the very core of a person's character. Once someone is labeled as 'niet integer' (not having integrity), it is very hard for them to regain trust in Dutch society.

Bij de politie is integriteit een van de belangrijkste kernwaarden.

Het rapport bevat ernstige beschuldigingen over de integriteit van de directie.

You may also hear this word in the context of whistleblowing. A 'klokkenluider' (whistleblower) is often someone who acts out of a sense of integriteit to expose wrongdoing within their own organization. The Dutch law that protects these people is partly designed to safeguard the 'integriteit' of the labor market. In short, wherever there is a conflict between personal interest and the common good, or between profit and ethics, you will hear the word 'integriteit' being used to define the moral high ground. It is a word that signals a shift from 'what we can do' to 'what we should do'.

Zijn integriteit staat boven alle twijfel verheven.

We moeten waken over de integriteit van onze democratische instellingen.

One of the most common mistakes English speakers make when using integriteit is confusing it with 'eerlijkheid' (honesty). While they are related, they are not interchangeable. 'Eerlijkheid' is simply telling the truth about a specific fact. 'Integriteit' is a broader, more holistic quality. You can be 'eerlijk' (honest) about the fact that you stole something, but that doesn't mean you have 'integriteit'. Integriteit implies that you wouldn't steal in the first place because it violates your moral code. Another common error is using the word 'integriteit' to describe the physical strength of an object, like a chair or a small tool. In English, we might say 'the integrity of the structure', but in Dutch, for everyday objects, we use words like 'stevigheid' or 'degelijkheid'. Use 'structurele integriteit' only for large-scale engineering contexts.

Integriteit vs. Eerlijkheid
Integriteit is a character trait; eerlijkheid is an action (telling the truth).
Physical Integrity
Don't say 'de integriteit van deze tafel'. Say 'de stevigheid van deze tafel'.
Adjective Confusion
Don't say 'Hij is een integriteit persoon'. You must use the adjective 'integer': 'Hij is een integer persoon'.

Grammatically, learners often struggle with the gender and pluralization. As mentioned, it is a 'de-woord'. Saying 'het integriteit' is a clear giveaway that you are still learning. Also, avoid trying to pluralize it. In English, we might talk about 'integrities' in very rare philosophical contexts, but in Dutch, 'integriteiten' sounds very strange and is almost never correct. Stick to the singular. Another mistake is the pronunciation of the 'ei' sound at the end. It should rhyme with 'light' (with a bit more of an 'ay' sound), not with 'lee'. The stress is firmly on the 'teit'—if you stress the 'in', people might not understand you immediately.

Fout: Hij heeft veel integriteiten.
Goed: Hij beschikt over veel integriteit.

Finally, be careful with the nuance of 'lichamelijke integriteit'. This is a very specific legal and ethical term. If you use it in a casual conversation about exercise or health, it will sound very out of place. It specifically refers to the right to not have your body touched or violated without consent. If you want to talk about someone's physical health or fitness, use 'gezondheid' or 'conditie'. Similarly, 'professionele integriteit' is about ethics, not about how good someone is at their job. A person can be a very skilled programmer (professioneel) but have zero 'professionele integriteit' if they steal code from others. Distinguishing between competence and integrity is a key part of using the word correctly in a Dutch professional environment.

Fout: De integriteit van deze brug is niet goed.
Goed: De structurele integriteit van deze brug is niet goed.

Fout: Ik waardeer je integriteit dat je de waarheid spreekt over het weer.
Goed: Ik waardeer je eerlijkheid over het weer.

If you find integriteit a bit too formal or heavy for your needs, there are several alternatives, each with a slightly different flavor. The most common is eerlijkheid (honesty). As discussed, this is more about the act of telling the truth. Another strong alternative is betrouwbaarheid (reliability/trustworthiness). While integrity is about your internal moral compass, reliability is about whether others can count on you. You might have integrity but be unreliable (e.g., you are honest but always late). Conversely, a criminal can be reliable (he always shows up for the heist) but lack integrity. Understanding this distinction helps you choose the right word for the right situation.

Onkreukbaarheid
Literally 'un-crinkability'. This means someone is completely incorruptible. It is even more formal than integriteit.
Rechtschapenheid
A somewhat old-fashioned word meaning 'righteousness'. It suggests a traditional, solid moral character.
Oprechtheid
Sincerity. This is more about your feelings and intentions being genuine.

In a professional context, you might use ethiek (ethics) or moraal (morals). While 'integriteit' is a quality of a person or system, 'ethiek' is the study or the set of rules themselves. You act with integrity *according to* a certain ethics. Another interesting word is loyaliteit (loyalty). Sometimes integrity and loyalty clash—for example, if your boss asks you to lie. In such a case, your 'integriteit' would require you to be honest, while 'loyaliteit' might tempt you to protect your boss. Dutch speakers often weigh these two concepts against each other in workplace discussions. Finally, for the physical sense of integrity, remember to use stevigheid (sturdiness) or soliditeit (solidity).

Zijn onkreukbaarheid maakte hem de ideale kandidaat voor de functie van rechter.

When comparing 'integriteit' with 'oprechtheid', think of 'oprechtheid' as being open about your heart, while 'integriteit' is about following your principles. You can be 'oprecht' (sincere) in your belief in something that is actually wrong, but 'integriteit' usually implies a connection to a universally accepted 'right' or 'good'. In the table below, we can see how these words function in different contexts. Using the right one will make your Dutch sound much more nuanced and 'native'.

Context: Politics
Use 'integriteit' or 'onkreukbaarheid'.
Context: Friendship
Use 'eerlijkheid', 'oprechtheid', or 'betrouwbaarheid'.
Context: Engineering
Use 'structurele integriteit' or 'stevigheid'.

De betrouwbaarheid van de getuige was doorslaggevend in de rechtszaak.

Ik twijfel aan de oprechtheid van zijn excuses.

How Formal Is It?

Le savais-tu ?

The root 'integer' is also the source of the mathematical term 'integer' (a whole number). Just as a whole number isn't a fraction, a person of integrity isn't 'divided' in their morals.

Guide de prononciation

UK ɪn.tə.ɣri.ˈtɛit
US ɪn.tə.ɣri.ˈteɪt
Last syllable (TEIT)
Rime avec
kwaliteit identiteit majesteit publiteit universiteit autoriteit prioriteit actualiteit
Erreurs fréquentes
  • Stressing the first syllable (IN-te-gri-teit).
  • Pronouncing the 'g' as an English 'g' instead of the Dutch 'ch/g' sound.
  • Pronouncing the 'ei' as a long 'e' (like 'feet').
  • Making the 'r' too soft; it should be slightly rolled or uvular.
  • Confusing it with the English pronunciation of 'integrity'.

Niveau de difficulté

Lecture 4/5

Easy to recognize because of the English cognate 'integrity'.

Écriture 6/5

Requires knowledge of the -teit suffix and correct gender (de).

Expression orale 7/5

Pronouncing the 'g' and the 'ei' with the correct stress can be tricky.

Écoute 5/5

Clear pronunciation usually makes it easy to spot in formal speech.

Quoi apprendre ensuite

Prérequis

eerlijk goed vertrouwen baas wet

Apprends ensuite

onkreukbaar belangenverstrengeling ethiek moraal waarborgen

Avancé

rechtschapenheid deontologie onpartijdigheid transparantie

Grammaire à connaître

Suffix -teit

Words ending in -teit are always 'de-woorden' and feminine (e.g., kwaliteit, integriteit).

Adjective inflection

The adjective 'integer' becomes 'integere' before a noun: 'een integere man'.

Preposition 'van'

Use 'van' to show possession: 'de integriteit van de koning'.

Stress on suffix

In Dutch nouns ending in -teit, the stress always falls on the last syllable.

Uncountable nouns

Abstract qualities like integriteit are usually used without a plural form.

Exemples par niveau

1

Eerlijkheid en integriteit zijn goed.

Honesty and integrity are good.

A1 focuses on simple 'is/zijn' sentences.

2

Hij heeft veel integriteit.

He has a lot of integrity.

'Veel' is used with uncountable nouns like integriteit.

3

Is integriteit belangrijk?

Is integrity important?

Simple question structure.

4

Zij is een vrouw met integriteit.

She is a woman with integrity.

'Met' introduces the quality.

5

Ik leer over integriteit.

I am learning about integrity.

Present tense 'ik leer'.

6

Integriteit is niet liegen.

Integrity is not lying.

Simple definition sentence.

7

Mijn vader heeft integriteit.

My father has integrity.

Possessive 'mijn'.

8

Wij willen integriteit op school.

We want integrity at school.

Plural subject 'wij'.

1

Integriteit is nodig in elke baan.

Integrity is necessary in every job.

'In elke baan' means in every job.

2

Hij werkt met veel integriteit.

He works with a lot of integrity.

Adverbial use of 'met'.

3

Zonder integriteit kun je hier niet werken.

Without integrity, you cannot work here.

'Zonder' (without) + 'kun je niet'.

4

De baas vindt integriteit heel belangrijk.

The boss finds integrity very important.

'Vinden' + adjective.

5

Wij praten over integriteit op kantoor.

We are talking about integrity at the office.

'Praten over' (talk about).

6

Zijn integriteit is een voorbeeld voor ons.

His integrity is an example for us.

'Een voorbeeld voor' (an example for).

7

Heeft dit bedrijf een goede integriteit?

Does this company have good integrity?

Question with 'heeft'.

8

Je moet je integriteit altijd bewaren.

You must always keep your integrity.

Modal verb 'moeten'.

1

De journalist onderzocht de integriteit van de politicus.

The journalist investigated the politician's integrity.

Past tense 'onderzocht'.

2

Er was twijfel over de integriteit van het onderzoek.

There was doubt about the integrity of the study.

'Twijfel over' (doubt about).

3

Zij verloor haar baan door een gebrek aan integriteit.

She lost her job due to a lack of integrity.

'Gebrek aan' (lack of).

4

Integriteit is een kernwaarde van onze organisatie.

Integrity is a core value of our organization.

Compound word 'kernwaarde'.

5

De commissie bewaakt de integriteit van de verkiezingen.

The committee guards the integrity of the elections.

'Bewaken' (to guard/monitor).

6

Hij staat bekend om zijn grote integriteit.

He is known for his great integrity.

'Bekend staan om' (known for).

7

Je kunt iemands integriteit niet zomaar kopen.

You cannot just buy someone's integrity.

Use of 'zomaar' (just like that).

8

Het rapport gaat over de integriteit van de politie.

The report is about the integrity of the police.

'Gaan over' (to be about).

1

De integriteit van het systeem werd door de hacker aangetast.

The system's integrity was compromised by the hacker.

Passive voice 'werd... aangetast'.

2

Zijn handelingen waren in strijd met de professionele integriteit.

His actions were in conflict with professional integrity.

'In strijd met' (in conflict with).

3

Het waarborgen van de integriteit is een zware taak.

Safeguarding integrity is a heavy task.

Gerund 'Het waarborgen van'.

4

Er ontstond een discussie over de lichamelijke integriteit.

A discussion arose about bodily integrity.

'Er ontstond' (there arose).

5

De politicus werd geprezen om zijn onwankelbare integriteit.

The politician was praised for his unwavering integrity.

Adjective 'onwankelbare' (unwavering).

6

Belangenverstrengeling vormt een bedreiging voor de integriteit.

Conflict of interest poses a threat to integrity.

'Vormt een bedreiging' (poses a threat).

7

Men stelde vragen bij de integriteit van de directie.

Questions were raised about the management's integrity.

'Vragen stellen bij' (to question).

8

Zonder integriteit is er geen basis voor vertrouwen.

Without integrity, there is no basis for trust.

'Basis voor' (basis for).

1

De academische integriteit is het fundament van elke universiteit.

Academic integrity is the foundation of every university.

C1 uses abstract concepts like 'fundament'.

2

Een schending van de integriteit leidt onvermijdelijk tot reputatieschade.

A violation of integrity inevitably leads to reputational damage.

'Onvermijdelijk' (inevitably).

3

De nieuwe wet moet de integriteit van de financiële markten versterken.

The new law must strengthen the integrity of the financial markets.

Infinitive construction with 'moet'.

4

Integriteit is meer dan alleen het volgen van de regels.

Integrity is more than just following the rules.

'Meer dan alleen' (more than just).

5

Hij handelde uit een diepgevoeld besef van integriteit.

He acted out of a deeply felt sense of integrity.

Compound adjective 'diepgevoeld'.

6

De integriteit van de data is essentieel voor de conclusies.

The integrity of the data is essential for the conclusions.

'Essentieel voor' (essential for).

7

Zij schreef een essay over de erosie van morele integriteit.

She wrote an essay on the erosion of moral integrity.

'Erosie van' (erosion of).

8

De klokkenluider werd gedreven door zijn persoonlijke integriteit.

The whistleblower was driven by his personal integrity.

'Gedreven door' (driven by).

1

De ontologische status van integriteit blijft een punt van filosofisch debat.

The ontological status of integrity remains a point of philosophical debate.

C2 uses highly academic vocabulary.

2

Institutionalisering van integriteit kan paradoxaal genoeg leiden tot starheid.

Institutionalizing integrity can, paradoxically, lead to rigidity.

'Paradoxaal genoeg' (paradoxically enough).

3

Men moet waken voor de instrumentalisering van het begrip integriteit.

One must guard against the instrumentalization of the concept of integrity.

'Waken voor' (guard against).

4

De integriteit van het narratief werd ondermijnd door inconsistente feiten.

The integrity of the narrative was undermined by inconsistent facts.

'Ondermijnd door' (undermined by).

5

Zijn onkreukbaarheid grensde aan het fanatisme, wat zijn integriteit complex maakte.

His incorruptibility bordered on fanaticism, making his integrity complex.

'Grenzen aan' (to border on).

6

De integriteit van de constitutionele rechtsorde is in het geding.

The integrity of the constitutional legal order is at stake.

'In het geding zijn' (to be at stake).

7

Zij analyseerde de subtiele finesses van ambtelijke integriteit.

She analyzed the subtle nuances of official integrity.

'Subtiele finesses' (subtle nuances).

8

In een post-truth tijdperk staat de integriteit van informatie onder druk.

In a post-truth era, the integrity of information is under pressure.

'Onder druk staan' (to be under pressure).

Collocations courantes

de integriteit waarborgen
een gebrek aan integriteit
de integriteit schenden
in twijfel trekken
lichamelijke integriteit
wetenschappelijke integriteit
professionele integriteit
structurele integriteit
integriteitscode
op het gebied van integriteit

Phrases Courantes

Iemands integriteit staat buiten kijf

— Someone's integrity is beyond any doubt.

Zijn integriteit staat buiten kijf; hij is de eerlijkste man die ik ken.

Een deuk in de integriteit

— A blow to or a dent in someone's integrity/reputation.

Het schandaal zorgde voor een flinke deuk in zijn integriteit.

Handelen naar eer en geweten

— Acting according to one's honor and conscience (related to integrity).

De rechter verklaarde te handelen naar eer en geweten.

Integer handelen

— To act with integrity.

In deze functie is het essentieel om integer te handelen.

De integriteit van het ambt

— The integrity of the (political/official) office.

Hij schaadde de integriteit van het ambt door steekpenningen aan te nemen.

Een kwestie van integriteit

— A matter of integrity.

Of je dit vertelt of niet, is een kwestie van integriteit.

De integriteit bewaken

— To guard or watch over the integrity.

De toezichthouder moet de integriteit van de markt bewaken.

Hoog in het vaandel staan

— To be highly valued (often used with integrity).

Integriteit staat bij ons bedrijf hoog in het vaandel.

Vragen oproepen over

— To raise questions about (someone's integrity).

Zijn gedrag roept vragen op over zijn integriteit.

De integriteit herstellen

— To restore the integrity.

Na de crisis was het moeilijk om de integriteit van de bank te herstellen.

Souvent confondu avec

integriteit vs eerlijkheid

Integrity is a consistent moral state; honesty is just telling the truth.

integriteit vs integratie

Integratie is about fitting into a group/society; integriteit is about morals.

integriteit vs integer (math)

In Dutch, 'integer' is the adjective for integrity, but also a mathematical term (whole number).

Expressions idiomatiques

"Je rug recht houden"

— To stand firm in your principles, showing integrity during pressure.

Ondanks de kritiek hield de directeur zijn rug recht.

informal/neutral
"Geen blad voor de mond nemen"

— To speak plainly/honestly, which can be a sign of integrity.

Zij neemt geen blad voor de mond over de corruptie.

neutral
"Kleur bekennen"

— To show one's true colors or take a stand.

In deze integriteitskwestie moet de politicus kleur bekennen.

neutral
"De hand in eigen boezem steken"

— To take responsibility for one's own mistakes (acting with integrity).

De minister stak de hand in eigen boezem na de fout.

neutral
"Man en paard noemen"

— To name names and be totally honest about a situation.

Het is tijd om man en paard te noemen in dit onderzoek.

neutral
"Zuiver op de graat zijn"

— To be completely honest and reliable (literally: clean on the fishbone).

Ik weet niet of die zakenman wel helemaal zuiver op de graat is.

informal
"Door de mand vallen"

— To be exposed as a fraud (losing integrity).

Na de controle viel de sjoemelende boekhouder door de mand.

informal
"Boter op het hoofd hebben"

— To be hypocritical (lacking integrity while criticizing others).

Hij heeft boter op het hoofd als hij over eerlijkheid praat.

informal
"Een schone lei"

— A clean slate (starting again with integrity).

Hij wil met een schone lei beginnen bij zijn nieuwe werkgever.

neutral
"Iets op je geweten hebben"

— To have something on your conscience (lack of integrity).

Ik wil die leugen niet op mijn geweten hebben.

neutral

Facile à confondre

integriteit vs integratie

Similar spelling and root.

Integratie is the process of combining or assimilating. Integriteit is a moral quality.

De integratie van vluchtelingen is belangrijk, maar hun integriteit staat daar los van.

integriteit vs eerlijkheid

Related meanings.

Eerlijkheid is the act of not lying. Integriteit is the broader quality of having a moral code.

Hij was eerlijk over zijn diefstal, maar hij toonde geen integriteit.

integriteit vs stevigheid

English 'integrity' can mean 'sturdiness'.

Stevigheid is physical; integriteit is moral (unless you say 'structurele integriteit').

De stevigheid van de tafel is goed, maar de integriteit van de verkoper niet.

integriteit vs loyaliteit

Both are workplace virtues.

Loyaliteit is being faithful to a person/group. Integriteit is being faithful to your principles.

Zijn loyaliteit aan de baas botste met zijn eigen integriteit.

integriteit vs moraal

Both about ethics.

Moraal is the set of rules. Integriteit is the state of following them consistently.

De moraal van het verhaal is goed, maar de integriteit van de verteller is twijfelachtig.

Structures de phrases

A2

Integriteit is [adjective] voor [noun].

Integriteit is belangrijk voor ons team.

B1

Hij/Zij heeft een gebrek aan [noun].

Hij heeft een gebrek aan integriteit.

B2

De [noun] van de [noun] wordt [verb].

De integriteit van het onderzoek wordt gewaarborgd.

B2

Iemands integriteit in twijfel trekken.

Zij trekken mijn integriteit in twijfel.

C1

Het handelen naar een besef van [noun].

Zij handelde naar een diep besef van integriteit.

C1

Een schending van de [noun].

Dit is een ernstige schending van de integriteit.

C2

De erosie van [noun] in de [context].

De erosie van integriteit in de financiële sector.

C2

Waken voor de [noun] van [abstract noun].

We moeten waken voor de integriteit van de rechtsstaat.

Famille de mots

Noms

integriteit
integritisme

Verbes

integreren (related root, but different meaning)

Adjectifs

integer
integere

Apparenté

onkreukbaarheid
rechtschapenheid
eerlijkheid
betrouwbaarheid
moraal

Comment l'utiliser

frequency

High in news, professional environments, and legal texts.

Erreurs courantes
  • Het integriteit De integriteit

    Nouns ending in -teit are always 'de' words.

  • Hij is een integriteit man. Hij is een integer man.

    You must use the adjective form 'integer' before a noun, not the noun 'integriteit'.

  • De integriteit van de stoel. De stevigheid van de stoel.

    In Dutch, 'integriteit' is for morals, 'stevigheid' is for physical objects.

  • Ik waardeer je integriteit voor het vertellen van de tijd. Ik waardeer je eerlijkheid...

    Integrity is for big moral issues, not for simple facts like the time.

  • Integriteiten Integriteit

    Integrity is an uncountable concept and should stay singular.

Astuces

Work Context

When writing a Dutch cover letter, mentioning your 'professionele integriteit' is a strong way to show you are a reliable candidate.

The -teit Rule

Remember: -teit = de. This rule works for many words like universiteit, kwaliteit, and identiteit.

Integer vs. Integriteit

Use 'integer' as the adjective (He is integer) and 'integriteit' as the noun (He has integriteit).

Political News

If you see 'integriteitskwestie' in a headline, it means a politician is in trouble for doing something unethical.

Stress the End

Always stress the '-TEIT' at the end of the word to sound like a native speaker.

Beyond Honesty

Integrity is about consistency. Use it when someone follows their rules even when it's not in their best interest.

Bodily Rights

In medical or legal contexts, 'lichamelijke integriteit' is the term for the right to refuse treatment or touch.

Data Matters

In IT or Science, 'data-integriteit' means the data is accurate and has not been tampered with.

Formal Alternative

If you want to sound very academic, use 'rechtschapenheid' instead of integriteit.

Integer Numbers

Think of an integer: it's a whole number. Integrity is being a 'whole' person.

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Think of an 'Integer' in math—it's a whole number. A person with 'Integriteit' is a 'whole' person whose morals don't have holes.

Association visuelle

Imagine a solid, uncracked marble pillar. It is 'whole' and strong, representing the 'onkreukbaarheid' (uncrackability) of integrity.

Word Web

Eerlijkheid Moraal Betrouwbaarheid Politiek Werk Vertrouwen Onkreukbaar Waarden

Défi

Try to use 'integriteit' and the adjective 'integer' in a single sentence describing your favorite teacher or boss.

Origine du mot

From the Latin 'integritas', which means wholeness, completeness, or purity. It entered Dutch via Middle French 'intégrité'.

Sens originel : The state of being untouched, whole, or sound.

Indo-European (Italic/Romance influence on Germanic Dutch).

Contexte culturel

Be careful when questioning someone's integrity; it is a very serious accusation in Dutch culture and can lead to legal action for libel (smaad/laster).

In English, 'integrity' is often used for physical things (the integrity of the hull). In Dutch, 'integriteit' is almost exclusively ethical unless specified as 'structurele'.

The Integrity Code for Dutch Civil Servants (Gedragscode Integriteit Rijk) Scientific Integrity guidelines by the KNAW The 'Toeslagenaffaire' (a scandal involving systemic lack of integrity)

Pratique dans la vie réelle

Contextes réels

Politics

  • integriteitskwestie
  • een motie van wantrouwen
  • ambtelijke integriteit
  • de integriteitscode

Business

  • professionele integriteit
  • belangenverstrengeling
  • klokkenluiden
  • ethisch handelen

Science

  • wetenschappelijke integriteit
  • plagiaat voorkomen
  • data-integriteit
  • objectiviteit

Law

  • lichamelijke integriteit
  • de integriteit van het bewijs
  • onkreukbare getuige
  • rechtsorde

IT/Tech

  • data-integriteit
  • systeemintegriteit
  • beveiliging
  • onveranderlijkheid

Amorces de conversation

"Hoe belangrijk is integriteit voor jou in een vriendschap?"

"Denk je dat politici tegenwoordig minder integriteit hebben dan vroeger?"

"Wat zou je doen als je baas je vroeg om je integriteit te schenden?"

"Hoe kunnen we de integriteit van het internet verbeteren?"

"Is integriteit iets dat je kunt leren, of heb je het gewoon?"

Sujets d'écriture

Beschrijf een situatie waarin je integriteit werd getest. Wat heb je gedaan?

Waarom is wetenschappelijke integriteit zo belangrijk voor de samenleving?

Wie is de meest integere persoon die je kent en waarom?

Schrijf over het verschil tussen eerlijkheid en integriteit in je eigen woorden.

Hoe kan een bedrijf de integriteit van zijn medewerkers stimuleren?

Questions fréquentes

10 questions

Yes, extremely common in professional and political settings. You will hear it almost daily on the news when scandals are discussed.

'Integriteit' is the general term for being honest and moral. 'Onkreukbaarheid' is a more formal, stronger term specifically meaning 'incorruptible'—someone who cannot be 'bent' or 'crinkled' by bribes.

Only if you use the full phrase 'structurele integriteit'. On its own, 'integriteit' refers to human morals.

It is feminine, like almost all Dutch words ending in -teit. It uses the article 'de'.

While you can say 'een persoon met integriteit', it is much more common and natural to say 'een integer persoon'.

Technically 'integriteiten', but it is virtually never used. Integrity is seen as an abstract, singular quality.

The Dutch 'Poldermodel' relies on trust between different groups. Without integrity, this system of cooperation and consensus cannot function.

It is a legal term meaning 'bodily integrity'—the right to have control over your own body and not be touched without consent.

It is the 'hard G' or 'soft G' depending on the region of the Netherlands/Flanders, sounding like a scratchy 'ch' sound.

No. In Dutch, it is 'IN-tuh-gur' (with a hard G/ch sound and stress on the first syllable), whereas the noun 'integriteit' has stress on the last syllable.

Teste-toi 180 questions

writing

Schrijf een zin met 'integriteit' en 'politiek'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Gebruik het bijvoeglijk naamwoord 'integer' in een zin.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Schrijf een korte definitie van integriteit.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Wat betekent 'lichamelijke integriteit' voor jou? (1 zin)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Schrijf een zin over 'data-integriteit'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Gebruik 'waarborgen' en 'integriteit' in één zin.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Waarom is integriteit belangrijk op het werk?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Schrijf een zin over een 'integriteitsschending'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Wat is het verschil tussen eerlijkheid en integriteit? (2 zinnen)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Schrijf een zin met 'gebrek aan integriteit'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Gebruik 'onwankelbare' en 'integriteit' in een zin.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Schrijf een zin over 'academische integriteit'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Hoe zou je een integer persoon beschrijven?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Schrijf een zin met 'integriteitscode'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Wat is 'professionele integriteit'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Schrijf een zin met 'in twijfel trekken'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Gebruik 'reputatieschade' en 'integriteit' in een zin.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Schrijf een zin over 'structurele integriteit'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Wat is een 'integriteitskwestie'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Schrijf een zin met 'kernwaarde'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Spreek uit: 'De integriteit van de minister.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Zeg in het Nederlands: 'Integrity is important.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Zeg: 'Hij is een integer persoon.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Beantwoord de vraag: 'Waarom is integriteit belangrijk in de politiek?'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Spreek uit: 'Lichamelijke integriteit.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Zeg: 'Ik twijfel aan zijn integriteit.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Vraag aan iemand: 'Wat betekent integriteit voor jou?'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Zeg: 'De integriteit waarborgen.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Zeg: 'Een gebrek aan integriteit.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Zeg: 'Onwankelbare integriteit.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Zeg: 'Integriteit staat hoog in het vaandel.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Spreek uit: 'Integriteitsonderzoek.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Zeg: 'Zijn integriteit staat buiten kijf.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Zeg: 'Data-integriteit is essentieel.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Zeg: 'Een schending van de integriteit.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Zeg: 'Integer handelen is de norm.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Zeg: 'Integriteitscodes zijn nuttig.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Zeg: 'Professionele integriteit.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Zeg: 'De integriteit van het systeem.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Zeg: 'Academische integriteit.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Luister naar de zin: 'De integriteit van de data is gewaarborgd.' Welk woord hoor je voor 'data'?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Wat is het kernwoord in: 'Zonder integriteit is er geen vertrouwen'?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

In de zin 'Hij is een integer man', welk woord beschrijft de man?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Luister: 'Een ernstige integriteitsschending.' Is dit positief of negatief?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Welk werkwoord hoor je in: 'We moeten de integriteit bewaken'?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Hoor je 'de' of 'het' voor integriteit?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Wat hoor je in: 'Zijn integriteit staat buiten kijf'?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Welk bijvoeglijk naamwoord hoor je in: 'Professionele integriteit'?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

In 'Data-integriteit', wat is de context?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Luister: 'Lichamelijke integriteit.' Hoeveel lettergrepen heeft 'integriteit'?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Welk woord rijmt op integriteit in: 'Kwaliteit en integriteit'?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Luister: 'Een gebrek aan integriteit.' Wat ontbreekt er?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Welk type onderzoek wordt genoemd in: 'Integriteitsonderzoek'?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Luister naar: 'De integere ambtenaar.' Is de ambtenaar eerlijk?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Wat is het onderwerp in: 'Integriteit is een kernwaarde'?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :

/ 180 correct

Perfect score!

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !