C1 noun 16 min de lecture

kader

A framework or structure.

At the Common European Framework of Reference for Languages Level A1, you are just beginning your journey with Dutch. The word 'kader' might seem a bit advanced, but you can understand it in its most simple, physical form. Think of a 'kader' as a box or a frame. For example, if you see a picture on a wall, the 'kader' is the wood or plastic around the picture. At this level, you don't need to worry about the abstract meanings like 'framework' or 'management'. Just focus on the idea of a border. You might see this word in a very simple instruction, like 'Kleur het kader' (Color the frame/box). It is a good word to know because it helps you describe objects in a room. You can think of it as a synonym for 'lijst' when you are talking about pictures, although 'lijst' is more common. Just remember that 'kader' is a 'het' word. So you say 'het kader'. If you are learning colors, you could say 'Het kader is rood' (The frame is red). This is a simple and effective way to start using the word. Don't worry about the complex phrases like 'in het kader van' yet. Focus on identifying the physical 'kader' in your environment. This will give you a solid foundation for when you encounter the word in more difficult contexts later on. Vocabulary building at A1 is all about concrete objects, and 'kader' as a frame is a perfect example of this.
At the Common European Framework of Reference for Languages Level A2, you are starting to use Dutch in more everyday situations. You might encounter 'kader' when reading simple texts or websites. For instance, a website might have a 'tekstkader', which is a small box with information inside it. You can understand that 'kader' here means a defined area. You might also hear it in a school or office setting. If a teacher says, 'Schrijf je naam in het kader', they want you to write your name inside the box on the paper. This level is also where you might first encounter the phrase 'in het kader van', although it might still feel a bit formal. You might see it in a newsletter: 'In het kader van het feest organiseren we een wedstrijd' (As part of the party, we are organizing a contest). Here, you can translate it simply as 'for' or 'because of', but try to notice that it links two things together. You are also beginning to learn more about 'het' words and 'de' words. Remember that 'kader' is 'het kader'. In the plural, it becomes 'de kaders'. You can start using 'kader' to describe things more accurately. Instead of just saying 'het vierkant' (the square), you can say 'het kader' if it is acting as a border. This shows that your Dutch is becoming more descriptive and precise.
At the Common European Framework of Reference for Languages Level B1, you are becoming a more independent user of Dutch. You can understand the main points of clear standard input on familiar matters. This is where 'kader' starts to appear in its more abstract forms. You will frequently see 'in het kader van' in news articles, work emails, and official announcements. You should be able to use this phrase yourself to provide context for your actions. For example, 'In het kader van mijn opleiding loop ik stage bij dit bedrijf' (As part of my education, I am doing an internship at this company). This sounds much more professional than using 'voor'. At B1, you should also understand 'kader' as a set of rules or a plan. If your boss says, 'We werken binnen een strak kader', you know that there isn't much room for deviation and that you must follow the plan closely. You might also encounter 'kaderpersoneel' in job advertisements. You should recognize that this refers to management or specialized staff. This is an important distinction if you are looking for work in the Netherlands. You are also starting to see compound words like 'beleidskader' (policy framework). Even if you don't know the first part of the word, knowing that 'kader' means a framework helps you guess the meaning. This level is about moving from the literal to the figurative, and 'kader' is a key word for that transition.
At the Common European Framework of Reference for Languages Level B2, you are a confident speaker who can interact with a degree of fluency and spontaneity. You should be using 'kader' and its derivatives regularly in professional and academic contexts. You understand that 'kader' is not just a frame, but a fundamental concept in Dutch organization and thought. You can discuss the 'juridisch kader' (legal framework) of a situation or the 'theoretisch kader' (theoretical framework) of a study. You are also comfortable with the phrase 'buiten de kaders denken' (thinking outside the box) and can use it to suggest creative solutions in a meeting. At this level, you should also be aware of the difference between 'kader' and its synonyms like 'raamwerk' or 'context'. You know that 'kader' implies a more rigid or formal boundary than 'context'. You can also use the verb 'kaderen' or 'inkaderen' to describe the act of contextualizing or defining a problem. For example, 'We moeten dit project beter inkaderen om succesvol te zijn' (We need to frame/define this project better to be successful). You are also familiar with 'kaderleden' as a specific group within an organization and can discuss their roles and responsibilities. Your use of 'kader' at B2 shows that you understand the structural nuances of the Dutch language and can navigate professional environments with ease.
At the Common European Framework of Reference for Languages Level C1, you are an advanced user of Dutch who can understand a wide range of demanding, longer texts and recognize implicit meaning. For you, 'kader' is a nuanced tool that you use to structure complex arguments. You understand the subtle difference between 'het kader' (the staff) and 'het kader' (the framework) based entirely on context. You use 'referentiekader' (frame of reference) to discuss sociological or psychological concepts, acknowledging that everyone's perspective is shaped by their background. You might say, 'Vanuit mijn referentiekader is deze beslissing onbegrijpelijk' (From my frame of reference, this decision is incomprehensible). You are also adept at using 'kader' in legal and political debates, discussing how a certain policy 'binnen de kaders van de grondwet' (within the framework of the constitution) must remain. You notice when a speaker uses 'kader' to set boundaries or to exclude certain topics from a discussion. You can also use the word 'kadering' to talk about media bias or how a story is presented to the public. Your vocabulary includes specialized compounds like 'normenkader' (set of norms) or 'kwaliteitskader' (quality framework). At C1, your mastery of 'kader' reflects your ability to think and communicate at a high level of abstraction, making you a very effective communicator in any professional or intellectual Dutch-speaking environment.
At the Common European Framework of Reference for Languages Level C2, you have reached a near-native level of proficiency. You can understand with ease virtually everything heard or read. The word 'kader' is now a natural part of your linguistic repertoire, and you use it with the same precision and stylistic flair as a native speaker. You can appreciate the historical and philosophical weight of the word, perhaps even discussing its etymology from the French 'cadre' and how it has shaped Dutch organizational theory. You can use 'kader' in highly formal speeches, academic papers, or complex legal arguments without a second thought. You might explore the idea of 'ontkadering' (de-framing) in modern art or philosophy, discussing the breaking down of traditional structures. You are also sensitive to the bureaucratic connotations the word can sometimes carry and can choose to use synonyms like 'omgeving' or 'ruimte' to create a more open or less formal tone when necessary. Your use of the word is perfectly calibrated to the register and the audience. You can play with the word's different meanings, perhaps using it metaphorically in a literary context. At C2, 'kader' is no longer just a word you 'know'; it is a concept you 'inhabit', allowing you to navigate the most complex and subtle aspects of Dutch culture and society with complete confidence.

kader en 30 secondes

  • Kader means frame or framework, used for both physical borders and abstract rules.
  • It is a 'het' word (het kader) and its plural is 'kaders'.
  • Commonly used in the phrase 'in het kader van' (in the context of/as part of).
  • It also refers to the management or executive staff of an organization.

The Dutch word kader is a sophisticated and versatile noun that primarily translates to 'framework', 'frame', or 'context' in English. At its most literal level, it refers to a physical border or structure that surrounds something, such as a picture frame or the edging of a document. However, in contemporary Dutch, especially in professional, academic, and political settings, its abstract meanings are far more prevalent. It signifies the conceptual boundaries within which an activity takes place, the set of rules or principles that guide a project, or the specific personnel who form the core management of an organization. Understanding 'kader' is essential for reaching a Common European Framework of Reference for Languages Level C1 proficiency because it appears constantly in news reports, policy documents, and corporate strategy meetings.

Physical Frame
In the context of art or photography, a 'kader' is the physical boundary of the image. Artists often speak of 'het kader' to describe how they have composed a shot or what they have chosen to exclude from the viewer's gaze. It is the literal window through which we see the subject.
Conceptual Framework
This is the most common usage in high-level Dutch. It refers to the theoretical or legal structure that defines the limits of a discussion or policy. For instance, a 'juridisch kader' (legal framework) outlines what is legally permissible in a specific situation.
Organizational Staff
In a business or military context, 'het kader' refers to the executive staff or the group of people who lead and organize. If someone is part of 'het kader', they are in a management or leadership position responsible for the structural integrity of the group.

De architect ontwierp een modern kader voor het nieuwe museumgebouw.

When you hear a Dutch politician say 'binnen het kader van de wet', they are emphasizing that their actions are strictly guided by existing legislation. This phrase 'in het kader van' is one of the most useful fixed expressions in the Dutch language, functioning similarly to 'in the context of' or 'as part of'. It allows the speaker to link a specific action to a broader goal or theme. For example, 'In het kader van de duurzaamheid' means 'Within the framework of sustainability'. This abstraction is what makes the word so powerful; it provides a sense of order and containment to complex ideas.

We moeten dit probleem bekijken binnen een breder maatschappelijk kader.

In the realm of social sciences, the term 'referentiekader' (frame of reference) is frequently used. This refers to the collection of values, beliefs, and experiences that shape how an individual perceives the world. By using the word 'kader', Dutch speakers imply that perception is never neutral but is always 'framed' by something else. This nuance is vital for advanced learners who wish to engage in debates about sociology, psychology, or philosophy in Dutch.

Het kader van de organisatie bestaat uit ervaren professionals.

De foto was prachtig, maar het kader was helaas beschadigd.

Artistic Composition
When a filmmaker chooses a 'kader', they are making a narrative decision. In Dutch, 'kadrering' is the act of framing a shot.

Binnen het kader van dit project zijn er geen extra middelen beschikbaar.

Finally, the word is used in education to describe specific levels of vocational training in the Netherlands, such as 'kaderberoepsgerichte leerweg' (KBL). This shows that 'kader' can also imply a certain standard or category of professional preparation. Whether you are talking about a literal picture frame, a group of managers, or a complex legal framework, 'kader' provides the structure necessary for understanding the limits and possibilities of the subject at hand.

Using the word kader correctly requires an understanding of its prepositional collocations and its different shades of meaning. The most frequent way you will encounter it is in the fixed phrase 'in het kader van'. This phrase is a workhorse of professional Dutch, allowing speakers to justify an action by placing it within a larger context. For example, if a company organizes a team-building event to improve communication, they might say it is 'in het kader van de teambuilding'. This sounds more formal and structured than simply saying 'voor de teambuilding'.

The Prepositional Use
'In het kader van' + [Noun Phrase]. This structure is used to explain the purpose or context of an action. It is ubiquitous in government communications and corporate newsletters.
As a Subject or Object
When used as a noun, 'het kader' can be the subject of a sentence, often referring to a group of people or a set of rules. 'Het kader besloot de koers te wijzigen' (The management decided to change course).
Compound Nouns
Dutch loves compound words. 'Beleidskader' (policy framework), 'referentiekader' (frame of reference), and 'kaderlid' (member of the executive staff) are essential for advanced conversation.

De overheid heeft een nieuw kader opgesteld voor de stikstofuitstoot.

In academic writing, 'kader' is used to define the scope of research. A student might write: 'Dit onderzoek valt buiten het kader van mijn scriptie.' This means the topic is outside the scope or boundaries of their thesis. Here, 'kader' acts as a synonym for 'reikwijdte' (scope) or 'omvang' (extent), but with a stronger connotation of a defined boundary. It is also used when discussing the 'theoretisch kader' (theoretical framework), which is the section of a paper where the author explains the theories they are using to analyze their data.

Hij werkt als kaderlid bij een grote multinational in Rotterdam.

Another interesting usage is in the phrase 'buiten de kaders denken'. This is the direct Dutch equivalent of 'thinking outside the box'. It suggests that there is a standard way of doing things (the framework) and that innovation requires stepping outside those established boundaries. Conversely, 'binnen de kaders blijven' means to adhere strictly to the rules or the established plan. These metaphors are very common in Dutch business culture, which often balances a love for structure with a desire for creative problem-solving.

In het kader van de bezuinigingen moeten we kritisch naar onze uitgaven kijken.

When discussing art or media, you might say 'De kadrering van de film was erg claustrofobisch'. This refers to how the shots were framed, using the noun form of the related verb 'kaderen' or 'inkaderen'. To 'inkaderen' something literally means to put it in a frame, but figuratively it means to contextualize or define something so that it is manageable. If a manager says 'We moeten dit probleem eerst goed inkaderen', they mean they need to define the parameters of the problem before trying to solve it.

Zonder een duidelijk kader weten de werknemers niet wat er van hen verwacht wordt.

Het kader van deze discussie is beperkt tot de financiële aspecten.

Management Context
'Kaderpersoneel' refers to the employees who hold management positions. This is a very common term in job advertisements and labor union discussions.

In summary, 'kader' is a versatile tool for defining boundaries, whether they are physical, conceptual, or organizational. By mastering its use in phrases like 'in het kader van' and understanding its role as a collective noun for management, you can significantly elevate the formality and precision of your Dutch communication.

The word kader is omnipresent in Dutch public life, but its frequency varies depending on the environment. If you are watching the evening news (NOS Journaal), you will almost certainly hear it during segments on government policy or international relations. Reporters often use it to explain the background of a new law or a diplomatic initiative. For instance, a journalist might say, 'Deze maatregelen zijn genomen in het kader van de Europese klimaatdoelstellingen.' This tells the viewer that the measures aren't random but are part of a larger, agreed-upon framework.

In the Office
In Dutch corporate culture, 'kader' is used to talk about strategy and personnel. You will hear it in meetings when discussing the 'strategisch kader' for the coming year. It also appears in HR discussions regarding 'kaderleden' and their development.
In Education
The term is a standard part of the Dutch secondary education system. Students in the 'kaderberoepsgerichte leerweg' (VMBO-kader) use the word daily to describe their educational path, which focuses on practical skills within a theoretical framework.
In Art Galleries
If you visit a museum like the Rijksmuseum, you might hear a guide talking about the 'vergulde kader' (gilded frame) of a painting or how the artist used the 'kader' to focus the viewer's attention on a specific detail.

Tijdens de persconferentie schetste de minister het financiële kader voor de komende vier jaar.

In the legal world, 'kader' is a fundamental term. Lawyers and judges discuss the 'wettelijk kader' to determine if a specific action falls within the bounds of the law. If you are reading a Dutch contract or a set of terms and conditions, you will often see 'kader' used to define the scope of the agreement. This professional usage reinforces the idea of 'kader' as a container for meaning and legality. It is a word that provides security and clarity in complex systems.

De vakbond onderhandelt namens het kader over een nieuwe cao.

You will also hear 'kader' in the context of sports and community organizations. Many Dutch sports clubs have a 'vrijwilligerskader', which refers to the core group of volunteers who manage the club's operations. Even in these informal settings, the word retains its sense of 'essential structure'. Whether it is the people running a local football club or the high-level executives of a bank, 'het kader' is the backbone that keeps the entity functioning. For a language learner, hearing this word should signal that the speaker is moving from specific details to a more structural or systemic level of discussion.

In het kader van de wijkvernieuwing worden er nieuwe parken aangelegd.

Finally, in the digital age, 'kader' appears in web design and software development. A 'kader' can be a frame or a box on a website (though 'frame' or 'blok' are also used). When a designer says 'We moeten de tekst in een duidelijk kader plaatsen', they are talking about visual hierarchy and containment. This breadth of usage—from the physical to the digital, and from the professional to the social—makes 'kader' a truly indispensable word in the Dutch vocabulary.

Het theoretisch kader van dit onderzoek is gebaseerd op de sociologie van Bourdieu.

Scientific Context
In scientific papers, you will find a section titled 'Theoretisch kader' which explains the lenses through which the data is viewed.

Whether you are listening to a podcast about Dutch history, attending a business seminar in Utrecht, or simply reading the captions in a Dutch art book, you will find that 'kader' is the word that brings everything together into a coherent structure. Its ability to bridge the gap between concrete objects and abstract concepts is a hallmark of high-level Dutch communication.

One of the most frequent mistakes English speakers make when using kader is confusing it with other words that also translate to 'frame' or 'context' but have different nuances. The most common confusion is with the word lijst. While 'kader' can mean a picture frame, 'lijst' is much more common for the literal wooden or metal frame around a painting. If you say 'het kader van het schilderij', it sounds a bit technical or abstract; 'de lijst van het schilderij' is what a native speaker would typically say in a casual setting.

Kader vs. Lijst
Use 'lijst' for physical frames (pictures, lists, borders). Use 'kader' for conceptual frameworks or organizational staff. Confusing these makes your Dutch sound unnatural.
Kader vs. Context
While 'in het kader van' translates to 'in the context of', the word 'context' itself is also used in Dutch. 'Context' refers to the surrounding circumstances, while 'kader' refers to the governing structure or boundaries.
Article Errors
Mistaking 'het kader' for 'de kader' is a common error for learners. Since most Dutch nouns are 'de' words, learners often default to 'de'. Remember: Het kader, de kaders.

Fout: De kader van de organisatie is erg sterk. (Correct: Het kader...)

Another subtle mistake involves the phrase 'in het kader van'. Learners sometimes use it where 'vanwege' (because of) or 'tijdens' (during) would be more appropriate. 'In het kader van' implies a purposeful connection to a framework. If you say 'In het kader van de regen bleven we binnen', it sounds like the rain is a policy or a project you are working within, which is nonsensical. You should say 'Vanwege de regen bleven we binnen'. Use 'in het kader van' only when there is a structural or thematic relationship between the action and the noun that follows.

Fout: Ik heb een nieuw kader gekocht voor mijn poster. (Better: Ik heb een nieuwe lijst gekocht...)

In the plural form, learners often forget that 'kaders' can refer to 'guidelines' or 'parameters'. If someone says 'We moeten de kaders bewaken', they aren't talking about guarding physical frames; they are talking about ensuring that a project doesn't drift outside its agreed-upon limits. Translating this too literally as 'guarding the frames' in your head might lead to confusion. Understanding the metaphorical nature of 'kader' is key to avoiding these conceptual errors.

Fout: Het kader van de film was te klein. (Context: You mean the screen size. Better: Het beeldformaat...)

Finally, be careful with the word 'kaderlid'. In English, we might say 'staff member' or 'manager'. In Dutch, 'kaderlid' has a specific connotation of being part of the structural leadership, often in a unionized or large corporate environment. Using it to describe a waiter in a restaurant or a clerk in a shop would be incorrect, as they are not part of the 'kader' (management/leadership structure). Stick to 'medewerker' or 'personeelslid' for general staff roles.

Correct: Binnen het kader van de wet is dit toegestaan.

Confusion with 'Raamwerk'
'Raamwerk' is a very close synonym to 'kader'. However, 'raamwerk' often implies a more skeletal or technical structure (like the frame of a house), while 'kader' is more conceptual or organizational. In most policy contexts, they are interchangeable, but 'kader' is more frequent.

By paying attention to these distinctions—especially the difference between 'lijst' and 'kader' and the specific use of 'in het kader van'—you will avoid the most common pitfalls and speak Dutch with greater precision and sophistication.

To truly master the word kader, it is helpful to explore its synonyms and alternatives. Depending on the context, you might choose a different word to be more specific or to avoid repetition. The most common synonym in a conceptual sense is raamwerk. While both mean 'framework', 'raamwerk' is often used for more technical or preliminary structures. For instance, you might build a 'raamwerk' for a software application before defining the final 'kader' of its functionality.

Raamwerk
Focuses on the structural support or the skeletal outline of a project. 'Het raamwerk van de overeenkomst' (The framework of the agreement).
Context
Focuses on the environment or background. 'In deze context' (In this context) is less formal than 'in dit kader'.
Scope
While 'scope' is used in Dutch business, 'reikwijdte' is the Dutch equivalent. It refers to how far something reaches, whereas 'kader' refers to its boundaries.
Omgeving
Means 'environment' or 'surroundings'. Use this when talking about the physical or social area around something, rather than its governing rules.

Het raamwerk voor het nieuwe beleid is al bijna klaar.

In a professional setting, when referring to management, alternatives to 'het kader' include het management, de leiding, or de directie. 'Het management' is a direct loanword from English and is very common. 'De leiding' is more general and can refer to any form of leadership. 'De directie' specifically refers to the top-level board of directors. 'Het kader' is unique because it often includes middle management and the structural staff that supports the top leadership.

Zijn referentiekader is sterk beïnvloed door zijn opvoeding in het buitenland.

When talking about physical frames, omlijsting is a beautiful and more descriptive alternative to 'kader' or 'lijst'. It literally means 'that which surrounds'. You might use it when describing the ornate 'omlijsting' of a door or a window. For a more technical term in construction, you might use kozijn for a window frame. Knowing these specific terms allows you to be much more accurate in your descriptions.

De antieke spiegel heeft een prachtige zilveren omlijsting.

Finally, in the context of rules and guidelines, you can use richtlijnen (guidelines) or voorwaarden (conditions). While 'kader' refers to the whole structure, 'richtlijnen' are the specific instructions within that structure. If a manager says 'Ik geef jullie het kader, maar jullie bepalen de richtlijnen', they mean they are setting the boundaries, but the team can decide on the specific rules of operation. This distinction is crucial for effective collaboration in a Dutch professional environment.

De Europese richtlijnen vormen het kader voor onze nationale wetgeving.

By expanding your vocabulary with these alternatives, you can tailor your Dutch to the specific situation, whether it is a casual conversation about a photo, a technical discussion about construction, or a high-level strategic meeting. 'Kader' remains the most versatile of these words, but its synonyms provide the precision needed for advanced fluency.

How Formal Is It?

Formel

"In het kader van de herstructurering worden de bevoegdheden herverdeeld."

Neutre

"We moeten dit probleem binnen een breder kader bekijken."

Informel

"Die opmerking past totaal niet in het kader van onze grap."

Child friendly

"Kleur de tekening binnen het zwarte kader."

Argot

"Je denkt te veel in kaders, man. Laat het los!"

Le savais-tu ?

While 'kader' sounds very Dutch today, it was considered a fancy loanword in the 17th century. It eventually replaced older Germanic words for 'frame' in technical and administrative contexts because of its association with French Enlightenment thinking.

Guide de prononciation

UK /ˈkaːdər/
US /ˈkɑːdər/
Stress is on the first syllable: KA-der.
Rime avec
vader (father) nader (closer) ader (vein) blader (leaf through) dader (perpetrator) gader (gatherer) raders (gears) zader (seeder)
Erreurs fréquentes
  • Pronouncing the 'a' too short like in 'cat'. It must be long.
  • Pronouncing the 'er' like 'air'. It should be a neutral 'uh' sound.
  • Confusing it with the English word 'cadre' (though they are related).
  • Forgetting to use the 'het' article.
  • Over-emphasizing the 'r' at the end.

Niveau de difficulté

Lecture 4/5

It appears in complex texts and requires understanding abstract contexts.

Écriture 5/5

Using 'in het kader van' correctly is a sign of advanced writing skills.

Expression orale 4/5

Crucial for professional meetings and high-level debates.

Écoute 3/5

Usually clearly pronounced, but its meaning depends heavily on the topic.

Quoi apprendre ensuite

Prérequis

lijst grens wet plan personeel

Apprends ensuite

raamwerk contextualiseren beleid bevoegdheid overleg

Avancé

paradigma epistemologie discourse institutionalisering

Grammaire à connaître

Neuter nouns (het-woorden) and adjectives.

Het nieuwe kader (not: de nieuwe kader).

Compound noun formation in Dutch.

Beleids + kader = beleidskader.

Using 'in het kader van' with a noun phrase.

In het kader van de veiligheid.

Pluralization of nouns ending in -er.

Kader -> kaders.

Diminutives of nouns ending in -er.

Kader -> kadertje.

Exemples par niveau

1

Kijk naar het kader van de foto.

Look at the frame of the photo.

Simple noun usage with 'het'.

2

Teken een kader op het papier.

Draw a frame/box on the paper.

Direct object 'kader'.

3

Het kader is wit.

The frame is white.

Subject-predicate structure.

4

Dit is een houten kader.

This is a wooden frame.

Adjective 'houten' before 'kader'.

5

Zet de tekst in het kader.

Put the text in the box.

Prepositional phrase 'in het kader'.

6

Ik zie een blauw kader.

I see a blue frame/box.

Indefinite article 'een' with 'kader'.

7

Waar is het kader?

Where is the frame?

Question form.

8

Het kader is kapot.

The frame is broken.

State of being.

1

Klik op het kader voor meer informatie.

Click on the box for more information.

Imperative 'klik' with a prepositional phrase.

2

Er staat een kader om de advertentie.

There is a border around the advertisement.

Preposition 'om' used for 'around'.

3

In het kader van het project werken we samen.

As part of the project, we are working together.

Introduction to 'in het kader van'.

4

Het kader van de deur is geverfd.

The door frame is painted.

Genitive-like structure 'van de deur'.

5

Dit kader is te klein voor de tekening.

This frame is too small for the drawing.

Comparison using 'te' (too).

6

We maken een nieuw kader voor de website.

We are making a new frame/box for the website.

Present continuous meaning in Dutch.

7

Zijn er kaders in dit document?

Are there boxes in this document?

Plural form 'kaders'.

8

Ik heb het kader goud gemaakt.

I made the frame gold.

Resultative structure.

1

In het kader van de nieuwe wet moeten we dit aanpassen.

Within the framework of the new law, we must adjust this.

Use of 'moeten' for obligation.

2

Het bedrijf zoekt nieuw kaderpersoneel.

The company is looking for new management staff.

Compound noun 'kaderpersoneel'.

3

Dit valt buiten het kader van ons gesprek.

This falls outside the scope of our conversation.

Idiomatic use of 'vallen buiten'.

4

We moeten een duidelijk kader schetsen voor het plan.

We must outline a clear framework for the plan.

Verb 'schetsen' often used with 'kader'.

5

In het kader van de milieuzorg recyclen we papier.

As part of environmental care, we recycle paper.

Formal justification using 'in het kader van'.

6

Het kader van de organisatie is erg ervaren.

The management of the organization is very experienced.

Collective noun 'kader'.

7

Hij volgt een opleiding in het kader van zijn werk.

He is following a course as part of his work.

Linking education to work context.

8

Kunt u het kader van de opdracht uitleggen?

Can you explain the framework of the assignment?

Polite 'u' form.

1

We moeten proberen om buiten de kaders te denken.

We must try to think outside the box.

Infinitive construction with 'om... te'.

2

Het juridisch kader biedt weinig ruimte voor interpretatie.

The legal framework offers little room for interpretation.

Adjective 'juridisch' modifying 'kader'.

3

In het kader van de bezuinigingen worden banen geschrapt.

In the context of the budget cuts, jobs are being cut.

Passive voice 'worden geschrapt'.

4

De kadrering van de film was zeer artistiek.

The framing of the film was very artistic.

Noun 'kadrering' related to 'kader'.

5

Het referentiekader van de jongeren is veranderd.

The frame of reference of young people has changed.

Compound noun 'referentiekader'.

6

Zij is een actief kaderlid van de vakbond.

She is an active board member/representative of the union.

Compound noun 'kaderlid'.

7

We moeten de risico's goed inkaderen.

We must frame/contextualize the risks properly.

Verb 'inkaderen'.

8

Het beleidskader voor de komende jaren is vastgesteld.

The policy framework for the coming years has been established.

Compound noun 'beleidskader'.

1

Dit incident moet binnen het bredere kader van de crisis worden gezien.

This incident must be seen within the broader framework of the crisis.

Modal 'moet' with passive infinitive.

2

Het theoretisch kader vormt de basis van mijn proefschrift.

The theoretical framework forms the basis of my dissertation.

Academic usage of 'theoretisch kader'.

3

De minister schetste een hoopvol kader voor de toekomst.

The minister outlined a hopeful framework for the future.

Metaphorical use of 'schetsen'.

4

Binnen het institutionele kader zijn er diverse overlegorganen.

Within the institutional framework, there are various consultative bodies.

Adjective 'institutionele' with 'het'.

5

Het normenkader van de maatschappij is aan het verschuiven.

The set of norms of society is shifting.

Compound 'normenkader'.

6

De kaders van het debat waren strikt gedefinieerd.

The boundaries of the debate were strictly defined.

Plural 'kaders' meaning boundaries.

7

Zijn handelen viel geheel buiten het kader van zijn bevoegdheden.

His actions fell entirely outside the scope of his powers.

Phrase 'buiten het kader van'.

8

Het kwaliteitskader waarborgt de veiligheid van de patiënten.

The quality framework ensures the safety of the patients.

Compound 'kwaliteitskader'.

1

De ontkadering van de kunst leidde tot nieuwe vormen van expressie.

The de-framing of art led to new forms of expression.

Abstract noun 'ontkadering'.

2

Het epistemologische kader van zijn argumentatie was uiterst complex.

The epistemological framework of his argumentation was extremely complex.

High-level academic adjective 'epistemologische'.

3

In het kader van de mondiale geopolitiek is dit een cruciale zet.

In the context of global geopolitics, this is a crucial move.

Sophisticated use of 'in het kader van'.

4

Men poogde het conflict te beslechten binnen een multilateraal kader.

They attempted to settle the conflict within a multilateral framework.

Formal verb 'pogen' and adjective 'multilateraal'.

5

De subtiele kadrering van de auteur beïnvloedt de perceptie van de lezer.

The author's subtle framing influences the reader's perception.

Literary analysis usage.

6

Het referentiekader van de rechter bleek bevooroordeeld te zijn.

The judge's frame of reference turned out to be biased.

Critical analysis of a professional's perspective.

7

Er is behoefte aan een nieuw ethisch kader voor kunstmatige intelligentie.

There is a need for a new ethical framework for artificial intelligence.

Modern technological context.

8

Zijn visie overstijgt het nauwe kader van de nationale politiek.

His vision transcends the narrow framework of national politics.

Metaphorical use of 'overstijgen'.

Collocations courantes

juridisch kader
theoretisch kader
in het kader van
buiten het kader
beleidskader
referentiekader
kaderpersoneel
financieel kader
strak kader
een kader schetsen

Phrases Courantes

Binnen het kader blijven

— To stay within the set rules or boundaries. It is used when someone must follow instructions strictly.

Je moet tijdens het examen binnen het kader van de vragen blijven.

Een nieuw kader creëren

— To establish a new set of rules or a new context. Used in innovation or policy changes.

De nieuwe directeur wil een nieuw kader creëren voor de bedrijfscultuur.

Het kader van de wet

— The legal boundaries. Refers to what is allowed by legislation.

Alles gebeurt binnen het kader van de wet.

In een breder kader

— In a larger context. Used to zoom out from a specific detail to the big picture.

We moeten dit probleem in een breder kader zien.

Vallen buiten het kader

— To be irrelevant or beyond the scope of a project. Used to exclude topics.

Die opmerking valt buiten het kader van deze vergadering.

Kadering van de problematiek

— The way a problem is framed or defined. Used in policy analysis.

De kadrering van de problematiek bepaalt de oplossing.

Het uitvoerend kader

— The staff responsible for carrying out plans. Often refers to middle management.

Het uitvoerend kader is verantwoordelijk voor de implementatie.

Binnen de kaders van...

— Within the boundaries of... A very common way to start a sentence about limitations.

Binnen de kaders van de begroting is dit niet mogelijk.

Een vast kader

— A fixed framework. Something that cannot be easily changed.

De procedure heeft een vast kader.

Het maatschappelijk kader

— The societal context. Refers to the norms and values of a society.

De film past goed in het huidige maatschappelijk kader.

Souvent confondu avec

kader vs lijst

Lijst is for physical frames; kader is more abstract or technical.

kader vs raamwerk

Raamwerk is more skeletal/technical; kader is more conceptual/organizational.

kader vs context

Context is the background; kader is the governing structure.

Expressions idiomatiques

"Buiten de kaders denken"

— To think creatively and unconventionaly, ignoring standard rules. The Dutch version of 'thinking outside the box'.

Voor dit project hebben we mensen nodig die buiten de kaders durven denken.

Professional/Business
"In het kader van iets staan"

— To be dedicated to or characterized by something. Usually used for events or periods.

Deze week staat in het kader van de veiligheid.

Neutral/Formal
"De kaders bewaken"

— To ensure that everyone stays within the agreed-upon rules or scope. Often used by managers.

Het is de taak van de projectleider om de kaders te bewaken.

Professional
"Een kader scheppen"

— To create the necessary conditions or rules for something to happen.

De overheid moet een kader scheppen voor innovatie.

Formal/Political
"Binnen de kaders passen"

— To be suitable or appropriate according to the rules.

Zijn gedrag past niet binnen de kaders van ons bedrijf.

Neutral
"Het referentiekader verbreden"

— To expand one's knowledge or perspective.

Reizen helpt je om je referentiekader te verbreden.

Academic/Personal Growth
"Zich in een nauw kader bevinden"

— To have very little freedom or limited options.

Door de schulden bevindt het gezin zich in een nauw financieel kader.

Neutral
"Kaderleden opleiden"

— To train future leaders or managers.

De vakbond besteedt veel tijd aan het opleiden van kaderleden.

Professional
"In het kader vallen van..."

— To be classified as or belong to a certain category.

Deze uitgave valt in het kader van de reiskosten.

Neutral
"De kaders loslaten"

— To stop following strict rules and allow for more freedom.

Soms is het goed om de kaders even los te laten.

Creative/Informal

Facile à confondre

kader vs lijst

Both can mean 'frame'.

Lijst is everyday Dutch for a picture frame or a list of items. Kader is professional/abstract for a framework or management.

De lijst van het schilderij is mooi. Het kader van de wet is duidelijk.

kader vs raam

Both relate to frames.

Raam is a window. Kader is a frame or framework.

Kijk door het raam. Kijk naar het kader.

kader vs bestuur

Both can mean management.

Bestuur is the board of directors (top). Kader is the broader group of managers and structural staff.

Het bestuur vergadert. Het kader voert het beleid uit.

kader vs omgeving

Both relate to surroundings.

Omgeving is physical/social environment. Kader is the set of rules or boundaries.

Een groene omgeving. Een strak kader.

kader vs schema

Both relate to structure.

Schema is a diagram or schedule. Kader is the framework or context.

Volg het schema. Blijf binnen het kader.

Structures de phrases

A1

Het kader is [adjective].

Het kader is groot.

A2

Er staat een kader om de [noun].

Er staat een kader om de foto.

B1

In het kader van [noun], [verb] we [noun].

In het kader van de sportdag, organiseren we een race.

B2

Dit valt buiten het kader van [noun].

Dit valt buiten het kader van onze afspraak.

C1

We moeten een [adjective] kader schetsen voor [noun].

We moeten een duidelijk kader schetsen voor de onderhandelingen.

C1

Vanuit welk referentiekader [verb] jij?

Vanuit welk referentiekader spreek jij?

C2

De ontkadering van [noun] leidt tot [noun].

De ontkadering van de politiek leidt tot populisme.

C2

Men poogt binnen een [adjective] kader te [verb].

Men poogt binnen een internationaal kader te opereren.

Famille de mots

Noms

Verbes

Adjectifs

Apparenté

Comment l'utiliser

frequency

High, especially in professional and news contexts.

Erreurs courantes
  • De kader Het kader

    Kader is a neuter noun. Using 'de' is a common mistake for learners.

  • In het kader van de regen... Vanwege de regen...

    Don't use 'in het kader van' for simple cause-and-effect. It must relate to a framework or theme.

  • Ik koop een kader voor mijn foto. Ik koop een lijst voor mijn foto.

    While technically okay, 'lijst' is much more natural for a physical picture frame.

  • Het personeel is het kader. Het management is het kader.

    'Kader' specifically refers to the leading or structural staff, not all employees.

  • Buiten de kaders denken (used literally) Buiten de kaders denken (metaphorical)

    Remember this is an idiom for creativity, not for physically stepping outside a frame.

Astuces

Remember the Article

Always pair 'kader' with 'het'. If you are writing a formal letter, getting the article right is essential for sounding professional.

Use it in Meetings

Using 'in het kader van' makes your arguments sound more structured and well-thought-out in a Dutch business environment.

Learn the Compounds

Words like 'beleidskader' and 'referentiekader' are very common in high-level Dutch. Learning them will boost your CEFR level significantly.

Understand the Poldermodel

Knowing that 'kader' is about setting boundaries will help you understand how Dutch people negotiate and reach consensus.

Vary Your Language

Don't use 'in het kader van' in every sentence. Switch it up with 'met het oog op' or 'gegeven de context' to keep your writing interesting.

Outline the Scope

Start your presentations by saying 'Het kader van deze presentatie is...', which immediately tells your audience what to expect.

Listen for the Schwa

The second syllable in 'kader' is very short. Native speakers often say it very quickly, so focus on the long 'aa' in the first syllable.

Theoretisch Kader

If you are studying in the Netherlands, the 'theoretisch kader' is the most important part of your research design. Make sure you understand it well.

Think Outside the Box

Use 'buiten de kaders denken' in brainstorming sessions to encourage your Dutch colleagues to be more innovative.

Referentiekader

When you disagree with someone, saying 'We hebben een ander referentiekader' is a polite way to acknowledge different perspectives.

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Think of a 'Kader' as a 'Container'. Both words start with a 'K' sound in Dutch (though Container is spelled with a C). A kader 'contains' the content, whether it's a picture or a legal discussion.

Association visuelle

Imagine a large, ornate golden picture frame. Inside the frame is not a picture, but a list of company rules and a group of managers. This combines the physical, conceptual, and organizational meanings of the word.

Word Web

het kader referentiekader in het kader van kaderlid inkaderen juridisch kader buiten de kaders kadrering

Défi

Try to write three sentences about your current job or studies using 'kader' in three different ways: 1. Using 'in het kader van', 2. Using 'kader' to mean management, and 3. Using 'kader' to mean a set of rules.

Origine du mot

The word 'kader' entered the Dutch language from the French word 'cadre'. The French term itself is derived from the Italian 'quadro', which comes from the Latin 'quadrum', meaning 'square'. This reflects the word's original meaning as a four-sided physical border.

Sens originel : A square frame or border.

Indo-European (via Latin and Romance languages).

Contexte culturel

There are no major sensitivities, but be aware that 'kaderpersoneel' can sometimes sound a bit old-fashioned or overly formal in modern start-up environments.

English speakers often use 'framework' or 'context' where Dutch speakers use 'kader'. The organizational use of 'kader' (management) is less common in English, where 'cadre' usually refers to a small, elite group, often in a military or revolutionary context.

The 'Theoretisch Kader' section in any Dutch university thesis. The 'VMBO-kader' educational level. The use of 'kader' in Dutch trade union (FNV/CNV) communications.

Pratique dans la vie réelle

Contextes réels

Business Meetings

  • Wat is het strategisch kader?
  • Dit valt buiten het kader van dit project.
  • We moeten de kaders bewaken.
  • Het kader is akkoord met het voorstel.

Legal/Government

  • Binnen het juridisch kader...
  • Het beleidskader voor stikstof.
  • In het kader van de wet op de privacy.
  • Een nieuw wettelijk kader scheppen.

Academic Writing

  • Het theoretisch kader van dit onderzoek.
  • Binnen het kader van deze scriptie.
  • Een referentiekader vaststellen.
  • De kadrering van de onderzoeksvraag.

Art & Photography

  • Een mooi houten kader.
  • De kadrering van de foto is prachtig.
  • Zet de afbeelding in een kader.
  • Het kader van het schilderij is goud.

Education

  • Ik zit op het VMBO-kader.
  • Het kader van de opleiding.
  • Kaderberoepsgerichte leerweg.
  • De kaders van het examen.

Amorces de conversation

"Hoe zou jij het kader van dit project omschrijven?"

"Denk je dat we meer buiten de kaders moeten denken in dit bedrijf?"

"Wat is jouw referentiekader als het gaat om klimaatverandering?"

"Vind je dat het huidige juridische kader voor AI streng genoeg is?"

"Hoe belangrijk is het kader van een schilderij voor de totale beleving?"

Sujets d'écriture

Schrijf over een moment waarop je buiten de kaders moest denken om een probleem op te lossen.

Beschrijf het referentiekader dat jij van huis uit hebt meegekregen.

Wat zijn de belangrijkste kaders in jouw leven op dit moment? (Werk, familie, wetten).

Reflecteer op een situatie waarin het 'in het kader van' iets anders werd gepresenteerd dan het eigenlijk was.

Hoe beïnvloedt de kadrering van het nieuws jouw wereldbeeld?

Questions fréquentes

10 questions

It is always 'het kader'. This is important for grammar. For example, you say 'het grote kader' and 'ons kader'. In the plural, it becomes 'de kaders'.

It most commonly translates to 'in the context of', 'as part of', or 'within the framework of'. It is used to link an action to a larger goal or theme.

Yes, you can, but 'lijst' is more common in casual conversation. 'Kader' sounds a bit more formal or technical when used for art.

A 'kaderlid' is a person who is part of the management or executive staff of an organization, such as a company or a labor union.

It is the Dutch equivalent of 'thinking outside the box'. It means being creative and looking beyond standard rules or solutions.

Yes, 'kader' (VMBO-kader) is a specific level of vocational education in the Netherlands for students who learn best through a mix of theory and practice.

It is a 'frame of reference'. It refers to the set of values, beliefs, and knowledge that shapes how a person sees the world.

It is pronounced KA-der. The 'a' is long like in 'father', and the 'er' is a neutral sound like the 'a' in 'sofa'.

The word 'kader' itself is a noun. However, there are related verbs like 'kaderen' and 'inkaderen' which mean 'to frame' or 'to contextualize'.

Use 'raamwerk' for more technical, skeletal, or preliminary structures. Use 'kader' for established conceptual, legal, or organizational frameworks.

Teste-toi 190 questions

writing

Schrijf een zin met 'in het kader van' over je hobby.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Gebruik 'het kader' als management in een zin.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Maak een zin met 'buiten de kaders denken'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Beschrijf een 'juridisch kader' in een korte zin.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Schrijf een zin over een 'theoretisch kader' voor een onderzoek.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Gebruik 'referentiekader' in een zin over cultuur.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Maak een zin over een fysiek 'kader' van een schilderij.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Schrijf een zin met 'vallen buiten het kader'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Gebruik 'kaderlid' in een zin over een vakbond.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Maak een zin met 'inkaderen' over een risico.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Schrijf een zin over 'beleidskader'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Gebruik 'in een breder kader' in een zin.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Maak een zin over 'kadrering' in een film.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Schrijf een zin met 'het uitvoerend kader'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Gebruik 'strak kader' in een zin.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Maak een zin over 'normenkader'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Schrijf een zin over 'VMBO-kader'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Gebruik 'kaderopleiding' in een zin.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Maak een zin met 'ontkadering'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Schrijf een zin over 'kwaliteitskader'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Leg uit wat 'in het kader van' betekent aan een vriend.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Vertel over een situatie waarin je buiten de kaders moest denken.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Discussieer over het belang van een goed theoretisch kader in onderzoek.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Wat is jouw referentiekader als het gaat om werk-privébalans?

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Hoe zou jij een 'juridisch kader' voor sociale media ontwerpen?

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Beschrijf een schilderij en het bijbehorende kader.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Waarom is 'het kader' belangrijk in een grote organisatie?

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Leg uit wat VMBO-kader is aan iemand uit het buitenland.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Hoe beïnvloedt de kadrering van het nieuws onze mening?

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Wat zijn de risico's van een te strak kader in een bedrijf?

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Wanneer valt iets 'buiten het kader' van een vriendschap?

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Zou je liever 'kaderlid' zijn of een uitvoerende rol hebben?

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Wat is een 'normenkader' en waarom hebben we dat nodig?

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Hoe kun je een probleem 'inkaderen'?

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Bestaat er zoiets als 'ontkadering' in jouw eigen cultuur?

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Is het kader van een foto belangrijker dan de foto zelf?

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Wat is het 'strategisch kader' van jouw ideale bedrijf?

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Hoe verbreed je je eigen referentiekader?

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Wat is het verschil tussen een 'kader' en een 'raamwerk'?

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Gebruik 'in het kader van' in een zin over het weer.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Luister naar de zin: 'In het kader van de bezuinigingen vallen er ontslagen.' Wat is de reden voor de ontslagen?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Luister naar de zin: 'Het kader is akkoord.' Wie is er akkoord?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Luister naar de zin: 'Teken een kader om de foto.' Wat moet je doen?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Luister naar de zin: 'Dit valt buiten het kader.' Hoort het erbij?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Luister naar de zin: 'Het referentiekader is veranderd.' Wat is er veranderd?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Luister naar de zin: 'De minister schetst het kader.' Wat doet de minister?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Luister naar de zin: 'Hij is een actief kaderlid.' Wat is zijn rol?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Luister naar de zin: 'Het juridisch kader is streng.' Hoe zijn de regels?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Luister naar de zin: 'Kadrering is belangrijk.' Waar gaat het over?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Luister naar de zin: 'Blijf binnen de kaders.' Wat moet je doen?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Luister naar de zin: 'Het theoretisch kader is klaar.' Wat is af?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Luister naar de zin: 'Er is een nieuw beleidskader.' Wat is er nieuw?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Luister naar de zin: 'Ontkadering is een trend.' Wat gebeurt er?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Luister naar de zin: 'Het kwaliteitskader is hoog.' Hoe is de kwaliteit?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Luister naar de zin: 'Buiten de kaders denken helpt.' Is dit goed?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :

/ 190 correct

Perfect score!

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !