C1 Collocation Formel

å ta høyde for at

to account for the fact that

Signification

To plan for a specific scenario

🌍

Contexte culturel

Norwegians are obsessed with 'beredskap' (preparedness). This phrase is central to the national psyche of being ready for the worst weather or the most complex bureaucracy. In Norwegian business culture, 'å ta høyde for' is a sign of a 'seriøs aktør' (serious player). It shows you aren't just gambling, but calculating. The 'Fjellvettreglene' (Mountain Code) implicitly requires everyone to 'ta høyde for' sudden weather changes. It's a survival skill. The Norwegian welfare state is built on 'taking height' for social risks like unemployment or illness through high taxes and insurance.

🎯

The 'Buffer' Rule

Use this phrase whenever you are talking about a 'buffer'—whether it's time, money, or space.

⚠️

Word Order Alert

Remember that 'at' starts a subordinate clause. Put 'ikke' before the verb!

Signification

To plan for a specific scenario

🎯

The 'Buffer' Rule

Use this phrase whenever you are talking about a 'buffer'—whether it's time, money, or space.

⚠️

Word Order Alert

Remember that 'at' starts a subordinate clause. Put 'ikke' before the verb!

💬

Sound Professional

Using this in a meeting makes you sound very competent and 'skikkelig' (reliable).

Teste-toi

Fyll inn riktig preposisjon og konjunksjon.

Vi må ta høyde ___ ___ det kan bli forsinkelser.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : for at

Den faste kollokasjonen er 'å ta høyde for at'.

Hvilken setning er grammatisk korrekt?

Velg riktig setning:

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Vi tar høyde for at han ikke kommer.

I en leddsetning (at-setning) skal 'ikke' stå foran verbet.

Match situasjonen med riktig bruk av 'ta høyde for'.

Situasjon: Du planlegger et utendørs arrangement.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Jeg tar høyde for at det kan regne.

Man tar høyde for risikoer eller variabler i planleggingen.

Fullfør dialogen.

A: Skal vi bestille 50 eller 60 pizzaer? B: Vi bør bestille 60. Vi må ___ ___ ___ ___ det kommer noen ekstra.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : ta høyde for at

Her er det snakk om en logistisk buffer, som er perfekt for 'ta høyde for'.

Match uttrykket med betydningen.

Match:

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Ta høyde for = Planlegge for en risiko

Dette skiller mellom de vanligste 'ta'-uttrykkene.

🎉 Score : /5

Aides visuelles

Banque d exercices

5 exercices
Fyll inn riktig preposisjon og konjunksjon. Fill Blank B1

Vi må ta høyde ___ ___ det kan bli forsinkelser.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : for at

Den faste kollokasjonen er 'å ta høyde for at'.

Hvilken setning er grammatisk korrekt? Choose B2

Velg riktig setning:

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Vi tar høyde for at han ikke kommer.

I en leddsetning (at-setning) skal 'ikke' stå foran verbet.

Match situasjonen med riktig bruk av 'ta høyde for'. situation_matching B1

Situasjon: Du planlegger et utendørs arrangement.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Jeg tar høyde for at det kan regne.

Man tar høyde for risikoer eller variabler i planleggingen.

Fullfør dialogen. dialogue_completion B2

A: Skal vi bestille 50 eller 60 pizzaer? B: Vi bør bestille 60. Vi må ___ ___ ___ ___ det kommer noen ekstra.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : ta høyde for at

Her er det snakk om en logistisk buffer, som er perfekt for 'ta høyde for'.

Match uttrykket med betydningen. Match C1

Associez chaque element a gauche avec son pair a droite :

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Ta høyde for = Planlegge for en risiko

Dette skiller mellom de vanligste 'ta'-uttrykkene.

🎉 Score : /5

Questions fréquentes

10 questions

Yes, you can use it with a noun: 'Vi må ta høyde for regn.'

It's neutral-formal. You can use it with friends for serious plans, but it's standard in business.

'Regne med' is more like 'expecting' it to happen. 'Ta høyde for' is 'preparing' just in case.

Usually, it's for risks or complications, but you can 'ta høyde for' a large turnout at a party.

Yes, it is a standard expression across Norway.

It comes from ships needing enough height to pass under bridges.

No, it must be 'for'.

Extremely common in economic and political reporting.

No, it implies it *might* happen and you are ready.

Only if you're talking about logistics, like 'taking height for' a date being late. Otherwise, it's too cold.

Expressions liées

🔗

å ta hensyn til

similar

to take into consideration / to respect

🔄

å regne med

synonym

to count on / expect

🔗

å gardere seg

specialized form

to safeguard oneself

🔗

å overse

contrast

to overlook

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !