C1 Collocation Neutre

å ta vare på sjansen

to seize the opportunity

Signification

To act when a good chance appears

🌍

Contexte culturel

The phrase reflects the Norwegian value of 'forvaltning' (stewardship). It's not just about winning, but about managing resources wisely. In Norwegian workplaces, 'å ta vare på sjansen' is seen as a sign of 'selvstendighet' (independence), a highly valued trait. Commentators use this phrase to praise clinical finishing, reflecting a national pride in efficiency. The Norwegian state provides many opportunities (free uni, grants), so 'taking care' of these chances is seen as a civic duty.

🎯

Use it in Interviews

Using this phrase in a job interview shows you are proactive and responsible. It's a high-level 'power phrase'.

⚠️

Don't over-pluralize

While 'sjansene' is used in sports, in personal life, stick to the singular 'sjansen' to sound more natural.

Signification

To act when a good chance appears

🎯

Use it in Interviews

Using this phrase in a job interview shows you are proactive and responsible. It's a high-level 'power phrase'.

⚠️

Don't over-pluralize

While 'sjansene' is used in sports, in personal life, stick to the singular 'sjansen' to sound more natural.

💬

Modesty is Key

Even when saying you 'took the chance', keep a humble tone to align with Norwegian social norms.

Teste-toi

Fyll inn de manglende ordene i uttrykket.

Da han fikk tilbudet, bestemte han seg for å ___ vare ___ sjansen.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : ta / på

Uttrykket er alltid 'å ta vare på sjansen'.

Hvilken setning bruker uttrykket riktig?

Velg riktig alternativ:

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Jeg tok sjansen og hoppet i fallskjerm selv om jeg var redd.

Når det er snakk om risiko (fallskjermhopp), bruker vi 'ta sjansen', ikke 'ta vare på sjansen'.

Fullfør dialogen med riktig form av uttrykket.

A: Skal du søke på den lederstillingen? B: Ja, jeg må jo ___ ___ ___ ___ når den først er her.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : ta vare på sjansen

Etter modalverbet 'må' bruker vi infinitiv.

Match situasjonen med det mest passende uttrykket.

Situasjon: En fotballspiller får ballen foran et tomt mål.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Han tar vare på sjansen.

I sport brukes dette uttrykket når man scorer på en mulighet.

🎉 Score : /4

Aides visuelles

Ta sjansen vs. Ta vare på sjansen

Ta sjansen
Risiko Risk
Gambling Gamble
Ta vare på sjansen
Mulighet Opportunity
Suksess Success

Banque d exercices

4 exercices
Fyll inn de manglende ordene i uttrykket. Fill Blank A2

Da han fikk tilbudet, bestemte han seg for å ___ vare ___ sjansen.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : ta / på

Uttrykket er alltid 'å ta vare på sjansen'.

Hvilken setning bruker uttrykket riktig? Choose B2

Velg riktig alternativ:

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Jeg tok sjansen og hoppet i fallskjerm selv om jeg var redd.

Når det er snakk om risiko (fallskjermhopp), bruker vi 'ta sjansen', ikke 'ta vare på sjansen'.

Fullfør dialogen med riktig form av uttrykket. dialogue_completion B1

A: Skal du søke på den lederstillingen? B: Ja, jeg må jo ___ ___ ___ ___ når den først er her.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : ta vare på sjansen

Etter modalverbet 'må' bruker vi infinitiv.

Match situasjonen med det mest passende uttrykket. situation_matching B1

Situasjon: En fotballspiller får ballen foran et tomt mål.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Han tar vare på sjansen.

I sport brukes dette uttrykket når man scorer på en mulighet.

🎉 Score : /4

Questions fréquentes

10 questions

It is neutral to slightly formal. It's perfect for work, news, and serious conversations, but also fine for friends.

Yes, 'muligheten' (the opportunity) is a perfect synonym and sounds slightly more formal.

'Ta sjansen' means to take a risk (like gambling). 'Ta vare på sjansen' means to use a good opportunity that is already there.

The past tense is 'tok'. Example: 'Jeg tok vare på sjansen.'

Yes, very often! It's the standard way to say a player scored on a chance.

Usually, it's reserved for things that feel like a real 'opportunity', not just everyday choices.

It implies that luck (the chance) met preparation (taking care of it).

Yes, 'ta vare på' is a fixed unit. Without 'på', the sentence is grammatically incomplete.

The opposite is 'å kaste bort sjansen' (to throw away the chance) or 'å la sjansen gå fra seg'.

Yes, if you are talking about the 'chance' to be with someone or ask them out.

Expressions liées

🔄

å gripe muligheten

synonym

To seize the opportunity

🔗

å benytte anledningen

similar

To use the occasion

🔗

å smi mens jernet er varmt

similar

To strike while the iron is hot

🔗

å la sjansen gå fra seg

contrast

To let the chance slip away

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !