Signification
Expressing satisfaction.
Contexte culturel
Norwegians are generally reserved, so this phrase is a safe, polite way to show support without overstepping. Similar to Sweden and Denmark, the focus is on consensus and social harmony.
Preposition check
Always remember: 'glad for' + thing, 'glad i' + person.
Don't say 'glad i' for things
It sounds very unnatural to native speakers.
Signification
Expressing satisfaction.
Preposition check
Always remember: 'glad for' + thing, 'glad i' + person.
Don't say 'glad i' for things
It sounds very unnatural to native speakers.
Teste-toi
Fill in the missing preposition.
Jeg er glad ___ det.
'Glad for' is the correct collocation for events.
Which sentence is correct?
Choose the correct expression.
'Glad i' is for people, 'glad for' is for things.
Complete the dialogue.
A: Vi har vunnet! B: ___
This is the appropriate response to good news.
Match the situation to the phrase.
You hear good news.
This is the correct emotional response.
🎉 Score : /4
Aides visuelles
Banque d exercices
4 exercicesJeg er glad ___ det.
'Glad for' is the correct collocation for events.
Choose the correct expression.
'Glad i' is for people, 'glad for' is for things.
A: Vi har vunnet! B: ___
This is the appropriate response to good news.
You hear good news.
This is the correct emotional response.
🎉 Score : /4
Questions fréquentes
6 questionsYes, it is perfectly fine for professional emails.
It is neutral and fits most situations.
You can say 'Jeg er veldig glad for det'.
No, use 'Jeg er glad i deg' for people.
Yes, it is standard Bokmål.
No, that would be sarcastic.
Expressions liées
Jeg er glad i deg
contrastI love you
Det gjør meg glad
similarThat makes me happy
Jeg er fornøyd
similarI am satisfied