A1 Collocation Neutre

Ta bussen

Take the bus

Signification

Using public transport

🌍

Contexte culturel

The 'Bus Stop Rule': Norwegians value personal space. When waiting for the bus, people stand far apart. On the bus, they avoid sitting next to others if possible. In Oslo, 'bussen' is part of a unified system called Ruter. You use the same ticket for 'bussen', 'trikken' (tram), and 'banen' (metro). In smaller towns, 'bussen' might only come once an hour or less. People often know the 'bussjåfør' (bus driver) by name. The 'Russebuss' is a huge part of graduation. Students buy old buses, renovate them, and party in them for a month.

💡

Always Definite

Remember to say 'bussen' (the bus) even if you are just talking about buses in general.

⚠️

Don't say 'bruke'

Avoid saying 'bruke bussen' for travel; it sounds like you are using the bus for an experiment or as a tool.

Signification

Using public transport

💡

Always Definite

Remember to say 'bussen' (the bus) even if you are just talking about buses in general.

⚠️

Don't say 'bruke'

Avoid saying 'bruke bussen' for travel; it sounds like you are using the bus for an experiment or as a tool.

🎯

Apps are key

In Norway, you don't 'ta bussen' without an app like Ruter or Entur to buy your ticket first!

Teste-toi

Fill in the correct form of the verb 'å ta'.

I går ______ jeg bussen til Bergen.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : tok

The sentence refers to 'i går' (yesterday), so we need the past tense 'tok'.

Which sentence is most natural in Norwegian?

How do you say 'I take the bus'?

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Jeg tar bussen.

'Ta bussen' is the standard idiomatic collocation.

Complete the dialogue.

A: Skal vi kjøre bil? B: Nei, det er bedre å ______.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : ta bussen

The definite form 'bussen' is the most natural choice here.

Match the phrase to the situation.

You are running to the stop so you don't miss the bus.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Jeg må rekke bussen!

'Rekke' means to catch or make it in time.

🎉 Score : /4

Aides visuelles

Banque d exercices

4 exercices
Fill in the correct form of the verb 'å ta'. Fill Blank A1

I går ______ jeg bussen til Bergen.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : tok

The sentence refers to 'i går' (yesterday), so we need the past tense 'tok'.

Which sentence is most natural in Norwegian? Choose A1

How do you say 'I take the bus'?

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Jeg tar bussen.

'Ta bussen' is the standard idiomatic collocation.

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

A: Skal vi kjøre bil? B: Nei, det er bedre å ______.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : ta bussen

The definite form 'bussen' is the most natural choice here.

Match the phrase to the situation. situation_matching A2

You are running to the stop so you don't miss the bus.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Jeg må rekke bussen!

'Rekke' means to catch or make it in time.

🎉 Score : /4

Questions fréquentes

10 questions

It is grammatically possible but sounds very unnatural. Stick to 'ta bussen'.

Say 'Jeg tar 31-bussen' or 'Jeg tar buss nummer 31'.

It's not required, but a quick 'takk' when you leave is polite, though many Norwegians just walk off quietly.

It is neutral and can be used in any situation.

Use 'Jeg er på bussen' or 'Jeg sitter på bussen'.

The past tense is 'tok bussen'.

Yes, 'ta en taxi' is correct. Note that for taxi, we use 'en' (indefinite) more often than for the bus!

Always 'på bussen' when you are a passenger.

It means to arrive at the stop before the bus leaves.

No, you must always have a valid ticket before you 'ta bussen'.

Expressions liées

🔗

ta toget

similar

To take the train

🔗

ta trikken

similar

To take the tram

🔗

miste bussen

contrast

To miss the bus

🔗

rekke bussen

builds on

To catch the bus

🔗

nattbuss

specialized form

Night bus

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !