B1 noun Neutre 2 min de lecture

anvendelse

/ˈanvɛndəlsə/

Overview

The Norwegian word 'anvendelse' directly translates to 'application,' 'use,' or 'utilization' in English. It refers to the practical act or manner in which something is put into service or employed for a particular purpose. It encapsulates the idea of how a tool, method, theory, or piece of knowledge is brought to bear on a specific situation or problem.

Breaking down its meaning, 'anvendelse' often implies a conscious and deliberate act of using something. It goes beyond mere existence or presence; it's about the active engagement and deployment of a resource. For example, the 'anvendelse' of a new software program would involve its implementation and how people interact with it to achieve tasks. Similarly, the 'anvendelse' of a scientific principle would describe how that principle is put into practice to solve a real-world problem or create new technology.

Context is key to fully understanding 'anvendelse.' In a technical or scientific context, it might refer to the practical implementation of theories or models. In a legal context, it could refer to the application of a law to a specific case. In a general sense, it can describe how any object, skill, or concept is used in everyday life. For instance, the 'anvendelse' of good communication skills is evident in effective teamwork.

Furthermore, 'anvendelse' can sometimes carry a connotation of fitness for purpose or suitability. If something has a wide 'anvendelse,' it means it can be used in many different ways or for many different functions. Conversely, a limited 'anvendelse' suggests a very specific or niche use.

In essence, 'anvendelse' is a versatile term that emphasizes the functional aspect of things – how they are employed, exploited, or put to work to achieve an objective. It highlights the transition from potential to actual use, bridging the gap between theory and practice, or between a tool's existence and its practical impact.

Exemples

1

Ordet 'anvendelse' refererer til handlingen med å bruke eller utnytte noe i praksis.

Generell forklaring av ordet.

The word 'anvendelse' refers to the act of using or utilizing something in practice.

2

Anvendelsen av ny teknologi har revolusjonert industrien.

Teknologi og industri

The application of new technology has revolutionized the industry.

3

Det er viktig å forstå anvendelsen av disse prinsippene i hverdagen.

Prinsipper og dagligliv

It is important to understand the application of these principles in everyday life.

4

Denne maskinen har mange forskjellige anvendelser.

Maskineri og funksjonalitet

This machine has many different applications.

5

Hva er den praktiske anvendelsen av denne forskningen?

Forskning og nytteverdi

What is the practical application of this research?

Collocations courantes

praktisk anvendelse
teknisk anvendelse
vitenskapelig anvendelse
bred anvendelse

Souvent confondu avec

anvendelse vs bruk
Anvendelse refers more to the practical application or use of something, often in a more formal or technical context, while 'bruk' is a general term for use.
anvendelse vs applikasjon
While 'applikasjon' can mean application, it often refers to a software program. 'Anvendelse' is broader, encompassing any practical use.

Modèles grammaticaux

en anvendelse (a use/application) anvendelsen (the use/application) anvendelser (uses/applications) anvendelsene (the uses/applications)

Comment l'utiliser

Notes d'usage

'Anvendelse' is a noun and is commonly used in formal and technical language. It often appears with prepositions like 'i' (in/for) or 'av' (of), such as 'anvendelse i praksis' (application in practice) or 'anvendelse av teknologi' (application of technology). It can also be found in compound words like 'anvendelsesområde' (area of application) or 'anvendt forskning' (applied research), where 'anvendt' is the past participle of the verb 'å anvende' (to apply/to use). While 'bruk' is a more general and common word for 'use,' 'anvendelse' carries a slightly more formal and specific nuance, often implying a more deliberate, systematic, or technical way of employing something. For instance, you might talk about the 'bruk' of a spoon, but the 'anvendelse' of a complex algorithm. Choosing between 'bruk' and 'anvendelse' often depends on the level of formality and the specific context of the usage.


Erreurs courantes

A common mistake might be confusing 'anvendelse' with 'bruk' (use). While they are similar, 'anvendelse' often implies a more specific or practical application, especially in a formal or technical context, whereas 'bruk' is a more general term for using something. For instance, 'bruksanvisning' is an instruction manual (how to generally use something), but 'anvendelsesområde' refers to the specific area of application for a technology or concept.

Astuces

💡

Bruk i praksis

'Anvendelse' refererer til måten noe blir brukt på i en praktisk setting. For eksempel, «anvendelsen av ny teknologi i hverdagen» betyr hvordan ny teknologi blir tatt i bruk i dagliglivet.
💡

Unngå direkte oversettelse

Selv om 'anvendelse' kan oversettes til 'application' på engelsk, er det viktig å huske at det norske ordet ofte har en bredere betydning som omfatter den praktiske bruken eller implementeringen av noe, snarere enn bare søknadsprosessen.
💡

Fokus på funksjonalitet

Når du bruker 'anvendelse', legg vekt på den funksjonelle siden av et objekt eller en idé. Tenk på hva det gjør, og hvordan det bidrar i en gitt situasjon. For eksempel, «anvendelsen av teorien i eksperimentet» fremhever hvordan teorien ble brukt for å oppnå et resultat.

Origine du mot

From Old Norse *anvenda (not attested), from an- (cognate with English on-, German an-) + venda ('to turn'). Akin to German anwenden and Swedish 'använda'. The noun 'anvendelse' is formed from the verb 'anvende' ('to use', 'to apply') + -else (a common suffix in Norwegian for forming nouns from verbs, similar to English -ation or -ment). The meaning 'practical use of something' has been consistent throughout its usage in Norwegian, evolving from earlier Germanic roots signifying 'to turn towards' or 'to apply oneself to'. Its earliest documented use in written Norwegian texts dates back to the Dano-Norwegian linguistic period, reflecting its shared etymological path with Danish. The word signifies the act or result of applying something, highlighting its functional or practical aspect.

Contexte culturel

The word 'anvendelse' in Norwegian refers to the practical application or use of something, often implying a deliberate and functional purpose. It can be found in various contexts, from scientific and technical fields discussing the application of theories or methods, to everyday situations describing how an object or concept is utilized. While not carrying strong cultural connotations itself, its usage reflects a Norwegian cultural value of practicality and efficiency. There's an emphasis on understanding how things work and how they can be put to good use, whether it's a tool, a piece of knowledge, or a strategy. It's a neutral term, focusing on the act of using rather than the ethical implications of that use, which would typically be conveyed by other accompanying words or phrases.

Astuce mémo

Think of 'anvende' as 'on-vend-eh'. It sounds a bit like 'on hand,' and if something is 'on hand,' it's ready for use. So, 'anvendelse' is about putting something to use, or its application.

Questions fréquentes

4 questions
'Anvendelse' is a Norwegian noun that translates to 'application,' 'use,' or 'utilization' in English. It refers to the practical act of putting something into service or employing it for a particular purpose. Essentially, it's about how something is used or applied in a real-world context, highlighting the practical aspect rather than just the theoretical existence of something. For instance, you might talk about the 'anvendelse' of a new technology.
Certainly! An example sentence using 'anvendelse' would be: 'Den nye programvaren har bred anvendelse innen medisinsk forskning.' This translates to: 'The new software has wide application in medical research.' Here, 'anvendelse' clearly indicates the various ways and areas in which the software can be practically used within medical research, demonstrating its utility and practical implementation across different fields.
In Norwegian, several words can be used as synonyms for 'anvendelse,' depending on the specific nuance you want to convey. Some common synonyms include 'bruk' (use), 'utnyttelse' (utilization), 'applikasjon' (application, often in a technical sense), and 'utførelse' (execution or performance, though this can be broader). While 'bruk' is perhaps the most direct and common synonym, 'utnyttelse' emphasizes making the most of something, and 'applikasjon' often refers to a specific implementation or program.
While 'anvendelse' and 'bruk' are often used interchangeably and are very close in meaning, there's a subtle distinction. 'Bruk' is a more general term for 'use,' and can refer to any instance of using something, from the simple to the complex. 'Anvendelse,' on the other hand, often implies a more deliberate, practical, or systematic application of something, especially in a specific field or context. It often carries a connotation of utility or how something is put into effect for a particular purpose, emphasizing its practical employment rather than just its general usage. So, while all 'anvendelse' is 'bruk,' not all 'bruk' is necessarily 'anvendelse' in its more specific sense.

Teste-toi

fill blank

Viktigheten av teknologiens ______ i moderne samfunn kan ikke undervurderes.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
fill blank

For å oppnå suksess er det viktig å forstå den praktiske ______ av teoretisk kunnskap.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
fill blank

Forskning viser nye ______ for denne medisinen.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :

Score : /3

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !