When you're learning Norwegian, you'll find the word avdeling quite useful. It refers to a department or a section within a larger organization, like a company or a hospital. So, if you hear someone talking about 'markedsavdelingen', they mean the marketing department. It's a very common word to describe different parts of a structure.

When you're at the B2 level in Norwegian, it's helpful to understand the nuances of words like "avdeling." While it primarily means department or section, you'll often encounter it in various contexts.

Think of it not just as a physical part of a building, but also as a conceptual division. For instance, you might hear about an "avdeling" for a specific service, like "barneavdeling" (children's ward in a hospital) or "salgsavdeling" (sales department).

It's a versatile word that signifies a distinct unit within a larger structure, whether that structure is a company, a hospital, or even a public service. Pay attention to the prefixes that often accompany "avdeling" as they provide important context to its specific meaning.

When using "avdeling," remember it's a feminine noun. This means it takes the feminine indefinite article "en" (en avdeling) and the feminine definite article "-en" (avdelingen). For plurals, it's "avdelinger" (indefinite) and "avdelingene" (definite).

You'll often see "avdeling" combined with other words to specify the type of department, like "markedsavdeling" (marketing department) or "HR-avdeling" (HR department).

While "avdeling" broadly means a section, in a more formal or business context, it strongly implies a distinct, often specialized, part of a larger entity.

It's important not to confuse "avdeling" with general terms for a part or section, such as "del" or "seksjon," which are broader and don't carry the same organizational implication.

When using "avdeling," it's essential to consider the specific context to convey the precise meaning. While it often translates to "department" or "section," in some cases, it can also refer to a "branch" (e.g., a bank avdeling) or even a "ward" in a hospital.

Understanding the nuances of the organization or institution being discussed will help you choose the most accurate English equivalent. For example, a "salgsavdeling" is a sales department, and a "barneavdeling" is a children's ward.

Pay attention to the words that accompany "avdeling" to grasp the full implication.

avdeling en 30 secondes

  • b1

Le savais-tu ?

The modern Norwegian word 'avdeling' still carries the core meaning of 'division' or 'separation' from its Old Norse roots.

Niveau de difficulté

Lecture 1/5

short

Écriture 1/5

short

Expression orale 1/5

short

Écoute 1/5

short

Quoi apprendre ensuite

Apprends ensuite

kontor enhet seksjon

Avancé

direktorat departement

Grammaire à connaître

Nouns ending in -ing are typically feminine. 'Avdeling' follows this pattern. While it's feminine, in modern Norwegian, many feminine nouns can be treated as masculine (using 'en' instead of 'ei') especially in Bokmål. The plural indefinite form is usually formed by adding -er.

En avdeling (a department) -> Flere avdelinger (several departments)

When referring to 'the department' (definite singular), you attach the definite article -en to the end of the noun.

Avdelingen er stor. (The department is big.)

To form the definite plural, you add -ene to the noun.

Avdelingene jobber sammen. (The departments work together.)

When expressing 'in a department' or 'at a department,' you generally use the prepositions 'i' (in) or 'på' (on/at), depending on the context. 'I' is more common for 'in' a section.

Jeg jobber i markedsavdelingen. (I work in the marketing department.)

Compound nouns are common in Norwegian. 'Avdeling' can be the second part of a compound noun to specify the type of department.

IT-avdeling (IT department), salgsavdeling (sales department)

Exemples par niveau

1

Jeg jobber i IT-avdelingen.

I work in the IT department.

2

Hvilken avdeling jobber du i?

Which department do you work in?

3

Hun er sjef for en ny avdeling.

She is the head of a new section.

4

Vi har mange avdelinger i selskapet.

We have many departments in the company.

5

Avdelingen stenger klokken fem.

The department closes at five o'clock.

6

Kan du ringe til kundeserviceavdelingen?

Can you call the customer service department?

7

Denne avdelingen er veldig travel.

This section is very busy.

8

De har en egen avdeling for markedsføring.

They have their own department for marketing.

1

Hvilken avdeling jobber du i?

Which department do you work in?

Interrogative sentence, 'hvilken' (which) agrees with 'avdeling' (common gender).

2

Markedsavdelingen lanserte et nytt produkt.

The marketing department launched a new product.

Compound word 'markedsavdelingen' (the marketing department) shows definite form.

3

Hun ble overført til en annen avdeling.

She was transferred to another department.

'En annen' (another) is used with a common gender noun.

4

Alle avdelinger må samarbeide om dette prosjektet.

All departments must cooperate on this project.

Plural indefinite form 'avdelinger' (departments).

5

Økonomiavdelingen er ansvarlig for budsjettet.

The finance department is responsible for the budget.

Compound word 'økonomiavdelingen' (the finance department) and definite form.

6

Den nye lederen for salgsavdelingen starter neste uke.

The new head of the sales department starts next week.

'Lederen for' (the head of) shows possession.

7

Vi har flere avdelinger i forskjellige byer.

We have several departments in different cities.

'Flere' (several) indicates plurality.

8

Kan du sende denne rapporten til riktig avdeling?

Can you send this report to the correct department?

'Riktig' (correct) modifies 'avdeling' (common gender).

1

Hvilken avdeling jobber du i?

Which department do you work in?

2

Jeg er leder for denne avdelingen.

I am the head of this department.

3

Avdelingen vår har møte hver mandag.

Our department has a meeting every Monday.

4

Salgsteamet er en del av markedsavdelingen.

The sales team is part of the marketing department.

5

De har nettopp åpnet en ny avdeling i byen.

They have just opened a new branch/department in the city.

6

Du må snakke med personalavdelingen for å få hjelp.

You need to speak with the human resources department for help.

7

Det er en stor avdeling med mange ansatte.

It is a large department with many employees.

8

Hver avdeling har sine egne mål og ansvarsområder.

Each department has its own goals and responsibilities.

Collocations courantes

kundeserviceavdeling customer service department
salgsavdeling sales department
personalavdeling human resources department
teknisk avdeling technical department
regnskapsavdeling accounting department
produksjonsavdeling production department
forsknings- og utviklingsavdeling research and development department
markedsføringsavdeling marketing department
finansavdeling finance department
IT-avdeling IT department

Phrases Courantes

Jeg jobber i markedsføringsavdelingen.

I work in the marketing department.

Hvilken avdeling tilhører du?

Which department do you belong to?

Han leder en ny avdeling.

He leads a new department.

Vi skal flytte til en annen avdeling neste måned.

We are moving to another department next month.

Det er en stor avdeling med mange ansatte.

It is a large department with many employees.

Avdelingen trenger mer ressurser.

The department needs more resources.

Kontakt personalavdelingen for spørsmål om lønn.

Contact the HR department for salary questions.

Møtet er i avdelingens hovedkontor.

The meeting is at the department's main office.

Hver avdeling har sine egne mål.

Each department has its own goals.

Avdelingen er ansvarlig for salg i Norge.

The department is responsible for sales in Norway.

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Imagine an 'aviary' (like a bird enclosure) that has 'dealt' out its space into separate 'departments'. So, 'avdeling' sounds a bit like 'aviary-dealing' departments.

Association visuelle

Picture a large office building. Each floor is a different 'avdeling' (department), clearly separated by glass walls, with signs indicating 'Salgsavdeling' (Sales Department), 'Økonomiavdeling' (Finance Department), etc.

Word Web

kontor (office) seksjon (section) avsnitt (segment) divisjon (division) enhet (unit)

Défi

Think about your own workplace or a large organization you know. Can you name a few 'avdelinger' (departments) that would exist there? Try to say them in Norwegian, even if you just add 'avdeling' to an English word initially. For example: 'HR-avdeling', 'regnskapsavdeling'.

Origine du mot

Old Norse

Sens originel : afdeila (to divide, distribute)

North Germanic

Contexte culturel

<p>In Norway, 'avdeling' is a very common and practical word. You'll hear it in workplaces, hospitals, and even sports clubs to refer to different sections or divisions. It's a straightforward term that helps organize various parts of a larger entity.</p>

Pratique dans la vie réelle

Contextes réels

At work, discussing different company departments.

  • Hvilken avdeling jobber du i?
  • Jeg jobber i markedsavdelingen.
  • HR-avdelingen ansetter nye folk.

Referring to sections in a store.

  • Hvor er barneavdelingen?
  • Denne avdelingen har alt for sport.
  • De har en egen avdeling for elektronikk.

Discussing hospital wards or sections.

  • Han ligger på en egen avdeling for hjertepasienter.
  • Legevakten er en viktig avdeling på sykehuset.
  • Søsteren min jobber på fødeavdelingen.

Talking about branches of a bank or other organization.

  • Banken har flere avdelinger i byen.
  • Vi må kontakte vår lokale avdeling.
  • Har denne organisasjonen internasjonale avdelinger?

In a university setting, discussing academic departments.

  • Hun studerer på historieavdelingen.
  • Hvilken avdeling er best for realfag?
  • Mange professorer jobber ved denne avdelingen.

Amorces de conversation

"Hvilken avdeling tror du er den viktigste i en stor bedrift? (Which department do you think is the most important in a large company?)"

"Har du noen gang byttet avdeling på jobben eller skolen? (Have you ever changed departments at work or school?)"

"Hva kjennetegner en god avdeling i en organisasjon? (What characterizes a good department in an organization?)"

"Hvis du skulle starte en ny avdeling i et selskap, hva ville den fokusere på? (If you were to start a new department in a company, what would it focus on?)"

"Er det noen avdelinger du synes er mer interessante enn andre, for eksempel i et sykehus eller en butikk? (Are there any departments you find more interesting than others, for example in a hospital or a store?)"

Sujets d'écriture

Beskriv en avdeling du har vært en del av (på jobb, skole, etc.) og hva du lærte der. (Describe a department you've been part of (at work, school, etc.) and what you learned there.)

Tenk deg at du er leder for en ny avdeling. Hvilke verdier ville du implementert? (Imagine you are the head of a new department. What values would you implement?)

Hvordan kan samarbeid mellom ulike avdelinger forbedres i en organisasjon du kjenner til? (How can collaboration between different departments be improved in an organization you are familiar with?)

Reflekter over en gang du opplevde god eller dårlig service i en bestemt avdeling (f.eks. på et offentlig kontor, i en butikk). (Reflect on a time you experienced good or bad service in a specific department (e.g., at a public office, in a store).)

Hvilken rolle spiller avdelinger i å forme den overordnede kulturen i en bedrift? Gi eksempler. (What role do departments play in shaping the overall culture of a company? Give examples.)

Teste-toi 78 questions

fill blank A1

Jeg jobber i markedsførings______.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : avdeling

'Avdeling' fits here as it means 'department' in English. The other options do not make sense in this context.

fill blank A1

Hvilken ______ jobber du i?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : avdeling

'Avdeling' means 'department' and is the correct word to ask which department someone works in. The other words are not related.

fill blank A1

Min ______ er ansvarlig for salg.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : avdeling

'Avdeling' is the correct noun here, meaning 'department' or 'section'. The other words are objects.

fill blank A1

Vi har en ny leder i vår IT-______.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : avdeling

'Avdeling' (department) is the only word that makes sense in the context of an IT section of a company.

fill blank A1

Kontoret er delt inn i flere ______.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : avdelinger

Here, the plural form 'avdelinger' (departments/sections) is needed because the office is divided into 'several' parts.

fill blank A1

Hvor er HR-______?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : avdeling

'HR-avdeling' means 'HR department'. The other options are incorrect.

multiple choice A2

Hvilken ____ jobber du i?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : avdeling

'Avdeling' is the correct word for 'department' in this context.

multiple choice A2

Jeg trenger å snakke med en person fra IT-____.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : avdeling

IT is usually organized into an 'avdeling' (department).

multiple choice A2

De har en ny ____ for kundeservice.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : avdeling

A new 'avdeling' (department) for customer service makes sense here.

true false A2

'Avdeling' betyr 'building'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

'Avdeling' means 'department' or 'section', not 'building'.

true false A2

Man kan finne en 'avdeling' på et sykehus.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

Hospitals typically have different 'avdelinger' (departments) like emergency department or surgery department.

true false A2

En 'avdeling' er alltid en liten gruppe på to personer.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

An 'avdeling' can be small or large; its size is not fixed at two people.

listening A2

Listen for where the speaker works.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Jeg jobber i salgsavdelingen.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening A2

Listen for which department they might have talked to.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Har du snakket med IT-avdelingen?
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening A2

Listen for when the department has a meeting.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Avdelingen vår har møte klokken ti.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking A2

Read this aloud:

Jeg jobber i avdelingen for markedsføring.

Focus: avdelingen, markedsføring

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking A2

Read this aloud:

Hvilken avdeling jobber du i?

Focus: hvilken, avdeling

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking A2

Read this aloud:

Vi har en ny avdeling i Oslo.

Focus: avdeling, Oslo

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing A2

Imagine you are working in an office. Which 'avdeling' (department) would you like to work in? Write one sentence in Norwegian explaining your choice.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Jeg vil jobbe i markedsføringsavdelingen fordi jeg liker å være kreativ. (I want to work in the marketing department because I like to be creative.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing A2

Your friend works in a large company. Ask them in Norwegian which 'avdeling' they work in. Write one question.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Hvilken avdeling jobber du i? (Which department do you work in?)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing A2

You are describing a hospital. Write a short Norwegian sentence about a specific 'avdeling' you might find there.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Sykehuset har en barneavdeling. (The hospital has a children's department.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
reading A2

Hva selger Karis avdeling?

Read this passage:

Kari jobber i en stor butikk. Hennes avdeling selger klær. Hun liker å hjelpe kunder med å finne nye klær. Noen ganger jobber hun også i kasseavdelingen.

Hva selger Karis avdeling?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Klær

The passage states, 'Hennes avdeling selger klær.' (Her department sells clothes.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Klær

The passage states, 'Hennes avdeling selger klær.' (Her department sells clothes.)

reading A2

Hvilken avdeling tar imot gjester på et hotell?

Read this passage:

På et hotell er det ofte flere avdelinger. Resepsjonsavdelingen tar imot gjester. Kjøkkenavdelingen lager mat, og rengjøringsavdelingen holder rommene rene.

Hvilken avdeling tar imot gjester på et hotell?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Resepsjonsavdelingen

The passage says, 'Resepsjonsavdelingen tar imot gjester.' (The reception department welcomes guests.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Resepsjonsavdelingen

The passage says, 'Resepsjonsavdelingen tar imot gjester.' (The reception department welcomes guests.)

reading A2

Hvilken avdeling ønsker broren å jobbe i?

Read this passage:

Min bror studerer IT. Han håper å jobbe i IT-avdelingen i et stort selskap. Han synes det er spennende å løse tekniske problemer for andre avdelinger.

Hvilken avdeling ønsker broren å jobbe i?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : IT-avdelingen

The passage states, 'Han håper å jobbe i IT-avdelingen.' (He hopes to work in the IT department.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : IT-avdelingen

The passage states, 'Han håper å jobbe i IT-avdelingen.' (He hopes to work in the IT department.)

fill blank B1

Jeg jobber i IT-___.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : avdeling

The word 'avdeling' fits here to mean 'IT department'.

fill blank B1

Salgs-___ har møte klokka to.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : avdeling

Here, 'avdeling' refers to the sales department.

fill blank B1

Hvilken ___ jobber du i?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : avdeling

This question asks 'Which department do you work in?', so 'avdeling' is correct.

fill blank B1

Finans-___ er ansvarlig for budsjettet.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : avdeling

The finance department is responsible, so 'finansavdeling' makes sense.

fill blank B1

Vi må snakke med lederen for den ___.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : relevante

The word 'relevante' means 'relevant', implying 'the relevant department' even though 'avdeling' isn't explicitly in the blank.

fill blank B1

Kundeservice-___ er åpen fra 9 til 16.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : avdeling

The customer service department is open, so 'kundeserviceavdeling' is the correct term.

multiple choice B1

Hvilket ord passer best inn i setningen: 'Han jobber i markedsførings___.'?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : avdeling

'Avdeling' betyr 'department' og passer derfor best inn i konteksten av en jobb i en markedsføringsavdeling.

multiple choice B1

Hvilken setning bruker ordet 'avdeling' korrekt?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : De har en ny avdeling for teknologi.

'Avdeling' refererer til en del av en organisasjon, som i dette tilfellet er en ny teknologiavdeling.

multiple choice B1

Om du sier 'Jeg jobber i HR-avdelingen', hva betyr det?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Jeg jobber i Human Resources-avdelingen.

HR står for Human Resources, som er en vanlig avdeling i mange selskaper.

true false B1

'Avdeling' kan referere til en del av et sykehus.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

Ja, et sykehus kan ha forskjellige avdelinger, for eksempel en kirurgisk avdeling eller en barneavdeling.

true false B1

Ordet 'avdeling' kan brukes om en liten, frittstående butikk.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

'Avdeling' refererer til en del av en større organisasjon, ikke en frittstående butikk.

true false B1

En 'avdeling' er alltid en bygning.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

En 'avdeling' er en organisatorisk enhet, ikke nødvendigvis en egen bygning. Den kan være i samme bygning som andre avdelinger.

listening B1

Think about where someone works within a company.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Hvilken avdeling jobber du i?
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening B1

Consider which part of a company deals with technology.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Jeg skal til IT-avdelingen.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening B1

Which department is responsible for promoting products?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Markedsføringsavdelingen lanserte et nytt produkt.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking B1

Read this aloud:

Jeg jobber i salgsavdelingen.

Focus: salgsavdelingen

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking B1

Read this aloud:

Er du fra samme avdeling som meg?

Focus: samme avdeling

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking B1

Read this aloud:

Min avdeling har møte på mandag.

Focus: Min avdeling

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
multiple choice B2

Hvilken avdeling er ansvarlig for salg av produkter?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Salg- og markedsavdelingen

Salg- og markedsavdelingen (Sales and Marketing Department) er vanligvis ansvarlig for salg av produkter.

multiple choice B2

En 'avdeling' kan også referere til en del av en butikk, for eksempel en 'barneavdeling'. Hva betyr dette i denne sammenhengen?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Et spesifikt område for barneprodukter

I en butikk betyr 'barneavdeling' et spesifikt område dedikert til barneprodukter.

multiple choice B2

Hvilket ord er et synonym for 'avdeling' når det gjelder organisasjonsstruktur?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Enhet

'Enhet' (unit) kan brukes som et synonym for 'avdeling' (department) i organisasjonssammenheng.

true false B2

Ordet 'avdeling' kan kun brukes i en forretningskontekst.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

Nei, 'avdeling' kan også brukes i andre kontekster, for eksempel for en avdeling på et sykehus (sykehusavdeling) eller en seksjon i en butikk (barneavdeling).

true false B2

En 'avdeling' er alltid en stor del av en organisasjon med mange ansatte.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

En 'avdeling' kan variere i størrelse. Noen avdelinger kan være små med få ansatte, mens andre kan være store.

true false B2

Hvis du sier 'Jeg jobber på IT-avdelingen', betyr det at du jobber i avdelingen for informasjonsteknologi.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

Ja, 'IT-avdelingen' er en vanlig forkortelse for avdelingen for informasjonsteknologi i en organisasjon.

listening B2

Listen for the number of employees in the department.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Han leder en avdeling med tjue ansatte.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening B2

Listen for the question about which department someone works in.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Hvilken avdeling jobber du i?
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening B2

Listen for the name of the department and its closing time.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Kundeserviceavdelingen er åpen til klokken fem.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking B2

Read this aloud:

Jeg jobber i markedsføringsavdelingen.

Focus: mar-keds-fø-rings-av-de-ling-en

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking B2

Read this aloud:

Kan du overføre meg til regnskapsavdelingen?

Focus: regn-skaps-av-de-ling-en

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking B2

Read this aloud:

Hver avdeling har sine egne mål.

Focus: hver av-de-ling har si-ne eg-ne mål

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing B2

Imagine you are an intern starting at a new company in Norway. Write a short email (3-4 sentences) to your new manager introducing yourself and asking which department you will be working in. Use the word 'avdeling'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Hei [Managers navn], Jeg heter [Ditt navn] og er den nye internen som starter denne uken. Jeg ser frem til å begynne! Kunne du fortelle meg hvilken avdeling jeg skal jobbe i? Mvh, [Ditt navn]

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing B2

You are organizing a company picnic. Write a message (3-4 sentences) to your colleagues informing them that each department ('avdeling') should bring a specific dish. Give two examples.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Hei alle sammen! Ikke glem firmapikniken neste uke! For å gjøre det enklere har vi bestemt at hver avdeling bidrar med en rett. For eksempel kan salgsavdelingen ta med salater, og IT-avdelingen kan ta med desserter. Gi beskjed hvis dere har spørsmål!

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing B2

You are applying for an internal transfer within your company to a different department. Write a short statement (3-4 sentences) explaining your interest and why you think your skills would be beneficial to the new 'avdeling'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Jeg skriver for å uttrykke min interesse for en overføring til markedsavdelingen. Jeg har fulgt med på arbeidet deres og er veldig imponert. Jeg mener mine ferdigheter innen kommunikasjon kan være en stor ressurs for deres avdeling. Jeg ser frem til å høre fra dere.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
reading B2

Hva er hovedformålet med de forskjellige avdelingene på et sykehus, ifølge teksten?

Read this passage:

På et stort sykehus er det mange forskjellige avdelinger. Hver avdeling har spesialiserte oppgaver og personale. For eksempel er barneavdelingen ansvarlig for barnas helse, mens kirurgisk avdeling utfører operasjoner. Samarbeid mellom avdelingene er avgjørende for pasientenes velferd.

Hva er hovedformålet med de forskjellige avdelingene på et sykehus, ifølge teksten?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Å utføre spesialiserte oppgaver og ha spesialisert personale.

Teksten sier klart at 'Hver avdeling har spesialiserte oppgaver og personale', og gir eksempler som bekrefter dette.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Å utføre spesialiserte oppgaver og ha spesialisert personale.

Teksten sier klart at 'Hver avdeling har spesialiserte oppgaver og personale', og gir eksempler som bekrefter dette.

reading B2

Hva er bedriftens mål med å omorganisere salgsavdelingen?

Read this passage:

En bedrift vurderer å omorganisere sin salgsavdeling. Målet er å forbedre effektiviteten og responsen overfor kundene. Noen ansatte er bekymret for endringene, men ledelsen forsikrer at prosessen vil være transparent og at alle ansatte vil få nødvendig opplæring for de nye rollene i avdelingen.

Hva er bedriftens mål med å omorganisere salgsavdelingen?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Å forbedre effektiviteten og responsen overfor kundene.

Teksten sier direkte: 'Målet er å forbedre effektiviteten og responsen overfor kundene.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Å forbedre effektiviteten og responsen overfor kundene.

Teksten sier direkte: 'Målet er å forbedre effektiviteten og responsen overfor kundene.'

reading B2

Hva kan en student velge basert på hvilken avdeling de ønsker å studere ved?

Read this passage:

Et universitet består av flere fakulteter, og hvert fakultet er delt inn i forskjellige avdelinger eller institutter. For eksempel kan et teknisk fakultet ha en avdeling for dataingeniørfag og en annen for byggfag. Studentene velger ofte en hovedfag basert på hvilken avdeling de ønsker å studere ved.

Hva kan en student velge basert på hvilken avdeling de ønsker å studere ved?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : En hovedfag.

Teksten sier: 'Studentene velger ofte en hovedfag basert på hvilken avdeling de ønsker å studere ved.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : En hovedfag.

Teksten sier: 'Studentene velger ofte en hovedfag basert på hvilken avdeling de ønsker å studere ved.'

fill blank C1

Etter omstruktureringen ble flere ansatte overført til en ny ___.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : avdeling

In this context, 'avdeling' refers to a section or department within the company where employees are transferred.

fill blank C1

Den internasjonale salgsavdelingen har sett en betydelig vekst i sine markedsandeler i den asiatiske ___.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : regionen

'Regionen' is the most suitable word here, referring to a geographical area, while 'avdelingen' would imply growth within a specific department, which isn't the primary focus.

fill blank C1

For å forbedre kundeservicen, ble en ny ___ for teknisk support etablert.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : avdeling

'Avdeling' is the most common and appropriate term for a department like technical support within an organization.

fill blank C1

Sikkerhetsavdelingen har ansvar for å implementere og overvåke alle sikkerhetsprotokoller i hele ___.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : organisasjonen

The security department typically has responsibility for the entire organization, not just a specific building or office.

fill blank C1

Lederen for forsknings- og utviklingsavdelingen presenterte de nyeste innovasjonene for styret under det kvartalsvise ___.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : møtet

A quarterly meeting ('møtet') is where department heads would typically present updates to the board.

fill blank C1

Den HR-___ er ansvarlig for rekruttering, opplæring og ansattes velferd.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : avdeling

HR (Human Resources) is typically structured as a department ('avdeling') within an organization.

writing C1

Imagine you are the head of a new department within a large company. Write a short internal memo to your team introducing yourself and outlining the main goals and functions of this new department. Use 'avdeling' appropriately.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Hei team, Jeg er veldig glad for å introdusere meg selv som leder for vår nye avdeling for bærekraftig utvikling. Vårt primære mål er å integrere miljøvennlige praksiser i alle selskapets operasjoner. Blant våre funksjoner vil være forskning, implementering av grønne initiativer og opplæring av ansatte. Jeg ser frem til å jobbe tett med dere alle for å oppnå disse viktige målene.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing C1

You are applying for a promotion to lead a specific department ('avdeling'). Write a paragraph for your application highlighting your experience and qualifications relevant to managing that particular department. Specify the type of department.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Gjennom mine ti år i selskapet har jeg opparbeidet meg betydelig erfaring innen prosjektledelse og teamkoordinering, noe som gjør meg til en ideell kandidat for stillingen som leder for markedsføringsavdelingen. Jeg har en dokumentert evne til å utvikle og implementere effektive strategier, samt motivere teammedlemmer til å overgå forventningene. Mine kvalifikasjoner inkluderer en mastergrad i bedriftsøkonomi og en spesialisering i digital markedsføring, noe som er direkte relevant for denne avdelingens suksess.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing C1

Describe a situation where a misunderstanding arose between two different 'avdelinger' in a company. Explain what caused the misunderstanding and how it was resolved, or how it could have been resolved.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

En betydelig misforståelse oppstod nylig mellom IT-avdelingen og kundeserviceavdelingen. IT-avdelingen implementerte et nytt system uten tilstrekkelig informasjon til kundeservice om endringene, noe som førte til at kundeservice ikke kunne håndtere brukerspørsmål effektivt. Misforståelsen skyldtes mangel på klar kommunikasjon. Løsningen innebar et felles møte der begge avdelingene diskuterte problemene åpent og etablerte en ny protokoll for intern kommunikasjon ved systemendringer.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
reading C1

Hva er hovedgrunnen til at store organisasjoner deler opp arbeidet i avdelinger?

Read this passage:

I store organisasjoner er det vanlig å dele opp arbeidet i flere avdelinger for å optimalisere effektiviteten. Hver avdeling har spesifikke ansvarsområder og mål som bidrar til organisasjonens overordnede strategi. Dette kan for eksempel være en økonomiavdeling, en HR-avdeling, eller en salgsavdeling. Effektivt samarbeid mellom disse avdelingene er avgjørende for suksess.

Hva er hovedgrunnen til at store organisasjoner deler opp arbeidet i avdelinger?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : For å optimalisere effektiviteten.

Passasjen sier klart: 'I store organisasjoner er det vanlig å dele opp arbeidet i flere avdelinger for å optimalisere effektiviteten.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : For å optimalisere effektiviteten.

Passasjen sier klart: 'I store organisasjoner er det vanlig å dele opp arbeidet i flere avdelinger for å optimalisere effektiviteten.'

reading C1

Hvilken type avdeling er det som omtales i teksten?

Read this passage:

Den nye forskningsavdelingen ved universitetet har mottatt betydelig finansiering for å utvikle banebrytende løsninger innen kunstig intelligens. Ledelsen forventer at denne avdelingen vil tiltrekke seg de fremste talentene fra hele verden og etablere universitetet som en global leder på feltet. Prosjektene skal starte neste kvartal.

Hvilken type avdeling er det som omtales i teksten?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : En forskningsavdeling.

Teksten nevner spesifikt 'Den nye forskningsavdelingen ved universitetet'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : En forskningsavdeling.

Teksten nevner spesifikt 'Den nye forskningsavdelingen ved universitetet'.

reading C1

Hva var hovedmålet med å slå sammen flere avdelinger?

Read this passage:

Etter omorganiseringen ble flere mindre avdelinger slått sammen for å danne større, mer funksjonelle enheter. Målet var å strømlinjeforme prosesser og redusere byråkrati. Selv om det var innledende motstand fra noen ansatte, har den nye strukturen vist seg å være mer effektiv i praksis, spesielt med tanke på informasjonsflyt og beslutningstaking.

Hva var hovedmålet med å slå sammen flere avdelinger?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Å strømlinjeforme prosesser og redusere byråkrati.

Passasjen opplyser: 'Målet var å strømlinjeforme prosesser og redusere byråkrati.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Å strømlinjeforme prosesser og redusere byråkrati.

Passasjen opplyser: 'Målet var å strømlinjeforme prosesser og redusere byråkrati.'

sentence order C1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Markedsføringsavdelingen er ansvarlig for kampanjen.

The marketing department is responsible for the campaign. This sentence structure places the subject (marketing department) first, followed by the verb and the rest of the predicate.

sentence order C1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Den nye avdelingen får mer ressurser.

The new department will receive more resources. The order 'Den nye avdelingen' (The new department) acts as the subject, followed by the verb 'får' (gets/receives) and the object 'mer ressurser' (more resources).

sentence order C1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Hele avdelingen har møtet den.

The whole department has the meeting then. This sentence structure follows the common SVO (Subject-Verb-Object) order in Norwegian. 'Hele avdelingen' (The whole department) is the subject, 'har' (has) is the verb, and 'møtet den' (the meeting then) is the object/adverbial.

/ 78 correct

Perfect score!

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !