At the A1 level, the word 'egeninnsats' might be too complex for daily use, but you can understand its basic components. 'Egen' means 'own' and 'innsats' means 'effort'. When you learn Norwegian, your teacher might say you need to work hard. This hard work is your 'egeninnsats'. Think of it as 'my work'. At this stage, you don't need to use the word yourself, but you should recognize it if a teacher or doctor uses it. It simply means that you must do something yourself to get a result. For example, to learn a new word, you must practice. That practice is your effort. In simple Norwegian, we can say: 'Jeg må jobbe selv'. This is the same idea as 'egeninnsats'. You will mostly see this word in simple forms or hear it when someone is encouraging you to try your best in class. It is a masculine noun, so we say 'en innsats'. Even at A1, knowing that 'egen' means 'own' helps you understand many other words like 'egenbil' (own car) or 'egennavn' (proper noun). So, 'egeninnsats' is just 'own effort'. Focus on the idea that in Norway, doing things yourself is very important. If you want to improve your Norwegian, your 'egeninnsats' is the most important thing. You can't just listen; you must speak and write. That is the essence of the word for a beginner.
At the A2 level, you are starting to handle more compound words. 'Egeninnsats' is a great example of how Norwegian builds meanings. You can use this word when talking about school or simple projects. For instance, if you are painting your room, you can say it is your 'egeninnsats'. You are moving beyond simple verbs like 'jobbe' and starting to use nouns to describe concepts. You might hear this word in a workplace if you have a part-time job. A boss might say, 'God innsats!' (Good effort!). 'Egeninnsats' is just a more specific version of that. You should be able to use it in simple sentences like 'Min egeninnsats er viktig' (My own effort is important). You will also encounter it in health contexts. If you go to a physiotherapist, they will give you exercises. They will tell you that your 'egeninnsats' at home is necessary for you to get better. This is a common situation for A2 learners living in Norway. You should also recognize the difference between 'egeninnsats' (work) and 'egenandel' (the money you pay at the doctor). Many A2 students mix these up. Remember: 'innsats' is about energy and work, while 'andel' is about a part of a payment. Practice saying 'Jeg bidrar med egeninnsats' to sound more natural when talking about group work or hobbies.
At the B1 level, you should be comfortable using 'egeninnsats' in various contexts, especially in semi-formal situations. You understand that it's not just 'hard work' but specifically 'personal contribution'. This is the level where you start dealing with Norwegian bureaucracy, like NAV or insurance companies. You might read in a document that 'stønaden krever egeninnsats' (the benefit requires personal effort), meaning you have to show you are looking for a job. You can also use it to describe your learning process more accurately. Instead of saying 'Jeg studerer mye', you can say 'Jeg legger ned en stor egeninnsats i studiene'. This sounds much more professional and precise. You should also be aware of the word's role in the 'dugnad' culture. While a dugnad is for everyone, your 'egeninnsats' is what you personally do to help. At B1, you should also be able to use the definite form 'egeninnsatsen' and plural 'egeninnsatser' correctly. You might discuss how 'egeninnsats' can be a way to save money when building or fixing a house. This is a very common topic in Norwegian conversations. You are also expected to understand modifiers like 'betydelig' (significant) or 'manglende' (lack of). If someone says 'Resultatet var dårlig på grunn av manglende egeninnsats', you know they are saying the person didn't try hard enough. This level is about nuance and using the word to show you understand personal responsibility.
At the B2 level, 'egeninnsats' is a vital part of your vocabulary for discussing social, economic, and professional topics. You understand that 'egeninnsats' is often quantified in financial terms in Norway. For example, when applying for a mortgage, 'egeninnsats' can count as equity. You can explain this concept to others, using phrases like 'Banken godtar egeninnsats som en del av finansieringen'. You also use the word in abstract discussions about the Norwegian welfare state. You can argue about the balance between state support and 'egeninnsats' in healthcare. In professional settings, you use 'egeninnsats' to describe initiative and self-direction. In a job interview, you might say, 'Jeg er kjent for min høye egeninnsats og evne til å jobbe selvstendig'. This shows you have a high level of cultural competence. You are also aware of the word's synonyms and when to use them. You might choose 'arbeidsinnsats' in a purely professional context, but 'egeninnsats' when the work is done outside of regular duties. You understand that the word carries a positive connotation of self-reliance. You can also use it in more complex sentence structures, such as 'Uavhengig av lærerens kompetanse, er det elevens egeninnsats som er den avgjørende faktoren'. This level requires you to use the word not just correctly, but with the appropriate formal tone. You should be able to write reports or essays where 'egeninnsats' is a key concept in your argument.
At the C1 level, you have a sophisticated understanding of 'egeninnsats' and its implications in Norwegian society. You can use the word in academic or high-level professional discussions about 'medvirkning' (participation) and 'empowerment'. You understand how the term is used in political discourse to emphasize individual responsibility within the collective framework. You can distinguish between 'egeninnsats' and related concepts like 'selvvirksonhet' or 'agency' in a philosophical sense. Your use of the word is seamless and natural, appearing in complex idiomatic expressions or as part of nuanced critiques. For instance, you might analyze how 'kravet om egeninnsats' can be problematic for vulnerable groups in the welfare system. You are also fully aware of the legal and financial definitions of the word, such as how 'egeninnsats' is valued in co-ownership agreements or community development projects. You can use the word to describe not just physical or mental labor, but also emotional or social labor in a community context. Your vocabulary is rich enough to use 'egeninnsats' alongside terms like 'synergieffekter' or 'realkapital'. At this level, you don't just use the word; you understand its history and its role in shaping the Norwegian work ethic. You can write professional articles where 'egeninnsats' is analyzed as a socio-economic variable. You are also sensitive to how the word might be used to shift blame in professional settings, and you can navigate those conversations with linguistic precision.
At the C2 level, your mastery of 'egeninnsats' is indistinguishable from that of a highly educated native speaker. You understand the deepest nuances of the word, including its rhetorical use in public debate. You can use it to discuss the 'kontraktsteoretiske' (contract-theoretical) aspects of the Norwegian social model, where 'egeninnsats' is the individual's contribution to the social contract. You are comfortable using the word in any register, from a casual chat about home improvement to a complex legal brief about property rights and labor value. You can play with the word, using it ironically or metaphorically if the situation calls for it. You understand the psychological depth the word implies—the 'mestringstro' (self-efficacy) that is built through 'egeninnsats'. You can engage in deep philosophical discussions about whether 'egeninnsats' is truly personal or a product of social circumstances. Your linguistic range allows you to pair 'egeninnsats' with the most obscure adjectives and adverbs to create precise, evocative imagery. You can also identify and correct the most subtle misuses of the word by others. In essence, 'egeninnsats' is no longer just a vocabulary item for you; it is a conceptual tool you use to navigate and analyze the world. You understand how this single word encapsulates a whole worldview of self-reliance, community, and the inherent value of human labor. You are a master of the Norwegian language, and 'egeninnsats' is a word you use with total confidence and precision.

egeninnsats en 30 secondes

  • Egeninnsats is a masculine noun meaning 'personal effort' or 'individual contribution'.
  • It is a compound of 'egen' (own) and 'innsats' (effort/stake).
  • It is widely used in finance, health, education, and community work (dugnad).
  • In Norway, it is highly valued as a sign of self-reliance and initiative.

The Norwegian word egeninnsats is a compound noun that serves as a cornerstone of Norwegian social and economic life. At its core, it translates to 'personal effort' or 'individual contribution.' However, in the Norwegian context, it carries a weight that spans from the physical labor one puts into building a house to the mental energy required in a rehabilitation program. The word is composed of two parts: egen (own) and innsats (effort, stake, or input). When Norwegians speak of egeninnsats, they are often referring to the non-monetary value a person brings to a project. This is particularly relevant in the housing market, where 'egeninnsats' can sometimes be used to supplement 'egenkapital' (equity). If you are building a home and you do the painting, flooring, or landscaping yourself, that labor is your egeninnsats. It represents the sweat equity that reduces the need for paid professional labor.

Cultural Significance
In Norway, there is a deep-seated respect for the ability to do things oneself. This is tied to the concept of 'dugnad' (communal work), but egeninnsats focuses on the individual's specific role. It is the measure of how much you are willing to push yourself to achieve a goal without relying solely on external help.

Prosjektet krever en betydelig egeninnsats fra alle deltakerne for å lykkes.

In the realm of healthcare and social services, such as NAV (the Norwegian Labour and Welfare Administration), the term is frequently used to describe the patient's or client's own participation in their recovery or job-seeking process. A doctor might tell a patient that the surgery was successful, but the final outcome depends on the patient's egeninnsats during physiotherapy. This highlights the proactive nature of the word; it is not just about being present, but about active, purposeful work toward a specific end. It emphasizes personal agency and responsibility.

Furthermore, the term appears in insurance and financial contexts. While 'egenandel' is the deductible you pay, 'egeninnsats' is the work you put in. In some community projects, your labor can be quantified and used as a basis for grants. If a sports club is building a new clubhouse, the hours the parents spend hammering nails are recorded as egeninnsats, which the municipality might match with funding. This makes the word vital for understanding how Norwegian volunteerism and local development function. It is a bridge between private motivation and public benefit.

Uten din egeninnsats vil ikke treningen gi de ønskede resultatene.

Professional Usage
In job performance reviews, a manager might praise an employee's egeninnsats if they have taken initiative beyond their basic job description. It implies a level of self-starting and dedication that goes above and beyond the minimum requirements.

To truly master the word, one must understand that it is rarely used negatively. While 'manglende egeninnsats' (lack of personal effort) is a criticism, the word itself usually points toward a positive, constructive force. It is the fuel for personal growth and community progress. Whether you are learning a language, training for a marathon, or renovating a kitchen, your egeninnsats is the primary variable that determines the quality of the result. It is the difference between being a passive observer and an active participant in one's own life.

Banken vurderte hans egeninnsats på huset som en del av finansieringen.

Educational Context
In Norwegian schools, students are often told that 'læring krever egeninnsats' (learning requires personal effort). This shifts the focus from the teacher's delivery to the student's active engagement with the material.

Det er rom for stor egeninnsats i dette kurset.

Finally, the word encapsulates the egalitarian spirit of Norway. It suggests that regardless of wealth or status, what truly matters is the work you are willing to put in yourself. It is a democratic concept where the value of a person's time and labor is recognized as a legitimate form of capital. By understanding egeninnsats, you gain insight into the Norwegian soul—one that values self-reliance, hard work, and the tangible results of one's own hands and mind.

Using egeninnsats correctly requires an understanding of its grammatical role as a masculine noun and its common syntactical patterns. In Norwegian, it follows the standard declension for masculine nouns: en egeninnsats (an effort), egeninnsatsen (the effort), egeninnsatser (efforts), and egeninnsatsene (the efforts). However, it is most frequently used in the singular, often in the definite form or with a possessive pronoun. For example, 'din egeninnsats' (your own effort) is a very common phrase. When using it in a sentence, it often functions as the subject or the object of verbs that denote requirement, appreciation, or evaluation.

Verb Pairings
Common verbs used with egeninnsats include å kreve (to require), å verdsette (to value), å bidra med (to contribute with), and å belønne (to reward). For instance: 'Skolen krever høy egeninnsats.'

Hvor mye egeninnsats kan du bidra med i dette prosjektet?

One of the most important aspects of using this word is its placement in compound contexts. It frequently appears alongside adjectives that quantify the effort. Words like betydelig (significant), stor (great), liten (small), or manglende (missing/lack of) are standard modifiers. If you want to say that someone didn't try hard enough, you would say 'Det skyldes manglende egeninnsats.' This structure is very formal and is often found in official reports, school evaluations, or medical assessments. It provides a more objective way to discuss someone's level of participation than more emotional or colloquial terms.

In financial and legal language, the word is used to describe labor that has a monetary equivalent. For example, when applying for a mortgage for a self-build project, the bank might ask for a specification of your 'planlagte egeninnsats.' In this case, the word acts as a technical term. You are not just 'helping out'; you are providing a documented form of equity. The sentence structure here would be: 'Egeninnsatsen er beregnet til 200 000 kroner.' This shows how the word can transition from a general concept of 'trying hard' to a specific, measurable unit of value.

Vi må dokumentere vår egeninnsats for å få utbetalt tilskuddet.

Prepositional Usage
The word is often followed by the preposition i (in) or (on). You put egeninnsats i a project, but you might have egeninnsats a specific task or object, like a house.

When talking about health and lifestyle changes, the word is used to emphasize that a doctor cannot do all the work. A sentence like 'Behandlingen krever en stor egeninnsats fra pasienten' is standard. Here, the word 'fra' (from) is used to indicate the source of the effort. It creates a clear boundary between what the professional provides and what the individual must provide. This is a key distinction in the Norwegian social model, which balances state support with individual responsibility. Using the word in this way shows a high level of linguistic and cultural nuance.

Uten en viss egeninnsats vil man ikke oppnå varig endring.

Finally, consider the word in the context of 'dugnad'. While a dugnad is a collective effort, your part in it is your egeninnsats. You might hear: 'Alle bidro med en fantastisk egeninnsats under dugnaden.' This sentence beautifully combines the collective and the individual. It acknowledges that the group succeeded because each person put in their own personal effort. Mastery of this word allows you to navigate these complex social dynamics in Norway, showing that you understand both the value of the team and the importance of the individual's contribution.

Læreren roste eleven for hans eksepsjonelle egeninnsats i faget.

Common Phrasings
Phrases like 'egeninnsats ved boligkjøp' (personal labor when buying a home) or 'egeninnsats i rehabilitering' (personal effort in rehab) are standard headlines in Norwegian advisory articles.

You will encounter the word egeninnsats in a variety of settings, ranging from the very formal to the community-oriented. One of the most common places is in the banking and real estate sector. If you are looking to buy a house that needs renovation, or if you are building a new one, the term will come up during your mortgage application. Banks in Norway have strict requirements for equity (egenkapital), but they often allow a certain percentage of the project's value to be covered by 'egeninnsats.' This means you are telling the bank, 'I don't have the cash, but I have the skills and time to do the work myself.' You will hear mortgage advisors ask, 'Hvor mye egeninnsats planlegger dere å legge inn i bygget?' This is a high-stakes environment where the word has a direct financial impact.

In the Media
News articles about the housing market or youth getting onto the property ladder frequently use 'egeninnsats' as a solution to rising prices. You might read headlines like 'Slik kan egeninnsats spare deg for hundretusener.'

Banken godkjente egeninnsats som en del av finansieringsplanen.

Another major arena for this word is the Norwegian healthcare and social welfare system. At NAV or in a hospital's rehabilitation wing, 'egeninnsats' is a keyword. It is used to manage expectations. A caseworker might say, 'Vi kan tilby kurs og støtte, men suksessen avhenger av din egeninnsats.' This is a way of empowering the individual while also clarifying that the state cannot do everything. It’s a word that echoes the 'help to self-help' philosophy that is prevalent in Nordic social policy. You will hear it in meetings with physiotherapists, psychologists, and career counselors. It is a gentle but firm reminder of the individual’s role in their own progress.

The educational system is also full of this term. From primary school to university, teachers and professors emphasize that 'egeninnsats' is the key to good grades. In a parent-teacher meeting (foreldresamtale), a teacher might say, 'Per er flink, men han må øke sin egeninnsats i matematikk.' Here, it serves as a more professional and precise way of saying he needs to study harder. It focuses on the action (the effort) rather than the character of the student. In higher education, syllabus descriptions often state the expected 'egeninnsats' in terms of hours per week, helping students understand the workload beyond the lectures.

Studiet krever førti timers egeninnsats hver uke.

Sports and Hobbies
Coaches use this word to talk about training outside of scheduled practice. 'Din egeninnsats i sommerferien vil avgjøre om du kommer på førstelaget.'

Finally, you will hear it in the workplace, especially during performance reviews (medarbeidersamtaler). Employers value 'egeninnsats' because it indicates a proactive employee who doesn't need constant supervision. If a project went well, a manager might thank the team for their 'enorme egeninnsats.' It’s a way of acknowledging the extra hours or the intense focus individuals brought to the table. In this context, it’s a high compliment. It suggests that you didn’t just follow orders, but that you invested yourself personally in the work. Understanding this word helps you decode the Norwegian work culture, which prizes independence and personal initiative.

Lederen berømmet de ansattes egeninnsats under krisen.

In summary, whether you are at the bank, the doctor, the school, or the office, 'egeninnsats' is the word that describes the vital human element of any endeavor. It is the personal 'buy-in' that makes systems work. When you hear it, listen for the context—is it about money, health, learning, or work? In every case, it is asking or telling you about the power of your own actions.

For English speakers, the most common mistake when using egeninnsats is confusing it with related but distinct terms like egenandel or innsats. While they all share the root 'innsats' or the prefix 'egen', their meanings are quite specific. Egenandel refers to the 'deductible' or 'co-pay'—the money you pay out of pocket for insurance or a doctor's visit. Egeninnsats, on the other hand, is the labor or effort you contribute. A student might mistakenly say they paid an 'egeninnsats' for a course when they meant 'egenandel' (the fee). This is a significant error because one involves money and the other involves work.

Egeninnsats vs. Innsats
The difference is subtle but important. 'Innsats' is general effort. 'Egeninnsats' specifically highlights that it is YOUR effort, often in contrast to what others are doing or what is being provided for you. Use 'egeninnsats' when you want to emphasize personal responsibility.

FEIL: Jeg betalte en høy egeninnsats hos legen. (Skulle vært: egenandel)

Another frequent error is grammatical. Because the word is a compound, learners sometimes try to split it or use the wrong gender. It is en egeninnsats (masculine). Some learners might treat it as neuter because 'arbeid' (work) is neuter, saying 'et egeninnsats.' This is incorrect. Furthermore, when using possessives, remember the Norwegian rule: it's either 'min egeninnsats' or 'egeninnsatsen min.' Mixing these up, like saying 'min egeninnsatsen,' is a common beginner mistake that persists into the B2 level. Precision in these small details is what separates a fluent speaker from a learner.

Learners also struggle with the nuances of the word in professional contexts. Some might use it too casually. While it’s not an overly formal word, using it in a very slang-heavy conversation might feel slightly out of place. It’s a 'serious' word. If you are just telling a friend you worked hard on a drawing, 'Jeg jobbet mye med denne' is more natural than 'Min egeninnsats på denne tegningen var stor.' The latter sounds like you are writing a report for an art gallery. Use 'egeninnsats' when there is a goal, a requirement, or a formal evaluation involved.

RIKTIG: Prosjektet ble vellykket takket være alles egeninnsats.

The 'Egen' Trap
Sometimes learners add 'egen' twice because they translate literally from English 'my own personal effort.' Avoid saying 'min egen egeninnsats.' The 'own' is already built into the word.

Finally, avoid using 'egeninnsats' when you mean 'participation' in a social sense. If you went to a party, you didn't contribute 'egeninnsats' unless you helped clean up or cook. For just being there, use deltakelse. 'Egeninnsats' always implies a productive, goal-oriented output. If there is no 'work' being done, the word doesn't fit. By keeping these distinctions in mind—money vs. work, masculine gender, formal vs. informal, and work vs. presence—you will avoid the most common pitfalls and use 'egeninnsats' like a native speaker.

FEIL: Takk for din egeninnsats på festen i går. (Skulle vært: deltakelse/bidrag)

While egeninnsats is a very specific and useful word, there are several synonyms and related terms that can help you vary your language or express slightly different nuances. The most direct alternative is personlig innsats. This means exactly the same thing—personal effort—but it is two words instead of a compound. It can feel slightly less technical and more personal. You might use 'personlig innsats' when talking about a friend's dedication to a hobby. Another close relative is selvinnsats, though this is less common in modern Norwegian and can sometimes sound a bit dated or overly formal.

Comparison Table
WordNuance
EgeninnsatsStandard, technical, used in finance/health.
BidragContribution (can be money, ideas, or work).
ArbeidsinnsatsWork effort (specifically in a job context).
TiltakInitiative or measure taken.

Hennes arbeidsinnsats har vært upåklagelig denne måneden.

If you want to focus more on the result of the effort, you might use ytelse (performance/output). While 'egeninnsats' is about the energy put in, 'ytelse' is about what actually comes out. In a sports context, a coach might talk about a player's 'egeninnsats' during training but their 'ytelse' during the match. Similarly, bidrag (contribution) is a broader term. You can contribute 'egeninnsats' to a project, but your 'bidrag' could also be a good idea or a financial donation. If you are in a meeting and want to thank someone for their help, 'Takk for ditt bidrag' is often more natural than 'Takk for din egeninnsats,' unless they literally did manual labor.

In the context of problem-solving or taking the lead, initiativ is a great alternative. If someone shows high 'egeninnsats,' they usually also show 'initiativ.' However, 'initiativ' is about the start of the action, while 'egeninnsats' covers the whole process of working through it. For example, 'Hun tok initiativ til prosjektet, og la ned en stor egeninnsats for å fullføre det.' This sentence uses both words to show the full range of the person's involvement. Another related word is slit (toil/hard work), but this is much more informal and emphasizes the difficulty and exhaustion of the work.

Etter mye slit og stor egeninnsats ble hytta endelig ferdig.

Antonyms and Opposites
The opposite of 'egeninnsats' would be passivitet (passivity) or latskap (laziness). In a more technical sense, the opposite is ekstern bistand (external assistance) or leid arbeidskraft (hired labor).

Finally, consider the term dugnadsånd (the spirit of communal work). While 'egeninnsats' is individual, 'dugnadsånd' is the collective version. If a whole neighborhood comes together to build a playground, they are showing 'dugnadsånd.' Each person's individual work is their 'egeninnsats.' Understanding these layers of vocabulary allows you to describe human activity with great precision in Norwegian. You can distinguish between the effort someone is required to do (egeninnsats), the effort they do for the community (dugnad), and the quality of the work they produce (ytelse).

Det kreves både dugnadsånd og individuell egeninnsats for å drifte idrettslaget.

How Formal Is It?

Le savais-tu ?

While 'Einsatz' in German can mean a police mission or a musical entry, the Norwegian 'innsats' has evolved to focus heavily on the abstract concept of effort and social contribution.

Guide de prononciation

UK /ˈeːɡənɪnsats/
US /ˈeɪɡənɪnsæts/
Primary stress is on the first syllable 'e-', with secondary stress on the first syllable of the second part of the compound '-inn-'.
Rime avec
innsats allsats omsats forsats tilsats oppsats nedgangsats fradragsats
Erreurs fréquentes
  • Pronouncing the 'g' as a soft 'y' sound (like in 'jeg'). In 'egen', the 'g' is hard.
  • Failing to pronounce the double 'n' in 'innsats' clearly.
  • Putting the stress on the last syllable.
  • Swallowing the 'e' in the middle of the word.
  • Pronouncing the final 's' as a 'z' sound; it should be a sharp 's'.

Niveau de difficulté

Lecture 3/5

Easy to recognize once you know the two parts, but common in complex texts.

Écriture 4/5

Requires correct gender and compound spelling.

Expression orale 4/5

The 'g' and double 'n' can be tricky for beginners to pronounce naturally.

Écoute 3/5

Clearly articulated in formal speech, but can be fast in casual talk.

Quoi apprendre ensuite

Prérequis

egen innsats arbeid hjelp selv

Apprends ensuite

egenkapital egenandel medvirkning ansvarsfølelse gjennomføringskraft

Avancé

realkapital arbeidslinja selvstendighetsstipend dugnadsforpliktelse mestringstro

Grammaire à connaître

Compound Noun Formation

egen + innsats = egeninnsats. Compound nouns in Norwegian take the gender of the last word.

Possessive Pronoun Agreement

Min egeninnsats (not 'mitt' or 'mine' because it is masculine singular).

Definite vs Indefinite Nouns

En egeninnsats (effort) vs Egeninnsatsen (the effort).

Adjective Declension

En stor egeninnsats (masculine) vs Et stort bidrag (neuter).

Genitive 's'

Elevens egeninnsats (The student's personal effort).

Exemples par niveau

1

Min egeninnsats er god.

My personal effort is good.

Simple subject-verb-adjective structure.

2

Jeg gjør en innsats.

I am making an effort.

Using the base word 'innsats'.

3

Læring krever egeninnsats.

Learning requires personal effort.

Present tense verb 'krever'.

4

Han har stor egeninnsats.

He has great personal effort.

Adjective 'stor' matching masculine 'egeninnsats'.

5

Vi jobber med egeninnsats.

We work with personal effort.

Preposition 'med' used with the noun.

6

Er din egeninnsats viktig?

Is your personal effort important?

Question structure with possessive 'din'.

7

Hun viser mye egeninnsats.

She shows much personal effort.

Quantifier 'mye' used with an uncountable sense.

8

Takk for din egeninnsats.

Thank you for your personal effort.

Common polite expression.

1

Du må vise mer egeninnsats på skolen.

You must show more personal effort at school.

Modal verb 'må' plus infinitive 'vise'.

2

Egeninnsatsen min var ikke nok.

My personal effort was not enough.

Definite form with possessive: 'egeninnsatsen min'.

3

Vi malte huset med egeninnsats.

We painted the house with personal effort.

Past tense 'malte'.

4

Treningen krever litt egeninnsats.

The training requires a little personal effort.

Definite subject 'Treningen'.

5

Hvor mye egeninnsats trenger vi?

How much personal effort do we need?

Question with 'Hvor mye'.

6

Han fikk hjelp, men gjorde også en egeninnsats.

He got help, but also made a personal effort.

Contrast using 'men' and 'også'.

7

Egeninnsats er nøkkelen til suksess.

Personal effort is the key to success.

Metaphorical use of 'nøkkelen'.

8

Uten egeninnsats lærer du ingenting.

Without personal effort, you learn nothing.

Preposition 'uten' followed by the noun.

1

Pasientens egeninnsats er avgjørende for bedring.

The patient's personal effort is crucial for recovery.

Genitive 's' on 'Pasientens'.

2

Vi kan spare penger ved å bruke egeninnsats.

We can save money by using personal effort.

Prepositional phrase 'ved å' + infinitive.

3

Det forventes en viss egeninnsats fra alle ansatte.

A certain personal effort is expected from all employees.

Passive voice 'forventes'.

4

Huset ble bygget med en betydelig egeninnsats.

The house was built with a significant personal effort.

Adjective 'betydelig' (significant).

5

Kurset legger opp til mye egeninnsats.

The course is designed for a lot of personal effort.

Phrasal verb 'legge opp til'.

6

Manglende egeninnsats førte til at prosjektet stoppet.

Lack of personal effort led to the project stopping.

Participle 'manglende' used as an adjective.

7

Kan vi telle dugnadstimer som egeninnsats?

Can we count volunteer hours as personal effort?

Modal 'kan' + infinitive 'telle'.

8

Din egeninnsats vil bli vurdert ved slutten av året.

Your personal effort will be evaluated at the end of the year.

Future passive 'vil bli vurdert'.

1

Banken krever 15 prosent egenkapital, men egeninnsats kan også vurderes.

The bank requires 15 percent equity, but personal labor can also be considered.

Contrast between financial terms 'egenkapital' and 'egeninnsats'.

2

Rehabiliteringen forutsetter en aktiv egeninnsats fra brukerens side.

Rehabilitation presupposes an active personal effort from the user's side.

Formal verb 'forutsetter' (presupposes).

3

Det er viktig å dokumentere all egeninnsats i borettslaget.

It is important to document all personal effort in the housing cooperative.

Infinitive clause 'å dokumentere'.

4

Egeninnsatsen utgjorde en stor del av verdiskapningen.

The personal effort constituted a large part of the value creation.

Past tense 'utgjorde' (constituted).

5

Ved å øke din egeninnsats kan du forkorte behandlingstiden.

By increasing your personal effort, you can shorten the treatment time.

Gerund-like structure 'ved å øke'.

6

Han la ned en formidabel egeninnsats for å redde bedriften.

He put in a formidable personal effort to save the company.

Phrasal verb 'legge ned' (to put in/invest).

7

Støtteordningen er basert på prinsippet om egeninnsats.

The support scheme is based on the principle of personal effort.

Prepositional phrase 'basert på'.

8

Egeninnsats i form av dugnad er vanlig i Norge.

Personal effort in the form of communal work is common in Norway.

Phrase 'i form av' (in the form of).

1

Det er en hårfin balanse mellom offentlig støtte og krav til egeninnsats.

There is a fine balance between public support and requirements for personal effort.

Idiom 'hårfin balanse' (fine balance).

2

Egeninnsatsen må ses i sammenheng med individets forutsetninger.

The personal effort must be seen in connection with the individual's capabilities.

Passive infinitive 'ses' and complex phrase 'i sammenheng med'.

3

Sosiologiske studier viser at egeninnsats ofte korrelerer med sosial bakgrunn.

Sociological studies show that personal effort often correlates with social background.

Academic verb 'korrelerer'.

4

Kravet om egeninnsats kan virke ekskluderende for de svakeste i samfunnet.

The requirement for personal effort can seem exclusionary for the weakest in society.

Adjective 'ekskluderende' (exclusionary).

5

Verdien av egeninnsats i frivillig sektor er vanskelig å overvurdere.

The value of personal effort in the voluntary sector is hard to overestimate.

Formal structure 'vanskelig å overvurdere'.

6

Politikken legger vekt på at egeninnsats skal lønne seg.

The policy emphasizes that personal effort should pay off.

Phrase 'legge vekt på' (emphasize).

7

Det foreligger ingen entydig definisjon av hva som utgjør tilstrekkelig egeninnsats.

There is no unambiguous definition of what constitutes sufficient personal effort.

Formal 'det foreligger' (there exists).

8

Gjennom egeninnsats utvikler man en følelse av mestring.

Through personal effort, one develops a sense of mastery.

Psychological term 'mestring' (mastery).

1

Egeninnsats er selve fundamentet i den nordiske velferdsmodellens arbeidslinje.

Personal effort is the very foundation of the Nordic welfare model's work-first policy.

Intensifier 'selve' and compound 'arbeidslinje'.

2

Spørsmålet om egeninnsats berører dype filosofiske diskusjoner om fri vilje.

The question of personal effort touches upon deep philosophical discussions about free will.

Verb 'berører' (touches upon/affects).

3

Man må problematisere hvordan egeninnsats måles i et post-industrielt samfunn.

One must problematize how personal effort is measured in a post-industrial society.

Academic verb 'problematisere'.

4

Egeninnsatsens retoriske funksjon i politiske taler er ofte å appellere til moral.

The rhetorical function of personal effort in political speeches is often to appeal to morality.

Genitive definite 'Egeninnsatsens'.

5

Det er en iboende spenning mellom kollektivt ansvar og individuell egeninnsats.

There is an inherent tension between collective responsibility and individual personal effort.

Adjective 'iboende' (inherent).

6

I juridisk forstand kan egeninnsats sidestilles med kapitalinnskudd i visse tilfeller.

In a legal sense, personal effort can be equated with capital contribution in certain cases.

Verb 'sidestilles' (be equated/placed side by side).

7

Denne avhandlingen drøfter egeninnsats som en kulturell kapital.

This thesis discusses personal effort as a cultural capital.

Verb 'drøfter' (discusses/analyzes).

8

Egeninnsatsen fungerer som en katalysator for sosial mobilitet.

Personal effort functions as a catalyst for social mobility.

Metaphorical 'katalysator'.

Synonymes

personlig innsats arbeidsinnsats bidrag selvinnsats ytelse tiltak initiativ virke

Antonymes

passivitet latskap ekstern bistand leid arbeidskraft

Collocations courantes

stor egeninnsats
økonomisk egeninnsats
manglende egeninnsats
betydelig egeninnsats
kreve egeninnsats
dokumentere egeninnsats
vurdere egeninnsats
belønne egeninnsats
planlagt egeninnsats
frivillig egeninnsats

Phrases Courantes

Legge ned egeninnsats

— To put in or invest personal effort into something.

Han la ned mye egeninnsats i hagen sin.

Basert på egeninnsats

— Something that is founded upon or relies on personal work.

Karakteren er basert på både prøver og egeninnsats.

Egeninnsats ved boligkjøp

— Personal labor used as equity when purchasing a home.

Egeninnsats ved boligkjøp er vanlig for unge i etableringsfasen.

Maksimal egeninnsats

— The highest possible level of personal effort.

Vi forventer maksimal egeninnsats under kampen.

Liten egeninnsats

— Very little or minimal personal effort.

Med så liten egeninnsats kan du ikke forvente gode resultater.

Egeninnsats i rehabilitering

— The patient's own work in their recovery process.

Egeninnsats i rehabilitering er avgjørende etter en operasjon.

Dokumentert egeninnsats

— Personal effort that has been recorded or proven.

Banken krever dokumentert egeninnsats for å godkjenne lånet.

Fysisk egeninnsats

— Manual labor or physical work done by oneself.

Det kreves mye fysisk egeninnsats for å bygge en mur.

Mental egeninnsats

— Psychological or intellectual effort put into a task.

Studiet krever både tid og mental egeninnsats.

Verdien av egeninnsats

— The worth or importance of personal effort.

Vi må ikke undervurdere verdien av egeninnsats i lokalsamfunnet.

Souvent confondu avec

egeninnsats vs egenandel

Egenandel is the money you pay (deductible). Egeninnsats is the work you do.

egeninnsats vs egenkapital

Egenkapital is your cash savings for a house. Egeninnsats is the labor value you add.

egeninnsats vs innsats

Innsats is general effort. Egeninnsats is specifically YOUR personal effort.

Expressions idiomatiques

"Å legge seg i selen"

— To exert oneself greatly, similar to showing high egeninnsats.

Du må legge deg i selen hvis du skal rekke fristen.

Informal/Idiomatic
"Å stå på"

— To work hard and keep going.

Han står virkelig på for å bli ferdig.

Informal
"Å ta i et tak"

— To lend a hand or put in a burst of effort.

Alle må ta i et tak hvis vi skal få ryddet i kveld.

Neutral
"Å gjøre sitt ytterste"

— To do one's absolute best.

Jeg skal gjøre mitt ytterste for å hjelpe deg.

Formal
"Å brette opp ermene"

— To prepare for hard work (roll up one's sleeves).

Nå må vi brette opp ermene og starte egeninnsatsen.

Informal
"Å yte sitt beste"

— To perform at one's highest level.

Det er viktig at alle yter sitt beste i dag.

Neutral
"Å ligge på latsiden"

— To be lazy (the opposite of showing egeninnsats).

Du kan ikke ligge på latsiden hvis du vil ha jobben.

Informal
"Å dra lasset"

— To do the heavy lifting or main work in a group.

Det var hun som dro lasset i dette prosjektet.

Neutral
"Å stå løpet ut"

— To finish what one has started, showing sustained effort.

Det krever egeninnsats å stå løpet ut i en lang utdanning.

Neutral
"Å ta tyren ved hornene"

— To deal with a difficult situation directly.

Han tok tyren ved hornene og startet på egeninnsatsen med en gang.

Neutral

Facile à confondre

egeninnsats vs Egenandel

Both start with 'egen' and relate to contribution.

Egenandel is strictly financial (the part of a bill you pay). Egeninnsats is strictly labor or mental energy.

Jeg betalte 200 kroner i egenandel, men la ned timer med egeninnsats.

egeninnsats vs Innsats

One is a subset of the other.

Innsats can be collective or general. Egeninnsats emphasizes the individual's own responsibility or work.

Lagets innsats var bra, men din egeninnsats var fantastisk.

egeninnsats vs Dugnad

Both involve working without pay.

Dugnad is a collective event. Egeninnsats is the individual work within that event or in a private project.

Under vårdugnaden bidro alle med stor egeninnsats.

egeninnsats vs Egenkapital

Both are used in banking/mortgages.

Egenkapital is money you already have. Egeninnsats is value you create through working on the property.

Vi har lite egenkapital, så vi må gjøre mye egeninnsats.

egeninnsats vs Selvstendighet

Both imply doing things yourself.

Selvstendighet is the quality of being independent. Egeninnsats is the specific work performed.

Hennes selvstendighet førte til en imponerende egeninnsats.

Structures de phrases

A1

Jeg har [adjektiv] egeninnsats.

Jeg har god egeninnsats.

A2

Du må gjøre en [adjektiv] egeninnsats.

Du må gjøre en stor egeninnsats.

B1

[Substantiv] krever [adjektiv] egeninnsats.

Jobben krever mye egeninnsats.

B2

Takket være [possessiv] egeninnsats, [resultat].

Takket være din egeninnsats, ble vi ferdige.

C1

Det er viktig å se på [substantiv] i lys av [substantiv] sin egeninnsats.

Det er viktig å se på resultatet i lys av elevens egeninnsats.

C2

Kravet om egeninnsats må balanseres mot [abstrakt konsept].

Kravet om egeninnsats må balanseres mot sosial rettferdighet.

B1

Egeninnsatsen utgjør [prosent/del] av [prosjekt].

Egeninnsatsen utgjør en tredjedel av arbeidet.

B2

Det er rom for [adjektiv] egeninnsats i dette [sammenheng].

Det er rom for betydelig egeninnsats i dette kurset.

Famille de mots

Noms

innsats (effort)
egenkapital (equity)
egenvurdering (self-evaluation)
egenandel (deductible)

Verbes

å satse (to bet/aim/invest)
å bidra (to contribute)

Adjectifs

egen (own)
innsatsvillig (willing to put in effort)

Apparenté

dugnad
selvhjelp
mestring
ansvar
arbeid

Comment l'utiliser

frequency

Common in administrative, educational, and financial contexts. Rare in very casual slang.

Erreurs courantes
  • Using 'egenandel' instead of 'egeninnsats'. Egeninnsats

    You pay an 'egenandel' at the doctor, but you put in 'egeninnsats' to get healthy. Don't mix money with work.

  • Saying 'en stort egeninnsats'. En stor egeninnsats

    Egeninnsats is masculine, so the adjective must be 'stor', not the neuter 'stort'.

  • Splitting the word: 'egen innsats'. Egeninnsats

    While 'egen innsats' is grammatically possible as two words, the compound 'egeninnsats' is the standard term for the concept of 'sweat equity' or 'personal contribution'.

  • Using 'egeninnsats' for passive participation. Deltakelse

    If you just showed up to a meeting without doing anything, you had 'deltakelse' (participation), not 'egeninnsats'.

  • Pronouncing the 'g' as a 'y'. Hard 'g' pronunciation.

    Learners often apply the rule from 'jeg' or 'deg' to 'egen'. In 'egen', the 'g' is always hard.

Astuces

Use in CVs

When writing your CV, use 'egeninnsats' to describe projects where you took the lead or did a lot of work yourself. It sounds professional and proactive.

Gender Agreement

Always remember that 'egeninnsats' is masculine. This means you say 'min egeninnsats' and 'en god egeninnsats'. Using 'mitt' or 'stort' is a common mistake.

Dugnad Connection

Understand that 'egeninnsats' is the individual fuel for the collective 'dugnad'. Showing high egeninnsats makes you a valued member of any Norwegian community.

Banking Tip

If you are short on cash for a home loan, ask the bank if they accept 'egeninnsats' as part of the equity. It could save you thousands.

Medical Context

When a Norwegian doctor talks about 'egeninnsats', they are emphasizing that your lifestyle choices and exercises are just as important as their medicine.

Learning Norwegian

Your 'egeninnsats' in learning Norwegian involves speaking even when you are afraid of making mistakes. Effort is more important than perfection.

Compound Power

Learn the word in parts: 'egen' (own) + 'innsats' (effort). This will help you remember the meaning and spelling more easily.

Complimenting Others

Saying 'Takk for din egeninnsats' is a great way to show specific appreciation for someone's hard work on a shared task.

Performance Reviews

In a 'medarbeidersamtale', be ready to discuss your 'egeninnsats'. It is a standard metric for how much you contribute to the company.

Formal Reports

In formal reports, use 'manglende egeninnsats' instead of 'han var lat' (he was lazy). It is more objective and professional.

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Think of 'Egen' as 'Egg-own' and 'Innsats' as 'Inside-sit'. You have to sit inside your own egg and push to get out—that's your 'egeninnsats'!

Association visuelle

Imagine a person building a house with their own hands while a bank manager watches with a clipboard. The person's sweat is literally turning into gold bricks for the foundation.

Word Web

Work Self Equity Effort Initiative Responsibility Dugnad Result

Défi

Try to use 'egeninnsats' in a sentence today when describing your Norwegian studies to a friend. For example: 'Jeg må øke min egeninnsats for å bestå prøven.'

Origine du mot

A Germanic compound noun. 'Egen' comes from Old Norse 'eiginn', related to 'eiga' (to own). 'Innsats' is borrowed from German 'Einsatz', from 'einsetzen' (to put in/deploy).

Sens originel : Literally 'one's own putting-in' or 'own stake'.

North Germanic / Indo-European.

Contexte culturel

Be careful when using this word regarding people with disabilities or chronic illnesses; while 'egeninnsats' is valued, implying that someone isn't trying hard enough can be sensitive.

English speakers might use 'sweat equity' or 'personal commitment', but 'egeninnsats' is more versatile and used in more formal administrative contexts than those English terms.

Often used in Norwegian government 'Stortingsmeldinger' (white papers) regarding health and labor. A common term in real estate shows like 'Eventyrlig Oppussing'. Frequently appears in self-help and educational literature in Norway.

Pratique dans la vie réelle

Contextes réels

Banking and Mortgages

  • Hvor mye egeninnsats godtar dere?
  • Vi har beregnet egeninnsatsen til 100 000 kroner.
  • Kan egeninnsats erstatte egenkapital?
  • Vi må føre logg over vår egeninnsats.

Education and School

  • Karakteren reflekterer din egeninnsats.
  • Det kreves høy egeninnsats i dette faget.
  • Læreren er fornøyd med min egeninnsats.
  • Uten egeninnsats vil du ikke lære pensum.

Health and Rehab

  • Din egeninnsats er viktig for resultatet.
  • Hvor mye egeninnsats kan du legge ned i øvelsene?
  • Behandlingen baserer seg på pasientens egeninnsats.
  • Framgangen skyldes god egeninnsats.

Home Improvement

  • Vi sparte mye penger på egeninnsats.
  • Huset er bygget med stor egeninnsats.
  • Hva slags egeninnsats kan vi gjøre selv?
  • Vi er slitne etter all egeninnsatsen.

Work and Career

  • Sjefen verdsetter min egeninnsats.
  • Jeg må vise mer egeninnsats for å få opprykk.
  • Takk for din enorme egeninnsats i denne perioden.
  • Egeninnsats er en del av stillingsbeskrivelsen.

Amorces de conversation

"Hvor mye egeninnsats pleier du å legge ned i norskkurset ditt hver uke?"

"Tror du egeninnsats er viktigere enn talent når man skal lære noe nytt?"

"Har du noen gang pusset opp en leilighet med stor egeninnsats?"

"Hvordan kan vi motivere barn til å vise mer egeninnsats på skolen?"

"Mener du at bankene burde godta mer egeninnsats som egenkapital?"

Sujets d'écriture

Beskriv en gang din egeninnsats førte til et veldig godt resultat. Hva lærte du av det?

Reflekter over din egeninnsats i norskopplæringen så langt. Hva kan du forbedre?

Er det områder i livet ditt hvor du føler at din egeninnsats ikke blir verdsatt?

Hvordan påvirker konseptet 'egeninnsats' ditt syn på det norske samfunnet?

Skriv om et prosjekt du drømmer om å starte, og hvilken egeninnsats som kreves.

Questions fréquentes

10 questions

Yes, 'egeninnsatser' exists, but it is rare. It would refer to several different types of personal efforts across different projects. Usually, the singular is used as a mass noun.

No, it is used for mental effort in school, emotional effort in therapy, and professional initiative in the workplace. It covers any form of personal investment.

The most common and formal way is 'manglende egeninnsats'. For example: 'Prosjektet feilet på grunn av manglende egeninnsats'.

It is always 'en' (masculine). While some dialects might allow feminine forms for 'innsats', 'en egeninnsats' is the standard and most safe form to use.

Absolutely! It is a very positive word to use. You can say 'Jeg er vant til å legge ned stor egeninnsats i arbeidet mitt' to show you are a hard worker.

There is almost no difference in meaning. 'Egeninnsats' is a more common compound word, while 'personlig innsats' is slightly more descriptive and less technical.

In some specific cases, like building a house or applying for certain grants, the value of your labor (egeninnsats) can be calculated and treated as a financial contribution.

It is a hard 'g', like in the English word 'get'. Do not pronounce it like the 'y' in 'yes'.

Yes, coaches use it to describe a player's individual training outside of team practices. It shows dedication.

'Stor' (great) and 'betydelig' (significant) are the most common modifiers you will hear and see.

Teste-toi 200 questions

writing

Skriv en setning om din egeninnsats i norsktimene.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Forklar hvorfor egeninnsats er viktig når man bygger hus.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Hva betyr 'manglende egeninnsats' for deg?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Bruk ordet 'egeninnsats' i en formell e-post til en lærer.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Beskriv en dugnad du har vært med på ved å bruke ordet 'egeninnsats'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Hvordan kan man dokumentere egeninnsats for banken?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Skriv en kort tekst om sammenhengen mellom egeninnsats og mestring.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Hva er forskjellen på egeninnsats og egenandel? Skriv to setninger.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Lag en setning med 'betydelig egeninnsats'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Hvorfor verdsetter arbeidsgivere høy egeninnsats?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Skriv om din egeninnsats i en sport eller hobby.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Hva skjer hvis man har 'liten egeninnsats' på skolen?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Bruk ordet 'egeninnsats' til å beskrive en venns innsats.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Hvordan påvirker egeninnsats helsen vår?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Hva er 'økonomisk egeninnsats'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Skriv en setning med 'egeninnsatsen min'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Hva forventer du av dine kollegaer når det gjelder egeninnsats?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Lag en setning med 'frivillig egeninnsats'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Hva er din største egeninnsats så langt i livet?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Hvorfor er ordet 'egeninnsats' viktig i det norske samfunnet?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Fortell om en gang du gjorde en stor egeninnsats.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Hvorfor er egeninnsats viktig i rehabilitering?

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Hvordan vil du beskrive din egeninnsats på jobben?

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Er egeninnsats viktigere enn penger? Hvorfor?

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Hvordan kan man motivere andre til mer egeninnsats?

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Hva betyr ordet 'egeninnsats' for deg personlig?

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Forklar forskjellen på innsats og egeninnsats.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Snakk om egeninnsats i forbindelse med dugnad.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Bør bankene godta mer egeninnsats? Argumenter.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Hvordan føles det å se resultatet av sin egeninnsats?

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Beskriv din egeninnsats i dag.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Hva er 'manglende egeninnsats' i et parforhold?

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Hvor mye egeninnsats kreves for å lære norsk flytende?

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Er du fornøyd med din egeninnsats i år?

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Hvordan kan egeninnsats dokumenteres i et borettslag?

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Hva er 'mental egeninnsats' for en student?

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Kan man ha for mye egeninnsats? Hvor går grensen?

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Hvordan snakker man om egeninnsats i et jobbintervju?

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Hvem har lært deg verdien av egeninnsats?

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Hva er sammenhengen mellom egeninnsats og stolthet?

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Lytt og skriv ned: 'Egeninnsatsen var avgjørende for suksessen.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Hva sa læreren om Per sin innsats? (Lyd: Per må øke sin egeninnsats).

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Hvor mye egeninnsats ble nevnt? (Lyd: Vi beregner hundre timer egeninnsats).

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Lytt og skriv ned: 'Det kreves betydelig egeninnsats.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Hva er temaet? (Lyd: Uten egeninnsats i hverdagen vil ikke pasienten bli frisk).

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Lytt og skriv ned: 'Takk for din egeninnsats i dag.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Hva sa bankmannen? (Lyd: Vi godtar egeninnsats som en del av kapitalen).

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Lytt og skriv ned: 'Manglende egeninnsats er et problem.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Hvem snakker? (Lyd: Alle foreldre må bidra med egeninnsats på dugnaden).

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Lytt og skriv ned: 'Egeninnsats sparer oss for penger.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Hva ble rost? (Lyd: Din egeninnsats i dette faget har vært strålende).

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Lytt og skriv ned: 'Vi må loggføre all egeninnsats.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Hva er kravet? (Lyd: Kurset forutsetter førti timer egeninnsats per uke).

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Lytt og skriv ned: 'Egeninnsatsen din teller mest.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Hva er konklusjonen? (Lyd: Resultatet ble bra takket være alles egeninnsats).

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :

/ 200 correct

Perfect score!

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !