flytte
When you learn Norwegian, you'll encounter verbs that are similar to English, but with subtle differences. The Norwegian verb «flytte» is one of them. While it literally means 'to move,' its most common use is specifically about changing your place of residence.
You wouldn't use «flytte» if you're just moving an object from one spot to another. For that, you'd typically use verbs like «endre plassering» (to change placement) or «føre» (to bring/convey). So, if you're talking about moving to a new house or apartment, «flytte» is the word you want. This specificity makes it a key verb for discussing housing and relocation.
When you're discussing moving in Norwegian at a C2 level, it's not just about the simple act of changing residence, which is what 'flytte' primarily covers. You'll want to differentiate between various nuances of 'moving' and the associated terminology.
Consider, for instance, phrases like 'å forflytte seg' (to move oneself, often implying a change in physical position rather than residence), or 'å omplassere' (to reassign or relocate, often used in a professional context).
Furthermore, you might delve into the legal and logistical aspects of relocation, using terms such as 'folkeregistrering' (population registration) or 'oppholdstillatelse' (residence permit) if the move involves international borders. The verb 'flytte' itself can also be used transitively, as in 'å flytte møbler' (to move furniture), or reflexively with 'på', as in 'å flytte på seg' (to move one's position). Understanding these distinctions and their appropriate usage is key to C2 proficiency when discussing 'moving' in Norwegian.
Exemples par niveau
Vi har bestemt oss for å flytte til en større leilighet neste måned, siden familien vår vokser.
We have decided to move to a bigger apartment next month, as our family is growing.
Here 'flytte' is used with 'til' to indicate the destination of the move.
Etter mange år i samme hus, var det på tide å flytte og utforske et nytt nabolag.
After many years in the same house, it was time to move and explore a new neighborhood.
In this context, 'å flytte' means to relocate generally.
Har du pakket alt? Vi må begynne å flytte eskene til den nye adressen vår i morgen tidlig.
Have you packed everything? We need to start moving the boxes to our new address tomorrow morning.
Here, 'flytte' implies moving items, not necessarily the person themselves.
Det er en stor jobb å flytte et helt kontor; det krever mye planlegging og koordinering.
It's a big job to move an entire office; it requires a lot of planning and coordination.
'Flytte' can also refer to moving a business or institution.
De måtte flytte på grunn av arbeid, og det var vanskelig å forlate venner og familie.
They had to move because of work, and it was hard to leave friends and family.
'Flytte på grunn av' indicates the reason for the relocation.
Jeg vurderer å flytte til utlandet for en periode for å studere et annet språk.
I am considering moving abroad for a period to study another language.
'Flytte til utlandet' specifically means to move to a foreign country.
Etter at barna flyttet ut, føltes huset for stort for bare to personer.
After the children moved out, the house felt too big for just two people.
'Flyttet ut' (moved out) is a common phrase for children leaving their parents' home.
Vi skal flytte inn i det nye huset neste helg, og jeg gleder meg veldig.
We are moving into the new house next weekend, and I'm really looking forward to it.
'Flytte inn' (move in) is often used in contrast to 'flytte ut'.
Etter flere år i utlandet bestemte hun seg for å flytte tilbake til hjembyen for å være nærmere familien.
After several years abroad, she decided to move back to her hometown to be closer to family.
Here 'flytte tilbake' emphasizes moving back to a previous place.
De måtte flytte ut av leiligheten før måneden var omme, da kontrakten deres ikke ble fornyet.
They had to move out of the apartment before the month was over, as their contract was not renewed.
'Flytte ut' indicates moving out of a place.
Det å flytte kan være en stressende prosess, men med god planlegging kan det gjøres mye enklere.
Moving can be a stressful process, but with good planning, it can be made much easier.
Here 'å flytte' is used as a noun, the act of moving.
Familien vurderte å flytte til et større hus, da de begynte å føle seg trangbodd.
The family considered moving to a bigger house, as they started to feel cramped.
'Flytte til' indicates moving to a new place.
Han valgte å flytte for seg selv i en ung alder, for å oppnå mer uavhengighet.
He chose to move out on his own at a young age, to gain more independence.
'Flytte for seg selv' means moving out on one's own.
På grunn av jobben måtte hun flytte på seg hvert par år, noe som gjorde det vanskelig å slå rot.
Because of her job, she had to move every couple of years, which made it difficult to settle down.
'Flytte på seg' implies moving oneself, often implying frequent changes of residence.
Hvis du planlegger å flytte til Norge, er det viktig å sette seg inn i reglene for innvandring.
If you plan to move to Norway, it's important to familiarize yourself with the immigration rules.
Another example of 'flytte til' to express moving to a specific country.
Etter skilsmissen bestemte hun seg for å flytte til en annen by for å starte på nytt.
After the divorce, she decided to move to another city to start over.
Another example of 'flytte til' in a context of a new beginning.
Expressions idiomatiques
"å flytte inn"
to move in (to a new residence)
Vi flytter inn i det nye huset neste uke. (We move into the new house next week.)
neutral"å flytte ut"
to move out (of a residence)
De flyttet ut i går. (They moved out yesterday.)
neutral"å flytte på seg"
to move (oneself, often to make space or to get out of the way)
Kan du flytte på deg? Jeg ser ikke. (Can you move? I can't see.)
neutral"å flytte grenser"
to push boundaries, to break new ground
Han er kjent for å flytte grenser innenfor kunsten. (He is known for pushing boundaries within art.)
neutral"å flytte fjell"
to move mountains (metaphorically, to achieve something very difficult)
For å få dette til, må vi flytte fjell. (To make this happen, we have to move mountains.)
neutral"å flytte fokus"
to shift focus
Vi må flytte fokus til hovedproblemet. (We must shift focus to the main problem.)
neutral"å flytte en sak"
to move a case (in legal terms, to transfer a case)
De ønsker å flytte saken til en annen domstol. (They want to move the case to another court.)
formal"å flytte en dato"
to change a date, to reschedule
Vi må flytte møtet til neste uke. (We have to move the meeting to next week.)
neutral"å flytte seg fra"
to distance oneself from, to move away from (a person, idea, etc.)
Hun har flyttet seg fra den politiske gruppen. (She has distanced herself from the political group.)
neutral"å flytte bopel"
to change residence (more formal way to say 'flytte')
Familien bestemte seg for å flytte bopel til et roligere område. (The family decided to change residence to a quieter area.)
formalTeste-toi 66 questions
Hva betyr «å flytte»?
«Å flytte» betyr å bytte hjem eller bosted.
Velg riktig setning: Jeg skal ___ til en ny leilighet neste måned.
Man bruker «flytte» når man bytter bolig.
Hvilken setning er korrekt?
«Flytte» passer best her for å indikere en endring av bosted.
Å flytte betyr å reise på ferie.
Å flytte betyr å endre permanent bosted, ikke å reise på ferie.
Jeg kan si «Jeg skal flytte en eske» for å si at jeg skal bære en eske.
«Å flytte» kan også bety å flytte noe fysisk, som en eske.
Hvis jeg skal flytte, trenger jeg en ny adresse.
Når man flytter til et nytt bosted, får man en ny adresse.
The speaker is talking about moving.
Someone is asking for help with moving.
The sentence describes a past move between cities.
Read this aloud:
Jeg må flytte snart.
Focus: flytte
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Hvorfor skal du flytte?
Focus: Hvorfor
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
De har flyttet til utlandet.
Focus: utlandet
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
You are moving to a new apartment next month. Write two sentences about what you need to do.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Jeg må pakke alle tingene mine før jeg flytter. Den nye leiligheten er større enn den gamle.
Your friend is asking why you moved. Write a short explanation (2-3 sentences).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Jeg måtte flytte på grunn av en ny jobb. Den nye byen har bedre muligheter for meg.
Imagine you are helping a friend move. Write one sentence offering your help.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Jeg kan gjerne hjelpe deg med å flytte neste helg.
Hva skal familien Hansen gjøre neste måned?
Read this passage:
Familien Hansen skal flytte til en ny by neste måned. De har funnet et fint hus med stor hage. Barna gleder seg til å få nye venner på den nye skolen.
Hva skal familien Hansen gjøre neste måned?
Teksten sier klart at 'Familien Hansen skal flytte til en ny by neste måned.'
Teksten sier klart at 'Familien Hansen skal flytte til en ny by neste måned.'
Hvorfor må personen flytte?
Read this passage:
Jeg har bodd i denne leiligheten i fem år. Nå har jeg fått en ny jobb, og jeg må flytte til Oslo. Det blir spennende å bo et nytt sted.
Hvorfor må personen flytte?
Passasjen sier 'Nå har jeg fått en ny jobb, og jeg må flytte til Oslo.'
Passasjen sier 'Nå har jeg fått en ny jobb, og jeg må flytte til Oslo.'
Hvilken by skal venninnen flytte til?
Read this passage:
Venninnen min skal flytte fra Bergen til Trondheim. Hun har allerede pakket mange esker. Jeg skal hjelpe henne med å bære tunge møbler.
Hvilken by skal venninnen flytte til?
Teksten opplyser at 'Venninnen min skal flytte fra Bergen til Trondheim.'
Teksten opplyser at 'Venninnen min skal flytte fra Bergen til Trondheim.'
De har planer om å ___ til en større leilighet neste måned. (They plan to ___ to a larger apartment next month.)
The verb 'flytte' means to change residence. 'Kjøpe' means to buy, 'bygge' means to build, and 'leie' means to rent.
Etter ti år i Oslo bestemte hun seg for å ___ tilbake til hjembyen sin. (After ten years in Oslo, she decided to ___ back to her hometown.)
Here, 'flytte' is used to express changing residence back to a place. 'Reise' means to travel, 'komme' means to come, and 'dra' means to go.
Vi må pakke alle tingene våre før vi kan ___. (We need to pack all our things before we can ___.)
Packing is a necessary step before changing residence, so 'flytte' fits perfectly. 'Spise' is to eat, 'sove' is to sleep, and 'jobbe' is to work.
Han likte ikke nabolaget, så han valgte å ___ igjen etter bare ett år. (He didn't like the neighborhood, so he chose to ___ again after only one year.)
The context implies he changed residence. 'Bli' means to stay/become, 'forbli' means to remain, and 'vente' means to wait.
Hvorfor vil dere ___ til en ny by? Er det på grunn av jobb? (Why do you want to ___ to a new city? Is it because of work?)
Moving to a new city implies changing residence. 'Gå' is to walk, 'løpe' is to run, and 'kjøre' is to drive.
Det kan være stressende å ___, men det er også spennende. (It can be stressful to ___, but it's also exciting.)
Changing residence is often described as both stressful and exciting. 'Lese' is to read, 'se' is to see, and 'høre' is to hear.
This sentence means 'I will move soon.'
This sentence means 'The whole family moved to Bergen.'
This sentence means 'We have to move out before June.'
Etter fem år i Bergen bestemte hun seg for å ___ til Oslo for en ny jobb.
To change residence is 'flytte'. 'Bo' means to live, 'reise' means to travel, and 'dra' means to go.
De måtte ___ hele husholdningen sin over landet, noe som var en stor jobb.
In this context, 'flytte' refers to moving one's entire household. 'Transportere' means to transport, 'bære' means to carry, and 'sende' means to send.
På grunn av studiene måtte han ___ fra foreldrenes hus og inn i en studentbolig.
To change residence for studies is 'flytte'. 'Reise' means to travel, 'forlate' means to leave, and 'dra' means to go.
Vi planlegger å ___ til et større hus før babyen kommer.
The context implies changing residence to a bigger house, which is 'flytte'. 'Kjøpe' means to buy, 'bygge' means to build, and 'leie' means to rent.
Etter skilsmissen valgte hun å ___ til en annen by for en ny start.
To change residence after a life event is 'flytte'. 'Feriere' means to vacation, 'besøke' means to visit, and 'oppholde' means to stay.
Det var vanskelig å ___ fra barndomshjemmet, men det var nødvendig for jobben.
Changing residence from a childhood home is 'flytte'. 'Dra' means to go, 'forlate' means to leave, and 'gå' means to walk/go.
This sentence describes a past recurring action. 'Da' introduces a temporal clause, followed by the main clause. The word order is crucial for conveying the meaning correctly.
This sentence expresses a general difficulty. The infinitive 'å flytte' is the subject of the sentence, and the subordinate clause starting with 'når' explains the reason.
This sentence describes a sequence of events. The temporal clause 'Etter at...' precedes the main clause, and the verb 'bestemte oss for' is followed by the infinitive 'å flytte'.
Etter ti år i utlandet bestemte hun seg for å ___ tilbake til hjembyen.
To move back implies changing residence to the hometown, which is 'flytte'.
De måtte ___ på grunn av en uforutsett jobboverføring til en annen by.
A job transfer to another city necessitates changing residence, hence 'flytte'.
Selv om det var vanskelig, valgte de å ___ til et mindre hus da barna flyttet ut.
Moving to a smaller house after children leave implies changing residence, which is 'flytte'.
Studenten måtte ___ hybel etter at kontrakten utløp.
After a contract expires, a student would typically need to change their student housing, hence 'flytte'.
De har planer om å ___ til et nytt land for å oppleve en annen kultur.
To experience a different culture in a new country implies changing residence, which is 'flytte'.
Familien bestemte seg for å ___ nærmere skolen for barnas skyld.
Moving closer to a school for children's sake involves changing residence, hence 'flytte'.
Listen for why she decided to move back to her hometown.
Listen for the employees' reaction to the office move.
Listen for the reason behind their decision to move to a detached house.
Read this aloud:
Hvilke aspekter vurderer du som viktigst når du skal flytte til et nytt sted?
Focus: aspekter, viktigst, flytte, sted
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Beskriv en situasjon der du eller noen du kjenner måtte flytte under vanskelige omstendigheter.
Focus: beskriv, situasjon, vanskelige, omstendigheter
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Diskuter de potensielle sosiale og kulturelle utfordringene man kan møte når man flytter til et land med et helt annet språk og levesett.
Focus: diskuter, sosiale, kulturelle, utfordringene, levesett
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
The sentence describes someone moving back to their home country after a decade abroad.
This sentence refers to the logistics of moving a large artwork, requiring careful planning.
He declined a promotion that would require him to move to the capital, preferring rural life.
Read this aloud:
Kan du beskrive den mest utfordrende flytteprosessen du har vært gjennom, og hva du lærte av den?
Focus: flytteprosessen, utfordrende
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Hvilke overveielser ville du gjøre før du bestemte deg for å flytte til et helt nytt kontinent for jobb?
Focus: overveielser, kontinent
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Diskuter de sosioøkonomiske faktorene som kan påvirke en families beslutning om å flytte, spesielt i store byer.
Focus: sosioøkonomiske, beslutning
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
You are a Norwegian diplomat currently stationed abroad. Write an email to your close colleague, also a diplomat, describing your feelings and experiences about potentially having to 'flytte' (relocate) to a new, challenging post. Discuss the professional implications, personal sacrifices, and how you plan to navigate this significant change. Maintain a formal yet personal tone.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Kjære [Kollegas navn], Håper alt står bra til. Jeg skriver til deg angående den potensielle flyttingen til den nye posten i [land/region]. Som du vet, er dette en svært utfordrende post, og selv om det er en stor ære, veier de personlige ofrene tungt. Jeg har begynt å tenke på de profesjonelle implikasjonene, spesielt med tanke på min families situasjon. Å navigere denne endringen vil kreve en del planlegging, men jeg er fast bestemt på å opprettholde vår standard. Jeg ser frem til å diskutere dette nærmere med deg snart. Med vennlig hilsen, [Ditt navn]
Imagine you are a renowned Norwegian urban planner. Write a short persuasive essay for a local council meeting, arguing for the implementation of sustainable housing solutions that allow for flexible 'flytte' (relocation) options within the city, catering to evolving demographic needs and environmental considerations. Emphasize the long-term benefits.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Til kommunestyret, Jeg ønsker å presentere et argument for implementering av bærekraftige boligløsninger som inkluderer fleksible flyttemuligheter innenfor byen. Dette er avgjørende for å møte stadig skiftende demografiske behov og adressere våre miljøhensyn. Ved å tillate innbyggere å enklere 'flytte' mellom ulike boligtyper og områder, kan vi fremme et mer dynamisk og tilpasningsdyktig bymiljø. De langsiktige fordelene av slike systemer, inkludert redusert press på infrastruktur og økt trivsel, er ubestridelige. Dette er en investering i fremtiden. Med respekt, [Ditt navn], Byplanlegger
You are a Norwegian historian specializing in post-war migration. Write an academic abstract (around 150 words) for a conference paper. The abstract should discuss the socio-economic impacts and challenges faced by communities due to large-scale internal 'flytte' (population shifts) in Norway during the mid-20th century, particularly focusing on the depopulation of rural areas.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Denne avhandlingen utforsker de sosioøkonomiske konsekvensene av store interne flyttinger i Norge i midten av det 20. århundre. Fokus er på etterkrigstidens migrasjon, der betydelige deler av befolkningen valgte å 'flytte' fra rurale distriktsområder til urbane sentra. Vi analyserer de dyptgripende utfordringene dette medførte for de fraflyttede samfunnene, inkludert tap av lokalt næringsliv og sosiale strukturer, samt de nye pressene som oppsto i byene. Studien belyser hvordan disse demografiske endringene formet det moderne norske samfunnet, og reflekterer over arven fra denne avfolkningen i dagens regionalpolitikk.
Hva er en av de viktigste konsekvensene av at unge fagfolk 'flytter' internasjonalt, ifølge teksten?
Read this passage:
I takt med globaliseringens fremmarsj og digitaliseringens akselerasjon har konseptet med å 'flytte' fått nye dimensjoner. Det er ikke lenger kun et spørsmål om fysisk transport fra A til B, men om en kompleks prosess som involverer rekonfigurering av sosiale nettverk, karrieremuligheter, og til og med personlig identitet. Denne endringen krever en betydelig grad av tilpasningsevne fra individets side, og samfunnet må også tilrettelegge for disse dynamiske bevegelsene. Man ser en økende tendens til at unge fagfolk er villige til å 'flytte' internasjonalt for karriereutvikling, noe som igjen fører til en berikelse av kulturelle landskap, men også utfordringer knyttet til integrering og tilhørighet.
Hva er en av de viktigste konsekvensene av at unge fagfolk 'flytter' internasjonalt, ifølge teksten?
Teksten nevner spesifikt at 'ungt fagfolk er villige til å flytte internasjonalt for karriereutvikling, noe som igjen fører til en berikelse av kulturelle landskap'.
Teksten nevner spesifikt at 'ungt fagfolk er villige til å flytte internasjonalt for karriereutvikling, noe som igjen fører til en berikelse av kulturelle landskap'.
Hvilken type endring beskriver teksten som like viktig som den geografiske forflytningen under urbaniseringen?
Read this passage:
Den historiske urbaniseringen i Norge, som medførte at mange familier måtte 'flytte' fra landsbygda til byene i søken etter arbeid og bedre levekår, skapte fundamentale endringer i samfunnsstrukturen. Dette var ikke bare en geografisk forflytning, men også en dyp sosial omveltning. Mange opplevde en brå overgang fra et tradisjonelt, kollektivt orientert samfunn til et mer individuelt og konkurransepreget urbant miljø. Evnen til å 'flytte' og tilpasse seg disse nye forholdene var avgjørende for overlevelse og suksess i den nye tilværelsen.
Hvilken type endring beskriver teksten som like viktig som den geografiske forflytningen under urbaniseringen?
Teksten sier: 'Dette var ikke bare en geografisk forflytning, men også en dyp sosial omveltning.'
Teksten sier: 'Dette var ikke bare en geografisk forflytning, men også en dyp sosial omveltning.'
Hva er en av hovedgrunnene til at man i dagens samfunn revurderer behovet for å 'flytte' ofte, ifølge teksten?
Read this passage:
Debatten om klimaendringer og miljøvennlige løsninger har også fått konsekvenser for hvordan vi tenker rundt begrepet 'flytte'. I dagens samfunn er det et økende fokus på å redusere karbonavtrykket knyttet til forflytning. Dette innebærer å vurdere alternative transportmidler, men også å revurdere behovet for å 'flytte' unødvendig ofte. Enkelte teoretikere argumenterer for at fremtidens byplanlegging bør legge til rette for et mer lokalt forankret liv, der hyppige flyttinger blir mindre nødvendige, for å fremme bærekraft og fellesskap.
Hva er en av hovedgrunnene til at man i dagens samfunn revurderer behovet for å 'flytte' ofte, ifølge teksten?
Teksten fastslår at 'det er et økende fokus på å redusere karbonavtrykket knyttet til forflytning', og at dette innebærer å 'reurdere behovet for å flytte unødvendig ofte'.
Teksten fastslår at 'det er et økende fokus på å redusere karbonavtrykket knyttet til forflytning', og at dette innebærer å 'reurdere behovet for å flytte unødvendig ofte'.
/ 66 correct
Perfect score!