Mais et Bien que en coréen : Opposer des idées avec `지만`
mais ou bien que.
Grammar Rule in 30 Seconds
Use -지만 to connect two sentences with contrasting ideas, meaning 'but' or 'although'.
- Attach -지만 directly to the verb or adjective stem.
- It works for both present and past tense stems.
- The second clause often expresses a result contrary to the first.
Overview
지만.지만 est l'outil de base pour dire « mais » ou « bien que ».지만 vient se coller directement à la fin du radical du premier verbe pour créer un pont vers la deuxième partie de la phrase.지만, c'est passer du stade du débutant qui aligne des mots à celui d'un locuteur capable de construire un raisonnement logique. C'est le moment de structurer ta pensée et de rendre ton coréen plus fluide, plus naturel, et surtout beaucoup plus précis.지만, il faut oublier la structure française où « mais » est un mot indépendant placé entre deux propositions. En coréen, 지만 n'est pas un mot, c'est une terminaison (un suffixe verbal). Il s'attache directement au radical du verbe ou de l'adjectif.지만 pour indiquer que ce qui suit va être en opposition ou en contradiction.지만 réside dans sa régularité. Contrairement à certains points grammaticaux où tu dois jongler avec le batchim (la consonne finale), 지만 reste identique, qu'il y ait une consonne ou une voyelle. C'est un soulagement pour nous, francophones, habitués aux accords complexes en genre et en nombre !지만] + [Proposition 2]. La première proposition pose un fait, et la deuxième vient le nuancer ou l'infirmer. Par exemple, dans 이 옷은 예쁘지만 비싸요 (Ce vêtement est joli, mais il est cher), le 예쁘지만 (joli + mais) prépare l'auditeur à une réserve.지만 coréen contient cette notion de « certes » implicite dans sa structure.다) et tu ajoutes 지만.지만 | Exemple | Traduction |가- | 가지만 | 학교에 가지만... | Je vais à l'école, mais... |크- | 크지만 | 집이 크지만... | La maison est grande, mais... |이다) | 학생 | 학생이지만 | 학생이지만... | Je suis étudiant, mais... |이지만. S'il finit par une voyelle, on ajoute 지만. C'est aussi simple que ça.지만. Par exemple, 먹다 (manger) au passé devient 먹었-. Donc, « J'ai mangé mais...먹었지만. C'est une erreur classique de vouloir mettre le 지만 après le verbe au présent alors que l'action est passée. Garde bien en tête que le temps se marque sur le radical, pas sur le connecteur.지만 dans trois situations principales. D'abord, pour le contraste direct : « Il fait beau, mais il fait froid ». Ici, deux faits s'opposent. C'est l'équivalent de notre « mais » conjonctif.지만 couvre aussi bien « mais » que « bien que ». C'est très pratique car cela t'évite d'apprendre des structures complexes comme le subjonctif après « bien que » en français.지만 permet de dire : « C'est une bonne idée, mais... » (sous-entendu : je ne suis pas d'accord ou je ne peux pas). C'est une stratégie de communication essentielle pour maintenir l'harmonie sociale.- 1L'oubli du temps passé : Un francophone dira souvent
어제 영화가 좋지만 슬펐어요(Le film est bon, mais il était triste). C'est une erreur ! L'action étant passée, il faut dire좋았지만. Pourquoi ? Parce que notre cerveau de francophone a tendance à vouloir mettre le verbe au présent par défaut, alors que le coréen exige une concordance des temps stricte avant le connecteur.
- 1Confusion entre
지만et-(으)는데: On utilise souvent지만pour tout. Mais-(으)는데est beaucoup plus doux et sert à introduire un contexte. Si tu dis비가 오지만 우산이 없어요(Il pleut, mais je n'ai pas de parapluie), c'est un contraste fort. Si tu veux juste dire « Il pleut, donc... », utilise-(으)는데. L'interférence vient du fait qu'en français, « mais » est notre seul outil polyvalent.
- 1La répétition inutile : Certains élèves ajoutent des pronoms personnels inutiles comme
나는ou저는avant chaque proposition. En français, on est obligé de répéter « je » ou « il ». En coréen, si le sujet est clair, on l'omet. Dire나는 피곤하지만 나는 운동해요sonne très robotique. Préfère피곤하지만 운동해요.
지만 de -(으)나 et -(으)는데.지만 | Contraste fort, opposition | Mais, cependant |-(으)나 | Formel, littéraire | Mais (soutenu) |-(으)는데 | Contexte, arrière-plan, opposition douce | Mais, alors que, or |지만 est direct et sans équivoque, -(으)는데 est beaucoup plus souple. Si tu es au bureau et que tu veux refuser une tâche poliment, -(으)는데 sera plus approprié pour ne pas paraître agressif. 지만 est l'outil du contraste pur.- 1Peut-on utiliser
지만avec le futur ? Oui, absolument ! Il suffit de mettre le verbe au futur avec겠avant지만. Exemple :비가 오겠지만 나갈 거예요(Il pleuvra, mais je sortirai).
- 1Est-ce que
지만change selon le niveau de politesse ? Non, la terminaison지만est invariable. C'est la terminaison finale de la phrase (comme아요/어요ou습니다) qui détermine le niveau de politesse.
- 1Peut-on l'utiliser avec les adjectifs ? Oui, c'est même très courant. Les adjectifs en coréen se comportent comme des verbes d'état, donc ils suivent exactement la même règle de formation que les verbes d'action.
Conjugation of -지만
| Verb/Adjective | Stem | Present + 지만 | Past + 지만 |
|---|---|---|---|
|
가다
|
가-
|
가지만
|
갔지만
|
|
먹다
|
먹-
|
먹지만
|
먹었지만
|
|
예쁘다
|
예쁘-
|
예쁘지만
|
예뻤지만
|
|
춥다
|
춥-
|
춥지만
|
추웠지만
|
|
하다
|
하-
|
하지만
|
했지만
|
|
작다
|
작-
|
작지만
|
작았지만
|
Meanings
Used to connect two clauses where the second clause contrasts with or provides a concession to the first.
Direct Contrast
Expressing a contradiction between two facts.
“비싸지만 맛있어요.”
“공부는 했지만 시험을 못 봤어요.”
Concession
Admitting one fact while highlighting another.
“미안하지만 도와줄 수 없어요.”
“알지만 말하고 싶지 않아요.”
Reference Table
| Catégorie | Formation | Exemple | Français |
|---|---|---|---|
|
Verbe
|
Radical + 지만
|
가지만
|
Je vais, mais...
|
|
Adjectif
|
Radical + 지만
|
작지만
|
C'est petit, mais...
|
|
Nom (sans consonne finale)
|
Nom + 지만
|
가수지만
|
C'est un chanteur, mais...
|
|
Nom (avec consonne finale)
|
Nom + 이지만
|
학생이지만
|
C'est un étudiant, mais...
|
|
Temps Passé
|
Radical + 았/었지만
|
먹었지만
|
J'ai mangé, mais...
|
|
Temps Futur
|
Radical + 겠지만
|
하겠지만
|
Je le ferai, mais...
|
Spectre de formalité
가고 싶지만 갈 수 없습니다. (Declining an invitation)
가고 싶지만 갈 수 없어요. (Declining an invitation)
가고 싶지만 못 가. (Declining an invitation)
가고 싶은데 못 감. (Declining an invitation)
Le pivot '지만'
Verbes/Adjectifs
- 가다 -> 가지만 Aller, mais
- 예쁘다 -> 예쁘지만 Joli, mais
Noms
- 친구 -> 친구지만 Ami, mais
- 학생 -> 학생이지만 Étudiant, mais
Contraste fort vs. Contexte
Comment conjuguer 지만
Est-ce un Nom ?
Y a-t-il une consonne finale ?
Terminé ?
Variations de temps courantes
Présent
- • 좋지만 (Bien mais)
- • 먹지만 (Mange mais)
Passé
- • 좋았지만 (Était bien mais)
- • 먹었지만 (A mangé mais)
Futur
- • 좋겠지만 (Sera bien mais)
- • 하겠지만 (Fera mais)
Exemples par niveau
맵지만 맛있어요.
It's spicy, but delicious.
작지만 예뻐요.
It's small, but pretty.
비싸지만 샀어요.
It's expensive, but I bought it.
춥지만 좋아요.
It's cold, but I like it.
어제 공부했지만 어려웠어요.
I studied yesterday, but it was hard.
가고 싶지만 시간이 없어요.
I want to go, but I don't have time.
한국어는 어렵지만 재미있어요.
Korean is hard, but fun.
죄송하지만 다시 말해주세요.
I'm sorry, but please say it again.
그는 똑똑하지만 가끔 실수를 해요.
He is smart, but sometimes makes mistakes.
열심히 일했지만 결과가 좋지 않았어요.
I worked hard, but the results weren't good.
비가 오지만 산책을 할 거예요.
It's raining, but I will go for a walk.
이 식당은 유명하지만 서비스가 별로예요.
This restaurant is famous, but the service is not great.
계획은 완벽했지만 예상치 못한 문제가 생겼습니다.
The plan was perfect, but unexpected problems arose.
그녀는 제안을 거절했지만 정중하게 말했어요.
She declined the offer, but she spoke politely.
많은 사람들이 반대했지만 그는 포기하지 않았어요.
Many people opposed it, but he didn't give up.
이론적으로는 가능하지만 실제로는 어렵습니다.
Theoretically it's possible, but practically it's difficult.
그의 주장은 논리적이지만 감정적인 호소가 부족합니다.
His argument is logical, but lacks emotional appeal.
정부의 정책은 효과적이지만 부작용이 우려됩니다.
The government's policy is effective, but side effects are concerning.
비록 힘들지만 이 과정을 끝까지 마쳐야 합니다.
Although it is hard, I must finish this process to the end.
그는 천재적이지만 사회성이 조금 부족한 편입니다.
He is brilliant, but tends to lack social skills.
역사적 사실은 명확하지만 해석의 여지는 남아있습니다.
The historical facts are clear, but room for interpretation remains.
그의 문체는 화려하지만 내용의 깊이는 다소 부족합니다.
His writing style is ornate, but the depth of content is somewhat lacking.
전통적인 방식은 불편하지만 그 가치는 무시할 수 없습니다.
The traditional way is inconvenient, but its value cannot be ignored.
현대 사회는 풍요롭지만 정신적인 빈곤은 심화되고 있습니다.
Modern society is affluent, but spiritual poverty is deepening.
Facile à confondre
Both connect sentences. -지만 is for contrast; -는데 is for background.
-나 is more literary/formal.
Both are connectives.
Erreurs courantes
먹어요지만
먹지만
비싸다지만
비싸지만
가지만요
가지만
크지만은
크지만
갔었지만
갔지만
예쁘지만은
예쁘지만
먹고지만
먹지만
알지만은
알지만
가지만 했어요
갔지만 했어요
좋지만은 않아요
좋지는 않아요
가지만도
가지만
먹지만 했지만
먹었지만
예쁘지만 예쁘지 않아요
예쁘지만 별로예요
가지만은 않다
가지 않는다
Structures de phrases
___지만 ___.
___했지만 ___.
___고 싶지만 ___.
___지만 ___은/는 아니에요.
Real World Usage
바쁘지만 갈게.
맵지만 맛있게 해주세요.
경험은 적지만 열심히 하겠습니다.
멀지만 꼭 가보고 싶어요.
비싸지만 예쁜 카페.
죄송하지만 환불은 어렵습니다.
L'effet de suspension
N'oublie pas le passé
Le test de politesse
Smart Tips
Use -지만 to soften your refusal.
Use -지만 to balance the positive and negative.
If the second part contradicts the first, -지만 is your best friend.
Always use -지만 to provide a balanced review.
Prononciation
Linking
The 'j' sound in -지만 is pronounced clearly.
Rising-Falling
비싸지만 ↗↘ 좋아요.
Signals the contrast clearly.
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
Think of 'Ji-man' as 'Gee, man, that's a tough contrast!'
Association visuelle
Imagine a bridge with a sunny side on one end and a rainy side on the other. The bridge itself is labeled '지만'.
Rhyme
When you want to say 'but' and make it fit, just add -지만 to the verb bit.
Story
Min-su wanted to buy a car. It was fast (빠르다). But it was expensive (비싸다). He said, '차는 빠르지만 비싸요.' He walked home.
Word Web
Défi
Write 3 sentences using -지만 about your day today.
Notes culturelles
Using -지만 is essential for 'kibun' (face). It allows you to say 'no' without being direct.
Often shortened to -지만 or replaced by -는데 in texting.
Used in formal speech to show respect while expressing a differing opinion.
Derived from the verb '지다' (to become) and the particle '만' (only).
Amorces de conversation
오늘 날씨 어때요?
한국 음식이 어때요?
이 영화 재미있었어요?
한국어 공부가 어때요?
Sujets d'écriture
Erreurs courantes
Test Yourself
이 방은 ________ 깨끗해요.
Choisis la bonne phrase :
Find and fix the mistake:
저는 학생지만 공부를 안 해요.
Score: /3
Exercices pratiques
8 exercises날씨가 ___ (춥다) 좋아요.
Which is correct?
Find and fix the mistake:
가요지만 안 가요.
맛있어요 / 비싸지만 / 이 / 음식은
It is small, but pretty.
가다 -> ?
A: 가고 싶어요? B: 네, ___.
Use '어렵다' and '재미있다'.
Score: /8
Practice Bank
10 exercises가방이 ________ 너무 예뻐요.
공부하고 / 피곤하지만 / 있어요 / 저는
Traduis la phrase en coréen.
그분은 선생님________ 한국어를 못 해요.
영화를 보지만 재미없었어요.
Associe les paires :
키는 ________ 농구를 잘해요.
여름________ 시원해요.
Traduis en coréen.
저는 피자를 먹다지만 맛없어요.
Score: /10
FAQ (8)
No, it only attaches to verbs and adjectives. For nouns, use -이지만.
It can be used in both formal and informal speech.
It doesn't matter; the form is always -지만.
Yes, attach it to the past stem (e.g., 먹었지만).
Yes, it functions as a contrastive conjunction.
-는데 is for background; -지만 is for direct contrast.
Yes, it is the standard polite way to refuse.
Yes, it is common in both formal and informal writing.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
pero
Korean uses a suffix; Spanish uses a separate word.
mais
Korean attaches the marker to the verb stem.
aber
Korean is agglutinative; German is not.
ga
Japanese 'ga' can also be a subject marker.
lakin
Korean is suffix-based; Arabic is word-based.
danshi
Korean uses verb conjugation; Chinese does not.
Learning Path
Prerequisites
Vidéos associées
Related Grammar Rules
À cause de l'action (Excuse) : -느라고
### Overview Salut ! Si tu apprends le coréen, tu sais déjà que la gestion des causes et des conséquences est le cœur d...
Aller faire quelque chose (러/으러)
Overview Pourquoi viens-tu de passer quarante minutes dans un métro bondé ? Pourquoi fais-tu la queue pendant deux heure...
Aller faire quelque chose (-(으)러 가다/오다)
### Overview Salut ! Aujourd'hui, on va s'attaquer à une structure fondamentale du coréen que tu vas utiliser tous les...
Grammaire de Résultat Coréenne : Pour que & Jusqu'à (-도록)
### Overview Salut à toi, futur expert du coréen ! Aujourd'hui, on va s'attaquer à un morceau de choix : la structure `...
Observer les changements et les résultats (-더니)
### Overview Salut ! Aujourd'hui, on va s'attaquer à une structure qui fait souvent transpirer les apprenants de niveau...