韓国語の「〜だけど・けれども」: `지만` で対照を表す方法
Grammar Rule in 30 Seconds
Use -지만 to connect two sentences with contrasting ideas, meaning 'but' or 'although'.
- Attach -지만 directly to the verb or adjective stem.
- It works for both present and past tense stems.
- The second clause often expresses a result contrary to the first.
Overview
지만(〜ですが、〜けれども)について解説します。日本語では「〜ですが」「〜けれども」「〜のに」など、文脈によって使い分ける接続詞や助詞が多いですが、韓国語の 지만 は、これら多くの「逆接」の役割を一つでカバーする非常に便利な表現です。A2レベルの皆さんにとって、この 지만 を使いこなせるようになることは、単なる単語の羅列から、自分の意見や状況を論理的に説明できる「文章」へとステップアップするための大きな鍵となります。지만 の構造は非常にシンプルです。基本的には、動詞や形容詞の「語幹」にそのままくっつけるだけです。日本語の「〜ですが」に相当しますが、日本語では「形容詞の終止形+が」で繋ぐことが多いのに対し、韓国語では「語幹+지만」という形で、文法的な接続がより直接的です。例えば、「おいしい」は 맛있다 ですが、맛있지만 となります。日本語の「おいしいですが」と構造が似ているようで、実は「語幹」という概念を理解しているかが重要になります。지만 の前にある文は「事実の提示」や「譲歩(認めること)」であり、後ろにある文が「話し手が本当に言いたいこと(主張や結果)」であることがほとんどです。例えば、「この服は高いですが、きれいです」と言うとき、話し手の真の意図は「高いこと」ではなく「きれいであること(だから買いたい、または気に入っている)」という点にあります。日本語でも「高いけど、きれいだよね」と言いますが、韓国語の 지만 はこの「譲歩+主張」の構造が非常に強固です。지만 は日本語の「〜のに(意外性)」と「〜ですが(単純な対比)」の両方の意味をカバーします。日本語では「雨が降っているのに外出する」と「雨が降っているが、私は家にいる」で使い分けが必要ですが、韓国語では文脈によって 비가 오지만 나가요(雨が降るが、出かけます)のように、どちらのニュアンスでも表現可能です。この汎用性の高さが、韓国語学習において 지만 が最も早く習得すべき接続表現である理由です。지만 の形成は非常に規則的です。パッチムの有無を気にする必要がないのが、学習者にとって非常にありがたい点です。以下の表で、動詞・形容詞・名詞の接続パターンを確認しましょう。가- | 가지만 | gajiman | 行きますが |먹- | 먹지만 | meokjiman | 食べますが |크- | 크지만 | keujiman | 大きいですが |좋- | 좋지만 | johjiman | 良いですが |학생 | 학생이지만 | haksaengijiman | 学生ですが |의사 | 의사지만 | uisajiman | 医者ですが |았/었/였 の後に、未来形なら 겠 の後にそのまま 지만 をつけるだけです。~았/었지만 | 먹었지만 (食べたが) |~겠지만 | 가겠지만 (行くだろうが) |~고 있지만 | 하고 있지만 (しているが) |지만 を使う場面は多岐にわたりますが、代表的な3つのシチュエーションを紹介します。まずは「単純な対比」です。例えば、「今日は忙しいですが、明日なら大丈夫です」のように、状況を整理する際に使います。日本語の「〜ですが」と全く同じ感覚で使えます。지만 を使って断る方が丁寧とされます。「誘ってくれてありがとうございますが、行けません」のように、感謝の言葉と断りの言葉を繋ぐクッションの役割を果たします。日本語の「せっかくですが…」という感覚と非常に似ています。この3つのパターンを意識するだけで、皆さんの韓国語は一気に自然になります。- 1時制の不一致: 日本語では「昨日の映画は面白いですが」と現在形で言っても通じることがありますが、韓国語では
어제 영화는 재미있지만と言うと「(今も)面白いが」というニュアンスになり、違和感があります。過去の出来事には必ず재미있었지만と過去形にする必要があります。 - 2名詞接続時の「이」の脱落: 名詞に接続する際、
학생지만のように이を忘れるミスが非常に多いです。日本語の「学生ですが」の「が」と混同しがちですが、韓国語では名詞+이+지만がセットです。パッチムがない場合も의사지만となり、이が省略されているように見えますが、これは의사+이+지만の이が吸収された形です。 - 3感情の過度な対比: 日本語の「〜けど」は非常に軽く、文末で多用されますが、韓国語の
지만は少し重みのある接続詞です。全ての文を~지만で繋ぐと、少し理屈っぽい、あるいは硬い印象を与えます。カジュアルな場面では、文を一度切るか、より柔らかい~는데を使う方が自然な場合もあります。
지만 とよく混同されるのが ~는데 です。違いを整理しましょう。~지만 | ~는데 |~는데 は「背景」を説明するのに対し、~지만 は「対立」を強調します。例えば、「雨が降っていますが、出かけます」という場合、비가 오지만 나가요 と言うと「雨という障害があるが、出かける」という強い意志が感じられます。一方、비가 오는데 나갈까요? と言うと「雨が降っていますね(という状況ですが)、出かけましょうか?」と、相手に提案するような柔らかい響きになります。지만 は敬語でも使えますか?가지만(ヘヨ体)だけでなく、가지만요 と語尾を上げたり、가지만, ~습니다 と文体を変えることで、どの敬語レベルにも対応可能です。하지만 と 지만 の違いは何ですか?하지만 は接続詞(文頭で使う)で、「しかし」という意味です。~지만 は接続語尾(文中で使う)で、一つの文の中で二つの節を繋ぎます。混同しないようにしましょう。날씨가 좋았지만(天気は良かったが)のように、形容詞の過去形にも問題なく接続できます。時制を正しく使うことが自然な韓国語への近道です。Conjugation of -지만
| Verb/Adjective | Stem | Present + 지만 | Past + 지만 |
|---|---|---|---|
|
가다
|
가-
|
가지만
|
갔지만
|
|
먹다
|
먹-
|
먹지만
|
먹었지만
|
|
예쁘다
|
예쁘-
|
예쁘지만
|
예뻤지만
|
|
춥다
|
춥-
|
춥지만
|
추웠지만
|
|
하다
|
하-
|
하지만
|
했지만
|
|
작다
|
작-
|
작지만
|
작았지만
|
Meanings
Used to connect two clauses where the second clause contrasts with or provides a concession to the first.
Direct Contrast
Expressing a contradiction between two facts.
“비싸지만 맛있어요.”
“공부는 했지만 시험을 못 봤어요.”
Concession
Admitting one fact while highlighting another.
“미안하지만 도와줄 수 없어요.”
“알지만 말하고 싶지 않아요.”
Reference Table
| カテゴリー | 作り方 | 例 | 意味 |
|---|---|---|---|
|
動詞
|
語幹 + 지만
|
가지만
|
行くけれど…
|
|
形容詞
|
語幹 + 지만
|
작지만
|
小さいけれど…
|
|
名詞(パッチムなし)
|
名詞 + 지만
|
가수지만
|
歌手だけれど…
|
|
名詞(パッチムあり)
|
名詞 + 이지만
|
학생이지만
|
学生だけれど…
|
|
過去形
|
語幹 + 았/었지만
|
먹었지만
|
食べたけれど…
|
|
未来・推量
|
語幹 + 겠지만
|
하겠지만
|
するだろうけれど…
|
フォーマル度スペクトル
가고 싶지만 갈 수 없습니다. (Declining an invitation)
가고 싶지만 갈 수 없어요. (Declining an invitation)
가고 싶지만 못 가. (Declining an invitation)
가고 싶은데 못 감. (Declining an invitation)
「지만」の回転軸
動詞・形容詞
- 가다 -> 가지만 行くけれど
- 예쁘다 -> 예쁘지만 綺麗だけど
名詞
- 친구 -> 친구지만 友達だけど
- 학생 -> 학생이지만 学生だけど
強い逆説 vs. 柔らかい背景
「지만」の作り方
名詞ですか?
名詞にパッチムはありますか?
完成!
よく使う時制のバリエーション
現在形
- • 좋지만 (良いけれど)
- • 먹지만 (食べるけれど)
過去形
- • 좋았지만 (良かったけれど)
- • 먹었지만 (食べたけれど)
未来・意志
- • 좋겠지만 (良いだろうけれど)
- • 하겠지만 (するつもりだけれど)
レベル別の例文
맵지만 맛있어요.
It's spicy, but delicious.
작지만 예뻐요.
It's small, but pretty.
비싸지만 샀어요.
It's expensive, but I bought it.
춥지만 좋아요.
It's cold, but I like it.
어제 공부했지만 어려웠어요.
I studied yesterday, but it was hard.
가고 싶지만 시간이 없어요.
I want to go, but I don't have time.
한국어는 어렵지만 재미있어요.
Korean is hard, but fun.
죄송하지만 다시 말해주세요.
I'm sorry, but please say it again.
그는 똑똑하지만 가끔 실수를 해요.
He is smart, but sometimes makes mistakes.
열심히 일했지만 결과가 좋지 않았어요.
I worked hard, but the results weren't good.
비가 오지만 산책을 할 거예요.
It's raining, but I will go for a walk.
이 식당은 유명하지만 서비스가 별로예요.
This restaurant is famous, but the service is not great.
계획은 완벽했지만 예상치 못한 문제가 생겼습니다.
The plan was perfect, but unexpected problems arose.
그녀는 제안을 거절했지만 정중하게 말했어요.
She declined the offer, but she spoke politely.
많은 사람들이 반대했지만 그는 포기하지 않았어요.
Many people opposed it, but he didn't give up.
이론적으로는 가능하지만 실제로는 어렵습니다.
Theoretically it's possible, but practically it's difficult.
그의 주장은 논리적이지만 감정적인 호소가 부족합니다.
His argument is logical, but lacks emotional appeal.
정부의 정책은 효과적이지만 부작용이 우려됩니다.
The government's policy is effective, but side effects are concerning.
비록 힘들지만 이 과정을 끝까지 마쳐야 합니다.
Although it is hard, I must finish this process to the end.
그는 천재적이지만 사회성이 조금 부족한 편입니다.
He is brilliant, but tends to lack social skills.
역사적 사실은 명확하지만 해석의 여지는 남아있습니다.
The historical facts are clear, but room for interpretation remains.
그의 문체는 화려하지만 내용의 깊이는 다소 부족합니다.
His writing style is ornate, but the depth of content is somewhat lacking.
전통적인 방식은 불편하지만 그 가치는 무시할 수 없습니다.
The traditional way is inconvenient, but its value cannot be ignored.
현대 사회는 풍요롭지만 정신적인 빈곤은 심화되고 있습니다.
Modern society is affluent, but spiritual poverty is deepening.
間違えやすい
Both connect sentences. -지만 is for contrast; -는데 is for background.
-나 is more literary/formal.
Both are connectives.
よくある間違い
먹어요지만
먹지만
비싸다지만
비싸지만
가지만요
가지만
크지만은
크지만
갔었지만
갔지만
예쁘지만은
예쁘지만
먹고지만
먹지만
알지만은
알지만
가지만 했어요
갔지만 했어요
좋지만은 않아요
좋지는 않아요
가지만도
가지만
먹지만 했지만
먹었지만
예쁘지만 예쁘지 않아요
예쁘지만 별로예요
가지만은 않다
가지 않는다
文型パターン
___지만 ___.
___했지만 ___.
___고 싶지만 ___.
___지만 ___은/는 아니에요.
Real World Usage
바쁘지만 갈게.
맵지만 맛있게 해주세요.
경험은 적지만 열심히 하겠습니다.
멀지만 꼭 가보고 싶어요.
비싸지만 예쁜 카페.
죄송하지만 환불은 어렵습니다.
あえて最後まで言わないテクニック
過去のことは過去形で!
丁寧にお願いする時は?
Smart Tips
Use -지만 to soften your refusal.
Use -지만 to balance the positive and negative.
If the second part contradicts the first, -지만 is your best friend.
Always use -지만 to provide a balanced review.
発音
Linking
The 'j' sound in -지만 is pronounced clearly.
Rising-Falling
비싸지만 ↗↘ 좋아요.
Signals the contrast clearly.
暗記しよう
記憶術
Think of 'Ji-man' as 'Gee, man, that's a tough contrast!'
視覚的連想
Imagine a bridge with a sunny side on one end and a rainy side on the other. The bridge itself is labeled '지만'.
Rhyme
When you want to say 'but' and make it fit, just add -지만 to the verb bit.
Story
Min-su wanted to buy a car. It was fast (빠르다). But it was expensive (비싸다). He said, '차는 빠르지만 비싸요.' He walked home.
Word Web
チャレンジ
Write 3 sentences using -지만 about your day today.
文化メモ
Using -지만 is essential for 'kibun' (face). It allows you to say 'no' without being direct.
Often shortened to -지만 or replaced by -는데 in texting.
Used in formal speech to show respect while expressing a differing opinion.
Derived from the verb '지다' (to become) and the particle '만' (only).
会話のきっかけ
오늘 날씨 어때요?
한국 음식이 어때요?
이 영화 재미있었어요?
한국어 공부가 어때요?
日記のテーマ
よくある間違い
Test Yourself
이 방은 ________ 깨끗해요.
正しい文章はどれ?
Find and fix the mistake:
저는 학생지만 공부를 안 해요.
Score: /3
練習問題
8 exercises날씨가 ___ (춥다) 좋아요.
Which is correct?
Find and fix the mistake:
가요지만 안 가요.
맛있어요 / 비싸지만 / 이 / 음식은
It is small, but pretty.
가다 -> ?
A: 가고 싶어요? B: 네, ___.
Use '어렵다' and '재미있다'.
Score: /8
Practice Bank
10 exercises가방이 ________ 너무 예뻐요.
공부하고 / 피곤하지만 / 있어요 / 저는
韓国語に訳してください。
그분은 선생님________ 한국어를 못 해요.
영화를 보지만 재미없었어요.
正しい組み合わせを選んでください:
키는 ________ 농구를 잘해요.
여름________ 시원해요.
韓国語に訳してください。
저는 피자를 먹다지만 맛없어요.
Score: /10
よくある質問 (8)
No, it only attaches to verbs and adjectives. For nouns, use -이지만.
It can be used in both formal and informal speech.
It doesn't matter; the form is always -지만.
Yes, attach it to the past stem (e.g., 먹었지만).
Yes, it functions as a contrastive conjunction.
-는데 is for background; -지만 is for direct contrast.
Yes, it is the standard polite way to refuse.
Yes, it is common in both formal and informal writing.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
pero
Korean uses a suffix; Spanish uses a separate word.
mais
Korean attaches the marker to the verb stem.
aber
Korean is agglutinative; German is not.
ga
Japanese 'ga' can also be a subject marker.
lakin
Korean is suffix-based; Arabic is word-based.
danshi
Korean uses verb conjugation; Chinese does not.
Learning Path
Prerequisites
Learn These First
関連動画
Related Grammar Rules
〜するせいで(言い訳):-느라고
### Overview 韓国語学習者の皆さん、こんにちは。今回は日常会話で非常に役立つ接続語尾「-느라고」について解説します。日本...
〜しに行く・目的の表現 (러/으러)
Overview なぜ混雑した地下鉄で40分も過ごしたのですか?なぜ行列のできるドーナツ店で2時間も並んでいるのですか?韓国語では、...
〜しに行く・来る (-(으)러 가다/오다)
### Overview 韓国語の学習において、移動の目的を表現する`-(으)러 가다/오다`は、日常生活で最も頻繁に使われる文法の一つです...
韓国語の結果表現:〜するように・〜するまで (-도록)
### Overview 韓国語の学習を進める中で、文と文をつなぐ表現は非常に重要です。今回学ぶ「-도록」は、B1レベルの学習者にとって...
変化や結果の観察:〜していたら、〜したのに (-더니)
### Overview 韓国語学習において、中級から上級へステップアップする際、非常に重要な役割を果たすのが語尾の`-더니`です。こ...