A2 Connective Endings 10 min read 简单

韩语中的“但是”与“虽然”:学会使用 `지만` 进行对比

지만 就能轻松地给你的句子来个“大转弯”,表示直接的“但是”或“虽然”的对比!

Grammar Rule in 30 Seconds

Use -지만 to connect two sentences with contrasting ideas, meaning 'but' or 'although'.

  • Attach -지만 directly to the verb or adjective stem.
  • It works for both present and past tense stems.
  • The second clause often expresses a result contrary to the first.
Verb Stem + 지만 = Contrast

Overview

### Overview
在学习韩语的过程中,连接词的使用是提升表达逻辑性的关键。今天我们要深入探讨的是 지만,这是一个非常基础且高频的语法点,相当于中文里的“但是”、“虽然……但是”。对于中文母语者来说,理解 지만 的逻辑并不难,因为中文里我们习惯用“虽然……但是……”的结构来表达转折,而韩语的 지만 就像是一个“万能连接器”,直接接在谓词后面,省去了中文里“虽然”这个前提词。在韩语中,使用 지만 可以让你的句子从简单的陈述句变成具有复杂逻辑的复合句。比如,当你想要表达“这件衣服很漂亮,但是太贵了”时,지만 就是你的最佳工具。相比于中文,韩语的这个语法点更加紧凑,因为它直接整合在谓词词干中。掌握它,你就能告别“一句话一个句号”的初级阶段,开始构建更自然、更具叙述感的长句。在日常生活中,无论是在咖啡厅点餐、在学校讨论功课,还是在微信上跟韩国朋友聊天,지만 的出现频率都极高。它不仅仅是一个简单的转折词,更是你表达个人观点、委婉拒绝或陈述事实时必不可少的情感润滑剂。
### How This Grammar Works
从结构上来看,지만 的作用是在一个句子中连接两个分句。第一个分句(Clause 1)提出一个事实或状态,第二个分句(Clause 2)则引入一个与前者相对、矛盾或出乎意料的结果。与中文语法中的“但是”作为连词独立存在不同,韩语的 지만 是一个“连接词尾”(Connective Ending),它必须像“粘合剂”一样紧紧贴在动词或形容词的词干(Stem)后面。这意味着你不需要像中文那样在句首放一个“虽然”,只需要在第一个动作或状态后面加上 지만 即可。例如,中文说“虽然天气冷,但是天空很晴朗”,韩语则是“天气冷-지만 天空晴朗”。这种结构非常简洁。最让初学者感到轻松的一点是,지만 的形态非常固定,它不随主语的人称变化,也不受词干结尾是否有收音(Batchim)的影响。无论词干是以元音还是辅音结尾,直接加上 지만 即可,这极大地降低了记忆负担。此外,지만 的时态表现也非常灵活。如果你想表达过去发生的转折,只需将 지만 接在过去时态词干(如 -았/었/였-)之后。这种“词干+时态标记+지만”的组合方式,完美对应了中文里通过时间副词或语境来表达过去转折的逻辑。记住,지만 后面的分句往往是说话者真正想强调的重点。比如“这包虽然贵,但很漂亮”,说话者的重心其实在于“很漂亮”,暗示他可能想买。这种语感与中文完全一致,理解这一点能让你在听力中迅速抓取对方的真实意图。
### Formation Pattern
지만 的构成非常符合逻辑,只需去掉词典形(Dictionary form)末尾的 ,直接加上 지만。对于名词,需要结合系词 이다(是)。
| 词性 | 词典形 | 词干 | 加上 지만 | 罗马拼音 | 中文含义 | 示例 |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 动词 | 가다 | 가- | 가지만 | gajiman | 去,但是 | 明天去,但会早回 |
| 动词 | 먹다 | 먹- | 먹지만 | meokjiman | 吃,但是 | 吃了,但还是饿 |
| 形容词 | 크다 | 크- | 크지만 | keujiman | 大,但是 | 房子大,但房间少 |
| 形容词 | 좋다 | 좋- | 좋지만 | johjiman | 好,但是 | 电影好,但太长了 |
对于名词,如果名词以辅音结尾,使用 이지만;以元音结尾,使用 지만
  • 辅音结尾:학생 (学生) + 이지만 = 학생이지만 (虽然是学生……)
  • 元音结尾:의사 (医生) + 지만 = 의사지만 (虽然是医生……)
### When To Use It
지만 的使用场景非常广泛。首先是“直接转折”,用于对比两个截然不同的事实,比如 이 컴퓨터는 비싸지만 성능이 좋아요.(电脑贵,但性能好)。其次是“让步”,即承认一个事实,但引出另一个可能不一致的结果,比如 피곤하지만 운동하러 갈 거예요.(虽然累,但还是要去运动)。这种用法非常符合现代职场或大学校园里的语境。再次是“委婉拒绝”,在韩语文化中,直接说“不”显得不够礼貌,这时 지만 就派上用场了。例如 초대해 주셔서 감사하지만 참석하기 어렵습니다.(感谢邀请,但很难参加),通过先肯定(感谢),再转折(拒绝),有效维护了人际关系的和谐。最后,它也可以用于背景铺垫,比如 일을 다 끝냈지만 다른 문제가 생겼어요.(工作做完了,但又出了别的问题)。这里的 지만 帮助听者从一个状态平滑过渡到另一个突发状况。
### Common Mistakes
作为中文母语者,学习 지만 时最容易犯以下三个错误:
  1. 1时态混淆:中文没有严格的动词时态变化,所以我们习惯用同一个词表达所有时间。但在韩语中,如果事情已经发生,必须先用过去时词尾 -았/었/였- 再加 지만。错误示范:어제 영화가 좋지만 슬펐어요.(正确应为 좋았지만)。这是因为受中文母语影响,忽略了韩语谓词必须承载时态标记的规则。
  2. 2过度使用:中文里我们很喜欢说“但是”,但在韩语中,지만 语气较强,有时显得过于直接。如果你想表达更柔和的转折(类似于“那个……其实……”),应该使用 -(으)는데。初学者往往在所有转折处都用 지만,导致听起来像在吵架或语气生硬。
  3. 3名词连接错误:中文直接说“虽然是学生”,韩语必须带上系词 이다。错误示范:학생지만(漏掉了 )。这是因为中文的名词谓语化程度低,而韩语必须通过 이다 来完成名词的谓语功能。
### Contrast With Similar Patterns
为了更精准地表达,我们需要对比 지만 和其他连接词。
| 语法 | 侧重点 | 语气 | 适用场景 |
|---|---|---|---|
| 지만 | 强转折,对比明显 | 较直接 | 反驳、强调事实对比 |
| -(으)는데 | 背景铺垫,柔和转折 | 较委婉 | 解释情况、提供背景、委婉建议 |
-(으)는데지만 更常用,它不仅能表达转折,还能起到引起下文的作用。如果你在点餐时想说“我要这个,但不要香菜”,用 지만 会显得很生硬,用 -(으)는데 会更自然。
### Quick FAQ
Q1: 지만 可以用于过去时吗?
A: 当然可以。只需将 지만 接在过去时词干后,例如 먹었지만(吃了但……)。
Q2: 为什么有时候听韩国人说 는데 而不是 지만
A: 因为 는데 的语境更广,语气更委婉,适合日常对话,而 지만 语气较强,对比意味更浓。
Q3: 名词后面怎么加 지만
A: 如果名词有收音(辅音),加 이지만;没有收音(元音),直接加 지만。例如 학생이지만 vs 의사지만
Q4: 지만 可以用在命令句或共动句吗?
A: 不可以。지만 后面不能直接接命令式(-세요)或共动式(-읍시다)。如果你想表达“虽然……但请……”,通常需要分两句说。

Conjugation of -지만

Verb/Adjective Stem Present + 지만 Past + 지만
가다
가-
가지만
갔지만
먹다
먹-
먹지만
먹었지만
예쁘다
예쁘-
예쁘지만
예뻤지만
춥다
춥-
춥지만
추웠지만
하다
하-
하지만
했지만
작다
작-
작지만
작았지만

Meanings

Used to connect two clauses where the second clause contrasts with or provides a concession to the first.

1

Direct Contrast

Expressing a contradiction between two facts.

“비싸지만 맛있어요.”

“공부는 했지만 시험을 못 봤어요.”

2

Concession

Admitting one fact while highlighting another.

“미안하지만 도와줄 수 없어요.”

“알지만 말하고 싶지 않아요.”

Reference Table

Reference table for 韩语中的“但是”与“虽然”:学会使用 `지만` 进行对比
类别 构成 例子 中文意思
动词
词干 + 지만
가지만
去,但是...
形容词
词干 + 지만
작지만
小,但是...
名词 (无收音)
名词 + 지만
가수지만
是歌手,但是...
名词 (有收音)
名词 + 이지만
학생이지만
是学生,但是...
过去时
词干 + 았/었지만
먹었지만
吃了,但是...
将来时
词干 + 겠지만
하겠지만
会做,但是...

正式程度

正式
가고 싶지만 갈 수 없습니다.

가고 싶지만 갈 수 없습니다. (Declining an invitation)

中性
가고 싶지만 갈 수 없어요.

가고 싶지만 갈 수 없어요. (Declining an invitation)

非正式
가고 싶지만 못 가.

가고 싶지만 못 가. (Declining an invitation)

俚语
가고 싶은데 못 감.

가고 싶은데 못 감. (Declining an invitation)

`지만` 的“转折”点

`지만`

动词/形容词

  • 가다 -> 가지만 去,但是
  • 예쁘다 -> 예쁘지만 漂亮,但是

名词

  • 친구 -> 친구지만 朋友,但是
  • 학생 -> 학생이지만 学生,但是

强烈对比 vs. 背景信息

`지만` (强烈但是)
맵지만 먹어요 辣,但是我吃 (直接对比)
`는데` (柔和语境)
매운데 먹을래요? 很辣…要吃吗? (提供语境)

`지만` 的活用规则

1

是名词吗?

YES
检查是否有收音
NO
从动词/形容词中去除“다”
2

名词有收音吗?

YES
加 `이지만`
NO
加 `지만`
3

完成了吗?

YES
连接到第二个从句!
NO ↓

常见时态变化

📅

现在时

  • 좋지만 (好,但是)
  • 먹지만 (吃,但是)

过去时

  • 좋았지만 (好过,但是)
  • 먹었지만 (吃过,但是)
🚀

将来时

  • 좋겠지만 (会好,但是)
  • 하겠지만 (会做,但是)

按水平分级的例句

1

맵지만 맛있어요.

It's spicy, but delicious.

2

작지만 예뻐요.

It's small, but pretty.

3

비싸지만 샀어요.

It's expensive, but I bought it.

4

춥지만 좋아요.

It's cold, but I like it.

1

어제 공부했지만 어려웠어요.

I studied yesterday, but it was hard.

2

가고 싶지만 시간이 없어요.

I want to go, but I don't have time.

3

한국어는 어렵지만 재미있어요.

Korean is hard, but fun.

4

죄송하지만 다시 말해주세요.

I'm sorry, but please say it again.

1

그는 똑똑하지만 가끔 실수를 해요.

He is smart, but sometimes makes mistakes.

2

열심히 일했지만 결과가 좋지 않았어요.

I worked hard, but the results weren't good.

3

비가 오지만 산책을 할 거예요.

It's raining, but I will go for a walk.

4

이 식당은 유명하지만 서비스가 별로예요.

This restaurant is famous, but the service is not great.

1

계획은 완벽했지만 예상치 못한 문제가 생겼습니다.

The plan was perfect, but unexpected problems arose.

2

그녀는 제안을 거절했지만 정중하게 말했어요.

She declined the offer, but she spoke politely.

3

많은 사람들이 반대했지만 그는 포기하지 않았어요.

Many people opposed it, but he didn't give up.

4

이론적으로는 가능하지만 실제로는 어렵습니다.

Theoretically it's possible, but practically it's difficult.

1

그의 주장은 논리적이지만 감정적인 호소가 부족합니다.

His argument is logical, but lacks emotional appeal.

2

정부의 정책은 효과적이지만 부작용이 우려됩니다.

The government's policy is effective, but side effects are concerning.

3

비록 힘들지만 이 과정을 끝까지 마쳐야 합니다.

Although it is hard, I must finish this process to the end.

4

그는 천재적이지만 사회성이 조금 부족한 편입니다.

He is brilliant, but tends to lack social skills.

1

역사적 사실은 명확하지만 해석의 여지는 남아있습니다.

The historical facts are clear, but room for interpretation remains.

2

그의 문체는 화려하지만 내용의 깊이는 다소 부족합니다.

His writing style is ornate, but the depth of content is somewhat lacking.

3

전통적인 방식은 불편하지만 그 가치는 무시할 수 없습니다.

The traditional way is inconvenient, but its value cannot be ignored.

4

현대 사회는 풍요롭지만 정신적인 빈곤은 심화되고 있습니다.

Modern society is affluent, but spiritual poverty is deepening.

容易混淆

But & Although in Korean: Using `지만` to Contrast Ideas 对比 -지만 vs -는데

Both connect sentences. -지만 is for contrast; -는데 is for background.

But & Although in Korean: Using `지만` to Contrast Ideas 对比 -지만 vs -나

-나 is more literary/formal.

But & Although in Korean: Using `지만` to Contrast Ideas 对比 -지만 vs -고

Both are connectives.

常见错误

먹어요지만

먹지만

Do not add sentence endings before -지만.

비싸다지만

비싸지만

Remove the dictionary form ending -다 before adding -지만.

가지만요

가지만

The ending -요 is usually at the very end of the sentence.

크지만은

크지만

Do not add particles like -은 after -지만.

갔었지만

갔지만

Double past tense is unnecessary.

예쁘지만은

예쁘지만

Avoid unnecessary particles.

먹고지만

먹지만

Do not combine with -고.

알지만은

알지만

Keep the structure clean.

가지만 했어요

갔지만 했어요

Ensure the tense matches the context.

좋지만은 않아요

좋지는 않아요

Use -지는 않다 for negation.

가지만도

가지만

Avoid redundant particles.

먹지만 했지만

먹었지만

Avoid repetitive structures.

예쁘지만 예쁘지 않아요

예쁘지만 별로예요

Avoid tautology.

가지만은 않다

가지 않는다

Use correct negation.

句型

___지만 ___.

___했지만 ___.

___고 싶지만 ___.

___지만 ___은/는 아니에요.

Real World Usage

Texting constant

바쁘지만 갈게.

Ordering Food very common

맵지만 맛있게 해주세요.

Job Interview common

경험은 적지만 열심히 하겠습니다.

Travel common

멀지만 꼭 가보고 싶어요.

Social Media common

비싸지만 예쁜 카페.

Customer Service common

죄송하지만 환불은 어렵습니다.

🎯

“欲言又止”的效果

闲聊时,你可以用 지만... 结尾,表达话没说完的犹豫,或委婉地表达不好意思说出口的“坏消息”。比如说:“我虽然很想去,但是……” «가고 싶지만...»
⚠️

别忘了过去时态

很多学习者忘了在谈论过去时用 았/었지만。如果你不用,韩国人听了会觉得时间搞错了哦!比如:“昨天很忙,但是…” «어제 바빴지만...»
💬

礼貌小提示

지만 虽然正式场合也能用,但它表达的转折很“硬”。如果你要请别人帮忙,用 는데 会更委婉、更礼貌哦!比如,想问朋友有没有空:“不好意思,但是我有点事情想问你。” «미안하지만 할 이야기가 있는데...»

Smart Tips

Use -지만 to soften your refusal.

아니요, 안 가요. 가고 싶지만 못 가요.

Use -지만 to balance the positive and negative.

비싸요. 좋아요. 비싸지만 좋아요.

If the second part contradicts the first, -지만 is your best friend.

공부했어요. 시험을 못 봤어요. 공부했지만 시험을 못 봤어요.

Always use -지만 to provide a balanced review.

맛있어요. 서비스가 나빠요. 맛있지만 서비스가 나빠요.

发音

ji-man

Linking

The 'j' sound in -지만 is pronounced clearly.

Rising-Falling

비싸지만 ↗↘ 좋아요.

Signals the contrast clearly.

记住它

记忆技巧

Think of 'Ji-man' as 'Gee, man, that's a tough contrast!'

视觉联想

Imagine a bridge with a sunny side on one end and a rainy side on the other. The bridge itself is labeled '지만'.

Rhyme

When you want to say 'but' and make it fit, just add -지만 to the verb bit.

Story

Min-su wanted to buy a car. It was fast (빠르다). But it was expensive (비싸다). He said, '차는 빠르지만 비싸요.' He walked home.

Word Web

하지만그렇지만먹지만가지만예쁘지만춥지만

挑战

Write 3 sentences using -지만 about your day today.

文化笔记

Using -지만 is essential for 'kibun' (face). It allows you to say 'no' without being direct.

Often shortened to -지만 or replaced by -는데 in texting.

Used in formal speech to show respect while expressing a differing opinion.

Derived from the verb '지다' (to become) and the particle '만' (only).

对话开场白

오늘 날씨 어때요?

한국 음식이 어때요?

이 영화 재미있었어요?

한국어 공부가 어때요?

日记主题

Describe your favorite food using -지만.
Write about a place you visited. What was good and what was bad?
Reflect on a difficult task you completed recently.
Discuss a social issue where there are two sides.

常见错误

Incorrect

正确


Incorrect

正确


Incorrect

正确


Incorrect

正确

Test Yourself

用 `작다`(小)的正确形式填空。

이 방은 ________ 깨끗해요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 작지만
我们需要对比“小”(中性/负面)和“干净”(正面),所以用“但是”(지만)最合适。
选择描述昨天的正确句子。 多项选择

Choose the correct sentence:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 어제 바빴지만 전화를 받았어요.
因为动作发生在昨天,所以第一个从句必须用过去时(바빴지만)。
找出句子中的错误:'저는 학생지만 공부를 안 해요.' Error Correction

Find and fix the mistake:

저는 학생지만 공부를 안 해요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 저는 학생이지만 공부를 안 해요。
对于以辅音结尾的名词,如“학생”,你必须使用 이지만 而不是 지만

Score: /3

练习题

8 exercises
Fill in the blank with -지만.

날씨가 ___ (춥다) 좋아요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 춥지만
The correct form is stem + 지만.
Choose the correct sentence. 多项选择

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 먹지만 맛있어요
No endings before -지만.
Find the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

가요지만 안 가요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 가지만
Remove -요.
Reorder the words. Sentence Reorder

맛있어요 / 비싸지만 / 이 / 음식은

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 이 음식은 비싸지만 맛있어요
Standard word order.
Translate to Korean. 翻译

It is small, but pretty.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 작지만 예뻐요
Contrastive.
Match the verb to its -지만 form. Match Pairs

가다 -> ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 가지만
Correct conjugation.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: 가고 싶어요? B: 네, ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 가고 싶지만 시간이 없어요
Contrastive.
Build a sentence. Sentence Building

Use '어렵다' and '재미있다'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 어렵지만 재미있어요
Contrastive.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
用 `비싸다` 的正确形式填空。 填空

가방이 ________ 너무 예뻐요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 비싸지만
将单词重新排序,组成“我虽然很累但还在学习”的句子。 Sentence Reorder

공부하고 / 피곤하지만 / 있어요 / 저는

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 저는 피곤하지만 공부하고 있어요.
将句子翻译成韩语。 翻译

Translate the sentence into Korean.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 많이 먹었지만 아직 배가 고파요.
为“老师”(선생님)+ 但是 选择正确的形式。 多项选择

그분은 선생님________ 한국어를 못 해요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 이지만
修正时态:“영화를 보지만 재미없었어요。”(我看了电影但不好看。) Error Correction

영화를 보지만 재미없었어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 영화를 봤지만 재미없었어요.
匹配韩语和英语。 Match Pairs

Match the pairs:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 춥지만 - Cold but
填空:“키는 ________ 농구를 잘해요。”(虽然矮但是篮球打得很好) 填空

키는 ________ 농구를 잘해요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 작지만
哪个是“虽然是夏天”? 多项选择

여름________ 시원해요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 이지만
翻译:“他很聪明但是很粗鲁。” 翻译

Translate into Korean.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 똑똑하지만 무례해요.
修正形式:“먹다지만”(吃但是...) Error Correction

저는 피자를 먹다지만 맛없어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 저는 피자를 먹지만 맛없어요.

Score: /10

常见问题 (8)

No, it only attaches to verbs and adjectives. For nouns, use -이지만.

It can be used in both formal and informal speech.

It doesn't matter; the form is always -지만.

Yes, attach it to the past stem (e.g., 먹었지만).

Yes, it functions as a contrastive conjunction.

-는데 is for background; -지만 is for direct contrast.

Yes, it is the standard polite way to refuse.

Yes, it is common in both formal and informal writing.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

pero

Korean uses a suffix; Spanish uses a separate word.

French high

mais

Korean attaches the marker to the verb stem.

German high

aber

Korean is agglutinative; German is not.

Japanese high

ga

Japanese 'ga' can also be a subject marker.

Arabic moderate

lakin

Korean is suffix-based; Arabic is word-based.

Chinese moderate

danshi

Korean uses verb conjugation; Chinese does not.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!