A2 Connective Endings 10 min read سهل

لكن وبالرغم من في الكورية: استخدام `지만` للتناقض

استخدم «지만» عشان تقلب اتجاه جملتك بكلمة «لكن» أو «بالرغم من» القوية والمباشرة.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use -지만 to connect two sentences with contrasting ideas, meaning 'but' or 'although'.

  • Attach -지만 directly to the verb or adjective stem.
  • It works for both present and past tense stems.
  • The second clause often expresses a result contrary to the first.
Verb Stem + 지만 = Contrast

نظرة عامة

### Overview
أهلاً بك يا صديقي في رحلة تعلم اللغة الكورية. بصفتي معلماً يشاركك نفس الخلفية اللغوية، أعلم تماماً أننا كمتحدثين بالعربية نمتلك «حساً لغوياً» قوياً تجاه أدوات الربط. في لغتنا العربية، نستخدم حروف العطف مثل «لكن»، «بالرغم من»، أو «مع أن» لربط الجمل التي تحتوي على تضاد أو استدراك.
في اللغة الكورية، لدينا أداة ربط أساسية وشائعة جداً تؤدي هذا الدور بدقة، وهي اللاحقة 지만 (jiman).
لماذا تعتبر 지만 مهمة جداً؟ لأنها تنقلك من مرحلة الجمل البسيطة (أنا أكلت، أنا ذهبت) إلى مرحلة الجمل المركبة التي تعبر عن أفكار معقدة. تخيل أنك في المقهى وتتحدث مع صديق كوري، وتريد أن تقول: «القهوة لذيذة لكنها غالية».
بدون 지만، ستضطر لقول جملتين منفصلتين، مما يجعلك تبدو كأنك تقرأ من كتاب مدرسي. اللاحقة 지만 تمنحك الطلاقة لدمج هذين الشعورين في جملة واحدة متناغمة.
في النحو العربي، نحن نستخدم «لكن» كحرف استدراك يتبع جملة اسمية أو فعلية، وغالباً ما تتطلب «لكنّ» (بفتح النون) اسماً بعدها. أما في الكورية، فإن 지만 تعمل كـ «لاحقة ربط» (connective ending) تلتصق مباشرة بالفعل أو الصفة. هذا المفهوم قد يبدو جديداً عليك، لكنه يشبه إلى حد ما كيف نربط الجمل في العربية الفصحى، حيث تعطي «لكن» انطباعاً بأن ما بعدها يخالف توقعات ما قبلها.
إتقان هذه الأداة هو مفتاحك للتحدث بذكاء، فهي تتيح لك الاعتراف بحقيقة معينة ثم الانتقال بمرونة إلى النقطة الأهم التي تريد التركيز عليها. لنبدأ معاً في تفكيك هذا التركيب.
### How This Grammar Works
تعمل 지만 كجسر نحوي يربط بين جملتين داخل إطار واحد. في اللغة العربية، نحن نستخدم أدوات ربط منفصلة، بينما في الكورية، يتم دمج أداة الربط داخل بنية الفعل نفسه. هذا يشبه إلى حد ما كيف نستخدم «لكن» في العربية، لكن الفرق الجوهري هو أن 지만 تتصل مباشرة بـ «جذع» الفعل أو الصفة (أي الفعل بعد حذف ).
من الناحية النحوية، 지만 هي أداة «استدراكية». في العربية، نقول «الجو بارد لكن السماء صافية». لاحظ أن «لكن» هنا جاءت لتكسر توقع السامع بأن الجو البارد يعني بالضرورة سماءً ملبدة بالغيوم.
في الكورية، نستخدم 날씨는 춥지만 하늘은 맑아요 (الجو بارد، لكن السماء صافية). لاحظ كيف التصقت 지만 بجذع الصفة 춥다 (بارد) فأصبحت 춥지만.
ما يميز 지만 عن غيرها من الأدوات أنها «منتظمة» جداً. لا داعي للقلق بشأن القواعد المعقدة التي تتغير حسب الحرف الأخير (مثل batchim). سواء كان الفعل ينتهي بحرف ساكن أو متحرك، القاعدة تبقى ثابتة. وهذا يسهل عليك المهمة كثيراً مقارنة بقواعد أخرى في الكورية قد تكون مربكة.
نقطة أخرى مهمة جداً: التركيز في الجملة التي تحتوي على 지만 يقع دائماً على الجزء الثاني. عندما تقول 이 가방은 비싸지만 예뻐요 (هذه الحقيبة غالية، لكنها جميلة)، فأنت تعترف بالسعر (الجزء الأول) ولكنك تقصد بوضوح أن جمالها هو السبب الذي قد يجعلك تشتريها (الجزء الثاني). هذا يشبه تماماً أسلوبنا في الكلام اليومي في العربية؛ فنحن نستخدم «لكن» لنمهد الطريق للحجة الأقوى التي تليها.
إن فهم هذا «التدفق» للمعنى سيجعلك تبدو كمتحدث كوري طبيعي جداً.
### Formation Pattern
تكوين هذه القاعدة بسيط للغاية. كل ما عليك فعله هو إزالة من الفعل أو الصفة وإضافة 지만. إليك الجدول التالي الذي يوضح كيف نستخدمها مع الأفعال والصفات:
| النوع | الفعل/الصفة | الجذع | الصيغة مع 지만 | المعنى | مثال |
|---|---|---|---|---|---|
| فعل | 가다 | 가- | 가지만 | يذهب لكن | 학교에 가지만 공부 안 해요 |
| فعل | 먹다 | 먹- | 먹지만 | يأكل لكن | 밥을 먹지만 배고파요 |
| صفة | 크다 | 크- | 크지만 | كبير لكن | 집은 크지만 방이 작아요 |
| صفة | 좋다 | 좋- | 좋지만 | جيد لكن | 좋지만 비싸요 |
أما بالنسبة للأسماء، فإذا كنت تريد قول «أنا طالب لكن...»، نستخدم 이다 (يكون). إذا انتهى الاسم بحرف ساكن نضيف 이지만، وإذا انتهى بحرف متحرك نضيف 지만 مباشرة:
| نوع الاسم | مثال | الصيغة | المعنى |
|---|---|---|---|
| ساكن | 학생 (طالب) | 학생이지만 | طالب لكن |
| متحرك | 의사 (طبيب) | 의사지만 | طبيب لكن |
### When To Use It
نستخدم 지만 في ثلاث حالات رئيسية في حياتنا اليومية:
  1. 1التناقض المباشر: عندما تصف شيئين متناقضين. مثال: 한국어는 어렵지만 재미있어요 (الكورية صعبة لكنها ممتعة). هنا نستخدمها تماماً كما نستخدم «لكن» في العربية لربط صفتين متضادتين.
  1. 1الاعتذار أو الرفض المهذب: في الثقافة الكورية، لا يفضلون الرفض المباشر. استخدام 지만 يساعدك على أن تكون مهذباً. مثلاً، إذا دعاك صديق لمقهى ولا تستطيع الذهاب، تقول: 가고 싶지만 시간이 없어요 (أريد الذهاب لكن ليس لدي وقت). هذه الطريقة تجعل الرفض أقل قسوة.
  1. 1الاستدراك على توقعات: عندما تتوقع شيئاً ويحدث عكسه. مثال: 열심히 공부했지만 시험을 못 봤어요 (درست بجد، لكنني لم أؤدِّ جيداً في الامتحان). لاحظ هنا استخدام الماضي 공부했지만، حيث أضفنا 지만 بعد صيغة الماضي.
### Common Mistakes
بصفتنا متحدثين بالعربية، نقع غالباً في هذه الأخطاء بسبب «التداخل اللغوي» (L1 interference):
  1. 1إهمال الزمن في الجزء الأول: في العربية، نقول «درستُ جيداً لكنني رسبتُ». في الكورية، يجب أن نضع فعل الجزء الأول في الماضي قبل إضافة 지만. الخطأ الشائع هو قول 공부하지만 시험을 못 봤어요 (أدرسُ لكنني رسبت)، وهذا خطأ لأن الفعل في الجزء الأول يجب أن يكون في الماضي 공부했지만.
  1. 1استخدام 지만 في كل مكان: في العربية، نستخدم «لكن» بكثرة. لكن في الكورية، هناك أداة أخرى تسمى -(으)는데 تستخدم للتمهيد أو التباين البسيط. المبتدئون يستخدمون 지만 لكل أنواع التباين، مما يجعل كلامهم يبدو «قوياً» أو «صدامياً» أكثر مما يقصدون. تذكر أن 지만 تعبر عن تباين قوي.
  1. 1تركيب الجملة كأنها عربية: بعض الطلاب يحاولون ترجمة «مع أنني...» حرفياً. في الكورية، 지만 هي اللاحقة الوحيدة المطلوبة للربط، فلا داعي لإضافة كلمات إضافية في بداية الجملة لتعني «مع أن».
### Contrast With Similar Patterns
من المهم أن تفرق بين 지만 و -(으)는데. إليك هذا الجدول للمقارنة:
| الأداة | الاستخدام | مثال | الشعور |
|---|---|---|---|
| 지만 | تباين قوي (لكن) | 비싸지만 사요 | تركيز على التناقض |
| -(으)는데 | تمهيد أو تباين بسيط | 비싼데 살까요? | تقديم سياق أو اقتراح |
بينما 지만 تعني «لكن» بشكل صريح، فإن -(으)는데 تعمل كـ «بما أن» أو «بينما». إذا أردت أن تكون مباشراً، استخدم 지만. إذا أردت أن تكون لطيفاً وتفتح مجالاً للنقاش، استخدم -(으)는데.
### Quick FAQ
  1. 1هل أستطيع استخدام 지만 في نهاية الجملة؟
لا، 지만 هي أداة ربط، يجب أن يتبعها جملة أخرى.
  1. 1هل تتغير 지만 مع الاحترام؟
لا، 지만 ثابتة. الاحترام يظهر في نهاية الجملة (مثلاً 합니다 أو 아요).
  1. 1هل يمكنني استخدامها مع الأسماء؟
نعم، كما شرحنا، نستخدم 이지만 للأسماء المنتهية بساكن و 지만 للمنتهية بمتحرك.
أحسنت صنعاً بمتابعة هذا الشرح! تذكر أن اللغة ممارسة، فحاول اليوم كتابة جملة واحدة باستخدام 지만 عن يومك في المقهى أو الجامعة. بالتوفيق!

Conjugation of -지만

Verb/Adjective Stem Present + 지만 Past + 지만
가다
가-
가지만
갔지만
먹다
먹-
먹지만
먹었지만
예쁘다
예쁘-
예쁘지만
예뻤지만
춥다
춥-
춥지만
추웠지만
하다
하-
하지만
했지만
작다
작-
작지만
작았지만

Meanings

Used to connect two clauses where the second clause contrasts with or provides a concession to the first.

1

Direct Contrast

Expressing a contradiction between two facts.

“비싸지만 맛있어요.”

“공부는 했지만 시험을 못 봤어요.”

2

Concession

Admitting one fact while highlighting another.

“미안하지만 도와줄 수 없어요.”

“알지만 말하고 싶지 않아요.”

Reference Table

Reference table for لكن وبالرغم من في الكورية: استخدام `지만` للتناقض
الفئة طريقة الصياغة مثال كوري المعنى بالعربية
فعل
جذر الفعل + 지만
가지만
يذهب، لكن...
صفة
جذر الصفة + 지만
작지만
صغير، لكن...
اسم (بدون حرف ساكن)
اسم + 지만
가수지만
مغني، لكن...
اسم (مع حرف ساكن)
اسم + 이지만
학생이지만
طالب، لكن...
زمن الماضي
جذر + 았/었지만
먹었지만
أكل، لكن...
زمن المستقبل
جذر + 겠지만
하겠지만
سيفعل، لكن...

طيف الرسمية

رسمي
가고 싶지만 갈 수 없습니다.

가고 싶지만 갈 수 없습니다. (Declining an invitation)

محايد
가고 싶지만 갈 수 없어요.

가고 싶지만 갈 수 없어요. (Declining an invitation)

غير رسمي
가고 싶지만 못 가.

가고 싶지만 못 가. (Declining an invitation)

عامية
가고 싶은데 못 감.

가고 싶은데 못 감. (Declining an invitation)

محور '지만'

지만

أفعال / صفات

  • 가다 -> 가지만 يذهب، لكن
  • 예쁘다 -> 예쁘지만 جميلة، لكن

أسماء

  • 친구 -> 친구지만 صديق، لكن
  • 학생 -> 학생이지만 طالب، لكن

تناقض قوي vs معلومات خلفية

지만 (لكن صريحة)
맵지만 먹어요 حار لكني آكله (تناقض مباشر)
는데 (سياق ناعم)
매운데 먹을래요? الجو حار... هل تريد الأكل؟ (تمهيد)

كيفية تصريف 지만

1

هل هي اسم؟

YES
تحقق من وجود حرف ساكن (Batchim)
NO
احذف '다' من الفعل/الصفة
2

هل الاسم ينتهي بحرف ساكن؟

YES
أضف '이지만'
NO
أضف '지만'
3

انتهيت؟

YES
اربطها بالجملة الثانية!
NO ↓

تغييرات الأزمنة الشائعة

📅

المضارع

  • 좋지만 (جيد لكن)
  • 먹지만 (يأكل لكن)

الماضي

  • 좋았지만 (كان جيداً لكن)
  • 먹었지만 (أكل لكن)
🚀

المستقبل

  • 좋겠지만 (سيكون جيداً لكن)
  • 하겠지만 (سيفعل لكن)

أمثلة حسب المستوى

1

맵지만 맛있어요.

It's spicy, but delicious.

2

작지만 예뻐요.

It's small, but pretty.

3

비싸지만 샀어요.

It's expensive, but I bought it.

4

춥지만 좋아요.

It's cold, but I like it.

1

어제 공부했지만 어려웠어요.

I studied yesterday, but it was hard.

2

가고 싶지만 시간이 없어요.

I want to go, but I don't have time.

3

한국어는 어렵지만 재미있어요.

Korean is hard, but fun.

4

죄송하지만 다시 말해주세요.

I'm sorry, but please say it again.

1

그는 똑똑하지만 가끔 실수를 해요.

He is smart, but sometimes makes mistakes.

2

열심히 일했지만 결과가 좋지 않았어요.

I worked hard, but the results weren't good.

3

비가 오지만 산책을 할 거예요.

It's raining, but I will go for a walk.

4

이 식당은 유명하지만 서비스가 별로예요.

This restaurant is famous, but the service is not great.

1

계획은 완벽했지만 예상치 못한 문제가 생겼습니다.

The plan was perfect, but unexpected problems arose.

2

그녀는 제안을 거절했지만 정중하게 말했어요.

She declined the offer, but she spoke politely.

3

많은 사람들이 반대했지만 그는 포기하지 않았어요.

Many people opposed it, but he didn't give up.

4

이론적으로는 가능하지만 실제로는 어렵습니다.

Theoretically it's possible, but practically it's difficult.

1

그의 주장은 논리적이지만 감정적인 호소가 부족합니다.

His argument is logical, but lacks emotional appeal.

2

정부의 정책은 효과적이지만 부작용이 우려됩니다.

The government's policy is effective, but side effects are concerning.

3

비록 힘들지만 이 과정을 끝까지 마쳐야 합니다.

Although it is hard, I must finish this process to the end.

4

그는 천재적이지만 사회성이 조금 부족한 편입니다.

He is brilliant, but tends to lack social skills.

1

역사적 사실은 명확하지만 해석의 여지는 남아있습니다.

The historical facts are clear, but room for interpretation remains.

2

그의 문체는 화려하지만 내용의 깊이는 다소 부족합니다.

His writing style is ornate, but the depth of content is somewhat lacking.

3

전통적인 방식은 불편하지만 그 가치는 무시할 수 없습니다.

The traditional way is inconvenient, but its value cannot be ignored.

4

현대 사회는 풍요롭지만 정신적인 빈곤은 심화되고 있습니다.

Modern society is affluent, but spiritual poverty is deepening.

سهل الخلط

But & Although in Korean: Using `지만` to Contrast Ideas مقابل -지만 vs -는데

Both connect sentences. -지만 is for contrast; -는데 is for background.

But & Although in Korean: Using `지만` to Contrast Ideas مقابل -지만 vs -나

-나 is more literary/formal.

But & Although in Korean: Using `지만` to Contrast Ideas مقابل -지만 vs -고

Both are connectives.

أخطاء شائعة

먹어요지만

먹지만

Do not add sentence endings before -지만.

비싸다지만

비싸지만

Remove the dictionary form ending -다 before adding -지만.

가지만요

가지만

The ending -요 is usually at the very end of the sentence.

크지만은

크지만

Do not add particles like -은 after -지만.

갔었지만

갔지만

Double past tense is unnecessary.

예쁘지만은

예쁘지만

Avoid unnecessary particles.

먹고지만

먹지만

Do not combine with -고.

알지만은

알지만

Keep the structure clean.

가지만 했어요

갔지만 했어요

Ensure the tense matches the context.

좋지만은 않아요

좋지는 않아요

Use -지는 않다 for negation.

가지만도

가지만

Avoid redundant particles.

먹지만 했지만

먹었지만

Avoid repetitive structures.

예쁘지만 예쁘지 않아요

예쁘지만 별로예요

Avoid tautology.

가지만은 않다

가지 않는다

Use correct negation.

أنماط الجُمل

___지만 ___.

___했지만 ___.

___고 싶지만 ___.

___지만 ___은/는 아니에요.

Real World Usage

Texting constant

바쁘지만 갈게.

Ordering Food very common

맵지만 맛있게 해주세요.

Job Interview common

경험은 적지만 열심히 하겠습니다.

Travel common

멀지만 꼭 가보고 싶어요.

Social Media common

비싸지만 예쁜 카페.

Customer Service common

죄송하지만 환불은 어렵습니다.

🎯

تأثير 'الكلام المعلق'

في الكلام العادي، تقدر تنهي جملتك بـ 지만... وتخلي الباقي على فهم اللي قدامك، خصوصاً لو الخبر مو حلو ومو حاب تقوله صراحة.
⚠️

لا تنسى زمن الماضي

كثير طلاب ينسون يستخدمون 았/었지만 لما يتكلمون عن الماضي. لو ما استخدمتها، رح يتلخبط اللي يسمعك وما يعرف متى صار الفعل: «어제 바빴지만 재미있었어요.»
💬

اختبار اللباقة

رغم إن 지만 رسمية، إلا إنها 'قوية' ومباشرة جداً. لو تبي تطلب طلب من شخص أكبر منك، الأفضل تستخدم 는데 عشان يكون كلامك ألطف وأقل حدة.

Smart Tips

Use -지만 to soften your refusal.

아니요, 안 가요. 가고 싶지만 못 가요.

Use -지만 to balance the positive and negative.

비싸요. 좋아요. 비싸지만 좋아요.

If the second part contradicts the first, -지만 is your best friend.

공부했어요. 시험을 못 봤어요. 공부했지만 시험을 못 봤어요.

Always use -지만 to provide a balanced review.

맛있어요. 서비스가 나빠요. 맛있지만 서비스가 나빠요.

النطق

ji-man

Linking

The 'j' sound in -지만 is pronounced clearly.

Rising-Falling

비싸지만 ↗↘ 좋아요.

Signals the contrast clearly.

احفظها

وسيلة تذكّر

Think of 'Ji-man' as 'Gee, man, that's a tough contrast!'

ربط بصري

Imagine a bridge with a sunny side on one end and a rainy side on the other. The bridge itself is labeled '지만'.

Rhyme

When you want to say 'but' and make it fit, just add -지만 to the verb bit.

Story

Min-su wanted to buy a car. It was fast (빠르다). But it was expensive (비싸다). He said, '차는 빠르지만 비싸요.' He walked home.

Word Web

하지만그렇지만먹지만가지만예쁘지만춥지만

تحدٍّ

Write 3 sentences using -지만 about your day today.

ملاحظات ثقافية

Using -지만 is essential for 'kibun' (face). It allows you to say 'no' without being direct.

Often shortened to -지만 or replaced by -는데 in texting.

Used in formal speech to show respect while expressing a differing opinion.

Derived from the verb '지다' (to become) and the particle '만' (only).

بدايات محادثة

오늘 날씨 어때요?

한국 음식이 어때요?

이 영화 재미있었어요?

한국어 공부가 어때요?

مواضيع للكتابة اليومية

Describe your favorite food using -지만.
Write about a place you visited. What was good and what was bad?
Reflect on a difficult task you completed recently.
Discuss a social issue where there are two sides.

أخطاء شائعة

Incorrect

صحيح


Incorrect

صحيح


Incorrect

صحيح


Incorrect

صحيح

Test Yourself

املأ الفراغ بالشكل الصحيح لصفة '작다' (صغير).

이 방은 ________ 깨끗해요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 작지만
نحتاج نربط بين صفة 'صغير' وصفة 'نظيف' باستخدام 'لكن' (지만).
أي جملة هي الصحيحة للتعبير عن شيء حدث بالأمس؟

اختر الجملة الصحيحة:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 어제 바빴지만 전화를 받았어요.
بما أن الفعل حدث بالأمس، لازم نستخدم صيغة الماضي في القسم الأول (바빴지만).
جد الخطأ في هذه الجملة: '저는 학생지만 공부를 안 해요.'

저는 학생지만 공부를 안 해요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 저는 학생이지만 공부를 안 해요.
للأسماء التي تنتهي بحرف ساكن مثل '학생'، يجب استخدام '이지만' بدلاً من '지만' فقط.

Score: /3

تمارين تطبيقية

8 exercises
Fill in the blank with -지만.

날씨가 ___ (춥다) 좋아요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 춥지만
The correct form is stem + 지만.
Choose the correct sentence. اختيار متعدد

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 먹지만 맛있어요
No endings before -지만.
Find the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

가요지만 안 가요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 가지만
Remove -요.
Reorder the words. Sentence Reorder

맛있어요 / 비싸지만 / 이 / 음식은

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 이 음식은 비싸지만 맛있어요
Standard word order.
Translate to Korean. الترجمة

It is small, but pretty.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 작지만 예뻐요
Contrastive.
Match the verb to its -지만 form. Match Pairs

가다 -> ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 가지만
Correct conjugation.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: 가고 싶어요? B: 네, ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 가고 싶지만 시간이 없어요
Contrastive.
Build a sentence. Sentence Building

Use '어렵다' and '재미있다'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 어렵지만 재미있어요
Contrastive.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
املأ الفراغ بالشكل الصحيح لـ '비싸다'. املأ الفراغ

가방이 ________ 너무 예뻐요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 비싸지만
رتب الكلمات لتعني 'أنا متعب لكني أدرس'. Sentence Reorder

공부하고 / 피곤하지만 / 있어요 / 저는

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 저는 피곤하지만 공부하고 있어요.
ترجم: 'أكلت كثيراً، لكني لا أزال جائعاً'. الترجمة

ترجم الجملة إلى الكورية.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 많이 먹었지만 아직 배가 고파요.
اختر الشكل الصحيح لربط 'معلم' (선생님) مع 'لكن'. اختيار متعدد

그분은 선생님________ 한국어를 못 해요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 이지만
صحح الزمن: 'شاهدت الفيلم لكنه لم يكن ممتعاً'. Error Correction

영화를 보지만 재미없었어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 영화를 봤지만 재미없었어요.
صل الكلمة الكورية بمعناها العربي. Match Pairs

صل الأزواج التالية:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 춥지만 - بارد لكن
املأ الفراغ: 'قامته ________ لكنه يجيد كرة السلة'. املأ الفراغ

키는 ________ 농구를 잘해요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 작지만
أيهما تعني 'بالرغم من أنه الصيف'؟ اختيار متعدد

여름________ 시원해요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 이지만
ترجم: 'هو ذكي لكنه وقح'. الترجمة

ترجم إلى الكورية.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 똑똑하지만 무례해요.
صحح الصيغة: '먹다지만' (آكل ولكن...) Error Correction

저는 피자를 먹다지만 맛없어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 저는 피자를 먹지만 맛없어요.

Score: /10

الأسئلة الشائعة (8)

No, it only attaches to verbs and adjectives. For nouns, use -이지만.

It can be used in both formal and informal speech.

It doesn't matter; the form is always -지만.

Yes, attach it to the past stem (e.g., 먹었지만).

Yes, it functions as a contrastive conjunction.

-는데 is for background; -지만 is for direct contrast.

Yes, it is the standard polite way to refuse.

Yes, it is common in both formal and informal writing.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

pero

Korean uses a suffix; Spanish uses a separate word.

French high

mais

Korean attaches the marker to the verb stem.

German high

aber

Korean is agglutinative; German is not.

Japanese high

ga

Japanese 'ga' can also be a subject marker.

Arabic moderate

lakin

Korean is suffix-based; Arabic is word-based.

Chinese moderate

danshi

Korean uses verb conjugation; Chinese does not.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!