B1 adjective محايد 2 دقيقة للقراءة

cálido

/ˈka.li.du/

Warm or hot.

Cálido describes a warm or hot temperature, often with a slightly more formal or literary tone than 'quente'.

الكلمة في 30 ثانية

  • Describes something as warm or hot.
  • Used for climate, places, and feelings.
  • Slightly more formal than 'quente'.

Summary

Cálido describes a warm or hot temperature, often with a slightly more formal or literary tone than 'quente'.

  • Describes something as warm or hot.
  • Used for climate, places, and feelings.
  • Slightly more formal than 'quente'.

Use 'cálido' for pleasant warmth

Employ 'cálido' when describing a comfortable, pleasant warmth, especially in literary or descriptive contexts. It often implies a gentle heat.

Avoid for extreme heat

Do not use 'cálido' for dangerously high temperatures. For intense heat, 'quente' or 'ardente' might be more appropriate depending on the context.

Warmth in Portuguese culture

Expressions of warmth, both literal and figurative ('cálido'), are valued in Portuguese-speaking cultures, often associated with hospitality and strong personal connections.

أمثلة

4 من 4
1

O clima mediterrâneo é conhecido por ser bastante cálido durante o verão.

The Mediterranean climate is known for being quite warm during the summer.

2

Recebemos os visitantes com um sorriso cálido e sincero acolhimento.

We received the visitors with a warm smile and sincere welcome.

3

Depois da caminhada, um banho morno pareceu mais convidativo do que um realmente cálido.

After the hike, a lukewarm bath seemed more inviting than a really warm one.

4

A análise termográfica revelou pontos de calor anormalmente cálidos na estrutura.

The thermographic analysis revealed abnormally warm spots in the structure.

عائلة الكلمة

اسم
calor
فعل
aquecer
صفة
cálido

نصيحة للحفظ

Think of 'caliente' in Spanish, which means hot. 'Cálido' in Portuguese is a cousin, often describing a pleasant, less intense warmth.

Overview

O adjetivo 'cálido' em português é utilizado para descrever algo que apresenta uma temperatura elevada, ou seja, que é quente. É um termo que pode ser aplicado em diversos contextos, desde o clima até sensações mais abstratas. Embora menos comum que 'quente' no dia a dia, 'cálido' possui um registro um pouco mais formal e poético, sendo frequentemente encontrado na literatura e em descrições mais elaboradas.

Este adjetivo é geralmente usado para qualificar substantivos relacionados a temperatura, como clima, ar, dia, noite, verão, etc. Pode também ser usado metaforicamente para descrever sentimentos ou emoções intensas, como um abraço 'cálido' ou uma recepção 'cálida'. A concordância em gênero e número deve ser observada: 'cálido' (masculino singular), 'cálida' (feminino singular), 'cálidos' (masculino plural), 'cálidas' (feminino plural).

O contexto mais comum para 'cálido' é a descrição climática, especialmente em regiões tropicais ou durante o verão. “O dia estava particularmente cálido.” Outros contextos incluem a descrição de ambientes internos: “A sala mantinha-se cálida apesar do frio exterior.” Também é usado para descrever sensações físicas: “Senti um alívio cálido percorrer o meu corpo.” Em um sentido figurado, pode expressar afeto ou entusiasmo: “Ele ofereceu um sorriso cálido.”

Descreve uma temperatura intermediária entre fria e quente, nem muito quente nem fria. Ex: 'café morno'.

É o sinônimo mais direto e de uso mais frequente. 'Quente' é mais informal e genérico. Ex: 'água quente', 'sol quente'.

Sugere uma temperatura muito alta, intensa, podendo ter conotação de algo que queima ou que é muito passional. Ex: 'fogo ardente', 'amor ardente'. 'Cálido' é menos intenso que 'ardente'.

Relacionado à temperatura em geral, mas não necessariamente indicando calor. Ex: 'isolamento térmico', 'proteção térmica'.

ملاحظات الاستخدام

While 'cálido' is a valid Portuguese word for 'warm', it's less frequently used in everyday spoken language compared to 'quente'. It often carries a more literary, descriptive, or slightly formal connotation. Using it can add a nuanced touch to your descriptions, especially when referring to pleasant or comfortable warmth.

أخطاء شائعة

Learners might overuse 'cálido' in situations where 'quente' is more natural, or vice-versa. Be mindful of the context; 'cálido' is less common for everyday, direct references to heat, like cooking or very high temperatures.

نصيحة للحفظ

Think of 'caliente' in Spanish, which means hot. 'Cálido' in Portuguese is a cousin, often describing a pleasant, less intense warmth.

أصل الكلمة

The word 'cálido' comes from the Latin 'calidus', meaning 'warm' or 'hot'. This Latin root is shared with words in other Romance languages, highlighting the shared concept of warmth.

السياق الثقافي

In many Portuguese-speaking cultures, expressing warmth and hospitality is highly valued. The use of 'cálido' to describe a welcoming atmosphere or a friendly gesture aligns with these cultural norms.

أمثلة

1

O clima mediterrâneo é conhecido por ser bastante cálido durante o verão.

everyday

The Mediterranean climate is known for being quite warm during the summer.

2

Recebemos os visitantes com um sorriso cálido e sincero acolhimento.

formal

We received the visitors with a warm smile and sincere welcome.

3

Depois da caminhada, um banho morno pareceu mais convidativo do que um realmente cálido.

informal

After the hike, a lukewarm bath seemed more inviting than a really warm one.

4

A análise termográfica revelou pontos de calor anormalmente cálidos na estrutura.

academic

The thermographic analysis revealed abnormally warm spots in the structure.

عائلة الكلمة

اسم
calor
فعل
aquecer
صفة
cálido

تلازمات شائعة

clima cálido warm climate
dia cálido warm day
abraço cálido warm hug
recepção cálida warm reception

العبارات الشائعة

um dia cálido

a warm day

um ambiente cálido

a warm environment

um olhar cálido

a warm gaze

يُخلط عادةً مع

cálido vs quente

'Quente' is the most common and direct synonym for 'hot' or 'warm'. 'Cálido' is often used in slightly more formal or literary contexts and can imply a pleasant, gentle warmth.

cálido vs morno

'Morno' describes a temperature that is lukewarm, neither hot nor cold. 'Cálido' specifically refers to warmth or heat.

أنماط نحوية

cálido + substantivo (masculino singular) cálida + substantivo (feminino singular) cálidos + substantivo (masculino plural) cálidas + substantivo (feminino plural) ser/estar + [cálido/a/os/as]

Use 'cálido' for pleasant warmth

Employ 'cálido' when describing a comfortable, pleasant warmth, especially in literary or descriptive contexts. It often implies a gentle heat.

Avoid for extreme heat

Do not use 'cálido' for dangerously high temperatures. For intense heat, 'quente' or 'ardente' might be more appropriate depending on the context.

Warmth in Portuguese culture

Expressions of warmth, both literal and figurative ('cálido'), are valued in Portuguese-speaking cultures, often associated with hospitality and strong personal connections.

اختبر نفسك

fill blank

Complete a frase com a forma correta do adjetivo 'cálido'.

O abraço de minha avó era sempre muito ______.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: cálido

O substantivo 'abraço' é masculino singular, portanto, o adjetivo deve concordar nesta forma.

multiple choice

Qual palavra melhor descreve um dia de verão com sol intenso e alta temperatura?

O dia estava ______ e ensolarado.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: cálido

'Cálido' descreve adequadamente um dia quente e agradável de verão.

sentence building

Ordene as palavras para formar uma frase com 'cálido'.

O / clima / era / muito / cálido / aqui

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: O clima era muito cálido aqui.

Esta é a ordem gramaticalmente correta e mais natural em português para expressar a ideia.

النتيجة: /3

الأسئلة الشائعة

4 أسئلة

'Quente' é o termo mais comum e informal para descrever alta temperatura. 'Cálido' é similar, mas tende a ser usado em contextos um pouco mais formais ou literários, e pode ter uma conotação mais suave de calor agradável.

Pode ser usado para descrever o clima ('um dia cálido'), ambientes ('uma casa cálida'), sensações físicas ('um abraço cálido') e até emoções ou sentimentos ('uma recepção cálida').

É menos comum no português falado cotidianamente em comparação com 'quente'. No entanto, é perfeitamente compreensível e aparece com frequência em textos escritos, literatura e descrições mais detalhadas.

Em sentido figurado, 'cálido' expressa afeto, amizade, hospitalidade ou entusiasmo. Por exemplo, um 'olhar cálido' sugere simpatia e boas intenções.

هذه الكلمة بلغات أخرى

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!