When you want to express that you remember something in Norwegian, you use the verb å huske. It's a regular verb, meaning its past tense and perfect participle follow predictable patterns.

You can use it for remembering facts, events, or even people. For example, if you want to say "I remember that day," you would say "Jeg husker den dagen."

It's a very common and versatile verb, essential for everyday conversation.

Exemples par niveau

1

Jeg må huske å kjøpe melk på butikken.

I must remember to buy milk at the store.

Here, 'huske' is followed by 'å' + infinitive, meaning 'to remember to do something'.

2

Husker du den filmen vi så i fjor?

Do you remember that movie we watched last year?

In this question, 'husker' is at the beginning, typical for yes/no questions.

3

Jeg husker ikke navnet på gaten.

I don't remember the name of the street.

'Ikke' comes after the verb 'husker' to negate it.

4

Vi må huske å sende invitasjonene i tide.

We must remember to send the invitations on time.

Similar to the first example, 'huske' + 'å' + infinitive.

5

Hun husker alltid bursdagene til vennene sine.

She always remembers her friends' birthdays.

'Alltid' (always) is an adverb placed after the verb 'husker'.

6

Husker du hvor du la nøklene dine?

Do you remember where you put your keys?

This is a question using a question word ('hvor' - where).

7

Det er viktig å huske hva vi har lært.

It is important to remember what we have learned.

'Viktig å huske' means 'important to remember'.

8

Jeg kan ikke huske å ha sett ham før.

I can't remember having seen him before.

'Kan ikke huske å ha sett' implies not recalling a past action.

Comment l'utiliser

Huske means 'to remember'. It's a regular -e verb. It can also mean 'to swing' so pay attention to the context.

Examples:
- Jeg husker deg. (I remember you.)
- Husker du hva vi snakket om? (Do you remember what we talked about?)
- Jeg må huske å kjøpe melk. (I must remember to buy milk.)

Erreurs courantes

A common mistake is confusing huske with 'å glemme' (to forget).

Another common mistake for English speakers is trying to translate 'remember to do something' too literally. In Norwegian, you'd say 'huske å gjøre noe'.

Forgetting the 'å' before the infinitive is also a frequent error:
- Incorrect: Jeg husker kjøpe melk.
- Correct: Jeg husker å kjøpe melk.

Astuces

Basic use of 'huske'

The most common use of 'huske' is simply to remember something. For example, 'Jeg husker det' means 'I remember it'.

'Huske' with infinitive verbs

You can use 'huske å + verb' to say 'to remember to do something'. Like, 'Jeg må huske å kjøpe melk' means 'I must remember to buy milk'.

'Huske' past tense

The past tense of 'huske' is 'husket'. So, 'Jeg husket det' means 'I remembered it'.

'Huske' for recalling information

Use 'huske' when you are recalling a piece of information. 'Husker du navnet hans?' means 'Do you remember his name?'

'Huske' for retaining information

You can also use 'huske' to mean to retain information. 'Jeg kan ikke huske hvor jeg la nøklene mine' means 'I can't remember where I put my keys'.

Opposite of 'huske'

The opposite of 'huske' is 'glemme' (to forget). For example, 'Jeg glemte det' means 'I forgot it'.

Don't confuse 'huske' with 'minnes'

'Minnes' (to recall/commemorate) is more formal and often used for memories or events. 'Huske' is for general remembering.

'Huske' in questions

It's common to start questions with 'Husker du...?' (Do you remember...?). For example, 'Husker du festen?' means 'Do you remember the party?'

'Huske' and memory

When talking about your memory in general, you can use 'huske'. 'Jeg har god huske' (incorrect, should be 'Jeg har god hukommelse') would be 'I have a good memory'. The noun form is 'hukommelse' for 'memory'.

Common phrase with 'huske'

A useful phrase is 'Så vidt jeg husker' which means 'As far as I remember'. For example, 'Så vidt jeg husker, var han der' means 'As far as I remember, he was there'.

Teste-toi 12 questions

multiple choice A2

Which sentence correctly uses 'huske' in the present tense?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Jeg husker navnet hans. (I remember his name.)

'Husker' is the present tense form of 'huske'.

multiple choice A2

Choose the best translation for 'Do you remember her?'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Husker du henne?

'Husker du henne?' is the direct and correct translation.

multiple choice A2

Which of these means 'I don't remember'?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Jeg husker ikke.

In Norwegian, 'ikke' (not) usually comes after the verb in a simple sentence.

true false A2

The sentence 'Jeg husket å kjøpe melk.' means 'I forgot to buy milk.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

'Jeg husket å kjøpe melk.' means 'I remembered to buy milk.'

true false A2

If someone says 'Husker du?', they are asking 'Do you remember?'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

'Husker du?' is a common way to ask 'Do you remember?'

true false A2

The past tense of 'huske' is 'husker'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

The past tense of 'huske' is 'husket'. 'Husker' is the present tense.

sentence order C2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Det var ikke vanskelig å huske

This sentence means 'It was not difficult to remember'. The order follows a typical Norwegian sentence structure with the subject 'Det' (It) first, followed by the verb 'var' (was), and then the negation 'ikke' (not). The infinitive phrase 'å huske' (to remember) comes at the end.

sentence order C2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Jeg ville alltid huske hennes ansikt

This sentence means 'I would always remember her face'. The subject 'Jeg' (I) starts the sentence, followed by the auxiliary verb 'ville' (would). The adverb 'alltid' (always) precedes the main verb 'huske' (remember). The object 'hennes ansikt' (her face) completes the sentence.

sentence order C2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Det er viktig å huske det

This sentence means 'It is important to remember that'. It starts with the impersonal 'Det er' (It is), followed by the adjective 'viktig' (important). The infinitive phrase 'å huske' (to remember) and the object 'det' (that) follow.

/ 12 correct

Perfect score!

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !