A2 Collocation Neutre

mieć wybór

to have a choice

Signification

Being able to decide between options.

🌍

Contexte culturel

The phrase 'duży wybór' was a major selling point in the 1990s after decades of shortages. It still carries a positive connotation of modernity and freedom. In negotiations, saying 'nie mamy wyboru' is often used as a polite way to say 'our hands are tied' by company policy or budget. On social media, 'Masz wybór' is often used in the context of social activism or voting campaigns to encourage civic engagement. Parents often use 'To twój wybór' (It's your choice) to teach children responsibility, though it can sometimes sound like a warning.

💡

The Negation Rule

Always remember to change 'wybór' to 'wyboru' when you say 'nie mam'. It's the most common marker of a good Polish learner.

⚠️

Elections vs. Choice

If you say 'Idę na wybór', people will be confused. Say 'Idę na wybory' for elections.

Signification

Being able to decide between options.

💡

The Negation Rule

Always remember to change 'wybór' to 'wyboru' when you say 'nie mam'. It's the most common marker of a good Polish learner.

⚠️

Elections vs. Choice

If you say 'Idę na wybór', people will be confused. Say 'Idę na wybory' for elections.

🎯

Szeroki wybór

Use 'szeroki wybór' (wide choice) instead of 'duży wybór' to sound more sophisticated in writing.

💬

Polite Refusal

Using 'nie mam wyboru' is a great way to decline an invitation or request without sounding rude.

Teste-toi

Fill in the correct form of 'wybór' (remember the negation rule!).

Przykro mi, ale nie masz ______.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : wyboru

After 'nie masz' (negation), we must use the Genitive case: 'wyboru'.

Which sentence is the most natural way to say 'There is a big variety in this shop'?

Jak to powiesz?

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : W tym sklepie jest duży wybór.

'Jest duży wybór' is the standard way to describe variety in a location.

Complete the dialogue.

A: Chcesz iść do kina czy do teatru? B: Nie wiem, dobrze, że ______.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : mamy wybór

B is happy that there are options, so 'mamy wybór' is the correct positive response.

Match the phrase to the situation.

Situation: You are forced to work late by your boss.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Nie mam wyboru.

When forced to do something, you express that you have no other options.

🎉 Score : /4

Aides visuelles

Types of 'Wybór'

🛒

Shopping

  • Duży wybór
  • Szeroki asortyment
  • Brak towaru
🧠

Decisions

  • Trudny wybór
  • Osobisty wybór
  • Wolna wola
⛓️

Necessity

  • Brak wyboru
  • Ostatnia szansa
  • Muszę to zrobić

Banque d exercices

4 exercices
Fill in the correct form of 'wybór' (remember the negation rule!). Fill Blank A2

Przykro mi, ale nie masz ______.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : wyboru

After 'nie masz' (negation), we must use the Genitive case: 'wyboru'.

Which sentence is the most natural way to say 'There is a big variety in this shop'? Choose A2

Jak to powiesz?

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : W tym sklepie jest duży wybór.

'Jest duży wybór' is the standard way to describe variety in a location.

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

A: Chcesz iść do kina czy do teatru? B: Nie wiem, dobrze, że ______.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : mamy wybór

B is happy that there are options, so 'mamy wybór' is the correct positive response.

Match the phrase to the situation. situation_matching A1

Situation: You are forced to work late by your boss.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Nie mam wyboru.

When forced to do something, you express that you have no other options.

🎉 Score : /4

Questions fréquentes

10 questions

Yes, but it sounds like you are choosing between candidates or partners. 'Mam wybór między dwoma pracownikami'.

'Wybór' is more traditional and general. 'Opcja' is more modern and often used in technical or business contexts.

It is neutral. It's safe to use with your boss and your friends.

Say 'Nie mam innego wyboru' or 'Nie mam innego wyjścia'.

Because the verb 'mieć' takes the Genitive case when negated. This is a standard rule in Polish grammar.

Yes, but it's very formal. Use it in legal documents or high-level business.

It can also mean 'selection' (e.g., a selection of poems - 'wybór wierszy').

Not a direct one, but 'nie mieć wyjścia' is very common in casual speech.

Yes: 'Masz wybór między czerwonym a niebieskim'.

'Duży' (big) or 'szeroki' (wide).

Expressions liées

🔗

dokonać wyboru

similar

to make a choice

🔗

brak wyboru

contrast

lack of choice

🔗

pole manewru

similar

room for maneuver

🔗

wybierać

builds on

to choose

🔄

alternatywa

synonym

alternative

🔗

z własnej woli

similar

of one's own free will

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !