Signification
Without someone's permission or awareness.
Contexte culturel
In Brazil, the term is frequently seen in headlines regarding 'Medidas Provisórias' (Provisional Measures) taken by the President, often criticized for being done 'à revelia' of the legislative process. In Portugal, the expression is very common in the context of the 'Direito Civil' (Civil Law). It is used with a high degree of solemnity in legal proceedings. In Angolan administrative contexts, 'à revelia' is often used to describe actions taken by local authorities without central government approval. Similar to other Lusophone countries, it appears in formal complaints regarding land rights and community displacement.
Don't forget the Crase
Writing 'a revelia' without the accent is a common mistake even for native speakers in Brazil. Always use 'à'.
Use in Essays
This is a 'power phrase' for C1/C2 exams like Celpe-Bras. It shows you have a high-level command of formal vocabulary.
Signification
Without someone's permission or awareness.
Don't forget the Crase
Writing 'a revelia' without the accent is a common mistake even for native speakers in Brazil. Always use 'à'.
Use in Essays
This is a 'power phrase' for C1/C2 exams like Celpe-Bras. It shows you have a high-level command of formal vocabulary.
Indignation
When you use this phrase, you aren't just stating a fact; you are often expressing that something was unfair.
Teste-toi
Preencha a lacuna com a forma correta da expressão (não esqueça a crase!).
O contrato foi assinado ___________ dos investidores.
A expressão correta exige a crase (à) e a preposição 'de' (que já está na frase como 'dos').
Qual frase utiliza a expressão de forma apropriada para o nível de formalidade?
Escolha a opção correta:
'À revelia' é uma expressão formal, adequada para contextos políticos ou jurídicos, não para situações cotidianas como comer chocolate ou comprar pão.
Combine a situação com o uso da expressão.
Relacione as colunas:
Julgamentos ocorrem em tribunais, mudanças de cargo em empresas e vendas de bens (herança) em contextos familiares.
Complete o diálogo formal.
Secretária: 'O diretor tomou a decisão sozinho?' Assistente: 'Sim, ele agiu ___________ de todo o departamento.'
A expressão indica que ele agiu sem consultar o departamento.
🎉 Score : /4
Aides visuelles
Banque d exercices
4 exercicesO contrato foi assinado ___________ dos investidores.
A expressão correta exige a crase (à) e a preposição 'de' (que já está na frase como 'dos').
Escolha a opção correta:
'À revelia' é uma expressão formal, adequada para contextos políticos ou jurídicos, não para situações cotidianas como comer chocolate ou comprar pão.
Associez chaque element a gauche avec son pair a droite :
Julgamentos ocorrem em tribunais, mudanças de cargo em empresas e vendas de bens (herança) em contextos familiares.
Secretária: 'O diretor tomou a decisão sozinho?' Assistente: 'Sim, ele agiu ___________ de todo o departamento.'
A expressão indica que ele agiu sem consultar o departamento.
🎉 Score : /4
Questions fréquentes
10 questionsTechnically yes, but it sounds very strange. It's like using a sledgehammer to crack a nut. Use 'sem ele saber' instead.
No, it is a noun. You cannot say 'eu revelio'. You must say 'à revelia de'.
The opposite would be 'com a anuência de' (with the consent of) or 'em comum acordo' (in mutual agreement).
Yes, if you are mentioning the person. If the context is already clear, you can just say 'O julgamento foi à revelia'.
Yes, it is equally common and formal in both Portugal and Brazil.
Yes! You can use possessive pronouns: 'à minha revelia', 'à sua revelia', 'à nossa revelia'.
Very much so. It's used to describe unauthorized actions by partners or employees.
Etymologically yes, but in modern usage, it just means 'absence' or 'lack of knowledge'.
It's common in writing (news, law, books) but rare in spoken conversation.
In most parts of Brazil, it's a strong 'h' sound (like 'house'). In Portugal, it's a uvular 'r'.
Expressions liées
Sem o conhecimento de
synonymWithout the knowledge of.
Pelas costas
similarBehind someone's back.
À margem de
similarOn the margins of / Excluding.
Com o aval de
contrastWith the endorsement/approval of.