A2 verb Formel #6,000 le plus courant 1 min de lecture

conceber

/kõ.se.ˈbɛɾ/

To become pregnant with a child.

Conceber is the act of starting a life or starting an idea.

Mot en 30 secondes

  • To become pregnant with a child.
  • To form an idea or plan in the mind.
  • To understand or grasp a complex concept.

Summary

Conceber is the act of starting a life or starting an idea.

  • To become pregnant with a child.
  • To form an idea or plan in the mind.
  • To understand or grasp a complex concept.

Think of Birth for Both Meanings

Imagine a baby being born for the biological meaning and an idea being 'born' in the mind for the abstract meaning. This helps link the two definitions.

Watch the Conjugation Irregularity

The first person singular present is 'eu concebo', not 'eu concebo'. Be careful with the vowel change in the stem.

Academic and Formal Usage

In Portuguese, use this word in essays or professional settings to sound more sophisticated. It is preferred over 'fazer' or 'ter uma ideia'.

Exemples

4 sur 4
1

O casal deseja conceber um filho.

The couple wishes to conceive a child.

2

Ela concebeu um plano brilhante para a empresa.

She conceived a brilliant plan for the company.

3

Não consigo conceber como ele fez isso.

I cannot conceive how he did that.

4

O autor concebeu a obra como uma crítica social.

The author conceived the work as a social critique.

Famille de mots

Nom
conceito / concepção
Verbe
conceber
Adjectif
concebível

Astuce mémo

Think of a 'concept' (conceito) being born in your head. If you have a concept, you have conceived it.

Visão Geral

'Conceber' é um verbo polissêmico que transita entre o biológico e o intelectual. Sua raiz latina 'concipere' sugere a ideia de 'tomar junto' ou 'reter', o que explica sua dualidade: reter uma vida no útero ou reter uma ideia no intelecto. 2) Padrões de Uso: É um verbo transitivo direto. Pode ser usado em contextos médicos ao falar sobre fertilidade, ou em contextos acadêmicos e criativos quando alguém cria um conceito complexo. 3) Contextos Comuns: É frequente em discussões sobre planejamento familiar, arquitetura (conceber um projeto), filosofia ou literatura (conceber uma obra). 4) Comparação com Palavras Similares: Ao contrário de 'criar', que foca na execução física, 'conceber' foca no momento da gênese, do nascimento da ideia ou da vida. Diferente de 'imaginar', que é mais abstrato, 'conceber' implica a formação de algo estruturado, muitas vezes com um objetivo final definido.

Notes d'usage

Conceber is generally a formal verb. In everyday speech, people prefer 'pensar' or 'criar'. It is highly valued in academic and literary writing.

Erreurs courantes

Students often confuse it with 'receber'. Also, remember the irregular stem 'conceb-' in some conjugations. Do not use it as a synonym for 'understand' in casual conversation.

Astuce mémo

Think of a 'concept' (conceito) being born in your head. If you have a concept, you have conceived it.

Origine du mot

Derived from the Latin 'concipere', which combines 'con-' (together) and 'capere' (to take). It originally meant to take in or gather.

Contexte culturel

In Portuguese culture, this word is used with respect when discussing family planning. In intellectual circles, it carries a sense of creative authority.

Exemples

1

O casal deseja conceber um filho.

everyday

The couple wishes to conceive a child.

2

Ela concebeu um plano brilhante para a empresa.

formal

She conceived a brilliant plan for the company.

3

Não consigo conceber como ele fez isso.

informal

I cannot conceive how he did that.

4

O autor concebeu a obra como uma crítica social.

academic

The author conceived the work as a social critique.

Famille de mots

Nom
conceito / concepção
Verbe
conceber
Adjectif
concebível

Collocations courantes

conceber um plano to conceive a plan
conceber uma ideia to conceive an idea
conceber um filho to conceive a child

Phrases Courantes

É inconcebível

It is inconceivable

Concepção artística

Artistic conception

Dificuldade de conceber

Difficulty conceiving

Souvent confondu avec

conceber vs Conserir

This is a non-existent word. People often confuse the spelling with similar sounding verbs.

conceber vs Receber

Receber means 'to receive'. It sounds similar but has a completely different meaning related to accepting something.

Modèles grammaticaux

conceber + substantivo não conseguir conceber + oração conceber + algo + como + adjetivo

Think of Birth for Both Meanings

Imagine a baby being born for the biological meaning and an idea being 'born' in the mind for the abstract meaning. This helps link the two definitions.

Watch the Conjugation Irregularity

The first person singular present is 'eu concebo', not 'eu concebo'. Be careful with the vowel change in the stem.

Academic and Formal Usage

In Portuguese, use this word in essays or professional settings to sound more sophisticated. It is preferred over 'fazer' or 'ter uma ideia'.

Teste-toi

fill blank

Complete a frase com a forma correta do verbo.

O arquiteto conseguiu ___ um projeto inovador para o museu.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : conceber

O verbo deve estar no infinitivo após o verbo auxiliar 'conseguiu'.

multiple choice

Qual é o sinônimo mais próximo de conceber no sentido intelectual?

O cientista tentou ___ uma nova teoria.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Elaborar

Conceber uma teoria é equivalente a elaborar ou criar uma teoria.

sentence building

Ordene as palavras para formar uma frase.

conceber / ela / conseguiu / a ideia / .

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Ela conseguiu conceber a ideia.

A estrutura correta segue Sujeito + Verbo + Verbo Infinitivo + Objeto.

Score : /3

Questions fréquentes

4 questions

Não, embora seja o sentido biológico, é muito usado para descrever a criação de ideias, planos ou teorias. Por exemplo, um arquiteto pode conceber um novo edifício.

Conceber implica uma estrutura mais sólida e um plano, enquanto imaginar pode ser algo passageiro ou puramente fantástico. Conceber sugere um processo de elaboração.

Sim, é considerado um verbo de registro mais formal ou literário. Em conversas coloquiais, é mais comum usar 'engravidar' ou 'pensar/criar'.

É um verbo terminado em -er. No presente do indicativo, a primeira pessoa é 'eu concebo', devido à mudança da raiz para manter a sonoridade.

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !