conflituoso
conflituoso en 30 secondes
- An adjective meaning 'conflictual' or 'contentious'.
- Used to describe relationships, situations, or personalities filled with friction.
- Must agree in gender (conflituoso/a) and number (conflituosos/as).
- Common in formal, professional, and journalistic Portuguese contexts.
The Portuguese word conflituoso is a powerful adjective used to describe situations, relationships, personalities, or environments that are defined by friction, disagreement, and tension. At its core, it stems from the noun 'conflito' (conflict), and it functions much like the English word 'conflictual' or 'contentious,' though it is much more common in everyday Portuguese than 'conflictual' is in English. When you describe a situation as conflituoso, you are suggesting that the state of discord is not just a passing moment but a defining characteristic of the interaction. For instance, a 'relacionamento conflituoso' isn't just a couple having a single argument; it implies a long-term pattern of fighting and misunderstanding. This word is essential for B1 learners because it allows you to move beyond simple adjectives like 'mau' (bad) or 'difícil' (difficult) to describe social dynamics with more precision. You will encounter this word frequently in news reports regarding international relations, in psychological discussions about family dynamics, and in workplace evaluations where team synergy is being analyzed.
- Etymology
- Derived from the Latin 'conflictus', meaning a striking together or a collision.
- Gender Agreement
- As an adjective ending in -o, it changes to 'conflituosa' when modifying feminine nouns like 'relação' or 'situação'.
- Frequency
- Common in formal writing, journalism, and academic contexts, but also used in serious personal conversations.
In a professional context, a 'clima conflituoso' refers to an office atmosphere where employees are constantly at odds. This is a high-level way to describe a toxic workplace. In politics, a 'processo conflituoso' might describe a law that is being passed with great resistance from the opposition and the public. It is a word that carries weight; using it suggests that the conflict is significant enough to be the primary trait of whatever you are describing. It is also used to describe personality types. A 'personalidade conflituosa' is someone who seems to seek out arguments or who finds it difficult to maintain peace with others. This nuance is important: it doesn't just mean the person is angry, but that their way of relating to the world is inherently based on opposition. Understanding this word helps you navigate complex social narratives in Portuguese-speaking cultures, where directness and social harmony are often balanced in delicate ways.
Eles decidiram se separar após anos de um casamento conflituoso.
O debate entre os candidatos foi extremamente conflituoso e cheio de insultos.
A vizinhança vive em um estado conflituoso devido ao barulho constante.
Evite adotar um tom conflituoso durante a reunião de condomínio.
O historiador descreveu o século XIX como um período conflituoso para a Europa.
Using conflituoso correctly requires attention to the noun it modifies, as it must agree in both gender and number. Because it is an adjective, it usually follows the noun in standard Portuguese syntax. For example, if you are talking about a process (masculine singular), you say 'processo conflituoso'. If you are talking about a relationship (feminine singular), you say 'relação conflituosa'. In the plural, these become 'processos conflituosos' and 'relações conflituosas'. This word is often paired with verbs like 'ser' (to be - for permanent or defining traits) or 'estar' (to be - for temporary states). If you say 'A reunião é conflituosa', you mean that by its very nature, this meeting is always full of conflict. If you say 'A reunião está conflituosa', you mean that this specific meeting, right now, is experiencing a lot of tension.
- With 'Ser'
- O temperamento dele é muito conflituoso. (His temperament is very conflictual.)
- With 'Estar'
- O ambiente na empresa está conflituoso ultimamente. (The environment at the company is conflictual lately.)
- With 'Tornar-se'
- A conversa tornou-se conflituosa rapidamente. (The conversation became conflictual quickly.)
Beyond simple subject-verb-adjective structures, 'conflituoso' is frequently used in prepositional phrases. For example, 'em um contexto conflituoso' (in a conflictual context) or 'devido ao seu caráter conflituoso' (due to its conflictual character). It is a versatile tool for journalists who want to describe social unrest without taking a side. Instead of saying a protest was 'violent' (violento), they might say it was 'conflituoso' to imply that there were opposing forces clashing. In academic writing, particularly in sociology or law, you will see it used to describe 'interesses conflituosos' (conflicting interests). This is a vital concept in legal theory, where the law must mediate between two parties whose needs cannot both be met simultaneously. By mastering this word, you can describe complex human interactions with the nuance they deserve.
Não gosto de participar de grupos conflituosos nas redes sociais.
A partilha da herança foi um processo longo e conflituoso.
O treinador tem uma relação conflituosa com a imprensa.
If you are watching the news on RTP (Portugal) or TV Globo (Brazil), you will hear conflituoso used to describe international relations or domestic political debates. For example, a reporter might describe the relationship between two neighboring countries with a history of border disputes as 'uma relação historicamente conflituosa'. In the world of sports, especially football (soccer), commentators often use it to describe the atmosphere of a derby match or the relationship between a controversial player and their manager. It’s also a staple in the language of 'novelas' (soap operas), where family drama is the driving force of the plot. You’ll hear characters lamenting their 'vida conflituosa' or describing a villain as 'um sujeito conflituoso'.
In everyday life, you might hear this word in a professional setting during a Performance Review or a HR meeting. If a manager says, 'Precisamos evitar um diálogo conflituoso', they are using a polite, professional way to say 'we need to stop arguing and be productive'. It is also common in psychological or self-help contexts. Podcasts about mental health or relationship advice frequently use 'conflituoso' to categorize certain types of behavior or attachment styles. If you are reading a book on modern history or sociology in Portuguese, the word will appear in almost every chapter discussing social movements, class struggles, or the transition from dictatorship to democracy. It is a word that bridges the gap between formal analysis and emotional description.
Na rádio, o comentarista falou sobre o clima conflituoso no estádio.
O podcast discutiu como lidar com pais conflituosos.
No jornal, a manchete dizia: 'Um acordo conflituoso na União Europeia'.
One of the most common mistakes English speakers make is confusing the adjective conflituoso with the noun conflito. While they are related, they cannot be used interchangeably. You cannot say 'Eu tenho um conflituoso com ele'; you must say 'Eu tenho um conflito com ele' (I have a conflict with him) or 'Nossa relação é conflituosa' (Our relationship is conflictual). Another common error is failing to make the adjective agree with the gender of the noun. Because many nouns ending in '-ão' are feminine (like 'relação' or 'discussão'), learners often forget to use the feminine form 'conflituosa'. Saying 'uma discussão conflituoso' is a clear grammatical error that will stand out to native speakers.
Another nuance is the intensity of the word. Some learners use 'conflituoso' when they simply mean 'difícil' (difficult) or 'complicado' (complicated). While a conflict is indeed difficult, 'conflituoso' specifically implies active disagreement or clashing. If a math problem is hard to solve, it is 'difícil', not 'conflituoso'. However, if two people have different answers to that math problem and are arguing about it, the *situation* becomes conflituosa. Finally, be careful not to confuse it with 'contraditório' (contradictory). While something contradictory might cause a conflict, 'conflituoso' describes the state of the struggle itself, whereas 'contraditório' describes a logical inconsistency. For example, a person's testimony might be 'contraditório', leading to a 'conflituoso' trial.
- Incorrect
- A situação era muito conflito. (The situation was very conflict.)
- Correct
- A situação era muito conflituosa. (The situation was very conflictual.)
- False Friend Warning
- Don't use it for mechanical friction; use 'atrito' instead.
While conflituoso is a great word, having alternatives will make your Portuguese more fluid and natural. Depending on the context, you might want to use words that are more specific about the *type* of conflict. For example, if the conflict is mostly about public debate or opinion, polêmico (controversial) is often a better fit. If the conflict involves legal disputes or formal arguments, contencioso (contentious) is the academic and legal choice. If you want to describe a situation that is simply full of trouble and problems, problemático might be simpler and more common in casual speech.
- Polêmico vs. Conflituoso
- 'Polêmico' suggests that people have strong, differing opinions. 'Conflituoso' suggests they are actually clashing or fighting.
- Turbulento vs. Conflituoso
- 'Turbulento' is often used for periods of time or emotions (e.g., 'um passado turbulento'), implying chaos more than specific disagreements.
- Hostil vs. Conflituoso
- 'Hostil' (hostile) is stronger and implies aggression or unfriendliness, whereas 'conflituoso' just implies the existence of conflict.
In more informal settings, Brazilians might use the word treteiro (slang for someone who likes 'treta' or trouble/drama). In Portugal, you might hear complicado used as a catch-all for anything that isn't smooth. However, using 'conflituoso' shows a higher level of linguistic competence and allows you to describe the structure of a problem rather than just your personal frustration with it. When writing an essay or a business report, 'conflituoso' is almost always the superior choice compared to 'ruim' or 'difícil'.
How Formal Is It?
Le savais-tu ?
The word originally described physical battles between soldiers before it was used to describe verbal or emotional disagreements.
Guide de prononciation
- Pronouncing the 'o' at the end as a hard 'o' instead of a soft 'u' sound (common in many dialects).
- Forgetting the nasalization of the first 'o'.
- Pronouncing the 's' as an 's' instead of a 'z' sound.
- Misplacing the stress on the 'tu' syllable.
- Skipping the 'i' sound in 'fli'.
Niveau de difficulté
Easy to recognize if you know 'conflict'.
Requires correct gender/number agreement.
Nasal vowels and stress can be tricky.
Clear pronunciation in most dialects.
Quoi apprendre ensuite
Prérequis
Apprends ensuite
Avancé
Grammaire à connaître
Adjective Agreement
O clima (m) é conflituoso. A relação (f) é conflituosa.
Nasal Vowels
The 'on' in 'conflituoso' must be nasalized.
Placement
Usually follows the noun: 'processo conflituoso'.
Pluralization
Add 's': 'conflituosos', 'conflituosas'.
Adverb Formation
Add '-mente' to the feminine form: 'conflituosamente'.
Exemples par niveau
O dia foi conflituoso.
The day was full of conflict.
Masculine singular agreement.
Eles são conflituosos.
They are conflictual.
Masculine plural agreement.
Uma casa conflituosa.
A conflictual house.
Feminine singular agreement.
Não seja conflituoso.
Don't be conflictual.
Imperative mood.
O jogo foi conflituoso.
The game was conflictual.
Describing an event.
A relação é conflituosa.
The relationship is conflictual.
Feminine noun 'relação'.
Pessoas conflituosas.
Conflictual people.
Feminine plural.
Um clima conflituoso.
A conflictual atmosphere.
Abstract noun 'clima'.
O meu trabalho é muito conflituoso.
My work is very conflictual.
Adverb 'muito' modifying the adjective.
Ela tem um jeito conflituoso.
She has a conflictual way/manner.
Describing personality.
A reunião de hoje foi conflituosa.
Today's meeting was conflictual.
Feminine singular 'reunião'.
Evite vizinhos conflituosos.
Avoid conflictual neighbors.
Direct object.
O divórcio deles é conflituoso.
Their divorce is conflictual.
Describing a process.
Não gosto de ambientes conflituosos.
I don't like conflictual environments.
Plural agreement.
A conversa ficou conflituosa.
The conversation became conflictual.
Verb 'ficar' showing change of state.
Ele é um aluno conflituoso.
He is a conflictual student.
Noun-adjective pair.
Vivemos em um período político conflituoso.
We live in a conflictual political period.
Adjective modifying 'período'.
A gestão da empresa é bastante conflituosa.
The company's management is quite conflictual.
Feminine 'gestão'.
O debate foi marcado por um tom conflituoso.
The debate was marked by a conflictual tone.
Passive voice construction.
Eles têm interesses conflituosos nesta obra.
They have conflicting interests in this work.
Plural 'interesses'.
É difícil mediar uma situação conflituosa.
It is difficult to mediate a conflictual situation.
Infinitive verb 'mediar'.
A herança gerou um processo conflituoso.
The inheritance generated a conflictual process.
Verb 'gerar'.
O passado daquela região é muito conflituoso.
That region's past is very conflictual.
Historical context.
Ela prefere evitar diálogos conflituosos.
She prefers to avoid conflictual dialogues.
Verb 'preferir'.
A transição para a democracia foi um processo conflituoso.
The transition to democracy was a conflictual process.
Complex subject.
Sua personalidade conflituosa impede o trabalho em equipe.
Your conflictual personality prevents teamwork.
Possessive pronoun 'sua'.
O relatório aponta para um cenário conflituoso no setor.
The report points to a conflictual scenario in the sector.
Professional terminology.
Houve uma saída conflituosa do antigo diretor.
There was a conflictual departure of the former director.
Noun 'saída' (feminine).
O autor descreve a alma humana como um território conflituoso.
The author describes the human soul as a conflictual territory.
Metaphorical usage.
As negociações sindicais costumam ser conflituosas.
Union negotiations tend to be conflictual.
Verb 'costumar'.
Não podemos ignorar este histórico conflituoso.
We cannot ignore this conflictual history.
Modal verb 'poder'.
A coexistência entre as tribos tornou-se conflituosa.
The coexistence between the tribes became conflictual.
Reflexive verb 'tornar-se'.
A hermenêutica jurídica lida com normas conflituosas.
Legal hermeneutics deals with conflicting norms.
Technical legal language.
O projeto foi abandonado devido ao seu caráter conflituoso.
The project was abandoned due to its conflictual character.
Prepositional phrase 'devido ao'.
A dinâmica familiar era profundamente conflituosa e tóxica.
The family dynamic was deeply conflictual and toxic.
Adverb 'profundamente'.
Surgiram versões conflituosas sobre o incidente.
Conflicting versions about the incident emerged.
Plural 'versões'.
O diplomata tentou suavizar o discurso conflituoso do presidente.
The diplomat tried to soften the president's conflictual speech.
Verb 'suavizar'.
A modernidade é marcada por valores conflituosos.
Modernity is marked by conflicting values.
Sociological context.
O clima organizacional tornou-se insustentavelmente conflituoso.
The organizational climate became unsustainably conflictual.
Adverb 'insustentavelmente'.
A partilha de bens revelou-se um evento extremamente conflituoso.
The division of assets turned out to be an extremely conflictual event.
Reflexive verb 'revelar-se'.
A ontologia de Heidegger propõe um ser-no-mundo conflituoso.
Heidegger's ontology proposes a conflictual being-in-the-world.
Philosophical terminology.
A dialética pressupõe um embate conflituoso entre tese e antítese.
Dialectics presupposes a conflictual clash between thesis and antithesis.
Academic discourse.
O texto literário subverte a narrativa através de um subtexto conflituoso.
The literary text subverts the narrative through a conflictual subtext.
Literary analysis.
A geopolítica contemporânea é um mosaico de interesses conflituosos.
Contemporary geopolitics is a mosaic of conflicting interests.
Metaphorical 'mosaico'.
A subjetividade humana é intrinsecamente conflituosa.
Human subjectivity is intrinsically conflictual.
Adverb 'intrinsecamente'.
O acórdão tentou harmonizar jurisprudências conflituosas.
The court ruling tried to harmonize conflicting jurisprudences.
High-level legal term 'acórdão'.
A estética do filme baseia-se em um contraste visual conflituoso.
The film's aesthetics are based on a conflictual visual contrast.
Artistic criticism.
A retórica conflituosa do líder inflamou as massas.
The leader's conflictual rhetoric inflamed the masses.
Political science context.
Synonymes
Antonymes
Collocations courantes
Phrases Courantes
— To stay away from things that cause trouble.
É melhor evitar o conflituoso e manter a paz.
— A way of speaking that suggests an argument is coming.
Ele usou um tom conflituoso na mensagem.
— The surrounding circumstances of a fight.
No contexto conflituoso da guerra, nada é simples.
— A partnership defined by fighting.
A relação conflituosa entre sócios destruiu a empresa.
— A situation predicted to have many problems.
O cenário conflituoso nas eleições preocupa os analistas.
— The inherent quality of being prone to conflict.
A natureza conflituosa do projeto era óbvia.
— The part of something that causes disagreement.
Este é o lado conflituoso da nossa amizade.
— A description of someone who is often in trouble.
O candidato tem um perfil conflituoso.
— Behaving in a way that starts arguments.
Sua atitude conflituosa não ajuda em nada.
— The specific part of an agreement people disagree on.
O ponto conflituoso do contrato é a cláusula de rescisão.
Souvent confondu avec
Conflito is the noun (the fight), conflituoso is the adjective (describing the fight).
Contraditório means things don't match logically; conflituoso means things are clashing emotionally or physically.
Confronto is a specific event of clashing; conflituoso is the quality of the situation.
Expressions idiomatiques
— To make a conflictual situation worse.
Não ponha lenha na fogueira desse debate conflituoso.
Informal— To be in a conflictual dilemma with no easy exit.
Nesta situação conflituosa, estou entre a cruz e a espada.
Neutral— To air grievances in a conflictual way in public.
Eles começaram a lavar roupa suja em público, foi muito conflituoso.
Informal— To deliberately enter a conflictual situation.
Ele adora comprar uma briga em ambientes conflituosos.
Informal— To persist in a conflictual situation that won't change.
Tentar mudar aquela relação conflituosa é dar murro em ponta de faca.
Informal— To make a minor issue into a conflictual disaster.
Ela fez tempestade em copo d'água, tornando o clima conflituoso.
Informal— To act carefully to avoid a conflictual reaction.
Eu piso em ovos para não tornar o dia conflituoso.
Informal— To resolve a conflictual history, often aggressively.
Eles precisam acertar as contas após esse passado conflituoso.
Informal— To ignore a conflictual reality.
Não podemos fechar os olhos para este ambiente conflituoso.
Neutral— To confront someone in a conflictual manner.
Ele decidiu bater de frente com o chefe conflituoso.
InformalFacile à confondre
It looks similar and means the same thing.
Conflituoso is much more common in standard Portuguese. Conflitivo is often considered a gallicism or a more technical term.
Use 'conflituoso' for 99% of situations.
Both involve disagreement.
Polêmico is about opinions and public debate. Conflituoso is about tension and clashing forces.
Um filme polêmico (opinions differ) vs. Um set de filmagem conflituoso (actors are fighting).
Both describe bad environments.
Hostil implies a direct threat or unfriendliness. Conflituoso implies a structure of disagreement.
Um olhar hostil (a mean look) vs. Uma relação conflituosa (a pattern of fighting).
Vague synonyms.
Complicado is general. Conflituoso is specific to conflict.
Um problema de matemática complicado vs. Um divórcio conflituoso.
Conflict often involves aggression.
Agressivo is a behavior; conflituoso is a state of a situation or relationship.
Um cão agressivo vs. Uma vizinhança conflituosa.
Structures de phrases
O/A [Noun] é conflituoso/a.
A briga é conflituosa.
Eu não gosto de [Noun plural] conflituosos.
Eu não gosto de ambientes conflituosos.
Foi um [Noun] muito conflituoso.
Foi um dia muito conflituoso.
Devido ao [Noun] conflituoso, [Result].
Devido ao passado conflituoso, eles não se falam.
Tornar-se conflituoso.
A situação tornou-se conflituosa.
A natureza conflituosa de [Concept]...
A natureza conflituosa do poder...
Marcar por um tom conflituoso.
O discurso foi marcado por um tom conflituoso.
Sob a égide de interesses conflituosos...
Sob a égide de interesses conflituosos, a paz é frágil.
Famille de mots
Noms
Verbes
Adjectifs
Apparenté
Comment l'utiliser
Very high in media and professional writing.
-
Eu sou conflito.
→
Eu sou conflituoso.
You used the noun instead of the adjective.
-
Uma relação conflituoso.
→
Uma relação conflituosa.
The adjective must agree with the feminine noun 'relação'.
-
O clima está conflituosa.
→
O clima está conflituoso.
'Clima' is a masculine noun despite ending in 'a'.
-
Eles têm conflituosos.
→
Eles têm conflitos.
You used an adjective where a noun was needed.
-
A problema é conflituosa.
→
O problema é conflituoso.
'Problema' is masculine, and the adjective must match.
Astuces
Agreement is Key
Always check the noun. 'O divórcio (m) é conflituoso', but 'A separação (f) é conflituosa'.
Upgrade your 'Ruim'
Stop saying a situation is 'ruim' (bad). Use 'conflituosa' to be more specific and professional.
The Nasal Start
The 'con' should sound like the 'on' in the French 'bon'. Don't let the 'n' touch the roof of your mouth.
News Reading
Look for this word in headlines about politics; it's a favorite of journalists.
Softening the Blow
If you want to be less direct, use 'um pouco conflituoso' to describe a problem.
Academic Use
In essays, use 'conflituoso' to describe the tension between two different theories.
The Grumpy Bear
Remember 'Conflict-Oso'. A bear (oso) that loves conflict is conflituoso.
Suffix Sound
The '-oso' suffix is common in Portuguese adjectives. It usually indicates 'full of'.
Tone Matters
This is a 'heavy' word. Use it when you want to emphasize that a problem is serious.
Level Up
Mastering this word moves you firmly into the B1/B2 level of descriptive ability.
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
Think of 'Conflict' + 'Oso' (like a bear in Spanish/Portuguese). Imagine a 'Conflict-Bear' that is always grumpy and fighting. That bear is 'conflituoso'.
Association visuelle
Imagine two gears that are jammed and grinding against each other, making a loud, unpleasant noise. This 'jammed' state is conflituoso.
Word Web
Défi
Try to describe the plot of a dramatic movie using the word 'conflituoso' three times in different sentences.
Origine du mot
From the Latin 'conflictus', which is the past participle of 'confligere' (to strike together).
Sens originel : A physical collision or striking together of objects.
Romance (Italic)Contexte culturel
Be careful when calling a person 'conflituoso' to their face; it is quite offensive as it attacks their character.
English speakers often use 'contentious' or 'troubled' where Portuguese speakers would use 'conflituoso'.
Pratique dans la vie réelle
Contextes réels
Divorce/Law
- divórcio conflituoso
- partilha conflituosa
- custódia conflituosa
- litígio conflituoso
Workplace
- clima conflituoso
- gestão conflituosa
- relação conflituosa
- colegas conflituosos
Politics
- debate conflituoso
- período conflituoso
- fronteira conflituosa
- reforma conflituosa
Psychology
- personalidade conflituosa
- apego conflituoso
- dinâmica conflituosa
- comportamento conflituoso
Daily Life
- dia conflituoso
- conversa conflituosa
- vizinhança conflituosa
- trânsito conflituoso
Amorces de conversation
"Você já trabalhou em um ambiente muito conflituoso?"
"Como você lida com pessoas que têm uma personalidade conflituosa?"
"Você acha que o mundo está mais conflituoso hoje em dia?"
"Qual é a melhor maneira de resolver um diálogo conflituoso?"
"Você prefere evitar temas conflituosos em jantares de família?"
Sujets d'écriture
Descreva uma situação conflituosa que você viveu e como ela foi resolvida.
Quais são as principais causas de um relacionamento se tornar conflituoso?
Escreva sobre um personagem de livro que é muito conflituoso.
Como o clima conflituoso de uma cidade afeta a saúde mental dos moradores?
Reflita sobre a diferença entre ser honesto e ser conflituoso.
Questions fréquentes
10 questionsRarely. It is almost always used for social, emotional, or abstract contexts like relationships or politics. For physical friction, use 'atrito'.
Yes, 'uma pessoa conflituosa' is common, but it's a negative description suggesting the person likes to argue.
The feminine form is 'conflituosa'. You must use it with feminine nouns like 'relação' or 'situação'.
It is equally common in both, though the pronunciation of the vowels will vary slightly.
Yes, if the stakeholders are constantly disagreeing on the goals or methods.
It is neutral to formal. You can use it in a newspaper or in a serious talk with a friend.
You say 'interesses conflituosos'.
Not necessarily. A situation can be conflituosa without being physically violent, though it often leads to it.
Only metaphorically, like 'sons conflituosos' in dissonant music.
The best opposites are 'pacífico' or 'harmonioso'.
Teste-toi 180 questions
Escreva uma frase descrevendo um ambiente de trabalho ruim usando 'conflituoso'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descreva a relação entre dois países em guerra usando 'conflituosa'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduza para o português: 'A contentious divorce'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'conflituosos' em uma frase sobre interesses opostos.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva o plural feminino de 'conflituoso'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descreva uma pessoa que gosta de brigar.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie uma frase com a palavra 'clima' e 'conflituoso'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduza: 'Conflicting versions of the story'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use o advérbio 'conflituosamente' em uma frase.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Qual o feminino de 'conflituoso'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase sobre um debate na TV.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descreva um passado difícil de uma família.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduza: 'I want to avoid conflictual situations'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie uma frase com 'processo' e 'conflituoso'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase usando 'conflituoso' no plural masculino.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descreva um tom de voz.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduza: 'A conflictual childhood'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'conflituoso' para descrever o trânsito.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie uma frase com 'diálogo' e 'conflituoso'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descreva uma vizinhança barulhenta.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Diga 'Um relacionamento conflituoso' em voz alta.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'A situação está conflituosa' em voz alta.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncie 'conflituosos' com foco no plural.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'Interesses conflituosos' rapidamente.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pratique a frase: 'O clima está muito conflituoso hoje.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'conflituosamente' devagar.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'Uma personalidade conflituosa'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncie 'conflito' e depois 'conflituoso'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Eu evito ambientes conflituosos.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'O debate foi extremamente conflituoso.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Versões conflituosas da mesma história.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncie 'conflituosa' focando no som do 'z'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'O divórcio não foi conflituoso.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Não seja tão conflituoso!'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Eles têm um passado conflituoso.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'A reunião tornou-se conflituosa.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Interesses políticos conflituosos.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Um tom de voz conflituoso.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'A vizinhança é muito conflituosa.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Natureza conflituosa do ser humano.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ouça a frase: 'O clima está conflituoso.' Qual é o adjetivo?
Quantas sílabas você ouve em 'conflituoso'?
A palavra termina com som de 'o' ou 'u'?
Ouça: 'As relações são conflituosas.' O sujeito é masculino ou feminino?
A sílaba tônica está no início ou no fim?
Identifique a palavra: 'con-fli-tu-o-sa'.
Ouça: 'Um divórcio conflituoso.' É uma coisa boa?
Ouça: 'Pessoas conflituosas.' É singular ou plural?
Qual a primeira letra da palavra?
Ouça: 'O passado foi conflituoso.' O passado foi calmo?
A palavra rima com 'perigoso'?
Ouça: 'Interesses conflituosos.' Quantas palavras?
Ouça: 'Diálogo conflituoso.' O que é conflituoso?
A palavra começa com som nasal?
Ouça: 'Ambiente conflituoso.' Qual o contexto provável?
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The word 'conflituoso' is your go-to adjective for describing any situation where peace is absent and disagreement is constant. Example: 'Um divórcio conflituoso' (A contentious divorce).
- An adjective meaning 'conflictual' or 'contentious'.
- Used to describe relationships, situations, or personalities filled with friction.
- Must agree in gender (conflituoso/a) and number (conflituosos/as).
- Common in formal, professional, and journalistic Portuguese contexts.
Agreement is Key
Always check the noun. 'O divórcio (m) é conflituoso', but 'A separação (f) é conflituosa'.
Upgrade your 'Ruim'
Stop saying a situation is 'ruim' (bad). Use 'conflituosa' to be more specific and professional.
The Nasal Start
The 'con' should sound like the 'on' in the French 'bon'. Don't let the 'n' touch the roof of your mouth.
News Reading
Look for this word in headlines about politics; it's a favorite of journalists.
Exemple
Tiveram uma relação conflituosa durante anos.
Contenu associé
Plus de mots sur family
à medida que
A2As; at the same time that.
abençoado
A2Il est un homme béni par la vie.
abrigo
A2Le refuge est nécessaire pendant l'orage.
acarinhar
A2Choyer ou caresser quelqu'un avec tendresse.
aceito
A2Accepté; généralement reconnu ou convenu. 'Le paiement a été aceito' (Le paiement a été accepté).
acenar
A2Faire un signe de la main ou de la tête pour saluer ou acquiescer.
acolher
A2To receive (a guest or new member) with pleasure and hospitality.
acolhimento
A2L'accueil chaleureux ou l'action de recevoir quelqu'un avec empathie. 'L'accueil dans cette auberge était incroyable.'
acolitar
B2Aider ou accompagner quelqu'un, en offrant de l'aide, du soutien ou de la compagnie. / Soutenir activement une personne ou un groupe, souvent en étant physiquement présent et en offrant une aide concrète ou morale.
acomodar
A2Le verbe 'acomodar' signifie loger ou disposer quelque chose dans un espace.