consternação
When something unexpected happens and causes you to feel a mix of anxiety and dismay, the Portuguese word you're looking for is consternação. It's a noun, and it perfectly captures that feeling of being taken aback and worried by a sudden event. Think of it as a strong sense of disquiet or shock when things don't go as planned or something upsetting occurs. You might hear it used when people are reacting to bad news or an unforeseen problem.
When using “consternação,” the feeling is often one of shock and dismay, usually brought on by something sudden and unpleasant. It’s a strong emotional reaction, more intense than simple sadness. Think of it as being completely taken aback and distressed by an unforeseen event. You might feel a profound sense of helplessness or grief. The word captures a deep, unsettling emotional impact.
consternação en 30 secondes
- Feeling worried or shocked.
- Dismay from something sudden.
- Distress or alarm.
Exemples par niveau
Ele sentiu grande consternação com a notícia.
He felt great dismay with the news.
A consternação era visível em seu rosto.
The anxiety was visible on his face.
Houve consternação após o acidente.
There was dismay after the accident.
Ela escondeu sua consternação muito bem.
She hid her anxiety very well.
A consternação da família era evidente.
The family's dismay was evident.
Receberam a notícia com consternação.
They received the news with anxiety.
A consternação geral afetou a todos.
The general dismay affected everyone.
Ele expressou sua consternação pela situação.
He expressed his dismay for the situation.
Expressions idiomatiques
"Ficar de queixo caído"
To be astonished/dumbfounded (literally: to be left with a dropped jaw)
Ficámos de queixo caído quando vimos a surpresa. (We were dumbfounded when we saw the surprise.)
neutral"Cair das nuvens"
To be completely surprised, to be taken aback (literally: to fall from the clouds)
Ele caiu das nuvens com a notícia inesperada. (He was completely surprised by the unexpected news.)
neutral"Levar um susto"
To get a fright/scare
Levei um susto com aquele barulho repentino. (I got a fright from that sudden noise.)
neutral"Ter um choque"
To have a shock
Tive um choque quando soube da demissão. (I had a shock when I heard about the resignation.)
neutral"Ficar pasmado"
To be amazed/stunned
Fiquei pasmado com a sua coragem. (I was stunned by his courage.)
neutral"Não dar crédito aos olhos"
To not believe one's eyes
Não dei crédito aos meus olhos quando vi o resultado. (I didn't believe my eyes when I saw the result.)
neutral"Perder o chão"
To lose one's footing/stability, to be deeply shaken
Ela perdeu o chão com a partida dele. (She was deeply shaken by his departure.)
neutral"Ficar boquiaberto"
To be open-mouthed, to be aghast
Ele ficou boquiaberto com a reviravolta. (He was aghast at the twist.)
neutral"Entrar em pânico"
To panic
As pessoas entraram em pânico com o alarme. (People panicked because of the alarm.)
neutral"Ficar sem palavras"
To be speechless
Fiquei sem palavras diante de tanta beleza. (I was speechless in front of so much beauty.)
neutralFamille de mots
Noms
Verbes
Adjectifs
Teste-toi 12 questions
A notícia da sua demissão causou grande ___ entre os colegas.
A demissão de alguém inesperadamente costuma causar sentimentos de ansiedade ou desânimo, o que 'consternação' expressa bem.
Houve uma geral quando o resultado do exame foi divulgado, pois ninguém esperava tamanha reprovação.
A reprovação inesperada de muitos alunos levaria a um sentimento de desânimo ou ansiedade, caracterizando 'consternação'.
A família recebeu a notícia do acidente com profunda ___.
Uma notícia de acidente, especialmente inesperada, causaria ansiedade e desânimo, que 'consternação' descreve.
Ele não conseguiu esconder sua ___ ao saber que seu projeto havia sido rejeitado.
A rejeição de um projeto, se inesperada, provocaria sentimentos de desânimo e ansiedade, ou seja, 'consternação'.
A ___ tomou conta do público quando o show foi cancelado de última hora.
O cancelamento inesperado de um show causaria desânimo e frustração no público, ou seja, 'consternação'.
A comunidade expressou sua ___ pela perda inesperada de seu líder.
A perda inesperada de um líder causaria grande desânimo e tristeza na comunidade, o que é bem expresso por 'consternação'.
The unexpected news caused great dismay among the employees.
There was a moment of general anxiety when the result was announced.
Dismay was visible on everyone's face after the accident.
Read this aloud:
Qual foi a sua reação inicial ao ouvir a notícia, houve consternação?
Focus: consternação
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Descreva uma situação em que você sentiu consternação.
Focus: sentiu consternação
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Como você lida com momentos de consternação inesperada?
Focus: lida, consternação inesperada
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
/ 12 correct
Perfect score!
Summary
Consternation is a strong feeling of anxiety or dismay, often caused by something unexpected.
- Feeling worried or shocked.
- Dismay from something sudden.
- Distress or alarm.
Contenu associé
Plus de mots sur emotions
a sério?
A2seriously?, an expression of surprise, disbelief, or to check earnestness
abalado
A2Emotionally disturbed or upset; shaken.
abalar
A2To shake or disturb (emotionally); to affect deeply.
abalo
A2Shock, emotional disturbance; a sudden, disturbing, or upsetting emotional experience.
abandonado
B1Left by the owner or inhabitants; deserted.
abatidamente
B1In a dejected or disheartened manner; dejectedly.
abatido
A2Dejected; sad and depressed; dispirited.
abatimento
A2Dejection; a sad and depressed state; low spirits.
abertamente
A2openly, frankly; without concealment; publicly.
abismado
B1Filled with astonishment or wonder.