A2 adjective #6,000 le plus courant

desobediente

When we talk about someone being "desobediente," we're describing a person, often a child, who doesn't follow instructions or rules. It's a straightforward term, much like "disobedient" in English. For instance, if a child is told not to touch a hot stove but does anyway, they are acting desobediente. It carries a clear connotation of not adhering to what is expected or commanded.

How Formal Is It?

Formel

"O funcionário foi demitido por ser insubordinado. (The employee was fired for being insubordinate.)"

Neutre

"A criança foi desobediente e não comeu os vegetais. (The child was disobedient and didn't eat the vegetables.)"

Informel

"Ele é tão teimoso, nunca escuta ninguém. (He's so stubborn, he never listens to anyone.)"

Child friendly

"Aquele gatinho é um danadinho, sempre subindo nos móveis! (That kitten is a little rascal, always climbing on the furniture!)"

Argot

"Aquele adolescente é um rebelde, não segue nenhuma regra. (That teenager is a rebel, doesn't follow any rules.)"

Le savais-tu ?

Many Portuguese words share Latin roots, making etymology a helpful tool for English speakers learning the language due to shared linguistic heritage.

Exemples par niveau

1

O cão do vizinho é tão desobediente que nunca vem quando o chamam.

The neighbor's dog is so disobedient that it never comes when called.

2

As crianças estavam desobedientes e não queriam arrumar os brinquedos depois de brincar.

The children were disobedient and didn't want to tidy up their toys after playing.

3

Ele foi considerado desobediente por se recusar a seguir as instruções do chefe.

He was considered disobedient for refusing to follow his boss's instructions.

4

A equipe mostrou-se desobediente aos novos protocolos de segurança, resultando em multas.

The team proved disobedient to the new safety protocols, resulting in fines.

5

É frustrante lidar com um software desobediente que falha em executar comandos básicos.

It's frustrating to deal with disobedient software that fails to execute basic commands.

6

O motorista foi multado por ser desobediente às leis de trânsito, como não parar no sinal vermelho.

The driver was fined for being disobedient to traffic laws, such as not stopping at the red light.

7

Apesar de suas promessas, ele permaneceu desobediente às suas próprias metas de saúde.

Despite his promises, he remained disobedient to his own health goals.

8

Uma criança desobediente pode precisar de limites mais claros e consequências consistentes.

A disobedient child may need clearer boundaries and consistent consequences.

Modèles grammaticaux

Adjective agreement: 'desobediente' changes gender and number to match the noun it describes. (e.g., 'o menino desobediente', 'a menina desobediente', 'os meninos desobedientes', 'as meninas desobedientes'). Placement: 'desobediente' typically comes after the noun, but can sometimes precede it for emphasis. Verb 'ser' (to be): Used to describe an inherent quality or state of being disobedient. Verb 'estar' (to be): Can be used to describe a temporary state of being disobedient, though less common than 'ser'. Adverbial phrases: 'de forma desobediente' (in a disobedient way) can be used to describe how an action is performed. Prepositions: 'desobediente a' (disobedient to) is used when referring to what or whom someone is disobedient to.

Structures de phrases

A1

Ser desobediente (to be disobedient)

Ele é desobediente. (He is disobedient.)

A1

A criança desobediente (the disobedient child)

A criança é desobediente. (The child is disobedient.)

A2

Agir de forma desobediente (to act disobediently)

Ela agiu de forma desobediente. (She acted disobediently.)

A2

Ser desobediente às regras (to be disobedient to the rules)

Eles são desobedientes às regras. (They are disobedient to the rules.)

B1

Considerar alguém desobediente (to consider someone disobedient)

Eu o considero desobediente. (I consider him disobedient.)

B1

Mostrar-se desobediente (to show oneself to be disobedient)

Ele se mostrou desobediente. (He showed himself to be disobedient.)

B2

A atitude desobediente de (the disobedient attitude of)

A atitude desobediente do cachorro irritou o dono. (The dog's disobedient attitude irritated the owner.)

B2

Lidar com alguém desobediente (to deal with someone disobedient)

É difícil lidar com um aluno desobediente. (It's difficult to deal with a disobedient student.)

Origine du mot

From Latin 'dis-' (negation) + 'oboedire' (to obey).

Sens originel : Not obeying.

Indo-European, Italic, Romance

Contexte culturel

<p>In Portuguese-speaking cultures, particularly among families and in educational settings, 'desobediente' can be a strong descriptor for a child or student who consistently challenges authority or rules. It's often used with a sense of disappointment or concern, as obedience is generally valued as a sign of respect and good upbringing.</p>

Teste-toi 6 questions

sentence order C1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : A criança era sempre desobediente e não seguia as regras.

This sentence describes a child who consistently disobeys rules. The order provided forms a grammatically correct and coherent sentence in Portuguese.

sentence order C1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : As atitudes desobedientes terá consequências graves.

This sentence indicates that disobedient actions will lead to serious consequences. The order of words ensures the sentence is grammatically correct and makes sense in Portuguese.

sentence order C1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : O funcionário foi demitido por ser persistentemente desobediente às instruções.

This sentence explains that the employee was fired due to consistently disobeying instructions. The word order is correct for a natural-sounding Portuguese sentence.

/ 6 correct

Perfect score!

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !