A2 noun Neutre 1 min de lecture

estrutura

/es.tɾu.ˈtu.ɾɐ/

The arrangement of and relations between the parts of a whole.

Structure is the fundamental framework that holds parts together into a coherent whole.

Mot en 30 secondes

  • The way parts are arranged to form a whole.
  • Refers to both physical buildings and abstract systems.
  • Implies stability and systematic organization.

Summary

Structure is the fundamental framework that holds parts together into a coherent whole.

  • The way parts are arranged to form a whole.
  • Refers to both physical buildings and abstract systems.
  • Implies stability and systematic organization.

Visualize a skeleton

Think of the human skeleton as the 'estrutura' of the body. It holds everything in place and gives shape to the organism.

Don't confuse with shape

Remember that 'forma' is how something looks on the outside, while 'estrutura' is how it is built on the inside.

Sociological context in Brazil

In Brazil, 'estrutura' is often used in social discussions to refer to public services or lack thereof, such as 'falta de estrutura nas escolas'.

Exemples

4 sur 4
1

A estrutura da casa é feita de concreto armado.

The house's structure is made of reinforced concrete.

2

Precisamos analisar a estrutura organizacional da empresa.

We need to analyze the company's organizational structure.

3

O texto perdeu a estrutura no final.

The text lost its structure at the end.

4

A estrutura atômica define as propriedades químicas.

The atomic structure defines chemical properties.

Famille de mots

Nom
estrutura
Verbe
estruturar
Adjectif
estrutural

Astuce mémo

Think of a building under construction before the walls are finished; you see the steel beams, which are the 'estrutura'. It is the skeleton of any idea or object.

Overview

A palavra 'estrutura' é fundamental no vocabulário português, descrevendo a arquitetura interna de qualquer conjunto. Seja algo tangível, como o esqueleto de um prédio, ou algo invisível, como a hierarquia de uma empresa, o termo foca na relação de dependência e organização entre os elementos. 2) Usage Patterns: É frequentemente acompanhada por adjetivos que qualificam a sua solidez ou complexidade (ex: estrutura sólida, estrutura complexa). Também é comum o uso com verbos como 'montar', 'criar' ou 'analisar'. Em contextos gramaticais, falamos da 'estrutura da frase', indicando a ordem correta dos termos. 3) Common Contexts: Na engenharia e arquitetura, refere-se ao suporte de construções. Na sociologia e política, descreve a organização de uma sociedade. Na computação, refere-se à organização de dados (estruturas de dados). No dia a dia, pode ser usada para descrever a base necessária para realizar uma tarefa. 4) Similar Words comparison: Enquanto 'forma' foca na aparência externa, 'estrutura' foca na organização interna. 'Organização' é um sinônimo próximo, porém 'estrutura' enfatiza mais a estabilidade e a interdependência das partes componentes, enquanto 'organização' pode se referir apenas ao ato de ordenar.

Notes d'usage

The word is neutral and used across all registers. It is highly common in technical and professional settings. When used in casual conversation, it often refers to the readiness or resources of a place or project.

Erreurs courantes

Learners sometimes use 'forma' when they mean 'estrutura'. Remember that 'forma' is visual, while 'estrutura' is functional. Avoid using it as a verb directly; use 'estruturar' instead.

Astuce mémo

Think of a building under construction before the walls are finished; you see the steel beams, which are the 'estrutura'. It is the skeleton of any idea or object.

Origine du mot

Derived from the Latin 'structura', which comes from the verb 'struere', meaning to build or pile up. The word has maintained its core meaning of building or arranging throughout history.

Contexte culturel

In Brazil, the term is frequently used in political discourse to criticize or praise the infrastructure of cities. It implies a sense of systemic support required for development.

Exemples

1

A estrutura da casa é feita de concreto armado.

everyday

The house's structure is made of reinforced concrete.

2

Precisamos analisar a estrutura organizacional da empresa.

formal

We need to analyze the company's organizational structure.

3

O texto perdeu a estrutura no final.

informal

The text lost its structure at the end.

4

A estrutura atômica define as propriedades químicas.

academic

The atomic structure defines chemical properties.

Famille de mots

Nom
estrutura
Verbe
estruturar
Adjectif
estrutural

Collocations courantes

estrutura sólida solid structure
estrutura metálica metal structure
estrutura de dados data structure

Phrases Courantes

falta de estrutura

lack of infrastructure/resources

mudança de estrutura

structural change

dar estrutura

to provide a framework/support

Souvent confondu avec

estrutura vs Forma

Forma refers to the external appearance or shape. Estrutura refers to the internal organization and connection of parts.

Modèles grammaticaux

a estrutura de [algo] ter estrutura para [fazer algo] montar uma estrutura

Visualize a skeleton

Think of the human skeleton as the 'estrutura' of the body. It holds everything in place and gives shape to the organism.

Don't confuse with shape

Remember that 'forma' is how something looks on the outside, while 'estrutura' is how it is built on the inside.

Sociological context in Brazil

In Brazil, 'estrutura' is often used in social discussions to refer to public services or lack thereof, such as 'falta de estrutura nas escolas'.

Teste-toi

fill blank

Complete a frase com a palavra correta.

A ___ deste projeto é muito complexa.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : estrutura

Estrutura é o termo adequado para se referir à organização interna de um projeto.

Score : /1

Questions fréquentes

3 questions

Não, o uso é muito amplo. Pode ser aplicada a ideias, empresas, textos, sistemas computacionais e até ao corpo humano.

O alicerce é especificamente a base ou fundação de algo. Estrutura é um conceito mais abrangente que engloba todo o conjunto e como as partes se conectam.

É um termo neutro. É utilizado tanto em conversas informais sobre o dia a dia quanto em contextos acadêmicos e técnicos rigorosos.

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !