externo
externo en 30 secondes
- Externo is a Portuguese adjective meaning 'external' or 'outside'.
- It changes to 'externa' for feminine nouns and adds 's' for plurals.
- Commonly used in technology, medicine, business, and daily descriptions.
- It is the direct antonym of 'interno' and usually follows the noun.
The Portuguese word externo is a versatile adjective primarily used to describe anything that is situated on the outside, relates to the exterior, or originates from a source outside of a specific entity or system. At its core, it functions much like the English word 'external.' However, its application spans across various domains including medicine, technology, architecture, and international relations. In everyday life, you might encounter it while shopping for electronics, reading a medical label, or discussing global politics. Understanding 'externo' requires recognizing that it is the direct opposite of 'interno' (internal). When you think of 'externo,' imagine a boundary—anything beyond that boundary is considered externo. For example, in the context of a house, the outer walls are part of the 'revestimento externo' (external cladding). In the context of a computer, a drive plugged into a USB port is a 'disco rígido externo' (external hard drive). The word is also essential in formal contexts, such as 'comércio externo' (foreign trade) or 'política externa' (foreign policy), where it denotes things outside the national borders. It is important to remember that as an adjective, it must agree in gender and number with the noun it modifies. Thus, it becomes 'externa' for feminine nouns, 'externos' for masculine plural, and 'externas' for feminine plural. Whether you are describing the physical surface of an object or the abstract influences on a situation, 'externo' provides the necessary linguistic tool to define 'the outside'.
- Physical Location
- Refers to the surface or the area outside a structure, such as the 'parede externa' (external wall) of a building.
- Medical Usage
- Commonly seen on packaging as 'uso externo,' indicating that a medicine or cream should only be applied to the skin and not ingested.
- Technological Context
- Describes peripheral devices that are not part of the main internal hardware, like an 'unidade de disco externo'.
Este creme é apenas para uso externo.
Beyond physical objects, 'externo' is frequently used in abstract reasoning. In psychology or sociology, one might discuss 'fatores externos' (external factors) that influence a person's behavior, such as their environment or social circle, as opposed to 'fatores internos' like personality or genetics. In the business world, an 'auditoria externa' (external audit) is a common procedure where an independent firm reviews a company's finances. This nuance of independence and objectivity is a key part of the word's identity. Furthermore, in the realm of education, students might take 'exames externos' (external exams) which are graded by an outside board rather than their own teachers. This breadth of use makes 'externo' one of the most useful adjectives for intermediate learners to master, as it bridges the gap between simple physical descriptions and complex professional terminology. When you use 'externo,' you are signaling a clear distinction between what is contained within and what exists in the wider world. It is a word of boundaries, surfaces, and origins.
A empresa contratou um consultor externo para avaliar o projeto.
O revestimento externo do prédio é feito de vidro.
Using externo correctly in a sentence involves more than just knowing its meaning; it requires attention to grammatical agreement and context-specific collocations. Because 'externo' is an adjective, it must mirror the gender and number of the noun it describes. For instance, if you are talking about a 'porta' (door, feminine), you must use 'externa' (A porta externa está trancada). If you are talking about 'conflitos' (conflicts, masculine plural), you must use 'externos' (Os conflitos externos afetaram o país). This grammatical consistency is a hallmark of Portuguese and is essential for achieving fluency. In terms of sentence structure, 'externo' almost always follows the noun. This is the standard position for descriptive adjectives in Portuguese. Placing it before the noun is rare and usually reserved for poetic or highly stylized writing, which is not typical for a technical word like 'externo'.
- Masculine Singular
- O mercado externo é muito competitivo. (The external market is very competitive.)
- Feminine Singular
- A área externa da casa tem uma piscina. (The external area of the house has a pool.)
- Plural Forms
- Eles analisaram os sinais externos de desgaste. (They analyzed the external signs of wear.)
When constructing sentences, think about the specific domain you are in. In a technical or IT context, 'externo' is often paired with hardware. 'Preciso de um monitor externo para o meu portátil' (I need an external monitor for my laptop). In a political context, it often pairs with 'política' or 'relações'. 'A política externa do Brasil mudou recentemente' (Brazil's foreign policy has changed recently). In a medical context, notice how it is used to distinguish parts of the body or types of treatment. 'A orelha externa capta as ondas sonoras' (The external ear captures sound waves). These pairings, or collocations, are the secret to sounding like a native speaker. Instead of simply saying 'the outside part', use 'a parte externa'. Instead of 'the foreign trade', use 'o comércio externo'. By learning these fixed expressions, you reduce the cognitive load of translating from English and start thinking directly in Portuguese.
O aluno externo não mora no campus da universidade.
Não podemos ignorar a influência do ambiente externo.
You will hear the word externo in a variety of real-world scenarios in Portuguese-speaking countries. One of the most common places is in a pharmacy (farmácia) or when reading medication labels. Pharmacists will frequently remind you: 'Isto é para uso externo' (This is for external use), meaning you should not swallow it. This is a crucial safety distinction. Another very common setting is the office or any professional environment. With the rise of remote work and digital storage, 'disco externo' (external drive) and 'monitor externo' have become staples of office vocabulary. You'll hear coworkers asking, 'Você tem o arquivo no disco externo?' (Do you have the file on the external drive?). In the news, particularly on channels like RTP, Globo, or SIC, 'política externa' is a daily term used to describe a government's interactions with other nations. You will hear journalists say things like, 'O ministro viajou para discutir a política externa' (The minister traveled to discuss foreign policy).
- At the Hospital
- Doctors might talk about 'pacientes externos' (outpatients) who come for treatment but do not stay overnight.
- In Architecture
- Real estate agents often highlight the 'espaço externo' (outdoor space) of a property to entice buyers.
- In Business
- Managers discuss 'concorrência externa' (external competition) when analyzing market threats.
In educational settings, especially in Portugal and Brazil, universities often have 'membros externos' (external members) on their boards or examination committees to ensure neutrality. If you are a student, you might hear about 'estágios externos' (external internships) which take place outside the university campus. Even in sports, you might hear commentators talk about 'rotação externa' (external rotation) of a player's shoulder or hip during a move. The word is ubiquitous because the concept of 'inside vs. outside' is fundamental to how we categorize information. Whether it is the 'revestimento externo' of a car or the 'dívida externa' (foreign debt) of a nation, 'externo' is the key adjective used to point outward. Listening for this word in podcasts about technology, business news, or health segments will help you realize just how frequently it appears. It is a high-frequency word that bridges the gap between basic descriptions and technical expertise.
A casa precisa de uma nova pintura no seu lado externo.
O país está a tentar reduzir a sua dívida externa.
One of the most frequent mistakes English speakers make when using externo is failing to adjust the ending for gender and number. In English, 'external' remains the same regardless of what it describes. In Portuguese, you must be vigilant. A common error is saying 'o mercado externa' (incorrect gender) or 'as áreas externo' (incorrect gender and number). Always pair masculine with masculine (mercado externo) and feminine with feminine (área externa). Another common pitfall is the confusion between 'externo' (adjective) and 'exterior' (which can be both an adjective and a noun). While they are often interchangeable, 'exterior' is more commonly used as a noun to mean 'abroad' or 'the outside'. For example, you say 'Eu vou para o exterior' (I am going abroad), but you say 'Eu tenho um disco externo' (I have an external drive). Using 'externo' to mean 'abroad' in the sentence 'Eu vou para o externo' is incorrect and sounds very unnatural to native speakers.
- Mistake: Wrong Gender
- Incorrect: A parte externo. Correct: A parte externa.
- Mistake: Confusion with 'Estrangeiro'
- While 'externo' can mean outside the country, 'estrangeiro' is specifically for foreign people or things. You wouldn't call an external hard drive a 'disco estrangeiro'.
- Mistake: Word Order
- English speakers often want to say 'externo fatores' because 'external factors' works that way. In Portuguese, it must be 'fatores externos'.
Furthermore, learners sometimes confuse 'externo' with 'fora'. 'Fora' is an adverb meaning 'outside' (e.g., 'Ele está lá fora' - He is out there). 'Externo' is an adjective that describes a noun. You cannot say 'O fora disco'—it must be 'O disco externo'. Another subtle mistake occurs in medical contexts. If you want to say something is 'on the outside' of the body, 'externo' is correct, but if you want to say 'outward-facing,' you might need a different construction. Lastly, be careful with the pronunciation. The 'x' in 'externo' is pronounced like an 's' (es-ter-nu). English speakers often try to pronounce it like the 'x' in 'extra' (eks-tra), but in Portuguese, the 'ex-' prefix followed by a consonant usually results in a soft 's' sound. Mastering this pronunciation will immediately make your Portuguese sound more authentic and less like a literal translation from English.
Não diga "o externo mercado", diga "o mercado externo".
Lembre-se: Externo (Adjective) vs. Exterior (Noun/Adjective).
While externo is a very common word, Portuguese offers several synonyms and related terms that can add precision to your speech. The most direct synonym is often exterior. In many cases, these two are interchangeable, especially when describing the physical outside of something. However, 'exterior' is frequently used as a noun to refer to 'foreign countries' or 'the world outside'. For example, 'Viver no exterior' (To live abroad). Another related word is estrangeiro. While 'externo' refers to anything outside a boundary, 'estrangeiro' specifically refers to things or people from a different country. You would use 'comércio externo' for the general concept of trading outside, but 'um carro estrangeiro' for a car made in another country. If you want to describe something that is superficial or only on the surface, you might use superficial or periférico.
- Externo vs. Exterior
- 'Externo' is primarily an adjective (external). 'Exterior' can be a noun (the outside/abroad) or an adjective. Use 'externo' for technical/functional external things.
- Externo vs. Estrangeiro
- 'Externo' is 'outside any boundary'. 'Estrangeiro' is specifically 'from another nation'.
- Externo vs. Fora
- 'Fora' is an adverb (outside). 'Externo' is an adjective (external). 'Ele está fora' (He is outside) vs 'O fator externo' (The external factor).
In more formal or academic Portuguese, you might encounter extrínseco. This is a very specific term used in philosophy or science to describe qualities that are not essential or inherent to a thing but come from the outside. For example, 'motivação extrínseca' (extrinsic motivation) refers to being motivated by external rewards like money, rather than internal passion. Another alternative in a business context is terceirizado (outsourced). While not a direct synonym, if you are talking about 'trabalho externo' (external work), you might actually mean 'trabalho terceirizado'. Understanding these nuances allows you to choose the word that fits the register and the specific meaning you intend. 'Externo' is the safe, general-purpose choice, but as you progress to B2 or C1 levels, using 'extrínseco' or 'estrangeiro' appropriately will show a much deeper command of the language.
A motivação extrínseca vem de recompensas, não do prazer interno.
O comércio exterior é vital para a economia do país.
How Formal Is It?
Le savais-tu ?
The root 'ex' is one of the most productive in Indo-European languages, giving us words like 'exit', 'exclude', and 'exotic'.
Guide de prononciation
- Pronouncing the 'x' as 'ks' (like in 'extra' in English).
- Over-pronouncing the final 'o' as a strong 'oh' instead of a soft 'u'.
- Stress on the first syllable.
- Failing to pronounce the 'r' with a slight flap or trill.
- Nasalizing the first vowel (it should be an open 'e').
Niveau de difficulté
Easy to recognize due to its similarity to 'external'.
Requires attention to gender/number agreement.
Pronouncing the 'x' as 's' can be tricky for beginners.
Common in news and technical speech.
Quoi apprendre ensuite
Prérequis
Apprends ensuite
Avancé
Grammaire à connaître
Adjective Agreement
O fator externo / A causa externa.
Adjective Placement
Always 'disco externo', never 'externo disco'.
Pluralization
Os discos externos / As causas externas.
Pronunciation of 'X'
X sounds like 'S' before a consonant (externo).
Comparatives
Este disco é mais externo que aquele (rare but possible).
Exemples par niveau
O disco externo está na mesa.
The external disk is on the table.
Masculine singular agreement.
A porta externa é azul.
The external door is blue.
Feminine singular agreement.
Eu tenho um monitor externo.
I have an external monitor.
Adjective follows the noun.
O lado externo da caixa é liso.
The external side of the box is smooth.
Use of 'lado' (masculine).
Eles usam um teclado externo.
They use an external keyboard.
Plural 'eles' but 'teclado' is singular.
A escada externa é de madeira.
The external staircase is made of wood.
Feminine 'escada'.
O som externo é muito alto.
The external sound is very loud.
'Som' is masculine.
Esta é a luz externa.
This is the external light.
Demonstrative 'esta' matches 'luz'.
Este remédio é para uso externo.
This medicine is for external use.
Common medical phrase.
A orelha externa ajuda a ouvir.
The external ear helps to hear.
Anatomical term.
O mercado externo é importante para nós.
The external market is important for us.
Refers to international trade.
A parede externa precisa de pintura.
The external wall needs painting.
Feminine agreement.
Temos muitos clientes externos.
We have many external clients.
Plural masculine agreement.
O revestimento externo é de pedra.
The external cladding is made of stone.
Architectural context.
Não abra a janela externa agora.
Don't open the external window now.
Imperative negative.
O disco rígido externo está cheio.
The external hard drive is full.
Technical term.
Os fatores externos influenciam o preço.
External factors influence the price.
Abstract plural use.
Ela é uma candidata externa ao cargo.
She is an external candidate for the position.
Refers to someone outside the company.
O exame externo será realizado amanhã.
The external exam will be held tomorrow.
Educational context.
A auditoria externa confirmou os dados.
The external audit confirmed the data.
Business context.
Precisamos de uma perspetiva externa.
We need an external perspective.
Abstract concept.
O sinal externo de Wi-Fi é fraco.
The external Wi-Fi signal is weak.
Technological context.
Os alunos externos não têm cacifos.
External students do not have lockers.
Refers to non-resident students.
A comunicação externa da empresa é boa.
The company's external communication is good.
PR/Marketing context.
A política externa do país é complexa.
The country's foreign policy is complex.
Political terminology.
A dívida externa aumentou este ano.
The foreign debt increased this year.
Economic terminology.
Ocorreu uma hemorragia externa grave.
A serious external hemorrhage occurred.
Medical terminology.
Eles analisaram as variáveis externas.
They analyzed the external variables.
Scientific context.
A empresa enfrenta forte concorrência externa.
The company faces strong external competition.
Business strategy context.
O ambiente externo afeta a produtividade.
The external environment affects productivity.
Sociological context.
Foi solicitada uma avaliação externa.
An external evaluation was requested.
Passive voice construction.
O hardware externo deve ser desconectado.
The external hardware must be disconnected.
Technical instruction.
A soberania externa é um princípio do direito.
External sovereignty is a principle of law.
Legal/Political theory.
O autor discute a realidade externa na obra.
The author discusses external reality in the work.
Literary/Philosophical context.
A motivação externa pode ser contraproducente.
External motivation can be counterproductive.
Psychological nuance.
Há uma clara distinção entre o foro interno e externo.
There is a clear distinction between the internal and external forum.
Formal philosophical/legal phrasing.
A vulnerabilidade externa da economia é preocupante.
The external vulnerability of the economy is worrying.
Economic analysis.
O projeto exige a validação de um órgão externo.
The project requires validation from an external body.
Institutional context.
A inflação foi impulsionada por choques externos.
Inflation was driven by external shocks.
Economic theory.
O discurso foca-se na imagem externa da instituição.
The speech focuses on the external image of the institution.
Corporate communication.
A fenomenologia aborda a perceção do mundo externo.
Phenomenology addresses the perception of the external world.
Highly academic terminology.
A exequibilidade depende de financiamento externo.
The feasibility depends on external financing.
Advanced vocabulary (exequibilidade).
O sistema é imune a interferências externas.
The system is immune to external interference.
Technical/Scientific precision.
A dialética entre o eu e o mundo externo é central.
The dialectic between the self and the external world is central.
Philosophical discourse.
O tratado garante a segurança externa das fronteiras.
The treaty guarantees the external security of the borders.
Diplomatic language.
A eficácia do fármaco foi testada em meio externo.
The efficacy of the drug was tested in an external environment.
Scientific methodology.
A empresa busca mitigar riscos externos sistémicos.
The company seeks to mitigate systemic external risks.
Risk management terminology.
A externalidade negativa afeta o bem-estar social.
The negative externality affects social well-being.
Economic term 'externalidade' derived from 'externo'.
Collocations courantes
Phrases Courantes
— A screen connected to a laptop or computer.
Trabalho melhor com um monitor externo.
— An expert from outside the organization.
Contratamos um consultor externo para a auditoria.
— The surroundings outside a specific place.
O ambiente externo estava muito barulhento.
Souvent confondu avec
Exterior is often a noun (abroad), while externo is usually an adjective.
Estrangeiro is specifically for other countries; externo is for any outside boundary.
Extremo means 'extreme' or 'at the very end', not just 'outside'.
Expressions idiomatiques
— Focusing on what is happening outside or abroad.
A empresa está de olhos postos no mercado externo.
Business/Journalistic— Being open to outside influences or markets.
O país abriu as suas portas para o externo.
Metaphorical— To prioritize outside appearances or foreign opinions.
Eles só sabem olhar para o externo.
Informal— An outside opinion used to break a stalemate.
Precisamos de uma voz externa para decidir.
Professional— The world outside one's own mind or home.
Ele vive isolado do mundo externo.
Neutral— The outermost limit of a territory.
A patrulha vigia a fronteira externa.
Neutral— Distractions from outside a core task.
Ignore o ruído externo e foque no trabalho.
Figurative— An outside power or influence.
Uma força externa mudou o rumo da história.
Neutral— Missions or operations conducted outside a base.
A equipe está em ação externa hoje.
Military/ProfessionalFacile à confondre
Both mean 'outside'.
Exterior is often a noun meaning 'the outside' or 'abroad'. Externo is the standard adjective for 'external'.
O exterior da casa (noun) vs. O disco externo (adjective).
Both can refer to things outside a country.
Estrangeiro refers specifically to nationality or foreign origin. Externo is a general spatial/functional term.
Um carro estrangeiro vs. Um mercado externo.
Both relate to the outside.
Fora is an adverb (location). Externo is an adjective (quality/position).
Ele está lá fora vs. Ele tem um monitor externo.
Academic synonyms.
Extrínseco is strictly academic/scientific; externo is common and versatile.
Motivação extrínseca vs. Fator externo.
Both start with 'ext'.
Extra means 'additional'. Externo means 'outside'.
Trabalho extra vs. Trabalho externo.
Structures de phrases
O [noun] externo é [adjective].
O disco externo é preto.
Este [noun] é para uso externo.
Este sabonete é para uso externo.
Existem vários fatores externos.
Existem vários fatores externos a considerar.
A política externa de [country] é...
A política externa de Portugal é europeísta.
A relação entre o interno e o externo...
A relação entre o interno e o externo é complexa.
Dependemos de financiamento externo.
Dependemos de financiamento externo para o projeto.
Mitigar a externalidade negativa...
Precisamos mitigar a externalidade negativa do projeto.
A soberania externa do Estado...
A soberania externa do Estado é inalienável.
Famille de mots
Noms
Verbes
Adjectifs
Apparenté
Comment l'utiliser
High, especially in professional and technical documents.
-
O mercado externa
→
O mercado externo
Mercado is masculine, so the adjective must be externo.
-
Eu vou para o externo
→
Eu vou para o exterior
Externo is an adjective; exterior is the noun for 'abroad'.
-
Fatores externo
→
Fatores externos
Fatores is plural, so the adjective must be plural.
-
Externo monitor
→
Monitor externo
Adjectives usually follow the noun in Portuguese.
-
Uso interno (on a skin cream)
→
Uso externo
Uso interno means you swallow it; uso externo means it's for the skin.
Astuces
Gender Match
Always check if your noun is masculine or feminine. 'Porta' is feminine, so use 'externa'.
The 'X' Sound
Don't say 'ek-sterno'. Say 'es-ter-nu'. The 'x' is a simple 's' sound.
IT Words
If you use a computer, learn 'disco externo' and 'monitor externo' immediately.
Medical Labels
Look for 'Uso Externo' on products to know you shouldn't eat or drink them.
Market Talk
Use 'mercado externo' when discussing international business expansion.
Real Estate
Use 'área externa' to describe gardens, pools, or balconies.
Exams
An 'exame externo' is one graded by a board outside your school.
Word Order
Put 'externo' after the noun. 'Fatores externos' is the natural way to say it.
Internal vs External
Use 'interno' and 'externo' together to show you are looking at all sides of a problem.
Outsourcing
Sometimes 'serviço externo' can refer to outsourced services.
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
Think of an 'External' drive. In Portuguese, just swap the 'al' for 'o' to get 'Externo'.
Association visuelle
Imagine a circle. Everything inside is 'interno'. Draw an arrow pointing to the space outside the circle and label it 'externo'.
Word Web
Défi
Try to label five things in your house that are 'externo' (e.g., a porta externa, a luz externa, o muro externo).
Origine du mot
From the Latin 'externus', which is derived from 'exter' (outward, outside).
Sens originel : Belonging to the outside, outward, strange, or foreign.
Italic -> Romance -> Portuguese.Contexte culturel
No specific sensitivities, but in a psychological context, be careful when discussing 'fatores externos' as it can imply a lack of personal agency.
English speakers often use 'outside' as an adjective, but in Portuguese, 'externo' is the proper formal adjective. 'Outside' is usually 'de fora'.
Pratique dans la vie réelle
Contextes réels
Technology
- Disco rígido externo
- Teclado externo
- Monitor externo
- Bateria externa
Medicine
- Apenas para uso externo
- Orelha externa
- Hemorragia externa
- Agente externo
Business
- Mercado externo
- Consultor externo
- Auditoria externa
- Comércio externo
Architecture
- Área externa
- Parede externa
- Revestimento externo
- Iluminação externa
Politics
- Política externa
- Dívida externa
- Interferência externa
- Ação externa
Amorces de conversation
"Você prefere usar um monitor externo ou apenas a tela do seu portátil?"
"A sua casa tem uma área externa grande para churrascos?"
"Você acha que a política externa do seu país está no caminho certo?"
"Você já teve problemas com um disco externo que parou de funcionar?"
"Onde você guarda os seus backups: na nuvem ou em um disco externo?"
Sujets d'écriture
Descreva a área externa da sua casa de sonho.
Quais são os fatores externos que mais influenciam o seu humor diariamente?
Escreva sobre a importância do comércio externo para a economia do seu país.
Você prefere trabalhar em um ambiente interno ou fazer trabalho externo?
Como a pressão externa da sociedade afeta as suas decisões pessoais?
Questions fréquentes
10 questionsNot directly as a noun. You should use 'o exterior' or 'o estrangeiro'. You can say 'mercado externo' to mean 'foreign market', but you can't say 'Eu vou para o externo'.
No. In Portuguese, the 'x' in 'externo' is pronounced like a soft 's' (as in 'stay').
Yes, it becomes 'externa'. For example: 'área externa'.
The opposite is 'interno'.
Yes, but usually in a professional context, like 'consultor externo' (external consultant) or 'aluno externo'.
Yes, it is the standard way to say 'for external use only' on creams and ointments.
It is an external hard drive used for computer storage.
Yes, it is a very common way to describe outside influences on a situation.
It is neutral to formal. In very casual speech, people might use 'de fora'.
It is 'auditoria externa'.
Teste-toi 200 questions
Escreva uma frase sobre um disco rígido externo.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descreva a área externa da sua casa.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explique por que uma empresa contrata um consultor externo.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
O que significa 'uso externo' em um remédio?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase sobre a política externa do seu país.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Dê um exemplo de um fator externo que afeta a economia.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Qual é a diferença entre externo e estrangeiro?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Como o ambiente externo afeta o seu estudo?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase usando 'orelha externa'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
O que são alunos externos?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descreva a aparência externa de um prédio moderno.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Por que a dívida externa é um problema?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Dê um exemplo de motivação externa.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva sobre a importância do mercado externo.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Como dizer 'External monitor' em português?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'externas' em uma frase sobre paredes.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase curta sobre sinais externos.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
O que é uma auditoria externa?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Dê um exemplo de hardware externo.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase sobre a luz externa.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Diga 'External hard drive' em português.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncie a palavra 'externo' corretamente.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'For external use only'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'External factors' em voz alta.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Como se diz 'Foreign policy'?
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'The external wall is blue'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Como se diz 'External monitor'?
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncie 'As áreas externas'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'We need an external audit'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'The external market is growing'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Como se diz 'External candidate'?
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'External debt' em português.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'The external light is on'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Como se diz 'External rotation'?
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'External communication'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncie 'Os fatores externos'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'I have an external disk'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Como se diz 'External environment'?
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'External evaluation'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'External reality'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ouça e escreva a palavra: 'externo'.
Ouça e escreva a frase: 'Uso externo'.
Ouça e escreva: 'A área externa'.
Ouça e identifique o gênero: 'externa'.
Ouça e escreva: 'O mercado externo'.
Ouça e escreva: 'Política externa'.
Ouça e escreva: 'Disco rígido externo'.
Ouça e escreva: 'Fatores externos'.
Ouça e identifique o número: 'externos'.
Ouça e escreva: 'Dívida externa'.
Ouça e escreva: 'Auditoria externa'.
Ouça e escreva: 'Monitor externo'.
Ouça e escreva: 'Parede externa'.
Ouça e escreva: 'Alunos externos'.
Ouça e escreva: 'Candidata externa'.
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'externo' is essential for defining boundaries. Whether you are talking about a 'disco externo' (external drive) or 'uso externo' (external use), always remember to match it with the noun's gender and number.
- Externo is a Portuguese adjective meaning 'external' or 'outside'.
- It changes to 'externa' for feminine nouns and adds 's' for plurals.
- Commonly used in technology, medicine, business, and daily descriptions.
- It is the direct antonym of 'interno' and usually follows the noun.
Gender Match
Always check if your noun is masculine or feminine. 'Porta' is feminine, so use 'externa'.
The 'X' Sound
Don't say 'ek-sterno'. Say 'es-ter-nu'. The 'x' is a simple 's' sound.
IT Words
If you use a computer, learn 'disco externo' and 'monitor externo' immediately.
Medical Labels
Look for 'Uso Externo' on products to know you shouldn't eat or drink them.
Contenu associé
Ce mot dans d'autres langues
Plus de mots sur work
a curto prazo
A2Dans un avenir proche ; à brève échéance. Le gouvernement a mis en place des mesures à court terme pour stimuler l'économie.
à exceção de
B1With the exception of; apart from.
a longo prazo
A2Over a long period of time; long-term.
a não ser que
A2Cette locution signifie 'à moins que' et introduit une exception.
a partir de
A2À partir de; dès. 'À partir de demain, je commence mon régime.' 'Les prix commencent à partir de dix euros.'
a prazo
A2For a period of time; on credit or payment terms.
a tempo inteiro
B1Full-time; working the full number of hours considered normal for a job.
a tempo parcial
B1Le travail à temps partiel est de plus en plus courant chez les jeunes diplômés.
abdicar
A2To give up, to abdicate; to renounce or relinquish a throne, right, power, or claim.
acessível
B1Accessible, abordable. Facile à approcher, à comprendre ou à payer.