inteiramente
Completely; fully or wholly.
Use 'inteiramente' to convey that something is complete, without any exceptions.
Mot en 30 secondes
- Means completely, fully, or wholly.
- Used to emphasize totality or completeness.
- Common in everyday and formal Portuguese.
Summary
Use 'inteiramente' to convey that something is complete, without any exceptions.
- Means completely, fully, or wholly.
- Used to emphasize totality or completeness.
- Common in everyday and formal Portuguese.
Emphasize Completeness
Use 'inteiramente' when you want to stress that something is 100% done or true.
Avoid Overuse
While useful, using 'inteiramente' too often might make your speech sound repetitive. Consider synonyms sometimes.
Expressing Agreement
Saying 'Concordo inteiramente' is a strong and common way to show full agreement in Portuguese.
Exemples
4 sur 4Estou inteiramente de acordo com você.
I am entirely in agreement with you.
O relatório foi inteiramente revisto pela equipe.
The report was entirely revised by the team.
Ele se dedicou inteiramente ao projeto.
He dedicated himself entirely to the project.
A compreensão do fenômeno foi inteiramente nova para os cientistas.
The understanding of the phenomenon was entirely new to the scientists.
Famille de mots
Astuce mémo
Think of 'integer' in English, which means a whole number. 'Inteiramente' similarly means 'whole' or 'complete'.
Overview
O advérbio 'inteiramente' é uma palavra comum na língua portuguesa, usada para expressar totalidade ou completude. Corresponde ao inglês 'entirely' ou 'completely'. Sua função é intensificar o significado de adjetivos, verbos ou outros advérbios, indicando que a ação ou qualidade se aplica sem restrições.
Geralmente, 'inteiramente' é colocado antes do adjetivo, advérbio ou verbo que modifica. Por exemplo, 'Ele estava inteiramente satisfeito' ou 'Ela compreendeu inteiramente a situação'. Pode também aparecer no final da frase para reforçar a ideia de totalidade, como em 'O projeto foi concluído inteiramente'.
Este advérbio é frequentemente encontrado em contextos que descrevem estados, sentimentos, ações concluídas ou níveis de compreensão. É usado tanto na fala quanto na escrita, em situações informais e formais. Exemplos incluem a descrição de emoções ('estava inteiramente feliz'), a finalização de tarefas ('o trabalho foi inteiramente revisto') ou a concordância ('concordo inteiramente com você').
Palavras como 'completamente', 'totalmente' e 'plenamente' são sinônimos próximos de 'inteiramente'. 'Completamente' e 'totalmente' são intercambiáveis na maioria das situações e também indicam ausência de partes faltantes ou incompletude. 'Plenamente' pode ter uma conotação ligeiramente diferente, focando mais na intensidade ou na satisfação, como em 'plenamente realizado'. 'Inteiramente' é versátil e se encaixa bem em diversas situações onde se quer expressar a ideia de 'por inteiro'.
Notes d'usage
The adverb 'inteiramente' is quite versatile and can modify adjectives, verbs, and other adverbs. It is generally placed before the word it modifies. Its use is appropriate in both spoken and written Portuguese, across various registers.
Erreurs courantes
Learners might sometimes confuse 'inteiramente' with adverbs indicating partiality, like 'parcialmente'. Ensure you use 'inteiramente' when you mean 'completely' and not 'partially'. Also, be mindful of word order; placing it correctly is key for clarity.
Astuce mémo
Think of 'integer' in English, which means a whole number. 'Inteiramente' similarly means 'whole' or 'complete'.
Origine du mot
The word 'inteiramente' comes from the Latin 'integer', meaning 'untouched', 'whole', or 'complete'. It evolved through Portuguese to retain this sense of wholeness.
Contexte culturel
In many Portuguese-speaking cultures, expressing full agreement or commitment is valued. Using 'inteiramente' in phrases like 'concordo inteiramente' or 'dediquei-me inteiramente' reflects this emphasis on completeness and conviction.
Exemples
Estou inteiramente de acordo com você.
everydayI am entirely in agreement with you.
O relatório foi inteiramente revisto pela equipe.
formalThe report was entirely revised by the team.
Ele se dedicou inteiramente ao projeto.
neutralHe dedicated himself entirely to the project.
A compreensão do fenômeno foi inteiramente nova para os cientistas.
academicThe understanding of the phenomenon was entirely new to the scientists.
Famille de mots
Collocations courantes
Phrases Courantes
inteiramente grato
entirely grateful
inteiramente diferente
entirely different
inteiramente novo
entirely new
Souvent confondu avec
'Parcialmente' means 'partially' or 'in part', indicating that something is not complete. 'Inteiramente' means 'completely' or 'wholly'.
'Plenamente' often implies fullness of degree or intensity, sometimes with a sense of satisfaction, like 'fully' or 'to the fullest'. 'Inteiramente' focuses more on the absence of any missing parts.
Modèles grammaticaux
Emphasize Completeness
Use 'inteiramente' when you want to stress that something is 100% done or true.
Avoid Overuse
While useful, using 'inteiramente' too often might make your speech sound repetitive. Consider synonyms sometimes.
Expressing Agreement
Saying 'Concordo inteiramente' is a strong and common way to show full agreement in Portuguese.
Teste-toi
Complete a frase com o advérbio correto:
Eu concordo ______ com a sua opinião.
'Inteiramente' significa 'totalmente', o que se encaixa perfeitamente na ideia de concordar completamente com alguém.
Qual palavra melhor substitui 'inteiramente' nesta frase? 'A casa estava inteiramente decorada.'
Qual palavra melhor substitui 'inteiramente' nesta frase? 'A casa estava inteiramente decorada.'
'Totalmente' é um sinônimo direto de 'inteiramente', indicando que a decoração estava completa.
Construa uma frase usando o advérbio 'inteiramente' para descrever um estado:
Construa uma frase usando o advérbio 'inteiramente' para descrever um estado:
A opção correta usa 'inteiramente' para modificar o adjetivo 'cansado', indicando um estado de exaustão total.
Score : /3
Questions fréquentes
4 questionsAmbas as palavras são sinônimos e indicam totalidade. 'Inteiramente' pode ter uma leve ênfase em 'por inteiro', enquanto 'completamente' foca mais na ausência de incompletude. Na prática, são frequentemente intercambiáveis.
Normalmente, 'inteiramente' é posicionado antes do adjetivo, advérbio ou verbo que ele modifica. Também pode aparecer no final da frase para dar ênfase.
Sim, 'inteiramente' pode ser usado tanto em contextos informais quanto formais. Sua frequência pode variar, mas é compreendido em ambos os registros.
O oposto de 'inteiramente' seria algo que indica parcialidade ou incompletude, como 'parcialmente', 'incompletamente' ou 'apenas'.
Vocabulaire associé
Plus de mots sur work
abdicar
A2To give up, to abdicate; to renounce or relinquish a throne, right, power, or claim.
acessível
B1Available, accessible; easy to approach or use.
acidente de trabalho
A2An unforeseen and undesired event occurring in the course of work, causing injury.
a curto prazo
A2Over a short period of time; short-term.
adaptabilidade
A2The quality of being able to adjust to new conditions.
adaptavelmente
A2Adaptably, in an adaptable manner; with flexibility.
adequado
A2Adequate; satisfactory or acceptable in quality or quantity.
adicional
A2additional; added, extra, or supplementary.
administração
B1Administration; the management of any office, business, or organization.
administrativo
B1Administrative; relating to the running of a business or organization.