At the A1 level, you should learn 'objetiva' primarily as a way to describe a person or an answer that is 'direct' and 'simple'. At this stage, you are learning basic adjectives. You might hear a teacher say 'Seja objetiva' (Be direct/objective) if you are trying to explain something with too many words. You should also recognize it as the feminine version of 'objetivo'. Even at this early stage, it's helpful to know that if you are talking about a woman, you use the 'a' ending. It's a useful word for basic self-introductions in professional contexts, such as saying 'Eu sou uma pessoa objetiva' (I am an objective/direct person). Focus on the 'oh-bje-TEE-vah' pronunciation and the fact that it matches feminine nouns like 'resposta' or 'pessoa'.
At the A2 level, you start to see 'objetiva' in more varied contexts, such as in simple news reports or instructions. You should understand the difference between 'o objetivo' (the goal) and 'a objetiva' (the lens/objective). This level introduces more complex sentence structures, so you might see it in phrases like 'Ela deu uma resposta muito objetiva' (She gave a very objective answer). You are also expected to know basic noun-adjective agreement more consistently. You might encounter the word in descriptions of tests (questões objetivas) or in photography as a hobby. It's a good time to start contrasting it with 'subjetiva' (subjective) in simple sentences like 'Esta cor é bonita? Isso é subjetivo' (Is this color pretty? That is subjective).
At the B1 level, 'objetiva' becomes a key vocabulary item for professional and academic discussions. You should be able to use it to describe methods, analyses, and viewpoints. You'll understand its role in sentences like 'Precisamos de uma análise objetiva do mercado' (We need an objective analysis of the market). At this stage, you should also be comfortable with the noun form 'a objetiva' when discussing photography or science in more detail. You are moving beyond simple descriptions and starting to use the word to express nuances in communication. You might use it to critique a text, saying it lacks 'objetividade' (objectivity), or to praise a colleague for being 'direta e objetiva'.
At the B2 level, you use 'objetiva' with precision in specialized fields. In a business context, you might discuss 'metas objetivas e mensuráveis' (objective and measurable goals). In journalism, you'd analyze whether a 'narrativa' is truly 'objetiva'. You are expected to handle the word in complex grammatical constructions, including those involving the passive voice or subjunctive mood, such as 'Espero que a sua crítica seja objetiva' (I hope your criticism is objective). You also understand the cultural nuances—knowing when being 'objetiva' is a compliment and when it might be seen as too blunt. Your vocabulary expands to include related terms like 'objetividade' and 'objetivismo'.
At the C1 level, you have a deep understanding of 'objetiva' in philosophical and technical contexts. You can discuss 'realidade objetiva' versus 'percepção fenomenológica'. You recognize the word's use in high-level literature and legal documents, where 'prova objetiva' has specific legal implications. You are also aware of the technical specifications of 'objetivas' in photography, such as 'objetivas de focal fixa' (prime lenses) or 'objetivas zoom'. Your use of the word is natural, and you can switch between its adjectival and noun forms effortlessly. You can also use it metaphorically in sophisticated ways, such as describing a 'lente objetiva' through which one views the world.
At the C2 level, 'objetiva' is a tool for precise and nuanced expression. You can engage in complex debates about the possibility of 'jornalismo totalmente objetivo' or the 'objetividade científica' in the face of quantum theory. You understand the historical etymology of the word and how its meaning has evolved in the Portuguese language. You can use the word in any register, from highly academic to colloquial, and you are sensitive to the subtle shifts in meaning that occur when 'objetiva' is placed before or after a noun in literary prose. You are essentially at the level of a highly educated native speaker, using 'objetiva' to articulate complex thoughts on truth, reality, and perception.

objetiva en 30 secondes

  • A feminine adjective meaning 'objective' or 'unbiased'.
  • A noun referring to a camera or microscope lens.
  • Used in professional, scientific, and artistic contexts.
  • Requires gender agreement with feminine nouns in Portuguese.

The Portuguese word objetiva is a multifaceted term that primarily functions as the feminine form of the adjective 'objetivo' (objective) or as a specific noun referring to a camera lens. In its adjectival sense, it describes a person, a statement, or a method that is unbiased, direct, and based on observable facts rather than personal feelings or interpretations. For English speakers, this aligns closely with the English word 'objective'. However, the nuances of gender agreement in Portuguese mean that 'objetiva' must always refer to a feminine noun, such as uma resposta (an answer), uma pessoa (a person), or uma análise (an analysis).

Grammatical Gender
As an adjective, 'objetiva' is the feminine singular form. It must agree with the noun it modifies. If you are describing a 'homem' (man), you use 'objetivo'. If you are describing a 'mulher' (woman) or a feminine concept like 'decisão', you use 'objetiva'.
The Noun Form
In the context of photography and optics, 'a objetiva' is the noun for a camera lens. It refers to the assembly of lens elements that focuses light onto the film or sensor. This is a common point of confusion for beginners who might expect the word 'lente' (which is also used, but 'objetiva' is more technical).

A sua explicação foi muito objetiva e clara.

Translation: Your explanation was very objective and clear.

In everyday conversation, being 'objetiva' is often seen as a virtue, especially in professional or academic settings. It implies efficiency and a lack of 'enrolação' (stalling or beating around the bush). When a Portuguese speaker asks you to be 'objetiva', they are asking you to get straight to the point without unnecessary details or emotional fluff. This is particularly prevalent in business meetings in Brazil and Portugal, where time is valued and clarity is paramount for decision-making processes.

Furthermore, the concept of 'objetividade' (objectivity) is a cornerstone of journalism and scientific research in the Lusophone world. A 'notícia objetiva' is one that reports the facts as they happened, without the reporter's bias. In science, an 'análise objetiva' relies on data and empirical evidence. Understanding this word helps learners navigate formal texts and professional environments where 'subjectivity' (subjetividade) is often contrasted with 'objectivity'.

Preciso de uma nova objetiva para a minha câmera DSLR.

Translation: I need a new lens for my DSLR camera.
Synonyms in Context
Depending on the situation, 'objetiva' can be replaced by 'direta' (direct), 'imparcial' (impartial), or 'concreta' (concrete). If you are describing a person who doesn't waste time, 'pragmática' (pragmatic) is also a strong alternative.

Using objetiva correctly requires a firm grasp of Portuguese noun-adjective agreement. Because it ends in 'a', it is the feminine form. You will use it whenever the noun it describes is feminine. This applies to both concrete objects and abstract concepts. For example, 'uma resposta' is feminine, so it becomes 'uma resposta objetiva'. 'O comentário' is masculine, so it would be 'um comentário objetivo'.

Describing People
When describing a woman's personality or communication style: 'Ela é muito objetiva no trabalho' (She is very objective at work). This means she focuses on tasks and facts rather than emotions.
Describing Information
When referring to data or reports: 'Esta é uma análise objetiva dos fatos' (This is an objective analysis of the facts). Here, 'análise' is feminine, necessitating the 'a' ending.

Seja objetiva ao preencher o formulário.

Translation: Be objective when filling out the form (addressed to a female).

In the plural form, it becomes objetivas. For example, 'metas objetivas' (objective goals). Note that while 'objetivo' can mean 'a goal' (noun), 'objetiva' as a noun specifically means a lens. Therefore, 'as objetivas' usually refers to 'the lenses' in a photography context, or 'the objective things' if used as a substantivized adjective.

When used in the context of exams or tests, 'questões objetivas' refers to multiple-choice questions or true/false questions—those that have a single correct answer and do not require subjective grading. This is a very common term in Brazilian 'concursos públicos' (civil service exams) and 'vestibular' (university entrance exams).

A prova consiste em cinquenta questões objetivas.

Translation: The exam consists of fifty objective questions.
Positioning
Typically, 'objetiva' follows the noun it modifies: 'uma visão objetiva'. Placing it before the noun ('uma objetiva visão') is rare and usually restricted to poetic or highly formal literary styles, where it might slightly alter the emphasis.

You will encounter objetiva in various real-world scenarios, ranging from professional environments to creative hobbies. Understanding the context helps you determine whether it's an adjective describing a trait or a noun referring to equipment.

In the Office
During feedback sessions or project planning, managers often say: 'Precisamos de uma abordagem mais objetiva' (We need a more objective approach). They are calling for a focus on results and metrics rather than personal opinions or long-winded discussions.
In Journalism
News anchors or critics might discuss the 'narrativa objetiva' of a report. In a world of 'fake news', the term 'objetiva' is frequently used to defend the integrity of factual reporting.

A lente objetiva deste microscópio é muito potente.

Translation: The objective lens of this microscope is very powerful.

In the world of photography, 'objetiva' is the standard term used by professionals and enthusiasts. If you walk into a camera shop in Lisbon or São Paulo, you'll see signs for 'objetivas usadas' (used lenses) or 'objetivas grande-angulares' (wide-angle lenses). While 'lente' is also understood, 'objetiva' is the more precise technical term for the entire lens unit.

In academic settings, particularly in philosophy or social sciences, 'realidade objetiva' (objective reality) is a common topic of debate. Students are taught to distinguish between their 'percepção subjetiva' (subjective perception) and the 'verdade objetiva' (objective truth). This distinction is vital for writing essays and conducting research.

Ela deu uma resposta objetiva, sem rodeios.

Translation: She gave an objective answer, without beating around the bush.

Finally, in the legal system, 'prova objetiva' refers to physical evidence or undeniable facts that can be presented in court, as opposed to 'testemunho subjetivo' which might be influenced by a witness's memory or bias. Lawyers and judges use this term to build or dissect cases based on concrete reality.

Even though 'objetiva' looks like its English counterpart, there are several pitfalls for English speakers. The most common errors involve gender agreement, confusion with the noun 'objective' (goal), and misusing the word in technical contexts.

The Gender Trap
English speakers often forget that adjectives must match the noun's gender. They might say 'O plano é objetiva' (Wrong) instead of 'O plano é objetivo' (Correct). Remember: if the noun ends in 'o' or is masculine, the adjective must be 'objetivo'. If it's feminine, use 'objetiva'.
Objective vs. Goal
In English, 'objective' can mean 'goal'. In Portuguese, 'objetivo' (masculine) means 'goal'. However, 'objetiva' (feminine) as a noun never means 'goal'. It means 'lens'. If you say 'Minha objetiva é aprender português', you are literally saying 'My camera lens is to learn Portuguese'. Use 'Meu objetivo é...' instead.

Erro: Ela tem uma meta objetivo. Correto: Ela tem uma meta objetiva.

Another mistake is using 'objetiva' when you actually mean 'imparcial' (impartial) in a legal sense, or 'direta' (direct) in a social sense. While 'objetiva' covers both, sometimes a more specific word is better. For example, if you want to say someone is 'straightforward', 'direta' is often more natural in a casual setting than 'objetiva'.

Pronunciation can also be a hurdle. The 'j' in 'objetiva' is pronounced like the 's' in 'measure' or the 'g' in 'genre'. English speakers often try to pronounce it with a hard 'dge' sound like 'object', which is incorrect in Portuguese. Also, ensure the 'i' is long and clear: oh-bje-TEE-vah.

Não confunda:
1. O objetivo = The goal
2. A objetiva = The camera lens
3. Ela é objetiva = She is objective

To truly master Portuguese, you should know the synonyms and related words for objetiva. This allows you to vary your vocabulary and sound more like a native speaker depending on the context.

Direta (Direct)
Use this when someone speaks without 'rodeios' (detours). While 'objetiva' implies a focus on facts, 'direta' implies a lack of hesitation. 'Ela foi direta ao ponto' (She went straight to the point).
Imparcial (Impartial)
Used in journalism and law. If a judge is 'objetiva', she is using facts. If she is 'imparcial', she is not taking sides. Often they go hand-in-hand.
Pragmática (Pragmatic)
A person who is 'objetiva' is often 'pragmática'. It suggests a focus on what is practical and functional rather than theoretical or emotional.

Comparação:
- Uma análise objetiva (focus on facts)
- Uma análise imparcial (focus on fairness)
- Uma análise detalhada (focus on depth)

In the technical sense of 'lens', you have alternatives like lente. As mentioned, 'lente' is more general. You might have 'lentes de contato' (contact lenses) or 'lentes de óculos' (eyeglass lenses), but you would never call those 'objetivas'. 'Objetiva' is strictly for optical instruments like cameras, microscopes, and telescopes.

The opposite of 'objetiva' is subjetiva (subjective). This describes things based on feelings, tastes, or opinions. For example, 'A beleza é subjetiva' (Beauty is subjective). Understanding this pair is essential for advanced discussions in Portuguese.

Concreta (Concrete)
Sometimes 'objetiva' is used to mean 'concrete' or 'tangible'. 'Precisamos de uma proposta objetiva' (We need a concrete proposal) implies something that can be measured and acted upon.

How Formal Is It?

Le savais-tu ?

The use of 'objetiva' for a camera lens comes from the fact that it is the lens closest to the 'object' being photographed.

Guide de prononciation

UK /ob.ʒɛˈti.vɐ/
US /ob.ʒeˈti.vɐ/
The stress is on the penultimate syllable 'ti'.
Rime avec
ativa passiva esportiva formativa tentativa alternativa perspectiva narrativa
Erreurs fréquentes
  • Pronouncing the 'j' as a hard 'dge' like in 'job'.
  • Stress on the last syllable 'va'.
  • Making the 'b' too silent (it should be lightly heard).
  • Pronouncing the 'o' like 'ah' (it should be 'oh').
  • Pronouncing the 't' as 'ch' (common in some Brazilian accents, which is fine, but learners often overdo it).

Niveau de difficulté

Lecture 2/5

Easy to recognize because of the English cognate 'objective'.

Écriture 3/5

Requires careful gender agreement and distinguishing from 'objetivo'.

Expression orale 3/5

The 'j' sound and stress placement can be tricky for beginners.

Écoute 2/5

Clear pronunciation makes it relatively easy to hear in context.

Quoi apprendre ensuite

Prérequis

objeto direta lente clara coisa

Apprends ensuite

subjetiva objetividade objetivar imparcial concreta

Avancé

epistemologia fenomenologia aberração ótica focal distorção

Grammaire à connaître

Gender Agreement

A (fem) resposta (fem) objetiva (fem).

Adjective Placement

Uma análise objetiva (common) vs. Uma objetiva análise (literary).

Substantivized Adjectives

A objetiva (the lens) - when the adjective becomes a noun.

Pluralization

As questões objetivas.

Adverb Formation

Objetiva + mente = Objetivamente.

Exemples par niveau

1

Ela é uma pessoa objetiva.

She is an objective person.

Adjective 'objetiva' agrees with feminine noun 'pessoa'.

2

A sua resposta foi objetiva.

Your answer was objective.

Agrees with feminine noun 'resposta'.

3

Seja objetiva, por favor.

Be objective, please.

Imperative form of 'ser' used with a female subject.

4

Esta é uma pergunta objetiva.

This is an objective question.

Agrees with feminine noun 'pergunta'.

5

Eu gosto de gente objetiva.

I like objective people.

'Gente' is a feminine singular collective noun.

6

A lição é muito objetiva.

The lesson is very objective.

Agrees with feminine noun 'lição'.

7

Ela fala de forma objetiva.

She speaks in an objective way.

Agrees with feminine noun 'forma'.

8

Uma explicação objetiva é melhor.

An objective explanation is better.

Agrees with feminine noun 'explicação'.

1

A prova tem dez questões objetivas.

The exam has ten objective questions.

Plural feminine 'objetivas' matches 'questões'.

2

Comprei uma objetiva nova para a câmera.

I bought a new lens for the camera.

Noun 'objetiva' meaning camera lens.

3

A visão dela sobre o caso é objetiva.

Her view on the case is objective.

Agrees with feminine noun 'visão'.

4

Precisamos de uma meta mais objetiva.

We need a more objective goal.

Agrees with feminine noun 'meta'.

5

A descrição do crime foi objetiva.

The description of the crime was objective.

Agrees with feminine noun 'descrição'.

6

Ela não é subjetiva, ela é objetiva.

She is not subjective, she is objective.

Contrast between two feminine adjectives.

7

A notícia foi apresentada de maneira objetiva.

The news was presented in an objective manner.

Agrees with feminine noun 'maneira'.

8

Você pode ser mais objetiva na reunião?

Can you be more objective in the meeting?

Adjective used in a question addressed to a female.

1

A análise objetiva dos dados revelou o erro.

The objective analysis of the data revealed the error.

Agrees with feminine noun 'análise'.

2

Esta objetiva de 50mm é excelente para retratos.

This 50mm lens is excellent for portraits.

Technical use of 'objetiva' as a noun.

3

Ela manteve uma postura objetiva durante a crise.

She maintained an objective stance during the crisis.

Agrees with feminine noun 'postura'.

4

A crítica deve ser construtiva e objetiva.

The criticism should be constructive and objective.

Agrees with feminine noun 'crítica'.

5

Buscamos uma solução objetiva para o problema.

We are looking for an objective solution to the problem.

Agrees with feminine noun 'solução'.

6

A verdade objetiva nem sempre é fácil de aceitar.

The objective truth is not always easy to accept.

Agrees with feminine noun 'verdade'.

7

A empresa exige uma avaliação objetiva de desempenho.

The company requires an objective performance evaluation.

Agrees with feminine noun 'avaliação'.

8

A linguagem técnica é geralmente muito objetiva.

Technical language is generally very objective.

Agrees with feminine noun 'linguagem'.

1

A reportagem foi elogiada por sua abordagem objetiva.

The report was praised for its objective approach.

Agrees with feminine noun 'abordagem'.

2

É difícil manter uma mente objetiva sob pressão.

It is difficult to maintain an objective mind under pressure.

Agrees with feminine noun 'mente'.

3

As objetivas grande-angulares distorcem a imagem.

Wide-angle lenses distort the image.

Plural noun 'objetivas' with a compound adjective.

4

A ciência requer uma observação objetiva dos fenômenos.

Science requires an objective observation of phenomena.

Agrees with feminine noun 'observação'.

5

Ela apresentou uma proposta objetiva e bem estruturada.

She presented an objective and well-structured proposal.

Agrees with feminine noun 'proposta'.

6

A justiça deve basear-se em evidência objetiva.

Justice must be based on objective evidence.

Agrees with feminine noun 'evidência'.

7

Sua narrativa objetiva omite detalhes desnecessários.

Your objective narrative omits unnecessary details.

Agrees with feminine noun 'narrativa'.

8

A escolha da objetiva certa muda tudo na fotografia.

Choosing the right lens changes everything in photography.

Noun 'objetiva' in a prepositional phrase.

1

A dicotomia entre realidade objetiva e subjetiva é central na obra.

The dichotomy between objective and subjective reality is central to the work.

Abstract philosophical usage.

2

O autor utiliza uma técnica objetiva para descrever o horror.

The author uses an objective technique to describe the horror.

Literary analysis context.

3

A aberração cromática é comum em certas objetivas baratas.

Chromatic aberration is common in certain cheap lenses.

Technical photography terminology.

4

Uma epistemologia objetiva busca fundamentos universais.

An objective epistemology seeks universal foundations.

Academic/Philosophical context.

5

A neutralidade não é o mesmo que uma postura objetiva.

Neutrality is not the same as an objective stance.

Nuanced semantic distinction.

6

A objetiva macro permite capturar detalhes imperceptíveis a olho nu.

The macro lens allows capturing details imperceptible to the naked eye.

Specific noun usage in photography.

7

A historiografia moderna busca uma reconstrução objetiva do passado.

Modern historiography seeks an objective reconstruction of the past.

Academic discipline context.

8

Sua escrita é tão objetiva que beira o minimalismo.

Her writing is so objective that it borders on minimalism.

Stylistic description.

1

A pretensão de uma verdade objetiva absoluta é frequentemente contestada.

The claim of an absolute objective truth is frequently contested.

High-level abstract debate.

2

O documentário evita o sentimentalismo em favor de uma lente objetiva.

The documentary avoids sentimentalism in favor of an objective lens.

Metaphorical use of 'lente' and 'objetiva'.

3

As propriedades óticas da objetiva determinam a nitidez da imagem.

The optical properties of the lens determine the sharpness of the image.

Advanced physics/photography usage.

4

Uma análise objetiva e desapaixonada é vital para a diplomacia.

An objective and dispassionate analysis is vital for diplomacy.

Use of 'desapaixonada' (dispassionate) as a synonym.

5

A fenomenologia questiona se podemos realmente ter uma visão objetiva.

Phenomenology questions whether we can truly have an objective view.

Philosophical inquiry.

6

O realismo literário prima por uma representação objetiva da sociedade.

Literary realism strives for an objective representation of society.

Artistic movement context.

7

A objetiva olho-de-peixe cria um efeito esférico dramático.

The fisheye lens creates a dramatic spherical effect.

Specific technical term 'olho-de-peixe'.

8

A busca pela objetiva perfeição é um ideal inalcançável na arte.

The search for objective perfection is an unreachable ideal in art.

Abstract philosophical usage.

Collocations courantes

Análise objetiva
Resposta objetiva
Questão objetiva
Objetiva da câmera
Realidade objetiva
Visão objetiva
Lente objetiva
Abordagem objetiva
Verdade objetiva
Prova objetiva

Phrases Courantes

Direta e objetiva

— Someone who is very straightforward and doesn't waste time.

Gosto dela porque ela é direta e objetiva.

De forma objetiva

— In an objective manner.

Explique o caso de forma objetiva.

Sem ser subjetiva

— Without being subjective.

Tente avaliar o filme sem ser subjetiva.

Trocar a objetiva

— To change the camera lens.

Vou trocar a objetiva para tirar esta foto.

Foco na objetiva

— Focusing the lens (technical or metaphorical).

O foco na objetiva está perfeito.

Meta objetiva

— A clear, measurable goal.

Temos uma meta objetiva para este mês.

Informação objetiva

— Factual information.

O site fornece informação objetiva.

Postura objetiva

— An objective stance.

Mantenha uma postura objetiva na discussão.

Crítica objetiva

— Objective criticism.

Aceito apenas crítica objetiva.

Descrição objetiva

— Objective description.

A descrição objetiva do suspeito ajudou a polícia.

Souvent confondu avec

objetiva vs Objetivo

Masculine form or the noun meaning 'goal'. Don't use 'objetiva' for 'goal'.

objetiva vs Alvo

Means 'target'. 'Objetiva' is about the quality of the focus, not just the end point.

objetiva vs Lente

General term for lens. 'Objetiva' is more technical for cameras.

Expressions idiomatiques

"Ir direto à objetiva"

— A play on 'straight to the point' but specifically using the technical term for focus.

Vamos ir direto à objetiva do assunto.

informal/creative
"Olhar pela objetiva"

— To see things through a specific lens or perspective.

Ele olha o mundo pela objetiva do lucro.

metaphorical
"Focar a objetiva"

— To concentrate on the main task.

Agora é hora de focar a objetiva no projeto.

metaphorical
"Mudar a objetiva"

— To change one's perspective or focus.

Mude a objetiva e verá novas soluções.

metaphorical
"Objetiva limpa"

— Clear vision or unbiased view.

Ele tem uma objetiva limpa sobre o passado.

literary
"Através da objetiva"

— From the point of view of a camera/observer.

A vida parece diferente através da objetiva.

artistic
"Objetiva fixa"

— A rigid or unchanging perspective.

Não tenha uma objetiva fixa sobre o futuro.

metaphorical
"Zoom na objetiva"

— To look closer at the details of a situation.

Dê um zoom na objetiva para ver os erros.

slang/metaphorical
"Objetiva de longo alcance"

— Long-term planning or vision.

Nossa estratégia é uma objetiva de longo alcance.

business/metaphorical
"Sem objetiva"

— Lacking focus or direction.

Ele está andando pela vida sem objetiva.

informal

Facile à confondre

objetiva vs Objetivo

Looks almost identical.

'Objetivo' is masculine or a goal. 'Objetiva' is feminine or a camera lens.

O meu objetivo (goal) é comprar uma objetiva (lens).

objetiva vs Direta

Synonyms in many contexts.

'Direta' is more about speed/honesty; 'Objetiva' is more about facts/lack of bias.

Ela foi direta ao ponto com uma análise objetiva.

objetiva vs Concreta

Both imply a lack of abstraction.

'Concreta' is about being tangible; 'Objetiva' is about being unbiased.

Uma prova concreta (tangible evidence) vs. Uma prova objetiva (multiple choice test).

objetiva vs Imparcial

Both mean unbiased.

'Imparcial' is specifically about not taking sides in a conflict.

O juiz deve ser imparcial e sua análise objetiva.

objetiva vs Focada

Relates to the camera meaning.

'Focada' means 'focused' (adjective); 'Objetiva' is the thing that does the focusing.

A objetiva está focada.

Structures de phrases

A1

Ela é [adjective].

Ela é objetiva.

A2

A [noun] é objetiva.

A resposta é objetiva.

B1

Eu preciso de uma [noun] objetiva.

Eu preciso de uma análise objetiva.

B2

Apesar de ser [adjective]...

Apesar de ser objetiva, ela foi gentil.

C1

Através de uma [noun] objetiva...

Através de uma lente objetiva, vemos os fatos.

C2

A busca pela [noun] objetiva...

A busca pela verdade objetiva é incessante.

A2

Comprei uma [noun] nova.

Comprei uma objetiva nova.

B1

Esta [noun] é para [purpose].

Esta objetiva é para retratos.

Famille de mots

Noms

objetivo
objetividade
objetivismo
objetivação

Verbes

objetivar
objetivizar

Adjectifs

objetivo
objetivado
objetivista

Apparenté

objeto
objetual
subjetiva
lente
foco

Comment l'utiliser

frequency

High in professional and academic settings; Medium in casual speech.

Erreurs courantes
  • O plano é objetiva. O plano é objetivo.

    'Plano' is masculine, so the adjective must be 'objetivo'.

  • Minha objetiva é viajar. Meu objetivo é viajar.

    'Objetiva' as a noun means lens, not goal.

  • Eu comprei uma lente para minha câmera. Eu comprei uma objetiva para minha câmera.

    While 'lente' is okay, 'objetiva' is more accurate for camera equipment.

  • A prova foi muito subjetiva (when it was multiple choice). A prova foi muito objetiva.

    Confusing the two opposites.

  • Pronouncing 'objetiva' like 'ob-jek-tiva'. Pronouncing it 'ob-zhe-tiva'.

    The 'j' sound in Portuguese is a soft fricative.

Astuces

Check the Noun

Always look at the noun before 'objetiva'. If it's feminine (ends in 'a' usually), you're good.

Soft J

Don't say 'ob-djek-tiva'. Say 'ob-zhe-tiva' with a soft, vibrating 'j'.

Photography Pro

Use 'objetiva' when talking to photographers to sound like an expert.

Be Direct

In Portuguese business, being 'objetiva' is a highly valued trait. Use it to describe yourself.

Goal vs Lens

Never say 'Minha objetiva é...' if you mean 'My goal is...'. People will be confused.

Scientific Use

In a lab, 'objetiva' is the only word used for microscope lenses.

Politeness

If someone is talking too much, say 'Pode ser mais objetiva?' to gently speed them up.

Ending Sound

The 'a' at the end is very short and neutral, almost like a 'uh' sound.

Exam Prep

If you see 'Prova Objetiva' on a schedule, prepare for multiple-choice questions.

Object-ive

Link the word to 'Object'. Objects are facts. Objects are what lenses see.

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Think of an 'Object' (Objetiva). An object is a real, solid fact. A 'Lens' (Objetiva) looks at objects clearly.

Association visuelle

Imagine a camera lens with the word 'FACTS' written on the glass. This combines both meanings: the lens and the objectivity.

Word Web

Fatos Lente Direta Câmera Imparcial Verdade Foco Realidade

Défi

Write three sentences about a female journalist using 'objetiva' as both an adjective and a noun.

Origine du mot

From the Latin 'obiectivus', which comes from 'obiectum' (object), meaning 'something thrown in the way'.

Sens originel : Originally referred to things that were presented to the sight or mind.

Romance (Latin root).

Contexte culturel

Calling someone 'objetiva' is usually a compliment, but in very emotional social situations, it might imply a lack of empathy.

English speakers often use 'objective' as a noun for 'goal'. Portuguese speakers use 'objetivo' for 'goal'. Using 'objetiva' as 'goal' is a common 'Porto-glish' error.

Machado de Assis often used objective descriptions of society. Famous Brazilian photographer Sebastião Salgado uses high-quality objetivas. The concept of 'Verdade Objetiva' in Lusophone philosophy.

Pratique dans la vie réelle

Contextes réels

Photography

  • Qual objetiva você usa?
  • Limpar a objetiva
  • Objetiva de 35mm
  • Trocar a objetiva

Education

  • Prova objetiva
  • Questão objetiva
  • Nota na objetiva
  • Estudar para a objetiva

Business

  • Metas objetivas
  • Comunicação objetiva
  • Análise objetiva
  • Ser mais objetiva

Science

  • Observação objetiva
  • Dados objetiva
  • Lente objetiva
  • Realidade objetiva

Law

  • Prova objetiva
  • Evidência objetiva
  • Decisão objetiva
  • Verdade objetiva

Amorces de conversation

"Você prefere questões objetivas ou discursivas em provas?"

"Qual é a sua objetiva favorita para tirar fotos de paisagens?"

"Você se considera uma pessoa objetiva ou mais emocional?"

"Como podemos tornar esta reunião mais objetiva?"

"Você acha que a notícia de hoje foi realmente objetiva?"

Sujets d'écriture

Descreva um momento em que você teve que ser muito objetiva para resolver um problema difícil.

Se você pudesse comprar qualquer objetiva para uma câmera, qual seria e por quê?

Reflita sobre a diferença entre a sua percepção subjetiva e a realidade objetiva de um evento recente.

Escreva sobre a importância de ter metas objetivas na aprendizagem de uma nova língua.

Como a falta de objetividade em um líder pode afetar uma equipe inteira?

Questions fréquentes

10 questions

No. In Portuguese, 'goal' is 'o objetivo' (masculine). 'A objetiva' (feminine) always means a camera lens or acts as a feminine adjective.

Use 'lente' for glasses or contact lenses. Use 'objetiva' for the detachable lens unit of a camera or microscope.

Usually, yes. It implies that a person is efficient and clear. However, in some contexts, it can imply a lack of warmth.

You say 'prova objetiva' or 'questões objetivas'.

Yes, it becomes 'objetivas' (e.g., 'as lentes objetivas' or 'as respostas objetivas').

No. For a man, you must use 'objetivo'. 'Ele é um homem objetivo'.

The opposite is 'subjetiva', which means based on personal feelings.

No, that's Spanish. In Portuguese, the 'j' sounds like the 's' in 'pleasure'.

Yes, it is the standard term for the objective lens of a microscope.

Extremely common in professional, academic, and technical Portuguese.

Teste-toi 200 questions

writing

Escreva uma frase descrevendo uma mulher que é muito direta no trabalho.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Traduza para o português: 'I need a new lens for my camera.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Explique a diferença entre 'objetivo' e 'objetiva' em duas frases.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Escreva uma frase usando 'análise objetiva'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Como você pediria a alguém para ser mais direto em uma reunião?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Descreva o que é uma 'prova objetiva'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Crie uma frase com o antônimo de 'objetiva'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Escreva uma frase sobre uma 'objetiva macro'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Traduza: 'The news report was objective and impartial.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Use 'objetiva' como substantivo em uma frase sobre ciência.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Crie uma frase curta de incentivo usando 'objetiva'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Descreva sua meta de aprendizado de português de forma objetiva.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Escreva uma frase sobre 'verdade objetiva'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Traduza: 'Objective reality is independent of our thoughts.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Escreva uma frase comparando duas objetivas de câmera.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Use 'objetiva' em uma frase sobre feedback profissional.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Crie um diálogo curto entre dois fotógrafos.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Traduza: 'Be objective when assessing the risks.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Escreva uma frase sobre 'justiça' e 'objetiva'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Crie uma frase usando 'forma objetiva'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Diga em voz alta: 'Ela é uma pessoa muito objetiva.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Diga em voz alta: 'Preciso trocar a objetiva da câmera.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Explique oralmente o que é uma prova objetiva.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Diga: 'A análise objetiva dos dados está pronta.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Pratique a diferença: 'O objetivo' vs 'A objetiva'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Diga: 'Seja objetiva na sua resposta.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Diga: 'Esta objetiva macro é excelente.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Diga: 'A verdade objetiva é o que buscamos.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Diga: 'A crítica foi objetiva e construtiva.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Diga: 'As questões objetivas foram fáceis.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Diga: 'Mude a sua objetiva e veja o mundo.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Diga: 'Uma abordagem objetiva resolve o problema.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Diga: 'A lente objetiva do microscópio está suja.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Diga: 'Ela fala de maneira objetiva.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Diga: 'A prova objetiva será às nove horas.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Diga: 'Não seja subjetiva, foque nos fatos.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Diga: 'A objetiva tele-objetiva é pesada.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Diga: 'Eu prefiro uma resposta objetiva.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Diga: 'A descrição foi muito objetiva.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Diga: 'Objetividade é essencial no trabalho.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Ouça a frase e escreva a última palavra: 'A sua resposta foi muito...' (Audio: objetiva)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Ouça e identifique o gênero: 'Ela é ______.' (Audio: objetiva)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Ouça e escreva o substantivo: 'A ______ da câmera quebrou.' (Audio: objetiva)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Ouça e complete: 'Precisamos de uma análise ______.' (Audio: objetiva)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Ouça a frase: 'As questões objetivas são dez.' Quantas questões existem?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Ouça e escreva o plural: 'As ______ são novas.' (Audio: objetivas)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Ouça e identifique o adjetivo: 'Uma visão objetiva é rara.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Ouça e escreva: 'Seja objetiva.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Ouça: 'A objetiva macro é cara.' Qual o tipo de lente?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Ouça e complete: 'A verdade ______.' (Audio: objetiva)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Ouça e identifique o erro: 'O plano é objetiva.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Ouça: 'Troquei a objetiva ontem.' Quando foi trocada?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Ouça: 'A prova objetiva vale dez.' Qual o valor da prova?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Ouça e escreva: 'Descrição objetiva.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Ouça e identifique o tema: 'A objetiva de 50mm é boa.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :

/ 200 correct

Perfect score!

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !