objetiva
objetiva en 30 secondes
- A feminine adjective meaning 'objective' or 'unbiased'.
- A noun referring to a camera or microscope lens.
- Used in professional, scientific, and artistic contexts.
- Requires gender agreement with feminine nouns in Portuguese.
The Portuguese word objetiva is a multifaceted term that primarily functions as the feminine form of the adjective 'objetivo' (objective) or as a specific noun referring to a camera lens. In its adjectival sense, it describes a person, a statement, or a method that is unbiased, direct, and based on observable facts rather than personal feelings or interpretations. For English speakers, this aligns closely with the English word 'objective'. However, the nuances of gender agreement in Portuguese mean that 'objetiva' must always refer to a feminine noun, such as uma resposta (an answer), uma pessoa (a person), or uma análise (an analysis).
- Grammatical Gender
- As an adjective, 'objetiva' is the feminine singular form. It must agree with the noun it modifies. If you are describing a 'homem' (man), you use 'objetivo'. If you are describing a 'mulher' (woman) or a feminine concept like 'decisão', you use 'objetiva'.
- The Noun Form
- In the context of photography and optics, 'a objetiva' is the noun for a camera lens. It refers to the assembly of lens elements that focuses light onto the film or sensor. This is a common point of confusion for beginners who might expect the word 'lente' (which is also used, but 'objetiva' is more technical).
A sua explicação foi muito objetiva e clara.
In everyday conversation, being 'objetiva' is often seen as a virtue, especially in professional or academic settings. It implies efficiency and a lack of 'enrolação' (stalling or beating around the bush). When a Portuguese speaker asks you to be 'objetiva', they are asking you to get straight to the point without unnecessary details or emotional fluff. This is particularly prevalent in business meetings in Brazil and Portugal, where time is valued and clarity is paramount for decision-making processes.
Furthermore, the concept of 'objetividade' (objectivity) is a cornerstone of journalism and scientific research in the Lusophone world. A 'notícia objetiva' is one that reports the facts as they happened, without the reporter's bias. In science, an 'análise objetiva' relies on data and empirical evidence. Understanding this word helps learners navigate formal texts and professional environments where 'subjectivity' (subjetividade) is often contrasted with 'objectivity'.
Preciso de uma nova objetiva para a minha câmera DSLR.
- Synonyms in Context
- Depending on the situation, 'objetiva' can be replaced by 'direta' (direct), 'imparcial' (impartial), or 'concreta' (concrete). If you are describing a person who doesn't waste time, 'pragmática' (pragmatic) is also a strong alternative.
Using objetiva correctly requires a firm grasp of Portuguese noun-adjective agreement. Because it ends in 'a', it is the feminine form. You will use it whenever the noun it describes is feminine. This applies to both concrete objects and abstract concepts. For example, 'uma resposta' is feminine, so it becomes 'uma resposta objetiva'. 'O comentário' is masculine, so it would be 'um comentário objetivo'.
- Describing People
- When describing a woman's personality or communication style: 'Ela é muito objetiva no trabalho' (She is very objective at work). This means she focuses on tasks and facts rather than emotions.
- Describing Information
- When referring to data or reports: 'Esta é uma análise objetiva dos fatos' (This is an objective analysis of the facts). Here, 'análise' is feminine, necessitating the 'a' ending.
Seja objetiva ao preencher o formulário.
In the plural form, it becomes objetivas. For example, 'metas objetivas' (objective goals). Note that while 'objetivo' can mean 'a goal' (noun), 'objetiva' as a noun specifically means a lens. Therefore, 'as objetivas' usually refers to 'the lenses' in a photography context, or 'the objective things' if used as a substantivized adjective.
When used in the context of exams or tests, 'questões objetivas' refers to multiple-choice questions or true/false questions—those that have a single correct answer and do not require subjective grading. This is a very common term in Brazilian 'concursos públicos' (civil service exams) and 'vestibular' (university entrance exams).
A prova consiste em cinquenta questões objetivas.
- Positioning
- Typically, 'objetiva' follows the noun it modifies: 'uma visão objetiva'. Placing it before the noun ('uma objetiva visão') is rare and usually restricted to poetic or highly formal literary styles, where it might slightly alter the emphasis.
You will encounter objetiva in various real-world scenarios, ranging from professional environments to creative hobbies. Understanding the context helps you determine whether it's an adjective describing a trait or a noun referring to equipment.
- In the Office
- During feedback sessions or project planning, managers often say: 'Precisamos de uma abordagem mais objetiva' (We need a more objective approach). They are calling for a focus on results and metrics rather than personal opinions or long-winded discussions.
- In Journalism
- News anchors or critics might discuss the 'narrativa objetiva' of a report. In a world of 'fake news', the term 'objetiva' is frequently used to defend the integrity of factual reporting.
A lente objetiva deste microscópio é muito potente.
In the world of photography, 'objetiva' is the standard term used by professionals and enthusiasts. If you walk into a camera shop in Lisbon or São Paulo, you'll see signs for 'objetivas usadas' (used lenses) or 'objetivas grande-angulares' (wide-angle lenses). While 'lente' is also understood, 'objetiva' is the more precise technical term for the entire lens unit.
In academic settings, particularly in philosophy or social sciences, 'realidade objetiva' (objective reality) is a common topic of debate. Students are taught to distinguish between their 'percepção subjetiva' (subjective perception) and the 'verdade objetiva' (objective truth). This distinction is vital for writing essays and conducting research.
Ela deu uma resposta objetiva, sem rodeios.
Finally, in the legal system, 'prova objetiva' refers to physical evidence or undeniable facts that can be presented in court, as opposed to 'testemunho subjetivo' which might be influenced by a witness's memory or bias. Lawyers and judges use this term to build or dissect cases based on concrete reality.
Even though 'objetiva' looks like its English counterpart, there are several pitfalls for English speakers. The most common errors involve gender agreement, confusion with the noun 'objective' (goal), and misusing the word in technical contexts.
- The Gender Trap
- English speakers often forget that adjectives must match the noun's gender. They might say 'O plano é objetiva' (Wrong) instead of 'O plano é objetivo' (Correct). Remember: if the noun ends in 'o' or is masculine, the adjective must be 'objetivo'. If it's feminine, use 'objetiva'.
- Objective vs. Goal
- In English, 'objective' can mean 'goal'. In Portuguese, 'objetivo' (masculine) means 'goal'. However, 'objetiva' (feminine) as a noun never means 'goal'. It means 'lens'. If you say 'Minha objetiva é aprender português', you are literally saying 'My camera lens is to learn Portuguese'. Use 'Meu objetivo é...' instead.
Erro: Ela tem uma meta objetivo. Correto: Ela tem uma meta objetiva.
Another mistake is using 'objetiva' when you actually mean 'imparcial' (impartial) in a legal sense, or 'direta' (direct) in a social sense. While 'objetiva' covers both, sometimes a more specific word is better. For example, if you want to say someone is 'straightforward', 'direta' is often more natural in a casual setting than 'objetiva'.
Pronunciation can also be a hurdle. The 'j' in 'objetiva' is pronounced like the 's' in 'measure' or the 'g' in 'genre'. English speakers often try to pronounce it with a hard 'dge' sound like 'object', which is incorrect in Portuguese. Also, ensure the 'i' is long and clear: oh-bje-TEE-vah.
Não confunda:
1. O objetivo = The goal
2. A objetiva = The camera lens
3. Ela é objetiva = She is objective
To truly master Portuguese, you should know the synonyms and related words for objetiva. This allows you to vary your vocabulary and sound more like a native speaker depending on the context.
- Direta (Direct)
- Use this when someone speaks without 'rodeios' (detours). While 'objetiva' implies a focus on facts, 'direta' implies a lack of hesitation. 'Ela foi direta ao ponto' (She went straight to the point).
- Imparcial (Impartial)
- Used in journalism and law. If a judge is 'objetiva', she is using facts. If she is 'imparcial', she is not taking sides. Often they go hand-in-hand.
- Pragmática (Pragmatic)
- A person who is 'objetiva' is often 'pragmática'. It suggests a focus on what is practical and functional rather than theoretical or emotional.
Comparação:
- Uma análise objetiva (focus on facts)
- Uma análise imparcial (focus on fairness)
- Uma análise detalhada (focus on depth)
In the technical sense of 'lens', you have alternatives like lente. As mentioned, 'lente' is more general. You might have 'lentes de contato' (contact lenses) or 'lentes de óculos' (eyeglass lenses), but you would never call those 'objetivas'. 'Objetiva' is strictly for optical instruments like cameras, microscopes, and telescopes.
The opposite of 'objetiva' is subjetiva (subjective). This describes things based on feelings, tastes, or opinions. For example, 'A beleza é subjetiva' (Beauty is subjective). Understanding this pair is essential for advanced discussions in Portuguese.
- Concreta (Concrete)
- Sometimes 'objetiva' is used to mean 'concrete' or 'tangible'. 'Precisamos de uma proposta objetiva' (We need a concrete proposal) implies something that can be measured and acted upon.
How Formal Is It?
Le savais-tu ?
The use of 'objetiva' for a camera lens comes from the fact that it is the lens closest to the 'object' being photographed.
Guide de prononciation
- Pronouncing the 'j' as a hard 'dge' like in 'job'.
- Stress on the last syllable 'va'.
- Making the 'b' too silent (it should be lightly heard).
- Pronouncing the 'o' like 'ah' (it should be 'oh').
- Pronouncing the 't' as 'ch' (common in some Brazilian accents, which is fine, but learners often overdo it).
Niveau de difficulté
Easy to recognize because of the English cognate 'objective'.
Requires careful gender agreement and distinguishing from 'objetivo'.
The 'j' sound and stress placement can be tricky for beginners.
Clear pronunciation makes it relatively easy to hear in context.
Quoi apprendre ensuite
Prérequis
Apprends ensuite
Avancé
Grammaire à connaître
Gender Agreement
A (fem) resposta (fem) objetiva (fem).
Adjective Placement
Uma análise objetiva (common) vs. Uma objetiva análise (literary).
Substantivized Adjectives
A objetiva (the lens) - when the adjective becomes a noun.
Pluralization
As questões objetivas.
Adverb Formation
Objetiva + mente = Objetivamente.
Exemples par niveau
Ela é uma pessoa objetiva.
She is an objective person.
Adjective 'objetiva' agrees with feminine noun 'pessoa'.
A sua resposta foi objetiva.
Your answer was objective.
Agrees with feminine noun 'resposta'.
Seja objetiva, por favor.
Be objective, please.
Imperative form of 'ser' used with a female subject.
Esta é uma pergunta objetiva.
This is an objective question.
Agrees with feminine noun 'pergunta'.
Eu gosto de gente objetiva.
I like objective people.
'Gente' is a feminine singular collective noun.
A lição é muito objetiva.
The lesson is very objective.
Agrees with feminine noun 'lição'.
Ela fala de forma objetiva.
She speaks in an objective way.
Agrees with feminine noun 'forma'.
Uma explicação objetiva é melhor.
An objective explanation is better.
Agrees with feminine noun 'explicação'.
A prova tem dez questões objetivas.
The exam has ten objective questions.
Plural feminine 'objetivas' matches 'questões'.
Comprei uma objetiva nova para a câmera.
I bought a new lens for the camera.
Noun 'objetiva' meaning camera lens.
A visão dela sobre o caso é objetiva.
Her view on the case is objective.
Agrees with feminine noun 'visão'.
Precisamos de uma meta mais objetiva.
We need a more objective goal.
Agrees with feminine noun 'meta'.
A descrição do crime foi objetiva.
The description of the crime was objective.
Agrees with feminine noun 'descrição'.
Ela não é subjetiva, ela é objetiva.
She is not subjective, she is objective.
Contrast between two feminine adjectives.
A notícia foi apresentada de maneira objetiva.
The news was presented in an objective manner.
Agrees with feminine noun 'maneira'.
Você pode ser mais objetiva na reunião?
Can you be more objective in the meeting?
Adjective used in a question addressed to a female.
A análise objetiva dos dados revelou o erro.
The objective analysis of the data revealed the error.
Agrees with feminine noun 'análise'.
Esta objetiva de 50mm é excelente para retratos.
This 50mm lens is excellent for portraits.
Technical use of 'objetiva' as a noun.
Ela manteve uma postura objetiva durante a crise.
She maintained an objective stance during the crisis.
Agrees with feminine noun 'postura'.
A crítica deve ser construtiva e objetiva.
The criticism should be constructive and objective.
Agrees with feminine noun 'crítica'.
Buscamos uma solução objetiva para o problema.
We are looking for an objective solution to the problem.
Agrees with feminine noun 'solução'.
A verdade objetiva nem sempre é fácil de aceitar.
The objective truth is not always easy to accept.
Agrees with feminine noun 'verdade'.
A empresa exige uma avaliação objetiva de desempenho.
The company requires an objective performance evaluation.
Agrees with feminine noun 'avaliação'.
A linguagem técnica é geralmente muito objetiva.
Technical language is generally very objective.
Agrees with feminine noun 'linguagem'.
A reportagem foi elogiada por sua abordagem objetiva.
The report was praised for its objective approach.
Agrees with feminine noun 'abordagem'.
É difícil manter uma mente objetiva sob pressão.
It is difficult to maintain an objective mind under pressure.
Agrees with feminine noun 'mente'.
As objetivas grande-angulares distorcem a imagem.
Wide-angle lenses distort the image.
Plural noun 'objetivas' with a compound adjective.
A ciência requer uma observação objetiva dos fenômenos.
Science requires an objective observation of phenomena.
Agrees with feminine noun 'observação'.
Ela apresentou uma proposta objetiva e bem estruturada.
She presented an objective and well-structured proposal.
Agrees with feminine noun 'proposta'.
A justiça deve basear-se em evidência objetiva.
Justice must be based on objective evidence.
Agrees with feminine noun 'evidência'.
Sua narrativa objetiva omite detalhes desnecessários.
Your objective narrative omits unnecessary details.
Agrees with feminine noun 'narrativa'.
A escolha da objetiva certa muda tudo na fotografia.
Choosing the right lens changes everything in photography.
Noun 'objetiva' in a prepositional phrase.
A dicotomia entre realidade objetiva e subjetiva é central na obra.
The dichotomy between objective and subjective reality is central to the work.
Abstract philosophical usage.
O autor utiliza uma técnica objetiva para descrever o horror.
The author uses an objective technique to describe the horror.
Literary analysis context.
A aberração cromática é comum em certas objetivas baratas.
Chromatic aberration is common in certain cheap lenses.
Technical photography terminology.
Uma epistemologia objetiva busca fundamentos universais.
An objective epistemology seeks universal foundations.
Academic/Philosophical context.
A neutralidade não é o mesmo que uma postura objetiva.
Neutrality is not the same as an objective stance.
Nuanced semantic distinction.
A objetiva macro permite capturar detalhes imperceptíveis a olho nu.
The macro lens allows capturing details imperceptible to the naked eye.
Specific noun usage in photography.
A historiografia moderna busca uma reconstrução objetiva do passado.
Modern historiography seeks an objective reconstruction of the past.
Academic discipline context.
Sua escrita é tão objetiva que beira o minimalismo.
Her writing is so objective that it borders on minimalism.
Stylistic description.
A pretensão de uma verdade objetiva absoluta é frequentemente contestada.
The claim of an absolute objective truth is frequently contested.
High-level abstract debate.
O documentário evita o sentimentalismo em favor de uma lente objetiva.
The documentary avoids sentimentalism in favor of an objective lens.
Metaphorical use of 'lente' and 'objetiva'.
As propriedades óticas da objetiva determinam a nitidez da imagem.
The optical properties of the lens determine the sharpness of the image.
Advanced physics/photography usage.
Uma análise objetiva e desapaixonada é vital para a diplomacia.
An objective and dispassionate analysis is vital for diplomacy.
Use of 'desapaixonada' (dispassionate) as a synonym.
A fenomenologia questiona se podemos realmente ter uma visão objetiva.
Phenomenology questions whether we can truly have an objective view.
Philosophical inquiry.
O realismo literário prima por uma representação objetiva da sociedade.
Literary realism strives for an objective representation of society.
Artistic movement context.
A objetiva olho-de-peixe cria um efeito esférico dramático.
The fisheye lens creates a dramatic spherical effect.
Specific technical term 'olho-de-peixe'.
A busca pela objetiva perfeição é um ideal inalcançável na arte.
The search for objective perfection is an unreachable ideal in art.
Abstract philosophical usage.
Collocations courantes
Phrases Courantes
— Someone who is very straightforward and doesn't waste time.
Gosto dela porque ela é direta e objetiva.
Souvent confondu avec
Masculine form or the noun meaning 'goal'. Don't use 'objetiva' for 'goal'.
Means 'target'. 'Objetiva' is about the quality of the focus, not just the end point.
General term for lens. 'Objetiva' is more technical for cameras.
Expressions idiomatiques
— A play on 'straight to the point' but specifically using the technical term for focus.
Vamos ir direto à objetiva do assunto.
informal/creative— To see things through a specific lens or perspective.
Ele olha o mundo pela objetiva do lucro.
metaphorical— To concentrate on the main task.
Agora é hora de focar a objetiva no projeto.
metaphorical— To change one's perspective or focus.
Mude a objetiva e verá novas soluções.
metaphorical— Clear vision or unbiased view.
Ele tem uma objetiva limpa sobre o passado.
literary— From the point of view of a camera/observer.
A vida parece diferente através da objetiva.
artistic— A rigid or unchanging perspective.
Não tenha uma objetiva fixa sobre o futuro.
metaphorical— To look closer at the details of a situation.
Dê um zoom na objetiva para ver os erros.
slang/metaphorical— Long-term planning or vision.
Nossa estratégia é uma objetiva de longo alcance.
business/metaphoricalFacile à confondre
Looks almost identical.
'Objetivo' is masculine or a goal. 'Objetiva' is feminine or a camera lens.
O meu objetivo (goal) é comprar uma objetiva (lens).
Synonyms in many contexts.
'Direta' is more about speed/honesty; 'Objetiva' is more about facts/lack of bias.
Ela foi direta ao ponto com uma análise objetiva.
Both imply a lack of abstraction.
'Concreta' is about being tangible; 'Objetiva' is about being unbiased.
Uma prova concreta (tangible evidence) vs. Uma prova objetiva (multiple choice test).
Both mean unbiased.
'Imparcial' is specifically about not taking sides in a conflict.
O juiz deve ser imparcial e sua análise objetiva.
Relates to the camera meaning.
'Focada' means 'focused' (adjective); 'Objetiva' is the thing that does the focusing.
A objetiva está focada.
Structures de phrases
Ela é [adjective].
Ela é objetiva.
A [noun] é objetiva.
A resposta é objetiva.
Eu preciso de uma [noun] objetiva.
Eu preciso de uma análise objetiva.
Apesar de ser [adjective]...
Apesar de ser objetiva, ela foi gentil.
Através de uma [noun] objetiva...
Através de uma lente objetiva, vemos os fatos.
A busca pela [noun] objetiva...
A busca pela verdade objetiva é incessante.
Comprei uma [noun] nova.
Comprei uma objetiva nova.
Esta [noun] é para [purpose].
Esta objetiva é para retratos.
Famille de mots
Noms
Verbes
Adjectifs
Apparenté
Comment l'utiliser
High in professional and academic settings; Medium in casual speech.
-
O plano é objetiva.
→
O plano é objetivo.
'Plano' is masculine, so the adjective must be 'objetivo'.
-
Minha objetiva é viajar.
→
Meu objetivo é viajar.
'Objetiva' as a noun means lens, not goal.
-
Eu comprei uma lente para minha câmera.
→
Eu comprei uma objetiva para minha câmera.
While 'lente' is okay, 'objetiva' is more accurate for camera equipment.
-
A prova foi muito subjetiva (when it was multiple choice).
→
A prova foi muito objetiva.
Confusing the two opposites.
-
Pronouncing 'objetiva' like 'ob-jek-tiva'.
→
Pronouncing it 'ob-zhe-tiva'.
The 'j' sound in Portuguese is a soft fricative.
Astuces
Check the Noun
Always look at the noun before 'objetiva'. If it's feminine (ends in 'a' usually), you're good.
Soft J
Don't say 'ob-djek-tiva'. Say 'ob-zhe-tiva' with a soft, vibrating 'j'.
Photography Pro
Use 'objetiva' when talking to photographers to sound like an expert.
Be Direct
In Portuguese business, being 'objetiva' is a highly valued trait. Use it to describe yourself.
Goal vs Lens
Never say 'Minha objetiva é...' if you mean 'My goal is...'. People will be confused.
Scientific Use
In a lab, 'objetiva' is the only word used for microscope lenses.
Politeness
If someone is talking too much, say 'Pode ser mais objetiva?' to gently speed them up.
Ending Sound
The 'a' at the end is very short and neutral, almost like a 'uh' sound.
Exam Prep
If you see 'Prova Objetiva' on a schedule, prepare for multiple-choice questions.
Object-ive
Link the word to 'Object'. Objects are facts. Objects are what lenses see.
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
Think of an 'Object' (Objetiva). An object is a real, solid fact. A 'Lens' (Objetiva) looks at objects clearly.
Association visuelle
Imagine a camera lens with the word 'FACTS' written on the glass. This combines both meanings: the lens and the objectivity.
Word Web
Défi
Write three sentences about a female journalist using 'objetiva' as both an adjective and a noun.
Origine du mot
From the Latin 'obiectivus', which comes from 'obiectum' (object), meaning 'something thrown in the way'.
Sens originel : Originally referred to things that were presented to the sight or mind.
Romance (Latin root).Contexte culturel
Calling someone 'objetiva' is usually a compliment, but in very emotional social situations, it might imply a lack of empathy.
English speakers often use 'objective' as a noun for 'goal'. Portuguese speakers use 'objetivo' for 'goal'. Using 'objetiva' as 'goal' is a common 'Porto-glish' error.
Pratique dans la vie réelle
Contextes réels
Photography
- Qual objetiva você usa?
- Limpar a objetiva
- Objetiva de 35mm
- Trocar a objetiva
Education
- Prova objetiva
- Questão objetiva
- Nota na objetiva
- Estudar para a objetiva
Business
- Metas objetivas
- Comunicação objetiva
- Análise objetiva
- Ser mais objetiva
Science
- Observação objetiva
- Dados objetiva
- Lente objetiva
- Realidade objetiva
Law
- Prova objetiva
- Evidência objetiva
- Decisão objetiva
- Verdade objetiva
Amorces de conversation
"Você prefere questões objetivas ou discursivas em provas?"
"Qual é a sua objetiva favorita para tirar fotos de paisagens?"
"Você se considera uma pessoa objetiva ou mais emocional?"
"Como podemos tornar esta reunião mais objetiva?"
"Você acha que a notícia de hoje foi realmente objetiva?"
Sujets d'écriture
Descreva um momento em que você teve que ser muito objetiva para resolver um problema difícil.
Se você pudesse comprar qualquer objetiva para uma câmera, qual seria e por quê?
Reflita sobre a diferença entre a sua percepção subjetiva e a realidade objetiva de um evento recente.
Escreva sobre a importância de ter metas objetivas na aprendizagem de uma nova língua.
Como a falta de objetividade em um líder pode afetar uma equipe inteira?
Questions fréquentes
10 questionsNo. In Portuguese, 'goal' is 'o objetivo' (masculine). 'A objetiva' (feminine) always means a camera lens or acts as a feminine adjective.
Use 'lente' for glasses or contact lenses. Use 'objetiva' for the detachable lens unit of a camera or microscope.
Usually, yes. It implies that a person is efficient and clear. However, in some contexts, it can imply a lack of warmth.
You say 'prova objetiva' or 'questões objetivas'.
Yes, it becomes 'objetivas' (e.g., 'as lentes objetivas' or 'as respostas objetivas').
No. For a man, you must use 'objetivo'. 'Ele é um homem objetivo'.
The opposite is 'subjetiva', which means based on personal feelings.
No, that's Spanish. In Portuguese, the 'j' sounds like the 's' in 'pleasure'.
Yes, it is the standard term for the objective lens of a microscope.
Extremely common in professional, academic, and technical Portuguese.
Teste-toi 200 questions
Escreva uma frase descrevendo uma mulher que é muito direta no trabalho.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduza para o português: 'I need a new lens for my camera.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explique a diferença entre 'objetivo' e 'objetiva' em duas frases.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase usando 'análise objetiva'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Como você pediria a alguém para ser mais direto em uma reunião?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descreva o que é uma 'prova objetiva'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie uma frase com o antônimo de 'objetiva'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase sobre uma 'objetiva macro'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduza: 'The news report was objective and impartial.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'objetiva' como substantivo em uma frase sobre ciência.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie uma frase curta de incentivo usando 'objetiva'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descreva sua meta de aprendizado de português de forma objetiva.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase sobre 'verdade objetiva'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduza: 'Objective reality is independent of our thoughts.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase comparando duas objetivas de câmera.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'objetiva' em uma frase sobre feedback profissional.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie um diálogo curto entre dois fotógrafos.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduza: 'Be objective when assessing the risks.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase sobre 'justiça' e 'objetiva'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie uma frase usando 'forma objetiva'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Diga em voz alta: 'Ela é uma pessoa muito objetiva.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga em voz alta: 'Preciso trocar a objetiva da câmera.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explique oralmente o que é uma prova objetiva.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'A análise objetiva dos dados está pronta.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pratique a diferença: 'O objetivo' vs 'A objetiva'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Seja objetiva na sua resposta.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Esta objetiva macro é excelente.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'A verdade objetiva é o que buscamos.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'A crítica foi objetiva e construtiva.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'As questões objetivas foram fáceis.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Mude a sua objetiva e veja o mundo.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Uma abordagem objetiva resolve o problema.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'A lente objetiva do microscópio está suja.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Ela fala de maneira objetiva.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'A prova objetiva será às nove horas.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Não seja subjetiva, foque nos fatos.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'A objetiva tele-objetiva é pesada.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Eu prefiro uma resposta objetiva.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'A descrição foi muito objetiva.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Objetividade é essencial no trabalho.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ouça a frase e escreva a última palavra: 'A sua resposta foi muito...' (Audio: objetiva)
Ouça e identifique o gênero: 'Ela é ______.' (Audio: objetiva)
Ouça e escreva o substantivo: 'A ______ da câmera quebrou.' (Audio: objetiva)
Ouça e complete: 'Precisamos de uma análise ______.' (Audio: objetiva)
Ouça a frase: 'As questões objetivas são dez.' Quantas questões existem?
Ouça e escreva o plural: 'As ______ são novas.' (Audio: objetivas)
Ouça e identifique o adjetivo: 'Uma visão objetiva é rara.'
Ouça e escreva: 'Seja objetiva.'
Ouça: 'A objetiva macro é cara.' Qual o tipo de lente?
Ouça e complete: 'A verdade ______.' (Audio: objetiva)
Ouça e identifique o erro: 'O plano é objetiva.'
Ouça: 'Troquei a objetiva ontem.' Quando foi trocada?
Ouça: 'A prova objetiva vale dez.' Qual o valor da prova?
Ouça e escreva: 'Descrição objetiva.'
Ouça e identifique o tema: 'A objetiva de 50mm é boa.'
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'objetiva' is essential for describing factual, direct communication (feminine) and is the technical term for a camera lens. Example: 'Uma análise objetiva' (An objective analysis).
- A feminine adjective meaning 'objective' or 'unbiased'.
- A noun referring to a camera or microscope lens.
- Used in professional, scientific, and artistic contexts.
- Requires gender agreement with feminine nouns in Portuguese.
Check the Noun
Always look at the noun before 'objetiva'. If it's feminine (ends in 'a' usually), you're good.
Soft J
Don't say 'ob-djek-tiva'. Say 'ob-zhe-tiva' with a soft, vibrating 'j'.
Photography Pro
Use 'objetiva' when talking to photographers to sound like an expert.
Be Direct
In Portuguese business, being 'objetiva' is a highly valued trait. Use it to describe yourself.
Contenu associé
Plus de mots sur academic
a despeito de
A2En dépit de; malgré. Cette locution est utilisée pour exprimer une concession de manière formelle.
a fim
A2Locution signifiant 'afin de' ou 'dans le but de'. Officieusement, cela signifie 'avoir envie de'.
a saber
A2À savoir; c'est-à-dire.
a título de exemplo
A2Une expression formelle signifiant 'à titre d'exemple'. Elle est utilisée dans des contextes académiques ou professionnels.
abordagem
A2Une approche est une manière de traiter quelque chose. Il s'agit de la méthode ou de la stratégie utilisée. (L'approche est une façon de faire face à une situation.)
abordar
B1Aborder un sujet ou une personne.
abreviar
B1To shorten (a word, phrase, or text).
abreviatura
B1A shortened form of a word or phrase.
abstração
B1The quality of dealing with ideas rather than events.
abstracto
B1Existant en pensée ou comme une idée mais n'ayant pas d'existence physique ou concrète.