A1 Expression Formel

Говорите медленнее

говорите медленнее

Speak slower

Signification

Request for slower speech.

🌍

Contexte culturel

Russians often speak quickly in service industries (train stations, post offices). Asking them to slow down is not seen as an insult, but rather as a sign that you are taking the interaction seriously. In countries like Kazakhstan or Georgia, where Russian is a lingua franca, people might have different accents. 'Говорите медленнее' helps you adjust to these regional variations. Teachers in Russia (prepodavateli) expect students to ask for clarification. Silence is often interpreted as understanding, so you must speak up if the pace is too fast. On apps like Telegram or WhatsApp, Russians use voice notes (golosovye) constantly. You can text back 'Запиши помедленнее' if a voice note is too fast to follow.

💡

The 'Please' Rule

Never forget 'пожалуйста'. Without it, 'Говорите медленнее' sounds like a command from a boss to a subordinate.

⚠️

Don't Overuse

If you ask someone to slow down three times and still don't get it, it's time to ask them to write it down or use a translator app.

Signification

Request for slower speech.

💡

The 'Please' Rule

Never forget 'пожалуйста'. Without it, 'Говорите медленнее' sounds like a command from a boss to a subordinate.

⚠️

Don't Overuse

If you ask someone to slow down three times and still don't get it, it's time to ask them to write it down or use a translator app.

🎯

Use Hand Gestures

A 'calm down' hand gesture (palms down, moving slightly) along with the phrase helps reinforce your request visually.

Teste-toi

Choose the most polite and correct way to ask a stranger to slow down.

Вы в магазине. Продавец говорит очень быстро. Что вы скажете?

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Говорите медленнее, пожалуйста.

This option uses the formal imperative and the polite 'пожалуйста'.

Complete the sentence with the correct form of the word 'медленно'.

Пожалуйста, говорите ________ (slower).

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : медленнее

You need the comparative adverb form to modify the verb 'говорите'.

Match the phrase to the correct level of formality.

Match: 1. Говори помедленнее. 2. Не могли бы вы говорить медленнее? 3. Говорите медленнее.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : 1-Informal, 2-Very Formal, 3-Neutral/Formal

The 'по-' prefix and lack of '-те' is informal; 'Не могли бы вы' is the most formal conditional form.

Fill in the missing part of the dialogue.

— Извините, я не понимаю. — Ой, простите! Я буду ________ медленнее.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : говорить

After 'я буду' (I will), you must use the infinitive form of the verb.

🎉 Score : /4

Aides visuelles

Banque d exercices

4 exercices
Choose the most polite and correct way to ask a stranger to slow down. Choose A1

Вы в магазине. Продавец говорит очень быстро. Что вы скажете?

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Говорите медленнее, пожалуйста.

This option uses the formal imperative and the polite 'пожалуйста'.

Complete the sentence with the correct form of the word 'медленно'. Fill Blank A1

Пожалуйста, говорите ________ (slower).

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : медленнее

You need the comparative adverb form to modify the verb 'говорите'.

Match the phrase to the correct level of formality. situation_matching A2

Match: 1. Говори помедленнее. 2. Не могли бы вы говорить медленнее? 3. Говорите медленнее.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : 1-Informal, 2-Very Formal, 3-Neutral/Formal

The 'по-' prefix and lack of '-те' is informal; 'Не могли бы вы' is the most formal conditional form.

Fill in the missing part of the dialogue. dialogue_completion A2

— Извините, я не понимаю. — Ой, простите! Я буду ________ медленнее.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : говорить

After 'я буду' (I will), you must use the infinitive form of the verb.

🎉 Score : /4

Questions fréquentes

4 questions

No, as long as you use the 'вы' form and add 'пожалуйста'. It shows you are interested in the conversation.

The prefix 'по-' makes it sound 'a bit' slower and is generally considered more polite and natural in speech.

Only in an emergency or if you are very frustrated, but it sounds quite blunt. Better to use at least two words.

Use the informal form: 'Говори медленнее'.

Expressions liées

🔗

Повторите, пожалуйста

similar

Repeat, please

🔗

Я не понимаю

builds on

I don't understand

🔗

Что вы сказали?

similar

What did you say?

🔗

Пишите, пожалуйста

specialized form

Write it down, please

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !