A1 Prepositions 18 min read Facile

La préposition 'um' : À et Autour de (Accusatif)

Trois choses à retenir pour 'um' : c'est pour l'heure exacte « um 18 Uhr », pour tourner « um den Tisch », ou pour 'environ' « um die 10 Euro ». Et après 'um', c'est toujours l'accusatif !

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'um' to specify exact clock times or to describe movement around an object.

  • Use 'um' for clock times: 'um acht Uhr' (at eight o'clock).
  • Use 'um' for circling or surrounding: 'um den Tisch' (around the table).
  • Always use the Accusative case after 'um'.
um + [Accusative Noun/Time] = Time or Location

Overview

### Overview
Salut ! Bienvenue dans le monde fascinant de la grammaire allemande. Aujourd'hui, on va s'attaquer à une petite merveille : la préposition um.
Si tu parles français, tu sais que nous avons des prépositions comme «à», autour de, ou pour. En allemand, um est un petit mot très polyvalent qui fait tout ça, mais avec une règle d'or : il exige toujours l'accusatif. Pour un francophone, c'est une excellente nouvelle, car cela nous donne une structure très précise.
En français, on utilise souvent des prépositions différentes selon le contexte (ex: «à 8h», autour du parc), alors qu'en allemand, um devient ton meilleur allié pour ces deux situations.
Pourquoi est-ce important ? Parce que dès le niveau A1, tu vas vouloir dire l'heure ou décrire où tu te trouves. Maîtriser um, c'est éviter les erreurs de débutant qui font sonner faux.
En français, nous avons le système des cas qui a disparu (sauf pour les pronoms comme je vs me), alors qu'en allemand, le nom change de forme. um est une préposition accusative pure, ce qui signifie que le mot qui suit doit se mettre à l'accusatif. C'est une excellente porte d'entrée pour comprendre comment fonctionne la logique allemande : le mot change pour nous dire quel rôle il joue dans la phrase.
T'inquiète pas, c'est beaucoup plus simple que ça en a l'air, et une fois que t'as compris le mécanisme, tu ne l'oublieras plus jamais.
### How This Grammar Works
En français, on utilise des prépositions sans vraiment se soucier de la forme du nom qui suit, car le nom ne change pas. Par exemple, autour du parc ou à la maison. En allemand, la préposition um agit comme un aimant : elle force le nom ou le pronom qui suit à adopter la forme de l'accusatif.
L'accusatif, c'est le cas du "complément d'objet direct
(COD) en français. Si tu dis
Je mange une pomme«, »une pomme" est le COD. En allemand, après um, tout devient un COD grammatical.
Regarde la différence : en français, le reste le. En allemand, si tu dis um + der Park (le parc), le der devient den. Ça, c'est la marque de l'accusatif masculin.
C'est une règle absolue : um + masculin = den. Pour le féminin (die), le neutre (das) ou le pluriel (die), c'est plus simple car l'article ne change pas. C'est une structure très rigide qui nous aide à savoir exactement quel rôle joue le mot dans la phrase.
Pourquoi um demande l'accusatif ? Parce qu'il décrit un mouvement ou une cible. Quand tu dis
Je cours autour du parc
, le parc est la cible, l'objet de ton mouvement.
L'allemand utilise l'accusatif pour marquer cette direction ou cet encerclement. C'est une logique spatiale que nous n'avons pas de manière aussi marquée en français. En gros, um définit une limite ou un point précis dans le temps, et l'accusatif sert à verrouiller cette information.
C'est très logique une fois qu'on a pris le pli.
### Formation Pattern
La formation est mécanique. Tu places um devant le nom, et tu ajustes l'article si le mot est masculin. Pour les autres genres, c'est facile, rien ne change ! Voici un tableau pour t'aider à visualiser ce changement.
| Genre | Nominatif (Sujet) | Accusatif (après um) | Exemple
| :--- | :--- | :--- | :--- |
| Masculin | der | den | um den Tisch (autour de la table)
| Féminin | die | die | um die Ecke (au coin)
| Neutre | das | das | um das Haus (autour de la maison)
| Pluriel | die | die | um die Bäume (autour des arbres)
Pour les pronoms personnels, c'est comme en français : je devient me (COD). En allemand, ich devient mich et du devient dich.
  • Er sucht mich. (Il me cherche.)
  • Er kümmert sich um mich. (Il s'occupe de moi.)
Pour l'heure, c'est encore plus simple : pas besoin d'article ! Tu dis juste um + le nombre.
  • um acht Uhr (à huit heures).
  • um halb drei (à deux heures et demie).
### When To Use It
um s'utilise principalement dans deux cas de figure très courants :
  1. 1L'heure précise : Dès que tu veux dire à quelle heure, utilise um.
  • Der Zug fährt um 8 Uhr ab. (Le train part à 8h.)
  • C'est comme le «à» de à huit heures.
  1. 1L'encerclement spatial : Quand quelque chose est autour d'un objet ou d'un lieu.
  • Wir sitzen um den Tisch. (Nous sommes assis autour de la table.)
  • Die Erde dreht sich um die Sonne. (La Terre tourne autour du soleil.)
Il existe aussi des usages idiomatiques indispensables :
  • um Hilfe bitten (demander de l'aide) : C'est une expression figée.
  • Es geht um... (Il s'agit de... / C'est à propos de...) : Très utilisé dans les conversations.
  • um die Ecke (au coin de la rue) : Très utile pour demander son chemin.
### Common Mistakes
  1. 1Confusion avec les jours : Les francophones disent souvent um Montag parce qu'on dit à lundi ou au lundi. Erreur ! En allemand, pour les jours, on utilise am. Pourquoi ? Parce que am est une contraction de an dem (sur le jour), pas de um.
  1. 1Oublier le changement der vers den : On a tendance à garder der par réflexe. C'est l'interférence du français où le ne change jamais. Souviens-toi : um est un "mangeur d'articles masculins", il transforme der en den.
  1. 1Utiliser um pour des durées : Certains disent um zwei Stunden pour dire pendant deux heures. C'est faux ! um est pour un point précis, pas une durée. Pour une durée, on ne met rien ou on utilise für.
### Contrast With Similar Patterns
Il est facile de confondre um avec d'autres prépositions de temps. Regarde ce tableau pour faire la différence.
| Préposition | Usage | Exemple français | Exemple allemand |
| :--- | :--- | :--- | :--- |
| um | Heure précise | à 8h | um 8 Uhr |
| am | Jours / Moments du jour | le lundi / le matin | am Montag / am Morgen |
| im | Mois / Saisons / Années | en juillet / en hiver | im Juli / im Winter |
En français, on utilise «à» pour presque tout, alors qu'en allemand, la préposition change selon la précision temporelle. C'est la plus grande difficulté pour nous, mais avec ce tableau, tu as la clé.
### Quick FAQ
  • Est-ce que um change toujours l'article ? Non, seulement pour le masculin singulier. Pour le féminin, le neutre et le pluriel, l'article reste identique au nominatif.
  • Peut-on dire um 14:00 ? Oui, c'est très courant à l'écrit, tout comme um 14 Uhr à l'oral.
  • Est-ce que um peut signifier environ ? Oui, par exemple um die 50 Euro (environ 50 euros). C'est un usage très courant à l'oral.
  • Pourquoi um ne s'utilise pas pour les jours ? Parce que les jours sont considérés comme des moments sur lesquels on se trouve, donc on utilise an (sur) au lieu de um (autour).

Accusative Case with 'um'

Gender Article (Nom) Article (Acc) Example
Masculine
der
den
um den Tisch
Feminine
die
die
um die Lampe
Neuter
das
das
um das Haus
Plural
die
die
um die Bäume

Common Contractions

Full Form Contraction
um das
ums

Meanings

The preposition 'um' is used primarily to indicate a specific point in time (clock time) or a circular movement/position around an object.

1

Clock Time

Used to denote the exact hour.

“Der Zug kommt um zehn Uhr.”

“Um wie viel Uhr essen wir?”

2

Spatial/Circular

Used to describe movement around an object or being located on all sides of it.

“Wir laufen um den Park.”

“Der Zaun steht um das Haus.”

Reference Table

Reference table for La préposition 'um' : À et Autour de (Accusatif)
Utilisation Exemple (Allemand) Traduction Note sur le cas
Heure fixe
um 14:00 Uhr
à 14h00
Pas besoin d'article
Nom masculin
um den Tisch
autour de la table
der → den
Nom féminin
um die Ecke
au coin de la rue
die reste die
Nom neutre
um das Haus
autour de la maison
das reste das
Nom pluriel
um die Bäume
autour des arbres
die reste die
Approximatif
um die 20 Euro
environ 20 Euros
Utilisation courante

Spectre de formalité

Formel
Wir treffen uns um 8 Uhr.

Wir treffen uns um 8 Uhr. (Scheduling)

Neutre
Wir treffen uns um 8.

Wir treffen uns um 8. (Scheduling)

Informel
Um 8, ja?

Um 8, ja? (Scheduling)

Argot
Um 8, ne?

Um 8, ne? (Scheduling)

Le monde de 'um'

um

Temps (Zeit)

  • um 8 Uhr à 8 heures
  • um Mitternacht à minuit

Espace (Ort)

  • um die Ecke au coin de la rue
  • um den See autour du lac

Prépositions de temps : Quand utiliser quoi ?

um (Heure précise)
um 15:30 à 15h30
um halb eins à midi et demi
am (Jours/Parties du jour)
am Montag le lundi
am Morgen le matin
im (Périodes plus longues)
im Mai en mai
im Winter en hiver

Est-ce 'um' ?

1

Parles-tu d'une heure ?

YES
Utilise 'um' + Numéro
NO
Passe à l'étape suivante
2

Bouges-tu 'autour' de quelque chose ?

YES
Utilise 'um' + Article à l'accusatif
NO ↓

Articles à l'accusatif avec 'um'

♂️

Masculin (Ça change !)

  • um den Tisch
  • um den Block
  • um den See
♀️

Féminin/Neutre (Ça ne change pas)

  • um die Ecke
  • um das Haus
  • um die Welt

Exemples par niveau

1

Wir treffen uns um acht Uhr.

We meet at eight o'clock.

2

Der Hund läuft um den Baum.

The dog runs around the tree.

3

Um wie viel Uhr ist das?

At what time is that?

4

Das Kind spielt um das Haus.

The child plays around the house.

1

Der Bus fährt um sieben Uhr ab.

The bus leaves at seven o'clock.

2

Wir sitzen um den runden Tisch.

We sit around the round table.

3

Er wickelt den Schal um den Hals.

He wraps the scarf around his neck.

4

Um diese Zeit schlafe ich meistens.

At this time I am usually sleeping.

1

Die Erde kreist um die Sonne.

The Earth orbits around the sun.

2

Wir haben uns um den See versammelt.

We gathered around the lake.

3

Um genau 14:30 Uhr beginnt der Film.

The movie starts at exactly 2:30 PM.

4

Sie legte ihre Arme um ihn.

She put her arms around him.

1

Die Polizei hat das Gebäude umstellt.

The police have surrounded the building.

2

Um diese Uhrzeit ist der Verkehr am schlimmsten.

At this time of day, traffic is at its worst.

3

Er ist um den Block gelaufen.

He ran around the block.

4

Wir müssen um den heißen Brei herumreden.

We have to beat around the bush.

1

Die Debatte dreht sich um die neue Steuer.

The debate revolves around the new tax.

2

Um Mitternacht beginnt das neue Jahr.

At midnight the new year begins.

3

Die Mauer wurde um die Stadt gebaut.

The wall was built around the city.

4

Er hat sich um den Finger gewickelt.

He has wrapped him around his finger.

1

Die gesamte Argumentation rankt sich um diesen einen Punkt.

The entire argument revolves around this one point.

2

Um die Jahrhundertwende änderte sich alles.

At the turn of the century, everything changed.

3

Sie schlang den Gürtel um ihre Taille.

She wrapped the belt around her waist.

4

Um Himmels willen, was hast du getan?

For heaven's sake, what have you done?

Facile à confondre

German Preposition 'um': At and Around (Accusative) vs um vs. am

Both are used for time.

German Preposition 'um': At and Around (Accusative) vs um vs. durch

Both are spatial.

German Preposition 'um': At and Around (Accusative) vs um vs. bei

Both mean 'at'.

Erreurs courantes

um Montag

am Montag

Use 'am' for days.

um der Tisch

um den Tisch

Masculine Accusative is 'den'.

um 8 Uhr morgens

um 8 Uhr

Redundant.

um das Park

um den Park

Park is masculine.

um die Ecke gehen

um die Ecke gehen

Correct, but watch for 'ums' contraction.

um 12 Uhr mittags

um 12 Uhr

Keep it simple.

um den Haus

um das Haus

Haus is neuter.

um die Zeit

um diese Zeit

Needs demonstrative.

um den See herum

um den See

Herum is often redundant.

um das Problem herumreden

um den heißen Brei herumreden

Idiom error.

um die Jahrhundertwende herum

um die Jahrhundertwende

Redundant.

um das Thema drehen

sich um das Thema drehen

Missing reflexive.

um den Finger wickeln

um den Finger wickeln

Correct, but check context.

um Himmels Willen

Um Himmels willen

Capitalization.

Structures de phrases

Ich treffe mich um ___ Uhr.

Wir laufen um den ___.

Es geht um ___.

Um ___ Uhr beginnt die Arbeit.

Real World Usage

Scheduling a meeting constant

Treffen wir uns um 10?

Travel plans very common

Der Zug fährt um 15 Uhr.

Social media common

Party um 20 Uhr!

Directions common

Gehen Sie um das Gebäude.

Job interview common

Ich bin um 9 Uhr da.

Food delivery occasional

Lieferung um 19 Uhr.

⚠️

Pas de 'um' pour le week-end !

Imagine, tu parles de tes plans pour le week-end. N'utilise jamais 'um' pour les jours ou les week-ends. On dit toujours « am Montag » ou « am Wochenende ».
🎯

Le duo 'um... herum'

Quand tu parles d'un mouvement 'autour', les Allemands ajoutent souvent « herum » à la fin de la phrase. Ça rend ta phrase plus naturelle. Par exemple : « Wir laufen um das Haus herum ».
💡

Prix approximatifs

Si tu n'es pas sûr(e) d'un prix, utilise « um die » suivi du montant. Par exemple : « Das kostet um die 10 Euro » (Ça coûte environ 10 euros).

Smart Tips

Always check if it's a clock time.

Ich komme am 8 Uhr. Ich komme um 8 Uhr.

Remember the circle.

Ich laufe in den Park. Ich laufe um den Park.

Change 'der' to 'den'.

um der Baum um den Baum

Use 'ums'.

um das Eck ums Eck

Prononciation

/ʊm/

Vowel length

The 'u' in 'um' is short.

Question

Um wie viel Uhr? ↗

Rising intonation for questions.

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Um is for the clock's hum and the circle's sum.

Association visuelle

Imagine a clock face (um) and a circular race track (um).

Rhyme

For the time on the clock, use 'um' at the dock.

Story

At 8 o'clock (um), I run around (um) the park. I see a clock and a circle. I am happy.

Word Web

UhrzeitKreisAkkusativBewegungZeitpunktRunde

Défi

Write 3 sentences about your daily schedule using 'um'.

Notes culturelles

Germans are very punctual; 'um' is used for exact times.

Similar to Germany, but 'um' is used frequently in formal invitations.

Punctuality is highly valued; 'um' is essential.

From Old High German 'umbi', meaning 'around'.

Amorces de conversation

Um wie viel Uhr stehst du auf?

Läufst du gerne um den Park?

Worum geht es in diesem Film?

Was denkst du über die Debatte um das neue Gesetz?

Sujets d'écriture

Schreibe über deinen Tagesablauf mit Uhrzeiten.
Beschreibe einen Spaziergang in deiner Stadt.
Diskutiere ein aktuelles Thema.
Reflektiere über eine historische Wende.

Erreurs courantes

Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct

Test Yourself

Complète la phrase avec la bonne préposition de temps.

Die Party beginnt ___ 20 Uhr.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: um
On utilise « um » pour les heures précises.
Quelle phrase est grammaticalement correcte ? Choix multiple

Choisis la phrase correcte pour 'autour du lac' (der See) :

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Wir wandern um den See.
« um » est à l'accusatif, donc « der » (masculin) devient « den ».
Trouve et corrige l'erreur dans cette phrase sur le temps. Error Correction

Find and fix the mistake:

Ich habe um Freitag keine Zeit.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich habe am Freitag keine Zeit.
Les jours de la semaine utilisent « am », pas « um ». « um » est seulement pour l'heure.

Score: /3

Exercices pratiques

8 exercises
Fill in the blank.

Wir treffen uns ___ 8 Uhr.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: um
Clock time uses 'um'.
Choose the correct sentence. Choix multiple

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich laufe um den Park.
Masculine Accusative is 'den'.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Ich treffe dich um Montag.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich treffe dich am Montag.
Days use 'am'.
Reorder the words. Sentence Reorder

Uhr / wir / um / treffen / uns / acht

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Wir treffen uns um acht Uhr.
Standard word order.
Translate to German. Traduction

At 5 o'clock.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Um 5 Uhr
Clock time uses 'um'.
Match the usage. Match Pairs

Match 'um' usage.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Both
Um is used for both.
Correct article. Conjugation Drill

um ___ (der) Tisch

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: den
Accusative masculine.
Build a sentence. Sentence Building

Use 'um' and 'Haus'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich laufe um das Haus.
Haus is neuter.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Complète avec l'article correct : Der Weg führt um ___ (das) Gebäude. Texte trous

Der Weg führt um ___ Gebäude.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: das
Traduis en allemand : 'The meeting is at 9 o'clock.' Traduction

The meeting is at 9 o'clock.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Das Meeting ist um 9 Uhr.
Remets les mots dans le bon ordre. Sentence Reorder

läuft / der Hund / den / um / Garten

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Der Hund läuft um den Garten.
Identifie la bonne utilisation de 'um' pour un prix approximatif. Choix multiple

How do you say 'The phone costs around 300 Euro'?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Das Handy kostet um die 300 Euro.
Associe la préposition à son usage. Match Pairs

Associe ce qui suit :

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: um | Clock Time
Complète le blanc : Wir sitzen ___ {den|m} Tisch. Texte trous

Wir sitzen ___ den Tisch.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: um
Corrige l'article : Wir gehen um der Park. Error Correction

Wir gehen um der Park.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Wir gehen um den Park.
Quand utilises-tu 'um' ? Choix multiple

Sélectionne le scénario correct :

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: To say 'at 3:30 PM'
Complète le blanc : Ich komme ___ (about) 10 Uhr. Texte trous

Ich komme ___ 10 Uhr.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: um
Traduis : 'around the world' Traduction

around the world

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: um die Welt

Score: /10

FAQ (8)

No, use 'im' for months.

Yes, always.

It is 'um das'.

No, use 'im' or 'bei'.

It is neutral.

Because it is Accusative.

No, use 'im'.

Yes, like 'um den heißen Brei'.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish moderate

a las / alrededor de

German uses one word for both.

French moderate

à / autour de

German uses one word for both.

Japanese low

ni / mawari ni

German is a preposition-based language.

Arabic low

fi / hawla

German uses 'um' for clock time.

Chinese low

zai / zhouwei

German uses prepositions.

English high

at / around

German uses 'um' for both.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !