Signification
Feeling excited or nervous.
Contexte culturel
The heart is a central symbol in Slovenian folk art, especially in 'panjske končnice' (beehive panels) and gingerbread craft. Many popular Slovenian pop and rock songs use this phrase to describe 'slovensko dušo' (the Slovenian soul). Mountaineering is a national identity; 'srce mi bije' is often used to describe the feeling of reaching a summit. Slovenians value sincerity. Admitting your heart is beating is seen as a sign of genuine emotion over 'fake' politeness.
Use it for Adrenaline
Don't just use it for love; use it for any rush of adrenaline, like before a roller coaster ride.
The 'Mi' Rule
Always keep 'mi' in the second position of the sentence. 'Danes mi srce bije' is correct, but 'Danes srce mi bije' sounds awkward.
Signification
Feeling excited or nervous.
Use it for Adrenaline
Don't just use it for love; use it for any rush of adrenaline, like before a roller coaster ride.
The 'Mi' Rule
Always keep 'mi' in the second position of the sentence. 'Danes mi srce bije' is correct, but 'Danes srce mi bije' sounds awkward.
Song Lyrics
If you listen to Slovenian radio, you will hear this phrase at least once an hour. It's the most common lyric in pop music.
Teste-toi
Fill in the missing dative clitic.
Srce ___ bije, ker sem vesel.
In Slovenian, we use the dative clitic 'mi' to indicate that the heart is beating 'to me'.
Which sentence is the most natural way to say 'I am nervous'?
Kako rečeš, da si živčen?
'Srce mi bije' is the standard idiomatic expression for nervousness.
Complete the dialogue.
A: Ali si pripravljen na nastop? B: Ne vem, ________.
The speaker is expressing stage fright.
Match the phrase to the situation.
Srce mi bije kot noro!
Winning the lottery causes extreme excitement and a racing heart.
🎉 Score : /4
Aides visuelles
Banque d exercices
4 exercicesSrce ___ bije, ker sem vesel.
In Slovenian, we use the dative clitic 'mi' to indicate that the heart is beating 'to me'.
Kako rečeš, da si živčen?
'Srce mi bije' is the standard idiomatic expression for nervousness.
A: Ali si pripravljen na nastop? B: Ne vem, ________.
The speaker is expressing stage fright.
Srce mi bije kot noro!
Winning the lottery causes extreme excitement and a racing heart.
🎉 Score : /4
Questions fréquentes
5 questionsNo, it is used for any strong emotion, including fear, excitement, and nervousness.
You can, but it sounds like a translation from English. 'Srce mi bije' is much more natural.
'Bije' is more idiomatic and emotional. 'Utripa' is more technical/medical, like a pulse.
Use the past tense: 'Srce mi je bilo.'
Yes, if you are explaining why you are nervous about a project, it is perfectly acceptable.
Expressions liées
Srce mi razbija
specialized formMy heart is pounding.
Srce mi igra
similarMy heart is playing/dancing.
Srce mi je padlo v hlače
contrastMy heart fell into my pants.
Z vsem srcem
builds onWith all my heart.