A2 Expression Neutre

göra sig förstådd

to make oneself understood

Signification

Successfully communicating a message.

🌍

Contexte culturel

Swedes value 'rak kommunikation' (direct communication). Making yourself understood is more important than using flowery language. Finland-Swedes often use this phrase when navigating the bilingual nature of Finland, especially when speaking Swedish in Finnish-dominant areas. This phrase is a badge of honor for 'SFI' (Swedish for Immigrants) students. Reaching the level where you can 'göra dig förstådd' is a major milestone. There is a strong emphasis on 'förankring' (anchoring/consensus). A leader must make themselves understood to ensure everyone supports a decision.

🎯

Focus on the 'Sig'

Always double-check your reflexive pronoun. It's the most common error for learners.

⚠️

Plural Agreement

If you are talking about 'vi' (we) or 'de' (they), remember to add the 'a' to make it 'förstådda'.

Signification

Successfully communicating a message.

🎯

Focus on the 'Sig'

Always double-check your reflexive pronoun. It's the most common error for learners.

⚠️

Plural Agreement

If you are talking about 'vi' (we) or 'de' (they), remember to add the 'a' to make it 'förstådda'.

💬

Body Language

In Sweden, if you can't find the word, using your hands to 'göra dig förstådd' is perfectly acceptable and seen as a sign of effort.

Teste-toi

Fill in the correct reflexive pronoun and form of 'förstådd'.

Vi försökte prata, men vi kunde inte göra _____ _____.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : oss förstådda

Since the subject is 'Vi' (we), the reflexive pronoun must be 'oss' and the participle must be plural 'förstådda'.

Which sentence is grammatically correct?

Choose the right one:

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Jag gör mig förstådd på svenska.

'Förstådd' is the correct participle and 'mig' matches 'Jag'.

Complete the dialogue.

A: Pratar du franska? B: Nej, men jag kan _____ _____ _____ på restauranger.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : göra mig förstådd

After 'kan' (can), we need the infinitive 'göra'.

Match the sentence to the situation.

Sentence: 'Han gjorde sig förstådd med teckenspråk.'

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : In a loud factory

Sign language (teckenspråk) is a way to make oneself understood when it's too loud to speak.

🎉 Score : /4

Aides visuelles

Banque d exercices

4 exercices
Fill in the correct reflexive pronoun and form of 'förstådd'. Fill Blank A2

Vi försökte prata, men vi kunde inte göra _____ _____.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : oss förstådda

Since the subject is 'Vi' (we), the reflexive pronoun must be 'oss' and the participle must be plural 'förstådda'.

Which sentence is grammatically correct? Choose A2

Choose the right one:

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Jag gör mig förstådd på svenska.

'Förstådd' is the correct participle and 'mig' matches 'Jag'.

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

A: Pratar du franska? B: Nej, men jag kan _____ _____ _____ på restauranger.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : göra mig förstådd

After 'kan' (can), we need the infinitive 'göra'.

Match the sentence to the situation. situation_matching B1

Sentence: 'Han gjorde sig förstådd med teckenspråk.'

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : In a loud factory

Sign language (teckenspråk) is a way to make oneself understood when it's too loud to speak.

🎉 Score : /4

Questions fréquentes

10 questions

No, it's neutral. You can use it with your boss or your friends.

No, you must use the participle 'förstådd'.

'Nå fram' is more about the emotional impact, while 'göra sig förstådd' is about the literal meaning.

Jag gjorde mig förstådd.

Yes, it must match the subject (mig, dig, sig, oss, er, sig).

Yes, e.g., 'Han skriver för att göra sig förstådd'.

Extremely common, especially when discussing language learning or difficult situations.

Förstådda.

Yes, if you're explaining something hard or if it's very noisy.

Not a direct one, but 'få folk att fatta' is a more blunt alternative.

Expressions liées

🔗

nå fram

similar

to reach through/connect

🔗

förklara sig

similar

to explain oneself

🔄

göra sig begriplig

synonym

to make oneself intelligible

🔗

få fram sitt budskap

builds on

to get one's message across

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !