A1 Idiom Informel

நாரதர் வேலை

நரதர வல

Mischief making

Signification

Creating conflicts between people by carrying tales.

🌍

Contexte culturel

In Tamil households, grandmothers often use this phrase to warn children against 'tattling' on their siblings. Many comedy tracks in Tamil films revolve around a character who does 'Naradar Velai' for laughs, often played by actors like Vadivelu or Vivek. The phrase is equally popular in Sri Lanka, often used in village settings to describe neighbors who carry news between houses. Despite the idiom's negative use, Narada is a revered figure. This shows the Tamil ability to separate a religious figure's divinity from their narrative function in idioms.

💡

Use with 'Paar'

Always remember to use the verb 'Paar' (to see/do) instead of 'Sei' (to do) for a more natural sound.

⚠️

Don't be too serious

If you use this phrase with a smile, it's a joke. If you use it with a frown, it's a serious accusation.

Signification

Creating conflicts between people by carrying tales.

💡

Use with 'Paar'

Always remember to use the verb 'Paar' (to see/do) instead of 'Sei' (to do) for a more natural sound.

⚠️

Don't be too serious

If you use this phrase with a smile, it's a joke. If you use it with a frown, it's a serious accusation.

💬

The 'Pazham' Reference

If you want to impress locals, mention the 'fruit' (pazham) story of Narada when using this phrase.

🎯

Social Media Usage

On Tamil Twitter/X, you'll see this phrase used to describe 'bait' posts.

Teste-toi

Fill in the blank with the correct verb form.

அவன் எப்போதுமே மற்றவர்களுக்கிடையே நாரதர் வேலை _________.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : பார்க்கிறான்

The standard verb used with 'Naradar Velai' is 'paarkiraan' (does/sees).

Which situation best describes 'Naradar Velai'?

Which of these is Naradar Velai?

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Telling Friend A that Friend B said something bad about them to start a fight.

Naradar Velai specifically involves carrying tales to cause conflict.

Complete the dialogue.

Ravi: 'Kumar told me you don't like my new car.' Suresh: 'Don't believe him, he is just _________.'

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : doing Naradar Velai

In this context, Kumar is trying to start a fight, which is Naradar Velai.

Match the phrase to the intent.

Match 'Naradar Velai' with its primary goal.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Conflict

The goal of someone doing Naradar Velai is to create 'Kalaham' or conflict.

🎉 Score : /4

Aides visuelles

Banque d exercices

4 exercices
Fill in the blank with the correct verb form. Fill Blank A1

அவன் எப்போதுமே மற்றவர்களுக்கிடையே நாரதர் வேலை _________.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : பார்க்கிறான்

The standard verb used with 'Naradar Velai' is 'paarkiraan' (does/sees).

Which situation best describes 'Naradar Velai'? Choose A1

Which of these is Naradar Velai?

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Telling Friend A that Friend B said something bad about them to start a fight.

Naradar Velai specifically involves carrying tales to cause conflict.

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

Ravi: 'Kumar told me you don't like my new car.' Suresh: 'Don't believe him, he is just _________.'

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : doing Naradar Velai

In this context, Kumar is trying to start a fight, which is Naradar Velai.

Match the phrase to the intent. situation_matching A1

Match 'Naradar Velai' with its primary goal.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Conflict

The goal of someone doing Naradar Velai is to create 'Kalaham' or conflict.

🎉 Score : /4

Questions fréquentes

10 questions

No, he is a divine sage. His conflicts are meant to bring about a greater good, but the idiom focuses on the 'troublemaking' aspect.

Yes, the phrase is gender-neutral. You can say 'அவள் நாரதர் வேலை பார்க்கிறாள்.'

It can be. It's an informal accusation. Use it with friends or when complaining about someone, but not to your boss.

There isn't a direct mythological opposite, but 'சமாதானம் செய்தல்' (making peace) is the functional opposite.

In Tamil, 'Velai Paarthal' is the standard way to say 'working a job.' Since this is 'Narada's job,' we use 'Paarthal.'

Yes, it's very common and slightly cute when used for children.

Yes, by definition, Naradar Velai requires a messenger carrying tales between two other parties.

Sometimes people just say 'நாரதர்' to label the person. 'அவன் ஒரு நாரதர்' (He is a Narada).

Rarely. It's mostly a colloquial and cinematic idiom.

No. If the news is positive and doesn't cause a fight, it's not Naradar Velai.

Expressions liées

🔗

புறணி பேசுதல்

similar

To gossip behind someone's back.

🔄

மூட்டி விடுதல்

synonym

To instigate or light a fire.

🔄

கோள் சொல்லுதல்

synonym

To tattle or carry tales.

🔗

சண்டை மூட்டுதல்

builds on

To start a fight.

🔗

நாரதர் கலகம் நன்மையில் முடியும்

specialized form

Narada's conflict will end in good.

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !