Maîtriser le verbe 'Kin' (manger)
kin is your universal word for eating and drinking, requiring no conjugation changes.
Grammar Rule in 30 Seconds
The verb 'kin' (กิน) is the most common way to say 'eat' in Thai and is used for almost all food and drinks.
- Use 'kin' for eating food: 'chan kin khao' (I eat rice).
- Use 'kin' for drinking liquids: 'kin nam' (drink water).
- Add 'mai' before 'kin' to say 'don't eat': 'mai kin' (don't eat).
Overview
kin (กิน). C'est la façon la plus courante de dire manger. Considérez-le comme votre couteau suisse pour les repas.kin est votre meilleur ami. C'est simple, court et utilisé par tout le monde, des tout-petits aux PDG. Vous ne trouverez pas de tableaux de conjugaison complexes ici car les verbes thaïlandais ne changent pas en fonction de la personne qui parle.je mange, tu manges, il mange. Juste un mot, une forme, et vous êtes prêt.
Verb 'Kin' Usage
| Form | Thai | English |
|---|---|---|
|
Affirmative
|
ฉันกิน
|
I eat
|
|
Negative
|
ฉันไม่กิน
|
I don't eat
|
|
Question
|
กินไหม
|
Do you eat?
|
|
Past
|
กินแล้ว
|
Already ate
|
|
Future
|
จะกิน
|
Will eat
|
|
Continuous
|
กำลังกิน
|
Am eating
|
Meanings
The verb 'kin' is the fundamental Thai word for consuming food or liquids. It is versatile and used in almost all daily contexts.
Consuming food
The act of eating solid food.
“กินข้าว (kin khao) - eat rice”
“กินขนม (kin khanom) - eat snacks”
Consuming liquids
The act of drinking liquids.
“กินน้ำ (kin nam) - drink water”
“กินกาแฟ (kin ka-fae) - drink coffee”
Reference Table
| Form | Thai | Context |
|---|---|---|
|
Casual
|
kin
|
Friends/Family
|
|
Polite (Male)
|
kin krub
|
Strangers/Seniors
|
|
Polite (Female)
|
kin ka
|
Strangers/Seniors
|
|
Question
|
kin mai?
|
Asking others
|
|
Negative
|
mai kin
|
Refusing food
|
|
Formal
|
rap-pra-tan
|
Official events
|
Spectre de formalité
ดิฉันกำลังรับประทานอาหารค่ะ (Eating)
ฉันกำลังกินข้าว (Eating)
กินข้าวอยู่ (Eating)
แดกข้าวอยู่ (Eating)
The Kin Universe
Food
- khao rice
Drink
- nam water
Casual vs Formal
Politeness Check
Are you female?
Is the person older?
Everyday Usage
Meals
- • khao
- • ar-han chao
- • ar-han yen
Exemples par niveau
ฉันกินข้าว
I eat rice
กินน้ำไหม
Do you want to drink water?
ไม่กิน
I don't eat
กินขนม
Eat snacks
วันนี้กินอะไร
What are you eating today?
เขาไม่กินเนื้อ
He doesn't eat meat
กินกาแฟกันไหม
Shall we drink coffee?
ฉันกินข้าวแล้ว
I have already eaten
คุณกินข้าวหรือยัง
Have you eaten yet?
อย่ากินเยอะเกินไป
Don't eat too much
เขาชอบกินอาหารไทย
He likes to eat Thai food
เราไปกินข้าวกันเถอะ
Let's go eat
การกินอาหารที่ดีต่อสุขภาพเป็นสิ่งสำคัญ
Eating healthy food is important
เขาชวนฉันไปกินข้าวเย็น
He invited me to dinner
ฉันไม่ค่อยได้กินอาหารบ้าน
I don't often eat home-cooked food
คุณกินอะไรมาหรือยัง
Have you eaten anything yet?
เขาเป็นคนกินง่ายอยู่ง่าย
He is a person who is easy to please regarding food
อย่ากินแรงเพื่อน
Don't take advantage of your friends
เขากินเงินเดือนสูงมาก
He earns a very high salary
การกินอยู่ของเขาเปลี่ยนไป
His way of living has changed
กินกันไม่ลงจริงๆ
They are evenly matched
เขากินบ้านกินเมือง
He is very corrupt
กินใจความสำคัญ
To grasp the essence
กินลมชมวิว
To enjoy the breeze and the view
Facile à confondre
Learners don't know when to be polite.
Learners think Dume is the standard word for drink.
Learners use Boriphok in casual speech.
Erreurs courantes
Kin khao mai
Kin khao mai?
Kin water
Kin nam
Chan kin
Chan kin khao
Mai kin khao
Chan mai kin khao
Kin khao laew
Kin khao laew (with falling tone)
Kin khao yet
Kin khao laew
Kin khao will
Ja kin khao
Kin with boss
Than with boss
Kin khao mai?
Than khao mai khrap?
Kin khao for 1 hour
Kin khao ma 1 chuamong
Kin khao formal
Boriphok ahan
Kin jai
Kin jai (correct usage)
Kin khao formal
Than ahan
Structures de phrases
___ กิน ___
___ ไม่กิน ___
กิน ___ ไหม?
___ กำลังกิน ___
Real World Usage
Kin arai?
Kin khao kan!
Kin khao laew
Than khao
Kin ahan
Kin ahan thai
The 'Polite' Rule
No Conjugation
Drinking is 'Eating'
Smart Tips
Always add 'khrap' or 'kha' after 'kin'.
Use 'than' instead of 'kin'.
Say 'im laew' (full already).
Say 'aroi' (delicious).
Prononciation
Tone
Kin has a high tone.
Question
Kin khao mai? ↗
Rising intonation for questions.
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
Think of a 'Kin' (king) eating a giant feast.
Association visuelle
Imagine a king sitting at a table with a bowl of rice and a glass of water, saying 'Kin!'
Rhyme
When you want to eat or drink, just say the word 'kin'!
Story
A king was hungry. He sat down. He said 'Kin!' to his rice. He said 'Kin!' to his water.
Word Web
Défi
For the next 5 minutes, point at everything you eat or drink and say 'Kin [item]'.
Notes culturelles
Eating is a social activity. Asking 'kin khao reu yang' (have you eaten yet?) is a common greeting.
Kin is a Proto-Tai word.
Amorces de conversation
กินข้าวหรือยัง?
ชอบกินอาหารอะไร?
วันนี้กินอะไรมา?
กินกาแฟไหม?
Sujets d'écriture
Erreurs courantes
Test Yourself
Chan ___ khao.
Choose the correct polite sentence:
Find and fix the mistake:
I eat water = Chan kined nam.
Score: /3
Exercices pratiques
8 exercisesฉัน ___ ข้าว
Which is correct?
Find and fix the mistake:
ฉันกินน้ำไหม (to a friend)
ข้าว / ฉัน / กิน
I eat rice.
Which is formal?
เขา ___ น้ำ
Negative of 'I eat rice'.
Score: /8
Practice Bank
1 exercisesI eat breakfast.
Score: /1
FAQ (8)
Yes, for food and drinks.
No, it's neutral.
In formal settings.
No, Thai verbs don't conjugate.
Add 'mai' at the end.
Use 'mai kin'.
Yes, in casual writing.
Yes, like 'than'.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Comer
Spanish has separate verbs for drinking.
Manger
French has separate verbs for drinking.
Essen
German has separate verbs for drinking.
Taberu
Japanese has separate verbs for drinking.
Akala
Arabic has separate verbs for drinking.
Chi
Chinese uses different verbs for drinking.
Learning Path
Prerequisites
Related Grammar Rules
Identity 'Pen'
Overview Using `pen` (เป็น) is your first major hurdle in Thai. It means "to be," but not for everything. Think of it as...
Verbe de localisation : Comment utiliser `yu` (être à)
Overview Vous êtes-vous déjà demandé comment dire que vous êtes 'à' un endroit en thaï ? Découvrez `yu`, le verbe le plu...
Le marqueur d'identité en thaï : utiliser `keu` (คือ)
(French translation content)
Existence et emplacement : `mee` et `yu`
Aperçu Vous êtes-vous déjà demandé comment dire à votre ami thaïlandais que vous avez un chargeur de rechange ?...
Verbes d'instruction de base en thaï
(French translation placeholder)